DoorHan Sectional-500 User manual

OPERATOR
SECTIONAL-500//DIY-500
© DoorHan, 2013
Installation and Operating Manual
2
2
4
5
6
8
13
13
14
CONTENTS
GENERAL INFORMATION
SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATOR UNIT
OPERATOR INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTIONS
MANUAL OPENING
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
APPENDIX 15

2
CONTENTS
CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION ............................................................................2
1.1. Specifications ................................................................................3
1.2. Operator package ..............................................................................3
1.3. Track .......................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................4
3. OPERATOR UNIT ..................................................................................5
4. OPERATOR INSTALLATION ..........................................................................6
4.1. Tools .......................................................................................6
4.2. Requirments to door installation ..................................................................6
4.3. Connection of operator and guide .................................................................6
4.4. TRACK INSTALLATION ..........................................................................7
5. ELECTRICAL CONNECTIONS .........................................................................8
5.1. SE-500 model ................................................................................8
5.2. SE-DIY-500 model ............................................................................11
6. MANUAL OPENING ...............................................................................13
7. MAINTENANCE ..................................................................................13
8. TROUBLESHOOTING ..............................................................................14
APPENDIX
..........................................................................................15
1. GENERAL INFORMATION
The Sectional-500/DIY-500 electromechanical chain operator is designed for automation of residential sectional doors.
It consists of a mechanical gear and an electric engine with a built-in control unit. The gear and the electric engine are
incorporated into a housing.
It consists of an electromechanical motor reducer, an electronic control unit and an illuminating lamp, incorporated into
a housing. The electric operator is easily secured on a track and mounted to the ceiling, opening of the doors is carried out by
means of a chain/belt gear. The self-locking operator gear ensures mechanical interlocking of the doors, if engine is not functioning,
but in the absence of electric power the manual emergency release allows you to open and to close the doors manually.
For maximum safety, the control unit has force protection.
Besides, optionally, the operator can be equipped by electronic protective sensors, which stop the doors closing, if there are
obstacles or people within the operating range of automatic system.

3
1.1. SPECIFICATIONS
Parameter Units
Power supply 220–240 V
Consumed power 150 W
Waiting mode 6 W
Force 500 H
Control Stepped (pulse) mode
Motor 24 V DC
Light 25 W
Opening speed 7.8 m/min
Door area 8 m2
Operating temperatures range –20…+55 °C
Fuses Power supply — 2.5 A; light — 2.5 A
Radio control 433 MHz
Transmission Chain
Protection rating IP 20
Electric operator Operating manual Guide Curved arm U-shaped bracket
Guide fastening bracket Headroom bracket Straight arm fastening bracket Slotted bushing Fastening set
№ Name Quantity № Name Quantity
1 Electric operator 1 6 Guide fastening bracket 1
2 Operating manual 1 7 Headroom bracket 1
3 Guide 1 8 Straight arm fastening bracket 1
4 Curved arm 1 9 Slotted bushing 1
5 U-shaped bracket 2 10 Fastening set 1
1.2. OPERATOR PACKAGE
When you receive your Sectional-500/DIY-500 operator, unpack it and check that the operator is not damaged. If any damages
are found, contact the operator supplier.
The operator components included in the standard package are listed in the following table.
Guide model Guide length, L Travel Opening height
SK-3300 3 320 mm 3 100 mm < 2 600 mm
RK-3300* 3 320 mm 3 100 mm < 2 600 mm
1.3. TRACK
ПРИВОД
SECTIONAL500/500PRO/DIY500
© DoorHan, 2012
Инструкция по монтажу и эксплуатации
2
2
4
4
4
6
6
8
9
9
10
10
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
УСТРОЙСТВО ПРИВОДА
УСТАНОВКА ПРИВОДА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИВОДА
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
РУЧНОЕ ОТКРЫВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
* The guide for the drive DIY-3300
GENERAL INFORMATION

