doping Soundstation6 User manual

3510003
EN
LV PORTATĪVA SKAŅAS SISTĒMA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
PORTATYVINĖ GARSO SISTEMA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
PORTATIIVNE HELISÜSTEEM
KASUTUSJUHEND
ПОРТАТИВНАЯ АУДИОСИСТЕМА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
PORTABLE SOUND SYSTEM
USER MANUAL
LT
EE
RU

3510003- 2 -
Thank you for your purchase
USER MANUAL
MANUAL ICONS
Warning: situations involving injury risk of the user or other persons.
Attention: situations, when damage of sound system or other equipment may be caused.
Note: notes, tips or additional information.
GENERAL SAFETY RULES
- Carefully read this manual before use and store it in a safe place with the cash receipt, free
service application form and, if possible, package.
- Use the sound system for the intended purposes and in the manner specied in the manual
only.
- Do not use the sound system in moist places or in direct vicinity of water (the system may not
be splashed or spilled with any liquids).
- Protect the sound system from direct sunlight, open ame, heat or sharp impacts.
- Inspect the device and charger on regular basis. In case of visible damages, turn to authorized
service for the elimination thereof.
Due to safety reasons, do not allow children to play with the charger and packing materials
(plastic, foam plastic, cardboard etc.). Choking and suffocation risk!
DESCRIPTION
Portable sound system with FM radio and APP control. Bluetooth to connect with smartphone.
Provides music streaming and mp3 le playback from smartphone and external memory drives.
Powerful 12ʺ (305mm) woofer and 1ʺ (25mm) tweeter. Built-in colored LED lights.
Content of the set:
• DOPING S6
• Dynamic microphone with cable
• Charger
• Audio cable 3.5/3.5mm
• User manual
FUNCTIONS
- Playback of sound records from mobile devices via Bluetooth (wireless) connection.
- Option to use the app Doping Musick to control the sound system from your mobile device.
- Sound system equipped with USB ash drive port, 3.5 mm linear input port and 6.3 mm
microphone ports.
- Display shows the selected operation mode.
- Full FM range coverage (87.5 -108.0 MHz).
- After restarting, restores the FM frequency and the track.
- Lithium battery provides autonomous use of the device.
- Equalizer with 5 setting modes and 5-band graphic equalizer (app).
- Solid housing provides good quality sound.
- Multicoloured lights.
PORTABLE SOUND SYSTEMEN

3510003- 3 -
Control panel
PREPARATION
Battery charging:
Insert the pin of the included charger cable into the sound system socket DC-9V (5), red charging
mode indicator RED CHARGE - GREEN FULL (9) will light up on the display.
Battery must be charged for approximately 7 hours. When the battery is full, green indicator (9)
will light up.
If the sound system is on during the charging, the battery charging duration takes longer.
USE
Switching on/off:
You can turn the sound system on or off by pressing the button [POWER] (3) and holding it
for 3 seconds.
All the sound system modes can be turned on/toggled between with the button [INPUT]
(3) and changed with the multifunction rotary controller in the middle of the control panel
[VOLUME-MENU PUSH] (2), but it is often more convenient to use your mobile device as
a remote control.
Adjusting volume and timbre:
The sound system has two volume controllers:
a) multifunction rotary controller [VOLUME-MENU PUSH] (2), which also adjusts volume.
b) digital controller ʺVOLUMEʺ in the mobile device app Doping Musick.
• Press the button [VOLUME-MENU PUSH] (2) until one of the desired adjustment options
appears on the screen:
bA (-9 to +9): bass adjustment,
EN

3510003- 4 -
tr (-9 to +9): treble adjustment,
IU (0-16): microphone volume adjustment,
EC (0-16): adjustment of the microphone echo level
dL (0-40): adjustment of the delay time in microphone mode,
b0 (ON/OFF/0-12): setting the LED light mode,
br (0-16): adjustment of the brightness of the LED light,
U (0-30): volume adjustment.
Set the desired level with the rotary button [VOLUME-MENU PUSH] (2).
Equalizer (in USB/bLUE mode)
When playing MP3 tracks through the submenu SOUND (MUSIC) in the mobile device app
Doping Musick, you can turn on these equalizer modes: DANCE-CLASSICAL-JAZZ-ROCK or
use the graphic equalizer in the G-EQ mode.
For the best possible sound, appropriate equalizer mode must be selected for the style of
each track.
MP3/FLAC/WMA/WAV le playback:
1. Insert the USB ash drive with the music tracks into the port USB (8).
If the USB ash memory will be inserted into or removed from operating device, information
or/and equipment damages may occur!
2. Turn the sound system on with the button [POWER] (3). Playback of MP3 record will start.
- If any other mode ("bLUE", ''FM'', ''AUH'') has been operated before, then select MP3 mode (on
the display "USB") by pressing the key [INPUT] (3).
- Switch on or cancel the playback pause mode with the key [ ] (4).
- Selection of the next or previous track:
"Fast forward" by temporarily pressing the key [ ] (6).
"Rewind" by temporarily pressing the key [ ] (7).
3. After listening to the records, press key [ ] (4).
4. Turn the sound system off by pressing the button [POWER] (3).
Playback of analogous signal from external source:
1. Insert the accompanying cable jack into the port LINE IN (12), insert the second cable jack
into the audio output or headphone port of the audio signal source (for example, smartphone,
tablet, MP3/MP4 player, etc.).
2. Switch on the sound system and select mode "AUH" with the key [INPUT] (3).
3. Adjust the volume.
Bluetooth wireless connection:
• Bluetooth is a technology that use wireless radio-wave connection to connect devices.
Effective wireless operational distance is approximately up to 10 meters.
• Full functionality may not be guaranteed taking into account the variety of device
manufacturers, models and software versions.
Pairing of devices
a. Turn the sound system on with the button [POWER] (3). Select the mode ʺbLUEʺ by
pressing the button [INPUT] (3).
b. Make sure that Bluetooth function has been activated in your Bluetooth device (for
example, smartphone). In order to do this, read your Bluetooth device user's manual.
EN

