Dors 1200 User manual

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский СТР. 19
English PAGE 3

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 3
2.0.0.
Device Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Complete Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Transportation and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENTS
READ THIS MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING THE DEVICE!
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 5
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
4
The universal viewing counterfeit de
tector DORS 1200 (henceforth – the
device) is designed for visual detec
tion of authenticity of banknotes, se
curities, traveler’s cheques, duty
stamps and other security printing do
cuments possessing protective marks
that can be verified by this device.
The device can:
1. Check the presence of IR marks in
reflected and transmitted light as
well as in the reflected light with
two wave lengths 940/850 nm al
ternation (verification of presence
of socalled "M"marks).
2. Check the presence of UV marks
in the reflected light.
3. Check the surface of banknotes
and other objects with protection
elements in white oblique light.
4. Perform "transmission" check of
banknotes in white transmitted
light.
5. Check presence of micro prints un
der the 10 times magnification
when using DORS 10 optical mag
nifier with illumination, DORS 1010
television magnifier with combi
ned illumination or DORS 1020 te
levision magnifier with combined
illumination together with the de
vice.
6. Perform advanced verification un
der 10 times magnification in two
bands (white/IR) when using
DORS 1010 television magnifier
with combined illumination and in
three bands (white/IR/UV) when
using DORS 1020 television mag
nifier with combined illumination.
7. Check the presence of magnetic
marks when using DORS 15 re
mote visualizer of magnetic and IR
marks.
UV marks can be observed right on
the surface of the object when it is put
inside the device. IR and "M" marks
can be observed with the aid of 3.5"
LCD monitor on the front panel of the
device.
It's also worth mentioning that the de
vice has a unique feature to verify si
multaneously IR and UV marks with
out changing the operation modes.
DEVICE FEATURES
Power sourse 100240 V, 60/50 Hz
Input current (not more than) 350 mA
Video signal standard PAL
Dimensions:
Height 224 mm
Width 234 mm
Length 152 mm
Net weight device – 1,13 kg; adapter – 0,16 kg
SPECIFICATIONS
In order to improve the device quality, specifications and models are subject to change without
notice.
Operating temperature +10 °С to +35 °С
Relative humidity at +25 °С 40 to 80 %
Atmospheric pressure 84 to 107 kPa
(630 to 800 mmHg)
DAYLIGHT LAMPS AND UV LAMPS
ARE CONSUMABLE MATERIALS!
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 7
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
6
1. Don't switch off and unplug the
device with wet hands. It may cause
electric shock.
2. Use power supply (adapter) provid
ed with the device.
3. When unplugging the device pull the
plug to prevent power cord breakage
or damage.
4. To avoid power cord damage and
short circuit it is allowed to move the
device only after unplugging it from
the mains.
5. If the device was kept in cold for a
long time wait for at least two hours
at room temperature before switch
ing it on.
6. To let the device operate efficiently
for a long time without consulting
service center observe, please, the
following rules:
а. The device should be installed on
even horizontal surface.
b. Don't put the device in the areas
where it can be affected by the
direct sunlight and directed arti
ficial light.
SAFETY PRECAUTIONS
It is strictly forbidden to throw the used lamps in domestic garbage containers.
After replacing the lamp take it to the point of luminescent lamp utilization.
COMPLETE SET
The delivery set include:
Universal Viewing Counterfeit Detector DORS 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 piece
Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 piece
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 piece
Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 set
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
8UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 9
Switching on the device
If it is supposed to use additional exter
nal devices (DORS 10, DORS 15, DORS
1010, DORS 1020) in course of the
work they should be connected to ap
propriate jacks on the rear panel prior
to connecting the device to the mains.
The DORS 1010/1020 television mag
nifiers are connected to V1 or V2 jacks
and the DORS 10 optical lens and the
DORS 15 device for verification of
magnetic and IR marks to M1 or M2
jacks.