4
2. SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT! You should observe the safety regulations to preserve people’s health. You must keep the present Manual.
You should follow all the recommendations of the given Manual, as incorrect equipment installation could lead to serious
damages.
The Sectional-500/DIY-500 operator is designed for automation of residential sectional doors. It should be used only for
the purpose intended; any other use is forbidden.
DoorHan is not liable for personal injuries, if the product was used for purposes other than intended.
Make sure that the doors are balanced and function smoothly before installing the operator.
The installation is to be carried out according to the standards EN 12453 and EN 12445. For providing the required safety
level, these requirements should be observed in non-EU countries.
You should check if the doors conform to the standards EN 12604 and EN 12605 (see documentation on the doors). For
non-EU countries these measures are to be observed for ensuring the normal safety level.
The mechanical door assembly units must conform to the provisions of the standards EN 12604 and EN 12605.
Before installing the operator, make sure that the mounting location by its climatic conditions corresponds to the
operator’s specifications.
You should not install the equipment in rooms with highly flammable substances or other hazardous media, as this can
result in explosion or fire.
You should use tools, indicated in Section “Tools” of the given Manual, during assembly, installation and adjustment
of the operator.
You should use a stable support when working at height.
The operator is allowed to install at more than 2.5 m height.
You should use hand and face protection when drilling holes.
You should use metal goods from the operator package or other goods equivalent to them for fastening the product.
You should power off when performing installation, cleaning or maintenance of the operator.
When mounting the operator on doors with the infitting pass door, it is necessary to install an additional safety device,
which prevents the operator activation, when the door is open.
Make sure, that there will not be trapping of articles between movable and fixed elements of the operator when the doors
move.
You should use additional DoorHan accessories, since the accessories of third party manufacturers can damage the
automatic system.
DoorHan is not liable for unstable work of the automatic system, if you use safety devices and accessories, produced by
other manufacturers without securing approval of DoorHan.
You should not leave electric engines in a released state. This can lead to uncontrolled movement of the door wings and,
as a result, to their damage.
You should not use the operator, if it is necessary to repair or to adjust the equipment, since defects during the assembly
of the operator or incorrectly installed doors can result in injury.
DoorHan is not liable, if the product is not correctly installed or is damaged during operation.
The electric operator is not equipped with the stationary power cord; therefore mains supply is to be fed to the automatic
system via an automatic switch with a distance between the adjacent contacts minimum 3 mm. It is recommended to use
double pole circuit breaker 10 A.
Make sure, that there are no foreign bodies within the operating range of the electric operator before its start.
You should not introduce changes, not stated in the given Manual, into the automatic system.
You should remove the product package and dispose of it. You should not leave the packaging materials within the reach
of children.
You should not allow children to play in the door movement area during the operator operation. All remote control panels
and also stationary control buttons must be absolutely inaccessible for possible use by children.
It is allowed to drive in and to pass only when the doors do not move and the operator is switched off.
The contents of the Manual could not serve as a basis for laying claims of any kind.
The manufacturer reserves the right to introduce modifications into the structure and to improve it without prior notice.
IMPORTANT! For safe and correct work of the operator it is necessary to install a mechanical stop to limit the door leaf
motion.
SAFETY INSTRUCTIONS

5
112
310
170
1. Housing cover
2. Display (for Se-500/500PRO models)
3. Control board
4. Motor reducer
5. Lamp/LED lamp for Se-500PRO/DIY-500 model
6. Lamp housing
7. Housing
8. Splined bushing
9. Reference point microswitch
3. OPERATOR UNIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sectional-500
182
274
100
WARNING! RISK OF INJURY!
Have a qualified technician lay the cables 230 V AC. The cables must be laid in protective corrugated tubes. In case
of supply cable damage, use the suitable type of the cable.
Cables needed for installation of sectional-500 operator and accessories (if available)
Cable 2 × 0.5 mm2 (photocell transmitter)
Cabel 4 × 0.5 mm2 (photocell receiver)
Cable 3 × 1.5 mm2 (power supply)
The cables should be appropriately insulated
Sectional-DIY-500
OPERATOR UNIT

6
4.3. CONNECTION OF OPERATOR AND GUIDE
1. Put the operator bushing (4) on the shaft (5).
2. Insert the operator unit into the hole on the
guide (3).
3. Fasten the operator with U-brackets (2) and
tapping screws (1).
1. Tapping screws
2. U-bracket
3. Guide
4. Bushing
5. Motor shaft
4.2. REQUIRMENTS TO DOOR INSTALLATION
Prior to installation check if the door is
properly balanced and moves smoothly when
automatically operated.
Make sure, that minimal clearance between
the ceiling and the top point, when the door is
moving, is not less than 45 mm (pic. 1).
Check, that the door leaf top roller is in the
horizontal part of the guide rail, when the door
is completely closed (pic. 2).
Mount the door control panel at a height not less
than 1.5 m close to the door.
Pic. 1 Pic. 2
45 mm
1
2
3
4
5
1. Set of spanners
2. Set of slotted and cross screwdrivers
3. Set of drills for metal
4. Set of drills for concrete
5. Pliers
6. Hacksaw for metal
4. OPERATOR INSTALLATION
4.1. TOOLS
7. Electric drill
8. Tape measure (folding rule)
OPERATOR INSTALLATION