3510003- 5 -
c. When (Bluetooth ID) with title "DOPING_S6" is displayed in your Bluetooth device, select
it to begin connection in pair and establish a connection. After successful connection in
pair, the sound system conrms establishment of connection with sound signal.
e. If necessary, enter the default password "0000" (or other depending on the version of
your mobile device or software version).
• Use control elements of the Bluetooth device to select the track, playback mode and set
the initial volume (see the mobile device user's manual).
• If the previous connection of Bluetooth device has been with "DOPING_S6", next
connection will be automatic.
• Compatibility may not be provided for the Bluetooth devices to be manufactured in the
future.
• In order to provide optimum connection, make sure the battery of your Bluetooth device
has been fully charged.
• Some Bluetooth devices have energy saving mode. Deactivate energy saving mode,
since it may cause data transmission disturbances.
• In case of incoming call to the connected smartphone, music playback is paused.
Reception of FM radio stations:
1. Turn the sound system on with the button [POWER] (3). Select the FM radio mode by pressing
the button [INPUT] (3) (frequency numbers are displayed, for example, "106.5").
2. Press and hold the sound system button [ ] (4) for 2 seconds, the system will begin scanning
range and saving radio station frequencies - the frequency will be changing on the display and the
memory cell number of the located transmitter (for example, ʺP02ʺ) will be displayed temporarily, and
a short transmission fragment will be played.
For early stopping of scanning of FM radio stations, press the key [ ] (4).
When scanning of radio stations is over, broadcast of the rst found "P01" radio station will be played.
3. Temporarily pressing the key [ ](7) or [ ] (6), select any of the memorized radio stations.
Connection of microphones:
Two dynamic microphones (only one is provided) can be connected to the sound system.
1. Turn the sound system off with the button [POWER] (3).
2. Turn the volume controller VOLUME (2) and the microphone volume controller to minimum
(ʺIU00ʺis displayed).
3. Insert the microphone jack into the port MIC 1 (10) and/or MIC 2 (11).
• Shift the microphone switch in position ON (switched on).
4. Turn the sound system on with the button [POWER] (3).
5. Talk into the microphone and set the desired level of volume with the main volume controller
VOLUME (2) and the microphone volume controller (ʺIUxxʺ mode is displayed). Set the desired
echo level with the echo controller (ʺECxxʺ mode is displayed).
• By using the options in the submenu MIC DSP in the mobile app Doping Musick, you can
change the vocal sound from the microphone in a vast number of ways.
Karaoke function:
In order to use karaoke function, rst connect microphones according to the description given in
the section "Connection of microphones".
EN

3510003- 6 -
1. Turn the sound system on with the button [POWER] (3).
2. Select the music source (bLUE/FM/USB/AUH) by pressing the key [INPUT] (3).
3. Adjust the volume of music and the microphone with the controller VOLUME (2) and the
microphone volume controller.
When using "bLUE" or ''AUH'' mode, adjust volume also in the Bluetooth device or external player.
Light effects:
The sound system is illuminated by multicoloured light effects. The type of light effects can be
changed in the display mode ʺb0xxʺ or through the submenu Light in the mobile app Doping
Musick.
Power Bank function
If it is necessary to charge the battery of the mobile device, connect the mobile device to the
USB port OUTPUT 5V 1A (8).
• It is not advisable to connect devices with high-capacity batteries to the USB port, for
example, a tablet or a powerful smartphone.
Mobile app Doping Musick
To control the sound system from your mobile device, nd and install the
app Doping Musick on it.
There are 7 icons in the app’s main menu:
1. ■ MUSIC LIST - playback of tracks in Bluetooth mode
2. ■ USB - playback of tracks from USB ash drive
3. ■ LIGHT - changing of light colour, brightness and rhythm
4. ■ FM RADIO - FM radio
5. ■ BLUETOOTH - Bluetooth connection control
6. ■ LINE - linear input activation/deactivation
7. ■ SOUND - music and microphone settings: equalizers, volume and
timbre controllers
Submenu MIC DSP - a highly diverse microphone sound processing
with a digital processor.
INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE
This is a complicated device and must be handled with care. In order to provide long and reliable
operation of the sound system, please, comply with the instructions described below.
1 Do not put the sound system in a place with very high temperature (over 40˚C).
2 Prevent contact of the system with water or any other liquids.
3 Do not approximate the system with powerful sources of electric eld and static electricity.
4 Do not open the housing arbitrarily, do not repair and re-build the sound system.
5 Do not insert non-standard, poor quality or damaged parts, accessories and batteries.
6 When bringing the sound system from cold into a warm room, do not switch it on, but let the
dewy parts dry for approximately two hours.
7 Protect from impacts, falls and powerful vibrations.
8 If the sound system is soaked, switch it off, wipe it down and let it dry for at least 24 hours.
CLEANING
Clean with soft, dry or lightly dampened cloth. Do not use solutions (gasoline, acetone, spirit etc.)
for cleaning. Do not abrasive or corroding cleaning agents.
EN

3510003- 7 -
Technical data
Functions: USB ash memory slot,
two dynamic microphone 6.3 mm inputs,
linear input (3.5mm),
FM radio 87.5 - 108 MHz
Wireless compatibility: Bluetooth V4.2 EDR, A2DP, AVRCP
Loudspeakers: 12" + 1"
Output power: 40W
Frequency band: 40Hz - 20kHz
Ratio signal/noise: >70dB
Charging power source: 9V/1A, direct current
Battery: Li-ion 7.4V, 2500 mAh
Battery performance duration*: ≥ 12 hours
Supported le format: MP3/WMA/FLAC/WAV
Ambient temperature: 0˚C to 40˚C
Ambient relative air humidity: 20% - 90%
Dimensions: 343 x 520 x 310 mm
Weight: ~ 6.1 kg
*the measurement was made while playing tracks from a USB ash drive at a 33% volume, LED
lights off. The result is an estimate (depending on the design of the ash drive and the contents
of the track).
Subject to technical changes without warning.
Let us take care of the environment! Do not dispose of this device together with other
waste, but deliver to the collection point of recyclable items.
Reproduction of this manual for commercial purposes is not allowed.
EN