To begin the work with the device it is
necessary to connect the supplied
power unit to the PWR jack on the rear
panel of the device and plug the power
cord into the European 110220 V,
60/50 Hz socket. The indicator near the
Power button should turn red infor
ming that the device is in standby mo
de. Then switch the device on by short
term pressing Power button. At the
moment of the first switching on all in
dicators on the front panel come on for
a short period (to test their operability)
and the device changes over to the mo
de of verifying IR marks in the reflected
light.
Remark. After 10, 30 or 60 minutes af
ter last pressing any button the device
automatically changes over to standby
mode (auto power off function).
When the device is switched on next ti
me it comes to the mode it was in du
ring the last operation.
Then, if required, it is possible to select
the appropriate operation mode by
means of the corresponding buttons.
Let's briefly describe their purpose.
1. Power button. Shortterm pres
sing of the button turns device on
if it was in standby mode (the indi
cator near the Power button was
glowing). Longterm (more than 1
second) pressing of the Power
button turns the switchedon devi
OPERATION
Control panel
APPEARANCE
Rear view
Front view
1
3
2
4 5 6 7 8
1. Control panel.
2. LCD monitor.
3. Object table.
4. DC power adapter connector
(PWR).
5, 6. Jacks (М1 and М2) for
connecting the DORS 10 optical
magnifier or the DORS 15
remote visualizer of magnetic
and IR marks.
7, 8 Jacks (V1 and V2) for connec
ting the DORS 1010 television
magnifier or the DORS 1020
television magnifier.
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 11
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
10
ce into standby mode. At this mo
ment all illumination sources and
LCD monitor are turned off, power
is cut off from external devices
connected to V1 and V2 jacks and
power consumption of the device
becomes minimal. External devices
connected to M1 and M2 jacks are
not cut off and should be switched
off separately.
2. Sleep button (auto power off).
Setting the time for changing over
to standby mode. It is possible to
set 4 modes of operation: auto
power off not activated, auto
power off after 10 minutes, auto
power off after 30 minutes, auto
power off after 60 minutes. Chan
ge over to the next mode is perfor
med cyclically with every pressing
of the Sleep button. Red color in
dicator shows the current opera
tion mode. If auto power off is not
activated the indicator is not glow
ing. In other case during the pro
cess of setting the auto power off
time in 10/30/60 minutes the indi
cator glows in the following sequ
ence: 1 blink/pause 2 blinks/
pause 3 blinks/pause and after
several seconds it starts glowing
continuously.
3. Contrast buttons +/ (contrast
adjustment). Steppingup and
correspondingly steppingdown
contrast of the image on the LCD
monitor. The corresponding button
should be pressed and kept pressed
until the required contrast of the
image is achieved. At this moment
Power indicator is blinking that
confirms the adjustment process.
In case of shortterm pressing of
the + or button stepbystep fine
contrast adjustment is performed.
4. Brightness buttons +/ (bright
ness adjustment). Steppingup
and correspondingly stepping
down brightness of the image on
the LCD monitor. The correspon
ding button should be pressed and
kept pressed until the required
brightness of the image is achie
ved. At this moment Power indica
tor is blinking that confirms the ad
justment process. In case of short
term pressing of the + or button
stepbystep fine brightness ad
justment is performed.
5. DW button (double wavelength/
"M"mark). After pressing this
button the device is changed over
to mode when IR illumination pe
riodically after every 0.4 seconds
changes from 940 nm to 850 nm
and back. If the object to be verifi
ed possesses so called "M" marks
this will cause their clearly notice
able twinkling. At this moment red
color indicator near the DW button
starts to glow.
Remark: If the device was in the
mode of verifying UV marks or
banknote in transmitted white
light, the luminescent lamps are
turned off, because it is impossible
to perform this type of protection
verification with these lamps in
background. This type of verifica
tion also is not possible if direct
sunlight or light of powerful incan
descent lamps falls on the bankno
te inside the device. Repeated pres
sing of the DW button switches
off the mode and the DW indicator
goes down.