7
4.4. TRACK INSTALLATION
The operator suspension height is determined by the maximum lift of upper edge of the door leaf. After preliminary assembly
(see p. 4.3) you can start to install the track:
1. If it is required to shorten a guide, it is necessary to fulfill operations, described in Appendix 1.
1.1. For conducting a guide assembly operation (for modular guides) it is necessary to fulfill operations, described in Appendix 2.
2. You should mark a vertical line, corresponding to the horizontal door centre (fig. 5).
3. You should place a lintel mounting bracket (1) in such a way that the distance from upper edge of the open door leaf to lower
edge of the track amounted to minimum 10 mm (fig. 5.2) and fix it to the lintel using self-tapping screws (2) (fig. 5.1).
4. You should fasten the track (3) and the lintel mounting bracket by means of a track fixation bolt (4) (fig. 5.3).
5. You should install a U-shaped bracket (5) on the track approximately at a distance 2/3 L and attach it to the ceiling (fig. 5.4).
6. You should install track mounting brackets (6) on the track approximately at a distance 1/3 L and attach them to the
ceiling (fig. 5.5).
7. You should install a rod-to-leaf mounting bracket (7) in the middle of the upper aluminium profile of the door leaf and fix
it using self-tapping screws (8) (fig. 5.6).
8. You should attach a cranked rod (9) to the rod mounting bracket and fix it by means of a pin axle (10) (fig. 5.7).
It is allowed not to mount the cranked rod, if α angle is observed.
1
1. Lintel mounting bracket
2. Anchor bolt
3. Track
4. Track fixation bolt
5. U-shaped bracket
6. Track mounting bracket
7. Rod-to-leaf mounting bracket
8. Screw 6x15
9. Cranked rod
10. Pin axle
10
Door
Wall
B/2
B
α
30° < α < 60°
L
∼1/3L
∼2/3L
23
4
5
6
7
8
9
10
Pic. 5
5.1 5.2 5.3
5.4 5.5 5.6 5.7
α
OPERATOR INSTALLATION

8
OPERATOR CONTROL KEYS
+
-
P
S
Operator programming
Control block wiring diagram
WARNING! The cable wires must be protected from contact with any rough or sharp parts. All connections shall be made
only when power is off.
Parameters Characteristics
Power supply 180-240 V/50 Hz
Power supply of accessories 24 V DC
Maximal current of accessories 200 mA
Working temperature range –20…+55 °C
Radio control frequency 433 MHz
Operating logics Automatic/Semi-automatic
Connectors Open button/Safety devices
Lamp turn-on time 3 min
Fuse type Quick, cutoff fuse, 230 V, 2.5 А, SR F2,5A
5. ELECTRICAL CONNECTIONS
5.1. SE-500 MODEL
Control block specifications
1
1. Radio code record button — “S”
2. Display
3. Setting selection buttons — “+”, “–”
4. Programming button — “P”
3
4
2
PE
12V
BAT
G
N
D 24V
ANT
GND
IR
GND
24V
NO
NC
COM
COM NO NC
DOOR
STOP
.. ... .....
......
Antenna
Emergency stop button
To lightening lamp
(built in operator housing)
Supply voltage of motor
12 V AC (after transformer)
LED3
GND
VCC
(+24)
CON2
LED2
GND
VCC
(+24)
CON1
LED1
IR
COM
NO NC
Photosells
ELECTRICAL CONNECTIONS