3510003- 8 -
Mēs pateicamies Jums par veikto pirkumu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJAS IKONAS
Brīdinājums: situācijas, kad pastāv lietotāja vai citu personu traumēšanas risks.
Uzmanību: situācijas, kad iespējams izraisīt skaņas sistēmas vai cita aprīkojuma
bojājumus.
Piezīme: piezīmes, lietošanas padomi vai papildinformācija.
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
- Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un noglabājiet to drošā vietā kopā ar kases
čeku, bezmaksas servisa pieteikuma formu un, ja iespējams, iepakojumu.
- Izmantojiet skaņas sistēmu tikai paredzētajiem mērķiem un instrukcijā norādītajā veidā.
- Nelietojiet skaņas sistēmu mitrās vietās vai tiešā ūdens tuvumā (nedrīkst apšļakstīt vai apliet
ar nekādiem šķidrumiem).
- Sargājiet skaņas sistēmu no tiešas saules gaismas, atklātas liesmas, karstuma vai asiem
triecieniem.
- Regulāri apskatiet ierīci un lādētāju. Ja ir redzami bojājumi, vērsieties autorizētā servisā, lai
novērstu bojājumus.
Drošības apsvērumu dēļ neļaujiet bērniem rotaļāties ar lādētāju un ar iesaiņojuma
materiāliem (plēvi, putuplastu, kartonu u.c.). Aizrīšanās, nosmakšanas draudi!
APRAKSTS
Portatīva skaņas sistēma ar FM radio un vadības aplikāciju. Bluetooth funkcija bezvadu
savienošanai ar viedtālruni. Nodrošina mūzikas straumēšanu un mp3 failu atskaņošanu no
viedtālruņa un ārējiem datu nesējiem. Jaudīgs 12ʺ (305mm) zemo un vidējo frekvenču skaļrunis
un 1ʺ (25mm) augsto frekvenču skaļrunis. Iebūvētas daudzkrāsu LED gaismas.
Komplekta saturs:
• DOPING S6
• Dinamiskais mikrofons ar kabeli
• Lādētājs
• Audiokabelis 3.5/3.5mm
• Lietošanas instrukcija
FUNKCIJAS
- Nodrošina skaņas ierakstu atskaņošanu no mobilām ierīcēm izmantojot Bluetooth (bezvadu)
savienojumu.
- Iespēja izmantot aplikāciju Doping Musick skaņas sistēmas vadīšanai no mobilās ierīces.
- Skaņas sistēma aprīkota ar USB zibatmiņas, 3.5mm lineārās ieejas, 6.3mm mikrofonu ligzdām.
- Displejs ataino izvēlēto darba režīmu.
- Pilns FM diapazona pārklājums (87.5 -108.0 MHz).
- Pēc pārstartēšanas atjauno FM frekvenci un skaņdarbu.
- Litija akumulatoru baterija nodrošina ierīces autonomu izmantošanu.
- Ekvalaizers ar 5 iestatījumu režīmiem un 5-joslu graskais ekvalaizers (aplikācija).
- Masīvs korpuss nodrošina kvalitatīvu skaņu.
- Daudzkrāsu gaismas.
PORTATĪVA SKAŅAS SISTĒMALV

3510003- 9 -
Vadības panelis
SAGATAVOŠANA
Akumulatora uzlādēšana:
Komplektā esošā lādētāja kabeļa spraudni ievietojiet skaņas sistēmas, ligzdā DC-9V (5),
displejā iedegsies sarkans uzlādēšanas režīma indikators RED CHARGE - GREEN FULL (9).
Akumulatoru baterija jāuzlādē aptuveni 7 stundas. Kad akumulators būs uzlādējies, indikators
(9) iedegsies zaļā krāsā.
Ja uzlādēšanas laikā skaņas sistēma ir ieslēgta, akumulatora uzlādes laiks palielinās.
LIETOŠANA
Ieslēgšana/izslēgšana:
Nospiežot taustiņu [POWER] (3) un turot 3 sekundes nospiestu, varat ieslēgt vai izslēgt
skaņas sistēmu.
Visus skaņas sistēmas režīmus var ieslēgt/pārslēgt ar taustiņu [INPUT] (3) un izmainīt ar
daudzfunkciju griežamo regulatoru vadības paneļa centrā [VOLUME-MENU PUSH] (2), bet
bieži vien ērtāk ir izmantot mobilo ierīci kā tālvadības pulti.
Skaļuma un tembra regulēšana :
Skaņas sistēmai ir divi skaļuma regulatori:
a) daudzfunkciju griežamais regulators [VOLUME-MENU PUSH] (2), kas regulē arī skaļumu.
b) digitālais regulators "VOLUME" mobilās ierīces aplikācijā Doping Musick.
• Nospiediet taustiņu [VOLUME-MENU PUSH] (2), līdz displejā parādās kāda no vēlamajām
regulācijas opcijām:
bA (-9 līdz +9): basu regulēšana,
tr (-9 līdz +9): augsto toņu regulēšana,
LV

