Donner TECH Tenere 700 User manual

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 18.06.2021
Bezeichnung:
Designation:
Seitenträger - Tenere 700
Side Rac – Tenere 700
max. Zuladung:
max. payload:
10 g
Arti el-Nr.:
Item No.:
"Kriega" Version
Farben:
Colours:
schwarz / silber
blac / silver
Motorradmodel
Bi e model
Yamaha Tenere 700 Montageanleitung online anzeigen
view mounting instructions online
passt ab Baujahr
fits from built year
2019
passt bis Baujahr
fits up to built year
-
Lieferumfang – Stüc liste (nur lin e Seite dargestellt) scope of delivery – parts list (only left side is shown)
2x Seitenplatte "Kriega" (1x rechts, 1x lin s)
2x Seitenträger lin s (1x rechts, 1x lin s)
2x Klemmschelle oben (immer in schwarz)
2x Klemmschelle unten (immer in schwarz)
4x Zylinder opfschraube DIN 912 M8x25 A2
4x U-Scheibe ISO 7090 M8 A2
4x Linsen opfschraube ISO 7380 M8x16 A2
4x Linsen opfschraube ISO 7380 M5x10 A2
4x Sen opfschrauben DIN 7991 M8x16 A2
2x "Kriega" side plate (1x right, 1x left)
2x side carriers on the left (1x right, 1x left)
2x clamp above (always in blac )
2x clamps below (always in blac )
4x cylinder head screw DIN 912 M8x25 A2
4x washer ISO 7090 M8 A2
4x pan head screw ISO 7380 M8x16 A2
4x pan head screw ISO 7380 M5x10 A2
4x countersun head screws DIN 7991 M8x16 A2
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE EN
1
2
3
4
1
5
7
8
9
6
2
3
4
5
6
8
7
9
DE
EN
DE
EN
EN
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 18.06.2021
Voraussetzungen für die Montage Requirements for assembly
Voraussetzung für die Montage ist eine gewisse technische
Erfahrung. Falls Sie unsicher sind, wie die Montage
durchzuführen ist, überlassen Sie diese einer Motorrad-
Fachwer statt. Eine unsachgemäße Montage ann zu
Schäden am Produ t und Fahrzeug, zum Verlust von Teilen
und/oder zur Gefährdung des Fahrers und/oder anderer
Ver ehrsteilnehmer führen.
DONNER-TECH übernimmt eine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage hervorgerufen wurden.
Alle Schrauben und sonstige Befestigungselemente sollten
zunächst nur loc er eingeschraubt werden, um eine
Verspannung der Bauteile zu vermeiden. Nachdem alle Teile
angebracht und ausgerichtet wurden, önnen die Schrauben
in angegebener Reihenfolge bis auf das empfohlene
Drehmoment angezogen werden.
Verwenden Sie nur hochwertiges Wer zeug, um die
Schraubenantriebe nicht zu beschädigen.
Bei langfristiger Montage wird empfohlen, Schrauben mit
mittelfester Schraubensicherung zu sichern. Das verhindert
ein Lösen von Schraubverbindungen durch beim Fahren
auftretende Vibrationen.
A certain amount of technical experience is required for installation. If
you are unsure how to carry out the assembly, leave this to a
specialist motorcycle wor shop. Improper assembly can lead to
damage to the product and vehicle, to the loss of parts and / or to
endangering the driver and / or other road users.
DONNER-TECH accepts no liability for damage caused by improper
assembly.
All screws and other fastening elements should initially only be
screwed in loosely in order to avoid tensioning the components. After
all parts have been attached and aligned, the screws can be
tightened in the specified order to the recommended torque.
Use only high-quality tools to avoid damaging the screw drives.
For long-term assembly, it is recommended to secure screws with
medium-strength screw loc ing. This prevents loosening of screw
connections due to vibrations occurring while driving.
Benötigtes Wer zeug Required tools
- 3mm, 5mm und 6mm Standard Inbusschlüssel
- Schraubensicherung mittelfest
- 3mm, 5mm and 6mm standard allen ey
- medium strength screw loc ing
Fun tions ontrolle Function chec
Überprüfen Sie nach der Montage und vor Fahrtbeginn, dass
alle zuvor gelösten Teile wieder ordnungsgemäß montiert -
und gelöste Verbindungen wieder hergestellt wurden.
Stellen Sie sicher, dass alle Fahrzeugfun tionen gegeben
sind und eine Schläuche, Kabel oder Leitungen ge lemmt
werden oder scheuern.
Überprüfen Sie nach den ersten 50 gefahrenen Kilometern,
den orre ten und festen Sitz aller Teile und
Befestigungselemente und ziehen Sie gelöste
Schraubverbindungen bei Bedarf nach.
Führen Sie die Fun tions ontrolle regalmäßig durch,
insbesondere vor längeren Reisen.
After installation and before starting your journey, chec that all
previously loosened parts have been properly reassembled - and that
loosened connections have been re-established.
Ma e sure that all vehicle functions are in place and that no hoses,
cables or lines are jammed or chafed.
After the first 50 ilometers, chec that all parts and fasteners are
correctly and securely seated and tighten any loosened screw
connections if necessary.
Carry out the functional chec on a regular, especially before longer
trips.
Empfohlene Anziehdrehmomente (Regelgewinde) Recommended tightening torques (standard thread)
M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12
Stahl / steel 8.8 1,3 Nm 3 Nm 6 Nm 10 Nm 23 Nm 46 Nm 79 Nm
A2-70 stainless 1,3 Nm 2,5 Nm 5 Nm 8,5 Nm 20 Nm 40 Nm 70 Nm
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
DE EN
DE EN
DE EN