9
A setting will be stored only when you program the UPPER door position. The upper position shall be programmed before
setting of the lower door position.
A setting will be stored only when you program the LOWER door position.
UPPER DOOR POSITION
S
P
+
-
S
P
+
-
S
P
+
-
S
P
+
-
S
P
+
-
Press and hold
the key “P” for
about 5 sec
After the sound
signal you’ll see “1”
on the display
Press “P”, the “1”
will blink
Pressing “+” for opening or “–“ for closing of the door, put the leaf in
the required opening position and press the “P” for storing
Press the “P” and
the “2” will blink
Pressing “+” for opening or “–“ for closing of the door, put the leaf in
the required closing position and press the “P” for storing
Press the “–“ and
the “3” will light
The leaf will move
up automatically
After the door stops in open position, press the “P”, press the “P” again
and the leaf will start to close, after it stops, press the “P” for storing
Press the “P” and
the “3” will blink
Press the “–”
The “2” will light
After the automatic force setup is performed, programming can be completed, as all other parameters have factory settings. To
finish programming, pressing the “+”, select the menu “1”, press “P” and hold it unless the “0” appears on the display.
The operator has a default setting of sensitivity level 4. Usually the user doesn’t need to change this setting.
AUTOMATIC FORCE SETUP
FORCE LIMIT SETUP
Press the “P” and
the “2” will blink
Pressing “+” for opening or “–“ for closing of the door, put the leaf in
the required closing position and press the “P” for storing
Press the “–“ and
the “3” will light
The leaf will move
up automatically
After the door stops in open position, press the “P”, press the “P” again
and the leaf will start to close, after it stops, press the “P” for storing
Press the “P” and
the “3” will blink
Press the “–” The “2” will light
Factory setting
From low to high sensitivity
You should press
“P” to store the
information
Door operation can fail, if the set
sensitivity is too high.
Press the “–”
“4” will light up, you
should press “P”
again
By pressing “–”,
you should set
the required sensitivity
on the assumption that
the more dots are
displayed, the less
force sensitivity
Нажмите «–» —
загорится «5»
Нажмите «P» Нажмите «+»
для круглой кнопки,
«–» для прямой
Нажмите «P» для
сохранения
информации
Preparation
Block the carriage.
Turn on power, the indicator of the operator will light, sound signal will be heard.
If programming has not been completed, the settings will not be stored. If there is a mistake in one of the settings, you can
turn off power and reprogram.
ELECTRICAL CONNECTIONS

10
To delete panels from the receiver memory, press and hold down the button “S” for 8–10 seconds, until the indicator (dot)
at the bottom of the display goes out, and the short sound signal is heard.
TO ERASE A REMOTE CONTROL
Pressing the “+”, select “1”. Press and hold “P” for 5 seconds. The number “0” will appear on the display. Programming is
over.
ALARM ACTUATION AFTER 2 000 CYCLES
PAUSE TIME SETUP
TO FINISH PROGRAMMING
Press the “–”, the
“8” will light
S
P
+
-
By pressing “+” and “–”, select
the function value: “0” — off, “1” — on
Press “P” Press “P” in order
to store
1) You should press and hold down the button “S”, until the indicator (dot) at the bottom of the display lights up. Release
the button.
2) Select the button on the control panel, with the help of which you will control the operator’s work, and double press it.
3) Repeat operations for other panels (maximum quantity — 16 pc.).
Remote control programming
TO ADD A REMOTE CONTROL
S
P
+
-
S
P
+
-
S
P
+
-
Press the “–”,
the “7” will light
Press “P” Нажмая «+» и «–» выбирите значение
функции: «0» — выкл., «1» — вкл.
Нажмите «P»
для сохранения
информации
Press the “–”,
the “7” will light
By pressing “+” and “–”, select the function value: “0” — without automatic
closing, “1” – 30-second pause, “2” — 60-second pause, …, “8” —
240-second pause. Afterwards press “P”
S
P
+
-
Press “P”
ELECTRICAL CONNECTIONS

11
5.2. SE-DIY-500 MODEL
WARNING! The cable wires must be protected from contact with any rough or sharp parts. All connections shall be made only when
power is off.
Parameters Units
Power supply, V/Hz 230/50
Power supply of accessories, V dc 24
Maximal current of accessories, mA 200
Working temperature range, °C –20…+55
Radio control frequency, MHz 433
Operating logics Automatic/Semi-automatic
Connectors Open button/Safety devices
Lamp turn-on time (min) 3
Fuse type Quick, cutoff fuse, 230 V, 2.5 А, SR F2,5 A
Сontrol block specifications
Сontrol block wiring diagram
WARNING! If no photocells are installed set a jumper between terminals IR and GND.
S1
S2 S4
S3
Start Run Code
Lamp
DOOR
GND
GND
IR
24V
PE
LED3
GND
VCC
(+24)
CON2
LED2
GND
VCC
(+24)
CON1
LED1
IR
COM
NO
NO
NC
COM
Двигатель
Радиоприемник
NC
External control panel
Photocells
Motor
Radio receiver
ELECTRICAL CONNECTIONS