3510003- 10 -
LV
IU (0-16): mikrofona skaļuma regulēšana,
EC (0-16): mikrofona atbalss līmena regulēšana,
dL (0-40): aiztures laika regulēšana mikrofona režīmā,
b0 (ON/OFF/0-12): LED gaismas režīma iestatīšana,
br (0-16): LED gaismas spožuma regulēšana,
U (0-30): skaļuma regulēšana.
Ar griežamo pogu [VOLUME-MENU PUSH] (2) iestatiet nepieciešamo līmeni.
Ekvalaizers (USB/bLUE režīmā)
MP3 ierakstu atskaņošanas laikā izmantojot mobilās ierīces aplikācijas Doping Musick
apakšizvēlni SOUND (MUSIC), varat ieslēgt šādus ekvalaizera režīmus: DANCE-CLASSICAL-
JAZZ-ROCK vai režīmā G-EQ izmantot grasko ekvalaizeru.
Lai iegūtu labāko iespējamo skanējumu, katram skaņdarba stilam jāizvēlas atbilstošs
ekvalaizera režīms.
MP3/FLAC/WMA/WAV failu atskaņošana:
1. Ievietojiet USB zibatmiņu ar skaņdarbu ierakstiem ligzdā USB (8).
Ja USB zibatmiņa tiks ievietota vai izņemta no ieslēgtas skaņas sistēmas, tad iespējami
informācijas vai/un ierīces bojājumi!
2. Ar taustiņu [POWER] (3) ieslēdziet skaņas sistēmu. Sāksies MP3 ieraksta atskaņošana.
- Ja iepriekš ir izmantots cits režīms ("bLUE", ''FM'', ''AUH''), tad, nospiežot taustiņu [INPUT] (3),
izvēlieties MP3 režīmu (displejā "USB").
- Ar taustiņu [ ] (4), varat ieslēgt vai atcelt atskaņošanas pauzes režīmu.
- Nākošā vai iepriekšējā ieraksta izvēle:
Īslaicīgi nospiežot taustiņu [ ] (6), varat ''pārtīt'' uz priekšu.
Īslaicīgi nospiežot taustiņu [ ] (7), varat ''pārtīt'' atpakaļ.
3. Pēc ierakstu klausīšanās nospiediet taustiņu [ ] (4).
4. Nospiežot taustiņu [POWER] (3), izslēdziet skaņas sistēmu.
Analogā signāla atskaņošana no ārējā avota:
1. Ievietojiet komplektā esošā kabeļa spraudni ligzdā LINE IN (12), otru kabeļa spraudni
ievietojiet audiosignāla avota (piemēram, viedtālruņa, planšetdatora, MP3/MP4 pleijera utt.)
audioizejā vai austiņu ligzdā.
2. Ieslēdziet skaņas sistēmu un ar taustiņu [INPUT] (3) izvēlieties režīmu "AUH".
3. Noregulējiet skaļumu.
Bluetooth bezvadu savienojums:
• Bluetooth ir tehnoloģija, kas izmanto bezvadu radioviļņu savienojumu, savienojot ierīces.
Efektīvs bezvadu darbības attālums ir apmēram līdz 10 metriem.
• Ņemot vērā, ka ir dažādi ierīču ražotāji, modeļi un programmatūras versijas, nevar tikt
garantēta pilnīga funkcionalitāte.
Ierīču sapārošana
a. Ar taustiņu [POWER] (3) ieslēdziet skaņas sistēmu. Nospiežot taustiņu [INPUT] (3)
izvēlieties režīmu "bLUE".
b. Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīcē (piemēram, viedtālrunī) aktivizēta Bluetooth
funkcija. Lai to izdarītu, iepazīstieties ar jūsu Bluetooth ierīces lietošanas instrukciju.

3510003- 11 -
LV
c. Kad jūsu Bluetooth ierīcē parādas (Bluetooth ID) ar nosaukumu "DOPING_S6",
izvēlieties to, lai sāktu savienošanu pārī un izveidotu savienojumu. Pēc veiksmīgas
savienošanas pārī, skaņas sistēma ar skaņas signālu apstiprina savienojuma izveidi.
e. Ja nepieciešams, ievadiet noklusējuma paroli "0000" (vai citu atkarībā no jūsu mobilās
ierīces modeļa vai programmatūras versijas).
• Izmantojiet Bluetooth ierīces vadības elementus, lai izvēlētos skaņdarbu, atskaņošanas
režīmu un iestatītu sākuma skaļumu (skat. mobilās ierīces lietošanas instrukciju).
• Ja Bluetooth ierīces iepriekšējais savienojums bija ar "DOPING_S6", tad nākamā
savienošanās notiks automātiski.
• Saderība nevar tikt nodrošināta Bluetooth ierīcēm, kas tiks ražotas nākotnē.
• Lai nodrošinātu optimālu savienojumu, pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīces baterija ir
pilnībā uzlādēta.
• Dažām Bluetooth ierīcēm ir enerģijas taupīšanas režīms. Deaktivējiet enerģijas
taupīšanas režīmu, jo tas var radīt traucējumus datu pārraidē.
• Ja pievienotajā viedtālrunī tiek saņemts ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek
pauzēta.
FM radiostaciju uztveršana:
1. Ar taustiņu [POWER] (3) ieslēdziet skaņas sistēmu. Nospiežot taustiņu [INPUT] (3) izvēlieties
FM radio režīmu (displejā frekvences cipari, piemēram, "106.5").
2. Uz 2 sekundēm nospiediet skaņas sistēmas taustiņu [ ] (4), sāksies diapazona skenēšana
un radiostaciju frekvenču ierakstīšana atmiņā - displejā mainīsies frekvence un īslaicīgi
parādīsies atrastā raidītāja atmiņas šūnas numurs (piemēram, "P02"), un tiks atskaņots īss
pārraides fragments.
Lai priekšlaicīgi apturētu FM raidstaciju skenēšanu, nospiediet taustiņu [ ] (4).
Kad radiostaciju skenēšana būs beigusies, tiks atskaņota pirmās atrastās "P01" radiostacijas
pārraide.
3. Īslaicīgi nospiežot taustiņu [ ](7) vai [ ] (6), izvēlieties kādu no atmiņā ksētajām
radiostacijām.
Mikrofonu pieslēgšana:
Skaņas sistēmai var pieslēgt divus dinamiskos mikrofonus (viens ir komplektā).
1. Ar taustiņu [POWER] (3) izslēdziet skaņas sistēmu.
2. Pagrieziet skaļuma regulatoru VOLUME (2) un mikrofona skaļuma regulatoru uz minimumu
(dislejā "IU00").
3. Ievietojiet mikrofona spraudni ligzdā MIC 1 (10) un/vai MIC 2 (11).
• Mikrofona slēdzi pārbīdiet stāvoklī ON (ieslēgts).
4. Ar taustiņu [POWER] (3) ieslēdziet skaņas sistēmu.
5. Runājiet mikrofonā un ar galveno skaļuma regulatoru VOLUME (2) un mikrofona skaļuma
regulatoru (displejā režīms "IUxx") iestatiet vajadzīgo skaļumu. Ar atbalss regulatoru (displejā
režīms "ECxx") iestatiet nepieciešamo atbalss līmeni.
• Izmantojot mobilās aplikācijas Doping Musick apakšizvēlnes MIC DSP iespējas, varat
ļoti daudzveidīgi izmainīt balss skanējumu no mikrofona.