6. UV button (ultraviolet lamp). By
pressing this button UV lamps in
the upper part of the device are
tuned on thus providing possibility
to verify UV marks on objects pla
ced inside the device and simultan
eously observe IR marks (if there
are such) on the LCD monitor of
the device. At this moment blue co
lor indicator near the UV button
starts to glow. If the indicator is
blinking it means failure of UV
lamps or incorrect operation of the
device. Repeated pressing of the
UV button switches off the UV
lamp and indicator goes down.
Remark: If the UV is pressed the DW
mode and the mode of white lower
or white upper illumination (if they
were turned on) are turned off.
7. DL button (daylight lamps). This
button controls switching on of the
upper and lower white illumina
tion. The first pressing of the DL
button turns on the upper white il
lumination. The next pressing turns
on the lower lamp of diffused whi
te light. At this moment blue color
indicator near the DL button turns
on. If the indicator is blinking it me
ans failure of the lamp or incorrect
operation of the device. And, fina
lly, the next pressing of the button
turns off both the sources of white
light.
Remark: pressing of the DL button
switches off UV illumination mode
(if it was switched on). Turning on
of the lower white lamp switches
off the DW mode (if it was
switched on).
8. Input select button (selection of
the video signal source). The de
sign of the device foresees three
sources of video signal: internal
blackandwhite camera with Int IR
filter and two generalpurpose vi
deo inputs V1 and V2. By pressing
the Input select button the sour
ces are altered cyclically in the fol
lowing sequence: Int/V1/V2. In
case when the DORS 1010/1020
television magnifier is connected to
V1/V2 input turning on of the
required source can be (and re
commended to be) done by pres
sing the control button directly on
the lens. Further pressings of the
button will cyclically alter sources
of illumination in the lens. For
DORS 1010 the sequence is the fol
lowing: white/IR, and for DORS
1020 white/IR/UV. Selection of
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 13
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
12
the next signal source is accompa
nied by indicator turning on near
the name of the source. V1/V2 in
dicators are threecolor indicators
that show the source selected for
the lens illumination. Simultaneous
glowing of green, blue and red in
dicators corresponds to white light.
IR red indicator is glowing. UV
blue indicator is glowing. Selection
of video inputs doesn't affect the
operation of the upper UV and up
per or lower white illumination.
Verification of UV marks
Place the object to be verified on the ob
ject table of the device. Switch on the de
vice. Switch on UV illumination by short
term pressing the UV button. At this mo
ment blue color indicator near the UV
button should start to glow. Observe UV
marks on the object. "Fan" method of ve
rification is also allowed, when several
objects (e.g. banknotes) are placed insi
de the device stacked in the shape of
fan. If it is necessary to simultaneously
verify IR mark it is quite enough to select
Int input internal IR camera of the devi
ce with the help of the Input select
button. In this case UV marks can be ob
served directly on the surface of the ob
ject and IR marks can be seen on the
screen of the LCD monitor.
Verification of IR marks
Place the object to be verified on the
object table of the device. Switch on the
device. Select the internal IR camera of
the device as the source of video signal
with the help of the Input select button
(red indicator near Int note should turn
on). If required adjust brightness and
contrast of the image on the screen of
the LCD monitor by means of and
Brightness +/ and Contrast +/ but
tons. Observe the chart of IR marks on
the screen of the LCD monitor.
Remark: Once set contrast and bright
ness parameters are recorded and used
as default values till the next adjust
ment.
Verification of "M" marks
Place the object to be verified on the ob
ject table of the device. Direct sunlight or
light from the powerful incandescent
lamps should not fall on the object inside
the device. Otherwise the observation of
the mark will be difficult or absolutely
impossible. Switch on the device. Select
the internal IR camera of the device as
the source of video signal with the help
of the Input select button (red indicator
near Int note should turn on). Turn on
the dual wavelength mode by short
term pressing of the DW button (red co
lor indicator near the DW note should
start glowing). If required adjust bright
ness and contrast of the image on the
screen of the LCD monitor. "M" marks
should clearly twinkle with an interval of
about 0.4 seconds. The dual wavelength
mode is switched off by the next short
term pressing of the DW button (the
DW indicator should go down).