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 18.06.2021
Montage lin e Seite Assembly left side
Vorarbeit: Die Haltegriffe montieren (nicht im Lieferumfang
enthalten)
1. Montieren Sie den Seitenträger mit zwei Schrauben
an den Haltegriff.
Preparatory work: Mount the grab handles (not included)
Mount the side carrier with two screws on the handle.
2. Montieren Sie den Seitenplatte mit zwei Schrauben
an den Seitenträger . Drehen Sie die Schrauben
nur einige Umdrehungen ein ohne diese jedoch
anzuziehen. Die Seitenplatte muss noch beweglich
sein.
Mount the side plate to the side carrier with two screws .
Only screw in the screws a few turns without tightening them. The
side plate must still be movable.
3. Befestigen Sie mit der Klemmschelle + , den
Schrauben sowie Unterlegscheiben die
Seitenplatte am Hec rahmen des Motorrad dire t
oberhalb der Sozius-Fußrastenhalterung. Die Schrauben
dabei noch nicht anziehen.
Fasten the side plate to the rear frame of the motorcycle
directly above the passenger footrest brac et with the clamp +
, the screws and washers . Do not tighten the screws yet.
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
2
9
1
7 2
1
3 4
5 6
1
2 9
1 7
1
2
3
4 65
1

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 18.06.2021
4. Montieren Sie jetzt die Schrauben in den
Seitenträger und ziehen diese und die Schrauben
an.
Now mount the screws in the side carrier and tighten them
and the screws .
5. Ziehen Sie jetzt die Schrauben der Klemmschelle
fest an. Die seitliche Verschiebung in den Langlöchern
ann nach Wunsch eingestellt werden.
Now tighten the screws on the clamp. The lateral shift in the
elongated holes can be adjusted as required.
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
8
2 7
5
8 2
7
5

Montageanleitung Mounting instructions Rev. 00 18.06.2021
6. Nehmen Sie die Montage für die Rechte Seite analog
vor.
Die Seitenträger sind jetzt fertig montiert!
An den dafür vorgesehenen Schlitzen önnen Kriega
OS-6, OS-12 und OS-18 Pac taschen montiert werden.
Carry out the assembly for the right side in the same way.
The side supports are now fully assembled!
Kriega OS-6, OS-12 and OS-18 panniers can be attached to the
slots provided.
Weiteres passendes Zubehör Other suitable accessories
Hec gepäc träger - Tenere 700 Luggage Rac – Tenere 700
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pre iu -Produkt
von DONNER-TECH entschieden haben!
Besuchen Sie unsere Website für weitere Produkte.
www.donner-tech.de
Thank you for choosing this pre iu -product fro
DONNER-TECH!
Visit our website for ore products.
www.donner-tech.de
Donner GmbH Tel: 07181/9695020
73614 Schorndorf www.donner-tech.de
Germany
DE EN
DE EN
Other Donner TECH Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

TERMOSCUD
TERMOSCUD R207 PRO instruction manual

probrake
probrake YA10-1 Mounting instruction

Suzuki
Suzuki DF115BG DF140BG owner's manual

hepco & becker
hepco & becker 661754101 01 manual

MOSKO MOTO
MOSKO MOTO Reckless 80 Revolver Assembly instructions

hepco & becker
hepco & becker 650979 01 02 quick start guide