Donner TECH 1016 User manual

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 27.06.2022
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
Gottlob-Bauknecht-Str. 4 info@donner-tech.de
D - 73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 27.06.2022
Voraussetzungen für die Montage Requirements for assembly
Voraussetzung für die Montage ist eine gewisse technische
Erfahrung. Falls Sie unsicher sind, wie die Montage
durchzuführen ist, überlassen Sie diese einer Motorrad-
Fachwerkstatt. Eine unsachgemäße Montage kann zu
Schäden am Produkt und Fahrzeug, zum Verlust von Teilen
und/oder zur Gefährdung des Fahrers und/oder anderer
Verkehrsteilnehmer führen.
DONNER-TECH übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage hervorgerufen wurden.
Alle Schrauben und sonstige Befestigungselemente sollten
zunächst nur locker eingeschraubt werden, um eine
Verspannung der Bauteile zu vermeiden. Nachdem alle Teile
angebracht und ausgerichtet wurden, können die Schrauben
in angegebener Reihenfolge bis auf das empfohlene
Drehmoment angezogen werden.
Verwenden Sie nur hochwertiges Werkzeug, um die
Schraubenantriebe nicht zu beschädigen.
Bei langfristiger Montage wird empfohlen, Schrauben mit
mittelfester Schraubensicherung zu sichern. Das verhindert
ein Lösen von Schraubverbindungen durch beim Fahren
auftretende Vibrationen.
A certain amount of technical experience is required for installation. If
you are unsure how to carry out the assembly, leave this to a
specialist motorcycle workshop. Improper assembly can lead to
damage to the product and vehicle, to the loss of parts and / or to
endangering the driver and / or other road users.
DONNER-TECH accepts no liability for damage caused by improper
assembly.
All screws and other fastening elements should initially only be
screwed in loosely in order to avoid tensioning the components. After
all parts have been attached and aligned, the screws can be
tightened in the specified order to the recommended torque.
Use only high-quality tools to avoid damaging the screw drives.
For long-term assembly, it is recommended to secure screws with
medium-strength screw locking. This prevents loosening of screw
connections due to vibrations occurring while driving.
Benötigtes Werkzeug Required tools
- Torx 40 Schraubendreher
- 5mm Inbusschlüssel
- 6mm Inbusschlüssel
- Schraubensicherung mittelfest
- Torx 40 screwdriver
- 5mm allen key
- 6mm allen key
- medium strength screw locking
Funktionskontrolle Function check
Überprüfen Sie nach der Montage und vor Fahrtbeginn, dass
alle zuvor gelösten Teile wieder ordnungsgemäß montiert -
und gelöste Verbindungen wieder hergestellt wurden.
Stellen Sie sicher, dass alle Fahrzeugfunktionen gegeben
sind und keine Schläuche, Kabel oder Leitungen geklemmt
werden oder scheuern.
Überprüfen Sie nach den ersten 50 gefahrenen Kilometern,
den korrekten und festen Sitz aller Teile und
Befestigungselemente und ziehen Sie gelöste
Schraubverbindungen bei Bedarf nach.
Führen Sie die Funktionskontrolle regalmäßig durch,
insbesondere vor längeren Reisen.
After installation and before starting your journey, check that all
previously loosened parts have been properly reassembled - and that
loosened connections have been re-established.
Make sure that all vehicle functions are in place and that no hoses,
cables or lines are jammed or chafed.
After the first 50 kilometers, check that all parts and fasteners are
correctly and securely seated and tighten any loosened screw
connections if necessary.
Carry out the functional check on a regular, especially before longer
trips.
Empfohlene Anziehdrehmomente (Regelgewinde) Recommended tightening torques (standard thread)
M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12
Stahl / steel 8.8 1,3 Nm 3 Nm 6 Nm 10 Nm 23 Nm 46 Nm 79 Nm
A2-70 stainless 1,3 Nm 2,5 Nm 5 Nm 8,5 Nm 20 Nm 40 Nm 70 Nm
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
Gottlob-Bauknecht-Str. 4 info@donner-tech.de
D - 73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
DE EN
DE EN
DE EN

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 27.06.2022
Montage Assembly
Der Heckepäckträger Lite wird aus versandtechnischen
Gründen in Einzelteilen geliefert.
Vorarbeit: Die beiden hinteren originalen Haltebolzen
demontieren (Torx 40)
1. Den Gummdämpfer mit dem M6x12 Gewindestift
auf der Unterseite der Heckplatte
einschrauben und von Hand festziehen
2. Die beiden Haltearme + mit den beiden
Zylinderkopfschrauben M8x30 jeweils rechts und
links am Motorrad an die hinteren
Befestigungspunkte lose anschrauben (noch ca. 1/2
Umdrehung gelöst lassen)
3. Die Heckplatte auf die zuvor angeschraubten
Haltearme + auflegen und je Haltearm 1x
M8x25 und 1x M8x30 Senkkopfschrauben
einschrauben (die Schrauben nur leicht anlegen
ohne diese schon fest anzuziehen)
4. Mit einer Hand die Heckplatte leicht nach unten
drücken und dabei die beiden Zylinderkopfschrauben
M8x30 der Haltearme fest anziehen
5. Die vier zuvor montierten Schrauben + in der
Heckplatte fest anziehen
6. Prüfen, ob die Heckplatte mit dem Gummidämpfer
auf der Heckverkleidung der Tenere 700 aufliegt
For shipping reasons, the Rear Luggage Rack Lite is delivered in
individual parts.
Preparatory work: Dismantle the two rear original retaining bolts
(Torx 40)
1. Screw in the rubber damper with the M6x12 grub screw
on the underside of the rear plate and tighten by hand
2. Loosely screw the two holding arms + with the two
cylinder head screws M8x30 to the rear fastening points
on the left and right of the motorcycle (leave loosened
approx. 1/2 turn)
3. Place the rear plate on the holding arms + previously
screwed on and screw in 1x M8x25 and 1x M8x30
countersunk head screws for each holding arm (just put the
screws on lightly without tightening them too tight)
4. Use one hand to press the rear plate down slightly while
tightening the two cylinder head screws M8x30 on the
holding arms
5. Tighten the four previously installed screws + in the rear
plate
6. Check whether the rear plate with the rubber damper is
resting on the rear fairing of the Tenere 700
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
Gottlob-Bauknecht-Str. 4 info@donner-tech.de
D - 73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
4
5 1
6 7
8
2 3
1
2 3
8
6 7
2x
4
5
2 3
8
1 2 3
6 7
8
6 7

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 27.06.2022
Weiteres passendes Zubehör Other suitable accessories
/ /
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Premium-Produkt
von DONNER-TECH entschieden haben!
Besuchen Sie unsere Website für weitere Produkte.
www.donner-tech.de
Thank you for choosing this premium-product from
DONNER-TECH!
Visit our website for more products.
www.donner-tech.de
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
Gottlob-Bauknecht-Str. 4 info@donner-tech.de
D - 73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
Other Donner TECH Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Evotech Performance
Evotech Performance PRN014567 installation instructions

hepco & becker
hepco & becker 8004564 00 01 quick guide

Grex
Grex G6.2 Safety and instructions for use

HealTech Electronics
HealTech Electronics SH-HY1 install guide

Sealey
Sealey MS065.V2 instructions

Beeper
Beeper ME240 quick start guide