Verification in the white
oblique light
Place the object to be verified on the
object table of the device. Switch on
the device. Switch on the source of the
upper white light by pressing the DL
button. Observe the object. This mode
is very convenient for observing the so
called "KIPPeffect" on the Russian rub
les. A pointtype LED light source is us
ed for the upper white illumination in
the device, so it is not recommended to
look directly at the source of light hid
den behind the fairing of the device.
The next pressing of the DL button will
turn on the lower source of the diffus
ed white light, and, finally, one more
pressing of the button turns off both
the sources of white illumination.
"Transmission" checks
of banknotes
in white transmitted light
and IR light
Place the object to be verified on the
object table of the device. Switch on
the device. By two shortterm pres
sings of the DL button switch on the
source of the lower diffused white
light (blue color indicator near the DL
note should start glowing). Observe
the object. This mode is very conveni
ent for verifying watermarks and im
printed metallized stripes with draw
ing, etc. If you select the internal IR ca
mera as a source of video signal you
can see on the screen of the LCD moni
tor the "transmitted" picture of the ob
ject in IR rays. It makes it possible to ob
serve with better contrast water marks
and markings on the metallized stripes
(the convenience of this mode when
working with Euro banknotes is worth
special mentioning).
Verification in size
With the help of millimeter scale appli
ed on the matt glass of the device one
can check both the dimensions of the
banknotes themselves and accuracy of
separate marks location on them.
Operation with external
DORS 1010/1020 television magnifier
Connect DORS 1010 or DORS 1020
television magnifier to V1 or V2 jacks on
the rear panel of the device. The type
of the magnifier is detected automati
cally at the moment of switching the
device on, that's why the cable of the
magnifier should be connected either
to the unplugged device or to the devi
ce in standby mode. Switch on the de
vice. Press the Select button in the up
per part of the magnifier. The device
will change over to the mode of obser
ving the picture with the aid of the
magnifier. The next pressings of the
Select button on the magnifier help to
select the required illumination source.
The DORS 1010 magnifier has two
sources of illumination white and IR,
and the DORS 1020 magnifier three
white, IR and UV. Color of the video in
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 15
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
14
put indicator, to which the lens is con
nected, shows the status of illumina
tion. Simultaneous glowing of blue,
green and red indicators corresponds
to the white illumination. Red indicator
glowing corresponds to IR illumination.
Blue indicator glowing corresponds to
UV illumination. It is possible to change
over the device to observation with the
help of the internal IR camera by means
of the Input select button.
Operation with
DORS 10
remote optical magnifier
and DORS 15
MG/IR visualizer
Connect DORS 10 magnifier and (or)
DORS 15 device to any of M1/M2 jacks
on the rear panel of the device. The de
vice must be connected to the mains
but can either be switched on or remain
in standby mode. DORS 10 and DORS
15 devices can be connected simultan
eously. Then perform the following:
DORS 10:
Put the objective of the DORS 10 mag
nifier (see the figure) over the area of
the banknote to be checked (the bank
note should be on a flat horizontal sur
face), switch on the inbuilt illumination,
and keeping the button pressed check
the presence of protective marks.
DORS 15:
Magnetic verification:
1. When using the DORS 15 device
from the very beginning the de
tector itself can be in any opera
tion mode.
2. The banknote to be checked and
the device should be placed on a
special mat for verification (provi
ded in the delivery set of DORS 15).
3. Switch on DORS 15 by pressing
any button.
4. By shortterm pressing of the
Select button select the operation
mode of the device magnetic veri
fication (MV) (the button has gre
en illumination). Put DORS 15 on
the banknote in such way that the
area to be checked is under the sen
sor. Moving the sensor along the
area to be checked determines the
places of sensor activation and
nonactivation. Sound signal and
glowing indicator inform about
sensor activation. Sound signal can
be switched on and off at any mo
ment of work. For this purpose it is
necessary to press and keep pres
sed for 2 seconds the Volume but
ton.