12
Operator programming
Open the lamp housing to reach key panel.
“Р” — programming key
“R” — remote control storing key
“+” and “–” — setting keys
Indicators “1”, “2”, “3” — show the settings
OPERATOR KEY PANEL
PREPARATION
Block the carriage.
If programming has not been completed, the settings will not be stored. If there is a mistake in one of the settings, you can
turn off power and reprogram.
UPPER AND LOWER DOOR POSITIONS
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
1 2 3
Press and hold down
the button “P” for about
5 seconds
Press and hold down the buttons “P” and “R” simultaneously, indicator 3 will flash.
By pressing “+” and “–”, set the force level:
• 1 flash means the first force level;
• 2 flashes mean the second force level;
• 3 flashes mean the third force level.
Press the button “P” in order to store and to exit the force menu, otherwise you will automatically exit the setting mode
in 15 seconds. The settings will be stored by default.
Indicator “1” will flash.
Release the button. By
pressing “+” and “–”, set the
leaf into the required upper
position
R
P
+
–
1 2 3
Press “P” for going into the
next mode. Indicator “2”
will flash. By pressing “+”
and “–”, set the leaf into the
required lower position
R
P
+
–
1 32
R
P
+
–
2 31
After the doors are open,
indicator “2” will flash and
the doors will automatically
close. LED lamp will light
up, this means the end of
programming
Press “P”. Indicator “1”
will flash. The doors will
automatically open
After that programming may be completed.
AUTOMATIC CLOSING SETUP
FORCE SETTING
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
123
Open the door. Press and
hold the “+”. Indicators “1”,
“2”, “3” will start blinking.
Automatic closing is switched
off. Release the “+”
Use the “+” to choose one of
the automatic closing modes.
Press the “+” one time to
choose automatic closing in
30 sec, indicator “1” will glow
steadily
Press the “+” twice to choose
automatic closing in 60 sec,
indicator “2” will glow steadily
Press the “+” three times to
choose automatic closing in
90 sec, indicator “3” will glow
steadily
Wait for the indicators to go out and LED-lamp to light to exit the programming menu.
ELECTRICAL CONNECTIONS

13
Remote control programming
TO ADD A REMOTE CONTROL
To store a remote control code, press and hold the “R” for 3 seconds. Indicator “3” will glow.
Release the button. Press twice the button on the remote control that you wish to operate your
garage door, indicator “3” will go out, meaning that the remote control code has been added.
If no control commands are given, the system will automatically exit from the waiting mode in
10 seconds.
To add several remote controls, repeat the procedure of code storing for each remote control.
You can add 16 remote controls.
TO ERASE A REMOTE CONTROL
When power is on, press and hold for 10 seconds the “R” key. Indicator “3” will glow for
10 seconds and then go out, meaning that all remote control codes are erased.
R
P
+
–
1 2 3
R
P
+
–
1 2 3
6. MANUAL OPENING
In case of power cut:
1. Check the carriage (if it is unblocked or blocked).
2. If the carriage is blocked, pull carefully the cord to release the operator:
the carriage is released and the cord is in tension;
release the cord and the carriage will be engaged automatically.
IMPORTANT! When the carriage is blocked, the door will move automatically only after the carriage meshes with
the chain support.
7. MAINTENANCE
The Sectional-500/DIY-500 automatic system does not require any special servicing.
Repairs may be carried out only by a qualified technician trained and certified at an authorized DoorHan centre.
Be sure that after completion of installation the installer has shown the user how to release the door in case of emergency
and has given instructions on proper operation and maintenance of the automated system.
When carrying out maintenance, it is recommended to use DoorHan original spare parts.
Carry out maintenance of the automatic system at least every six months.
Regularly check if the door is properly balanced and moves smoothly when automatically operated.
Regularly check if the safety devices are in good working condition.
In case of power failure you may need to restore operator’s settings. Once the power supply is restored, check the
automatic system for proper operation. If the operator settings have changed reprogram them following the instructions
given in the corresponding paragraph of this manual.
In case of power failure the door will stop. As soon as power supply is restored you can control the operator as usual.
After expiration of life time, the item shall be delivered in a specialized disposal point!
MANUAL OPENING