3510003- 12 -
Karaoke funkcija:
Lai izmantotu karaoke funkciju, vispirms pieslēdziet mikrofonus, kā aprakstīts sadaļā ''Mikrofonu
pieslēgšana''.
1. Ar taustiņu [POWER] (3) ieslēdziet skaņas sistēmu.
2. Nospiežot taustiņu [INPUT] (3), izvēlieties mūzikas avotu (bLUE/FM/USB/AUH).
3. Ar regulatoru VOLUME (2), un mikrofona skaļuma regulatoru noregulējiet mūzikas un
mikrofona skaļumu.
Ja izmantosiet "bLUE" vai ''AUH'' režīmu, tad skaļumu regulējiet arī Bluetooth ierīcē vai ārējā
atskaņotājā.
Gaismas efekti:
Skaņas sistēma tiek izgaismota ar daudzkrāsu gaismas efektiem. Gaismas efektu veidus var
mainīt displeja režīmā "b0xx" vai izmantojot mobilās aplikācijas Doping Musick apakšizvēlni
Light.
Power Bank funkcija
Ja nepieciešams uzlādēt mobilās ierīces bateriju, pieslēdziet mobilo ierīci pie USB ligzdas
OUTPUT 5V 1A (8).
• Pie USB ligzdas nav ieteicams pievienot ierīces ar paaugstinātas ietilpības bateriju,
piemēram, planšeti vai jaudīgu viedtālruni.
Mobilā aplikācija Doping Musick
Lai vadītu skaņas sistēmu no mobilās ierīces, atrodiet un instalējiet tajā
aplikāciju Doping Musick.
Aplikācijas galvenajā izvēlnē ir 7 ikonas:
1. ■MUSIC LIST - skaņdarbu atskaņošana Bluetooth režīmā
2. ■USB - skaņdarbu atskaņošana no USB zibatmiņas
3. ■LIGHT - gaismas krāsas, spožuma un ritma maiņa
4. ■ FM RADIO - FM radio
5. ■ BLUETOOTH - Bluetooth pieslēguma vadība
6. ■ LINE - lineārās ieejas pieslēgšana/atslēgšana
7. ■ SOUND - mūzikas un mikrofonu iestatījumi: ekvalaizeri, skaļuma un
tembra regulatori
Apakšizvēlne MIC DSP - ļoti daudzveidīga mikrofonu skaņas apstrāde ar
digitālo procesoru.
PAREIZAS LIETOŠANAS NOTEIKUMI
Šī ir sarežģīta ierīce un ar to jāapietas saudzīgi. Lai skaņas sistēma kalpotu ilgi un uzticami,
lūdzu, ievērojiet tālāk aprakstīto.
1. Nenovietojiet vietā, kur ir ļoti karsts (virs 40˚C).
2. Nepieļaujiet saskari ar ūdeni vai jebkādiem citiem šķidrumiem.
3. Netuviniet spēcīgiem elektriskā lauka un statiskās elektrības avotiem.
4. Patvaļīgi neatveriet korpusu, neremontējiet un nepārbūvējiet skaņas sistēmu.
5. Neievietojiet nestandarta, nekvalitatīvas vai bojātas rezerves daļas, piederumus, baterijas.
6. Ja skaņas sistēma tiek ienesta no aukstuma siltā telpā, neieslēdziet to, bet ļaujiet aptuveni
divas stundas nožūt norasojušām detaļām.
7. Sargājiet no triecieniem, kritieniem un stiprām vibrācijām.
LV

3510003- 13 -
8. Ja skaņas sistēma ir samirkusi, izslēdziet to, noslaukiet un ļaujiet siltā vietā žūt vismaz 24
stundas.
TĪRĪŠANA
Tīriet ar mīkstu, sausu vai nedaudz samitrinātu drānu. Tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus
(benzīnu, acetonu, spirtu u.c.). Neizmantojiet abrazīvus vai kodīgus tīrīšanas līdzekļus.
Tehniskie dati
Funkcijas: USB zibatmiņas ligzda,
divas dinamiskā mikrofona 6.3mm ieejas,
lineārā ieeja (3.5mm),
FM radio 87.5 - 108 MHz
Bezvadu savienojamība: Bluetooth V4.2 EDR, A2DP, AVRCP
Skaļruņi: 12" + 1"
Izejas jauda: 40W
Atskaņojamo frekv. josla: 40Hz - 20kHz
Attiecība signāls/troksnis: >70dB
Uzlādēšanas barošanas avots: 9V/1A, līdzstrāva
Akumulatoru baterija: Li-ion 7.4V, 2500 mAh
Akumulatora darbības laiks*: ≥ 12 stundas
Atskaņojamo failu formāts: MP3/WMA/FLAC/WAV
Apkārtējās vides temperatūra: 0˚C līdz 40˚C
Apkārtējās vides relatīvais gaisa mitrums: 20% - 90%
Izmēri: 343 x 520 x 310 mm
Svars: ~ 6.1 kg
*mērījums veikts atskaņojot ierakstus no USB zibatmiņas pie 33% skaļuma, LED gaismas
izslēgtas. Rezultāts ir aptuvens (atkarīgs no zibatmiņas konstrukcijas un ieraksta satura).
Ir iespējamas tehniskas izmaiņas bez iepriekšējas brīdināšanas.
Saudzēsim apkārtējo vidi! Neizmetiet šo ierīci kopā ar citiem atkritumiem, bet nododiet
atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā.
Dotās instrukcijas pavairošana komerciālos nolūkos nav atļauta.
LV

3510003- 14 -
Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI
Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika.
Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso sistemos ar kitos įrangos pažeidimai.
Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai arba papildoma informacija.
BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
- Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir padėkite ją saugioje vietoje kartu su
kasos čekiu, nemokamos priežiūros užsakymo forma ir, jei yra galimybė, su pakuote.
- Naudokite garso sistemą tik numatytai paskirčiai ir instrukcijoje nurodytu būdu.
- Nenaudokite garso sistemos šlapiose vietose ar arti vandens (negalima apipilti ar aptaškyti
jokiais skysčiais).
- Saugokite garso sistemą nuo tiesioginių saulės spindulių, atviros ugnies, karščio ir smarkių
sutrenkimų.
- Reguliariai apžiūrėkite įrangą ir įkroviklį. Jei pastebėsite pažeidimų, kreipkitės į įgaliotą
priežiūros centrą, kad tokius pažeidimus pašalintų.
Saugumo sumetimais neleiskite vaikams žaisti įkrovikliu ir pakuotės medžiaga (plėvele,
putplasčiu, kartonu ir kt.). Užspringimo ir uždusimo pavojai!
APRAŠYMAS
Nešiojamoji garso sistema su FM radiju ir programų valdymo aplikacija. Bluetooth funkcija, skirta
prisijungti prie išmaniojo telefono. Suteikia muzikos transliavimo bei mp3 įrašų atkūrimo galimybę
iš išmaniojo telefono ar išorinės duomenų laikmenos. Galingas 12ʺ (305 mm) žemų dažnių
garsiakalbis ir 1ʺ (25mm) aukštų dažnių garsiakalbis. Integruotas spalvotas LED apšvietimas.
Komplekto turinys:
• DOPING S6
• Dinaminis mikrofonas su laidu
• Įkroviklis
• Audio kabelis 3.5/3.5mm
• Naudojimo instrukcija
FUNKCIJOS
- Atkuria garso įrašus iš mobiliųjų įtaisų naudojant belaidį Bluetooth jungimą.
- Galimybė naudoti programėlę Doping Musick garso sistemai valdyti mobiliuoju įtaisu.
- Garso sistemos jungtys: USB; 3,5 mm linijinė, 6,3 mm mikrofonui.
- Ekrane atvaizduojamas pasirinktas darbinis režimas.
- Pilna FM diapazono apimtis (87,5 - 108,0 MHz).
- Pakartotinai įjungus, grąžina buvusį FM dažnį ir grotą kūrinį.
- Ličio akumuliatorius leidžia naudoti įtaisą autonomiškai.
- Ekvalaizeris su 5 nustatymo režimais ir 5 juostų graniu ekvalaizeriu (programa).
- Masyvus korpusas užtikrina kokybišką garsą.
- Daugiaspalvės šviesos.
PORTATYVINĖ GARSO SISTEMALT