The places of sensor activation are
magnetic, nonactivation non
magnetic. In this way location of
magnetic and nonmagnetic co
lors of the text and drawing is de
tected with high accuracy.
5. The received data should be com
pared with the location of mag
netic marks on the real banknote.
Warning.
The magnetic sensor of DORS 15 is ve
ry sensitive that is why presence of
switched on mobile phones in the ran
ge of 2.5 m from the device may cause
false sensor activations.
6. If DORS 15 is not used within one
hour it is automatically switched
off.
Remark:
If during the verification marks are
not clearly detected it is necessary to
adjust the sensitivity of the sensor.
DORS 1010 television magnifier
DORS 1020 television magnifier
Illumination
turn on button
Objective
Select
button
Indicator (red
LED)
Volume
button
MG/IR sensor
WHILE CONNECTING DORS 1010 OR DORS 1020
TO DORS 1100 DETECTOR, THE DETECTOR SHOULD BE
EITHER SWITCHED OFF OR IN THE STANDBY MODE
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200 17
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
16
It happens due to highly scattered
magnetic characteristics among
the banknotes of various currenci
es. Besides this the banknotes of
the same type may also significan
tly differ from each other both
due to technological printing pe
culiarities and due to wearing our
and blotting in the process of
money circulation.
If it is required to adjust the sensi
tivity of the sensor select the required
level of sensitivity by pressing the
Volume button. At this moment red
color illumination of the Volume but
ton corresponds to the highest sensiti
vity, yellow color illumination to me
dium and green color to the lowest
one. On default at the moment of
switching on the visualizer changes
over to the mode it was operated in
before the last switching off.
If DORS 15 activates in the areas
where shouldn't be any magnetic
marks repeat verification with mini
mal level of sensor sensitivity. If the
device keeps being activated at the
nonmagnetic areas of the banknote
or deactivates at the magnetic areas,
the banknote may be false and it
should be verified for the presence of
other features. If the problem disap
pears, the banknote is considered to
be real but probably, with polygraphy
defects.
Use of the maximal level of the
sensor sensitivity is recommended for
verification of wornout banknotes
with insufficient magnetic effect: the
Russian rubles, Euro, US Dollars, etc.
It's worth mentioning that mag
netic verification sensor reliably reacts
even on the types of protection using
conductive (including semiconducti
ve) as well as special magnetic materi
als that don't activate traditional mag
netic detectors.
This feature of the magnetic veri
fication sensor as well as its high sensi
tivity should be taken into account to
avoid false activations. Don't touch the
sensitive element and metallic parts of
the device; avoid mechanical impacts
on the sensor.
Infrared verification:
1. When using DORS 15 the detector
itself can be in any operation mo
de.
2. Switch on the DORS 15 device by
pressing any button.
3. Put the device on the banknote in
such way that the area to be chec
ked is under the sensor.
4. By shortterm pressing of the
Select button select the operation
mode of DORS 15 – IRverifica
tion (IR) (the button has red illu
mination). Moving the sensor
along the area to be checked de
termines the places of sensor acti
vation and nonactivation. Sound
signal and glowing indicator in
form about sensor activation.
Sound signal can be switched on
and off at any moment of work.
For this purpose it is necessary to
press and keep pressed for 2 se
conds the Volume key. Places of
device activation correspond to
contrast areas in IR band, places of
nonactivation to noncontrast.
5. The received data should be com
pared with the data of the real
banknote.
6. If DORS 15 is not used within one
hour it is automatically switched
off.