14
8. TROUBLESHOOTING
Symptom Possible reason Possible solution
Operator does not run 1. No power
2. Fuse is broken
1. Turn on the power
2. Replace the fuse
Remote control does not run Remote control is not entered.
Remote control battery is discharged
Re-entry the remote control
Replace the battery
Remote control actuation distance is too
small Remote control battery is discharged Replace the battery
Chain moves and door does not move Carriage is disengaged and is not meshed with
chain support Engage the carriage. Connect it to chain support
Door does not reach end positions or does
not work Programming error Reprogram the door
Noise when operator runs Chain is not properly lubricated Lubricate the chain
Chain makes noise and rubs against the
guide Chain has stretched Tighten the chain using chain tension screw,
lubricate the gear wheel
The doors have suddenly stopped, “F”
indicator is on The doors ran into obstacle, or mechanics is blocked Check the door mechanics, remove the obstacle
If you have lost this Manual, you may request for the duplicate copy to the following address: Kralovsky VRCH 2018,
Kadan, 43201, Czech Republic, or by e mail: [email protected].
The producer (DoorHan) does not supervise the installation of operators, or carry out their maintenance, thus DoorHan
cannot be held liable for safety of installation, operation and maintenance of the equipment.
TROUBLESHOOTING

15
APPENDIX 1
APPENDIX 1
GUIDE ASSEMBLY PROCEDURE
Unpack a guide and inspect it. Make sure that the guide is not damaged. If you have found any damages,
please contact the supplier (fig. 1).
1.
2. Place structure elements 1, 2, 3 along one line as in (fig. 2).
1
1
2
2
3
3
Figure 1
Figure 2

16
3. Connect three elements 1, 2, 3 using clamps 4, moving them along the guide (fig. 3).
5. Tighten a belt using a belt tensioner 6 (fig. 5) in such a way that the distance between teeth is equal to not less than
0.5cm when the belt is pressed down.
ATTENTION! During start-up and slowdown stages in case of big doors the belt can transiently slack in relation to a tire
section. However, this phenomenon does not have any negative consequences in a technical sense, and does not have
any adverse effect on operation of the drive and its service life.
4. Fix clamps 4 by means of a clamp lock 5 (fig. 4).
Figure 3
Figure 5
Figure 4
1
5
4
6
3
2
4
4
>0,5 cm
APPENDIX 1

17
Figure 1
Figure 2
Figure 3
1
2
3
APPENDIX 2
GUIDE CUTTING
1. Unpack a guide and inspect it. Make sure that the guide is not damaged. If you have found any damages,
please contact the supplier.
2. Disassemble a chain tensioner mechanism, pos. 1 (fig. 1).
3. Unfasten screws of a sprocket holder, pos. 2 (fig. 2).
4. Remove a chain with a carriage mechanism, pos. 3 (fig. 3).
APPENDIX 2

18
APPENDIX 2
Figure 4
Figure 5
4
5. Disassemble a support, pos. 4, into two parts (fig. 4).
6. Cut the guide and shorten the chain to the required dimensions (fig. 5).
7. After cutting assemble the guide in reverse order.

19
FOR NOTES

We very much appreciate that you have chosen the product manufactured
by our company and believe that you will be satisfied with its quality.
For information on purchasing, distribution and servicing
contact DoorHan central office at:
Kralovsky VRCH 2018, Kadan,
43201, Czech Republic
Telephone: +420 474 319 111
E-mail: [email protected]
www.doorhan.cz
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other DoorHan Gate Opener manuals

DoorHan
DoorHan SHAFT-50 User manual

DoorHan
DoorHan SECTIONAL-800PRO-CE User manual

DoorHan
DoorHan SHAFT-20 User manual

DoorHan
DoorHan SWING-3000 User manual

DoorHan
DoorHan Swing-2500 User manual

DoorHan
DoorHan SLIDING-3000 User manual

DoorHan
DoorHan SWING-3000PRO User manual

DoorHan
DoorHan SHAFT-120 User manual

DoorHan
DoorHan SECTIONAL-500PRO User manual

DoorHan
DoorHan Sectional-1000 User manual