3510003- 15 -
Valdymo pultas
PARENGIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas:
Komplekte esantį įkroviklio laido kištuką įjunkite į garso sistemos lizdą DC-9V (5), ekrane pradės
šviesti raudonos spalvos įkrovimo režimo indikatorius RED CHARGE - GREEN FULL (9).
Akumuliatorių reikia krauti apie 7 valandas. Akumuliatoriui pilnai įsikrovus, indikatorius (9)
pradės šviesti žalia spalva.
Jei įkrovimo metu garso sistema bus įjungta, akumuliatoriaus įkrovimo laikas bus ilgesnis.
NAUDOJIMAS
Įjungimas / išjungimas:
Paspaudę mygtuką [POWER] (3) ir palaikę 3 sekundes, galite įjungti arba išjungti garso
sistemą.
Visus garso sistemos režimus galima įjungti arba išjungti mygtuku [INPUT] (3) ir keisti
daugiafunkciu sukamuoju reguliatoriumi valdymo skydo centre [VOLUME-MENU PUSH]
(2), tačiau dažniausiai patogiau naudoti mobilųjį įtaisą - nuotolinio valdymo pultą.
Garso ir tembro reguliavimas
Akustinėje sistemoje yra du reguliatoriai:
a) daugiafunkcis sukamasis reguliatorius [VOLUME-MENU PUSH] (2), taip pat reguliuojantis
garsumą;
b) skaitmeninis reguliatorius ʺVOLUMEʺ mobiliojo įtaiso programėlėje Doping Musick.
• Paspauskite mygtuką [VOLUME-MENU PUSH] (2), kol ekrane bus parodytas vienas iš
pageidaujamų reguliavimo pasirinkimų:
bA (nuo -9 iki +9): žemųjų dažnių reguliavimas,
LT

3510003- 16 -
tr (nuo -9 iki +9): aukštųjų dažnių reguliavimas,
IU (0-16): mikrofono garsumo reguliavimas,
EC (0-16): mikrofono aido lygio reguliavimas,
dL (0-40): užlaikymo trukmės reguliavimas mikrofono režimu,
b0 (ĮJUNGTA / IŠJUNGTA / 0-12): LED šviesų režimo reguliavimas,
br (0-16): LED šviesų ryškumo reguliavimas,
U (0-30): garsumo reguliavimas.
Sukamuoju mygtuku [VOLUME-MENU PUSH] (2) nustatykite reikiamą lygį.
Ekvalaizeris (USB/bLUE režimui):
Kai atkuriami MP3 įrašai, naudodami mobiliojo įtaiso programėlės Doping Musick pasirinkimą
SOUND (MUSIC), galite įjungti ekvalaizerio režimus: DANCE-CLASSICAL-JAZZ-ROCK arba
režimą G-EQ, naudodamiesi graniu ekvalaizeriu.
Geriausiam galimam garsui išgauti, kiekvienam įrašo stiliui parinkite atitinkamą ekvalaizerio
režimą.
MP3/FLAC/WMA/WAV failų atkūrimas:
1. Įstatykite USB atmintinę su garso įrašais į lizdą USB (8).
Jei USB atminties laikmeną įdėsite ar išimsite garso sistemai veikiant - galimi informacijos
arba (ir) įtaiso pažeidimai!
2. Mygtuku [POWER] (3) įjunkite garso sistemą. Prasidės MP3 įrašo atkūrimas.
- Jei anksčiau naudotas kitas režimas ("bLUE", "FM", "AUH"), tuomet, paspaudę mygtuką
[INPUT] (3), pasirinkite MP3 režimą (ekrane "USB").
- Mygtuku [ ] (4), galite įjungti arba atšaukti atkūrimo pauzės režimą.
- Kito arba ankstesnio įrašo pasirinkimas:
Trumpai paspaudę mygtuką [ ] (6), galite "persukti" į priekį.
Trumpai paspaudę mygtuką [ ] (7), galite "persukti" atgal.
3. Po įrašų klausymosi paspauskite mygtuką [ ] (4).
4. Paspaudę mygtuką [POWER] (3), išjungsite garso sistemą.
Analoginio signalo atkūrimas iš išorinio šaltinio:
1. Komplekte esančio laido kištuką įstatykite į lizdą LINE IN (12), o kitą laido kištuką įstatykite
į garso signalo šaltinio (pavyzdžiui: išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio, MP3/MP4
grotuvo ir pan.) garso išvesties arba ausinių lizdą.
2. Įjunkite garso sistemą ir mygtuku [INPUT] (3) pasirinkite režimą "AUH".
3. Sureguliuokite garsumą.
Bluetooth belaidis jungimas:
• Bluetooth tai technologija, naudojanti belaidę radijo bangų jungtį įtaisų sujungimui.
Efektyvus belaidis sąveikos nuotolis yra iki 10 metrų.
• Atsižvelgiant į tai, kad esama įvairių įtaisų gamintojų, įvairių modelių ir programų versijų,
visiško funkcionalumo užtikrinti negalime.
Rankinis įtaisų sujungimas į porą
a. Mygtuku [POWER] (3) įjunkite garso sistemą. Paspaudę mygtuką [INPUT] (3), pasirinkite
režimą ʺbLUEʺ.
b. Įsitikinkite, kad Jūsų Bluetooth įtaise (pavyzdžiui, išmaniajame telefone) yra aktyvuota
Bluetooth funkcija. Tai atlikite pagal Jūsų Bluetooth įtaiso naudojimo instrukcijas.
LT

3510003- 17 -
c. Jūsų Bluetooth įtaise pasirodžius (Bluetooth ID) su pavadinimu "DOPING_S6" pasirinkite
jį - prasidės jungimas į porą ir ryšio sukūrimas. Sėkmingai sujungus į porą, garso sistema
garsiniu signalu patvirtina jungties sukūrimą.
e. Jei būtina, įrašykite nustatytąjį slaptažodį "0000" (ar kitokį, priklausomai nuo Jūsų
mobilaus įtaiso modelio ar programos versijos).
• Naudokite Bluetooth įtaiso valdymo elementus garso įrašo, atkūrimo režimo ir pradinio
garsumo pasirinkimui (žiūrėti mobilaus įtaiso naudojimo instrukciją).
• Jei Bluetooth įtaiso ankstesnis sujungimas buvo su „DOPING_S6“ sistema, tuomet kitas
jungimas su ja vyks automatiškai.
• Negalime užtikrinti sujungimo su ateityje gaminamais Bluetooth įtaisais.
• Optimalaus sujungimo užtikrinimui, patikrinkite ar Jūsų Bluetooth įtaiso akumuliatorius yra
pilnai įkrautas.
• Daugelis Bluetooth įtaisų yra su energijos taupymo režimu. Išjunkite energijos taupymo
režimą, nes jis gali trukdyti duomenų perdavimui.
• Jei prijungtas išmanusis telefonas gauna įeinantį skambutį, muzikos atkūrimas
sustabdomas (pauzė).
FM radijo stočių priėmimas:
1. Mygtuku [POWER] (3) įjunkite garso sistemą. Paspaudę mygtuką [INPUT] (3), pasirinkite FM
radijo režimą (ekrano dažnių skaičius, pvz., ʺ106,5ʺ).
2. Palaikius 2 sekundes paspaustą garso sistemos mygtuką [ ] (4), bus pradėtas diapazono
skenavimas ir radijo stočių dažnių įrašymas į atmintį - ekrane keisis dažnis ir trumpai bus parodytas
rasto transliuotojo atminties elemento numeris (pavyzdžiui, ʺP02ʺ) bei bus sugrotas trumpas
transliacijos fragmentas.
Išankstiniam FM radijo stočių skenavimo sustabdymui spauskite mygtuką [ ] (4).
Pasibaigus radijo stočių skenavimui, pasigirs pirmos surastos radijo stoties "P01" transliacija.
3. Trumpam paspaudus mygtuką [ ](7) arba [ ] (6), pasirinkite vieną iš atmintyje įrašytų radijo
stočių.
Mikrofonų prijungimas:
Prie garso sistemos galima prijungti du dinaminius mikrofonus (vienas yra komplekte).
1. Mygtuku [POWER] (3) išjunkite garso sistemą.
2. Pasukite garso reguliatorių VOLUME (2) ir mikrofono garso reguliatorių į mažiausio lygio
padėtį (ekrane ʺIU00ʺ).
3.Įjunkite mikrofono kištuką į lizdą MIC 1 (10) ir (arba) MIC 2 (11).
• Mikrofono jungiklį nustatykite padėtyje ON (įjungta).
4. Mygtuku [POWER] (3) įjunkite garso sistemą.
5. Kalbėkite į mikrofoną ir pagrindiniu garso reguliatoriumi VOLUME (2) bei mikrofono garso
reguliatoriumi (ekrano režimas ʺIUxxʺ) nustatykite reikiamą garsumą. Aido reguliatoriumi (ekrano
režimas ʺECxxʺ) nustatykite reikiamą aido lygį.
• Naudodami mobiliosios programėlės Doping Musick meniu pasirikimo MIC DSP
galimybes, galite labai įvairiai keisti balso skambesį iš mikrofono.
Karaoke funkcija:
Karaoke funkcijos naudojimui pirmiausia prijunkite mikrofonus, kaip aprašyta skyriuje "Mikrofonų
prijungimas".
LT

3510003- 18 -
1. Mygtuku [POWER] (3) įjunkite garso sistemą.
2. Paspaudę mygtuką [INPUT] (3), pasirinkite muzikos šaltinį (bLUE/FM/USB/AUH).
3. Reguliatoriumi VOLUME (2) ir mikrofono garso reguliatoriumi reguliuokite muzikos ir
mikrofono garsumą.
Jei naudosite "bLUE" arba "AUH" režimą, reguliuokite ir garsumą Bluetooth įtaise arba
išoriniame garso šaltinyje.
Šviesos efektai:
Garso sistema apšviečiama įvairiaspalviais šviesos efektais. Šviesos efektų rūšis galite keisti
ekrano režime ʺb0xxʺ arba naudodami mobiliosios programėlės Doping Musick meniu Light.
Power Bank funkcija
Jei būtina įkrauti mobiliojo įtaiso akumuliatorių, prijunkite mobilųjį įtaisą prie USB lizdo OUTPUT
5V 1A (8).
• Prie USB lizdo nepatariama jungti įtaisų su padidintos talpos akumuliatoriais, pavyzdžiui,
planšetinio kompiuterio ar galingo išmaniojo telefono.
Mobilioji programėlė Doping Musick
Norėdami valdyti garso sistemą mobiliuoju įtaisu, įdiekite jame programėlę
Doping Musick
Pagrindiniame programėlės meniu yra 7 simboliai:
1. ■ MUSIC LIST - įrašų grojimas „Bluetooth“ režimu
2. ■ USB - įrašų grojimas iš USB laikmenos
3. ■ LIGHT - šviesų spalvos, ryškumo ir ritmo keitimas
4. ■ FM RADIO - FM radijas
5. ■ BLUETOOTH - ʺBluetoothʺ jungimo valdymas
6. ■ LINE - linijinės įvesties prijungimas ir išjungimas
7. ■ SOUND - muzikos ir mikrofonų nustatymai: ekvalaizeriai, garsumo ir
tembro reguliatoriai
Submeniu MIC DSP - labai įvairus mikrofonų garso apdorojimas skaitmeniniu procesoriumi.
TINKAMO NAUDOJIMO TAISYKLĖS
Tai sudėtingas įtaisas ir su juo elgtis reikia atsargiai. Garso sistema tarnaus ilgai ir patikimai, jei
laikysitės žemiau pateikiamų nurodymų.
1. Nestatykite vietoje, kurioje yra labai karšta (virš 40˚C).
2. Saugokite nuo susilietimo su vandeniu ir kitais skysčiais.
3. Nepriartinkite prie stiprių elektrinių laukų ir statinės elektros šaltinių.
4. Neatidarykite korpuso, neremontuokite ir neperdarykite garso sistemos patys.
5. Neįdėkite nestandartinių, nekokybiškų ar sugedusių atsarginių dalių, priedų ir akumuliatorių.
6. Jei garso sistemą įnešate iš šalčio į šiltą patalpą, nejunkite jos iš karto, palaukite apie dvi
valandas, kol išdžius aprasojusios detalės.
7. Saugokite nuo smūgių, kritimų ir stiprių vibracijų.
8. Jei garso sistema sudrėks, išjunkite ją, nušluostykite ir palikite šiltoje vietoje džiūti mažiausiai
24 valandas.
VALYMAS
Valykite minkštu, sausu arba nedaug sudrėkintu audiniu. Valymui nenaudokite skiediklių
(benzino, acetono, spirito ir pan.). Nenaudokite abrazyvinių ir ėdrių valymo priemonių.
LT

3510003- 19 -
Techniniai duomenys:
Funkcijos: USB atminties lizdas,
dviejų dinaminių mikrofonų 6.3 mm jungtys,
linijinė jungtis (3.5mm),
FM radijas 87.5 - 108 MHz
Belaidis jungimas: Bluetooth V4.2 EDR, A2DP, AVRCP
Garsiakalbiai: 12" + 1"
Išeinanti galia: 40W
Atkuriamų dažnių juosta: 40Hz - 20kHz
Santykinis signalas / triukšmas: >70dB
Įkrovimo šaltinis: 9V / 1A, silpnoji srovė
Akumuliatorius: Li-ion 7.4V, 2500 mAh
Akumuliatoriaus veikimo trukmė*: ≥ 12 valandos
Atkuriamų failų formatas: MP3/WMA/FLAC/WAV
Aplinkos temperatūra: nuo 0˚C iki 40˚C
Aplinkos santykinis oro drėgnumas: 20% - 90%
Matmenys: 343 x 520 x 310 mm
Svoris: ~ 6.1 kg
*matavimas atliktas grojant įrašus iš USB laikmenos, nustačius 33 % garsumą, išjungus LED
šviesas. Rezultatas yra apytikris (priklauso nuo atminties laikmenos konstrukcijos ir įrašo turinio).
Galimi techniniai pakeitimai be išankstinio įspėjimo.
Saugokime aplinką! Neišmeskite šios įrangos kartu su kitomis atliekomis. Perduokite
ją perdirbimui numatytoje surinkimo vietoje.
Šios instrukcijos dauginimas komerciniais tikslais neleidžiamas.
LT

3510003- 20 -
Täname sooritatud ostu eest!
KASUTUSJUHEND
JUHENDI IKOONID
Hoiatus: olukorrad, kus esineb vigastuste saamise oht kasutajale või teistele isikutele.
Ettevaatust: olukord, kus võib tekkida helisüsteemi või teiste seadmete kahjustus.
Märkus: märkused, nõu seadme kasutamiseks või lisateave.
ÜLDISED OHUTUSNÕUDED
- Enne seadme kasutamise alustamist lugege läbi käesolev kasutusjuhend ja hoidke see alles
koos ostutšeki, tasuta teenindusavalduse vormiga ja võimalusel säilitage ka toote pakend.
- Kasutage helisüsteemi ainult selleks ettenähtud otstarbeks ja kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
- Ärge kasutage helisüsteemi niisketes kohtades või vahetus vee läheduses (sellele ei tohi
pritsida ega valada mingisuguseid vedelikke).
- Hoidke helisüsteemi otsese valguse, avatud tule, kuumuse või teravate põrutuste eest.
- Kontrollige seadet ja laadijat regulaarselt. Kui on nähtavad kahjustused, pöörduge
autoriseeritud teenindusse kahjustuste kõrvaldamiseks.
Ohutuse tagamiseks ärge lubage lastel mängida laadija ja pakkematerjaliga (kile,
vahtplasti, kartongiga jm). Lämbumisoht!
KIRJELDUS
Portatiivne helisüsteem FM-raadio ja rakenduse kaudu juhtimisega. Nutitelefoniga ühendamiseks
olemas Bluetooth. Võimaldab muusika voogedastust ja mp3-failide taasesitust nutitelefonist
ja välistelt mäluseadmetelt. Võimas 12ʺ (305mm) bassikõlar ja 1ʺ (25mm) kõrgsageduskõlar.
Sisseehitatud värvilised LED valgusti.
Komplekti sisu:
• DOPING S6
• Dünaamiline juhtmega mikrofon
• Laadija
• Audiokaabel 3.5/3.5mm
• Kasutusjuhend
FUNKTSIOONID
- Tagab helisalvestiste mängimise mobiiliseadmetelt kasutades Bluetooth (juhtmevaba)
ühendust.
- Helisüsteemi juhtimiseks mobiilseadmest on võimalik kasutada rakendust Doping Musick.
- Helisüsteem on varustatud USB välkmälu mälukaardi, 3.5mm lineaarsisendi ja 6.3mm
mikrofoni pesadega.
- Displeil kajastub valitud režiim.
- Täielik FM diapasoon (87.5 -108.0 MHz).
- Taaskäivitamise järel taastab FM sageduse ja loo.
- Liitiumaku tagab seadme autonoomse kasutamise.
- Ekvalaiser 5 seadistusrežiimiga ning 5-ribaline graaline ekvalaiser (rakendus).
- Massiivne korpus tagab kvaliteetse heli.
- Mitmevärvilised tuled.
PORTATIIVNE HELISÜSTEEMEE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other doping Speakers manuals