Remark:
If during the verification marks are
not clearly detected it is necessary
to adjust the sensitivity of the sen
sor. For this purpose select the
required level of sensitivity by
shortterm pressings of the Volu
me button. The sensitivity level can
be detected according to the color
of the button illumination (see the
"Magnetic Verification" para
graph). If there are separate acti
vations on the points where it
shouldn't happen decrease the
sensitivity; if activation is not
enough active in the contrast zon
es increase the sensitivity. The ne
cessity to adjust the sensitivity is
caused by a wide scatter of this
protective feature among the
banknotes of this type. Besides
this the banknotes of the same ty
pe may also significantly differ
from each other both due to
technological printing peculiarities
and due to wearing our and blot
ting in the process of money circu
lation.
The DORS 15 device is switched off by
pressing the Select button and kee
ping it pressed for 3 seconds.
Switching the device off
When keeping the Power button
pressed for a long time (more than 1
second) the device is changed over to
standby mode when power consum
ption is minimal. The operator should
decide whether to unplug the device
from the mains or to keep it connec
ted. It is useful only in case of long
term (more than several days) device
standingby. If the "Sleep" mode is ac
tivated (red color indicator glows near
the "Sleep" note) the device will auto
matically turn on after the preset pe
riod of time after the last pressing of
any button. One minute prior to
switching off the standby mode indi
cator will start blinking, and the pro
cess of switching off can be postpon
ed by pressing any button (e.g. short
term pressing of the Power button).
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 19
СОДЕРЖАНИЕ
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Транспортирование и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Возможные неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ!
19
UNIVERSAL VIEWING COUNTERFEIT DETECTOR DORS 1200
18
TROUBLESHOOTING
1. The device is not switched on (the
standby mode indicator doesn't
glow). Check if adapter is connec
ted to the mains and if lowvolta
ge power cord of the adapter is
connected to the device.
2. The UV or DL indicator is blinking.
Probably the luminescent lamp
corresponding to the indicator has
blown off or the device operates
incorrectly. It's necessary to con
tact service center (lamp replace
ment requires partial dismantling
of the device). The power supply
circuit for the luminescent lamps
used in the device significantly
prolongs the life of the lamps but
doesn't make it unlimited.
3. When working with the DORS
1020 television magnifier it is im
possible to switch on the ultravio
let illumination. Probably the lens
was connected to the already
switched on device and was not
identified correctly. Put the device
in standby mode and then turn it
on again.
4. There is no picture from the exter
nal television magnifier / there is
no changing over to the corres
ponding video input by pressing
the Select button on the lens. Pro
bably the pin is not completely in
serted in the V1/V2 jack of the de
vice. Put the pin deep into the jack
till it stops.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The device should be stored in the
manufacturer's package in heated
storehouses under the temperature
from +5 oC to +40 oC and relative
air humidity not exceeding 80% at
+25 oC.
The device may be transported in
the manufacturer's package (for not
more than 30 days) by truck or railway
transport in containers or house cars
or by air transport in the pressured
compartments under the temperature
from 30 oC to +50 oC, relative air hu
midity not exceeding 98 % at +25 °C
and pressure from 84 to 107 kPa (630
to 800 mm Hg).
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
20 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 21
Универсальный просмотровый де
тектор DORS 1200 (далее прибор)
предназначен для визуального кон
троля признаков подлинности
банкнот, ценных бумаг, акцизных
марок и других объектов, имеющих
защитные признаки, допускающие
проверку в этом приборе.
Прибор позволяет:
1. Проверять наличие инфракрас
ных меток в отраженном и прохо
дящем свете, и в отраженном све
те с чередованием двух длин волн
940/850 нм (контроль наличия
так называемых "М" меток).
2. Проверять наличие ультрафио
летовых меток в отраженном
свете.
3. Проверять поверхность банкнот
и других объектов с наличием за
щитных элементов в белом отра
женном косопадающем свете.
4. Проверять объекты банкноты
"на просвет" в белом проходя
щем свете.
5. Контролировать при десяти
кратном увеличении наличие
микрошрифта, при совместном
использовании с прибором
выносной оптической лупы с под
светкой DORS 10, телевизионной
лупы с комбинированной под
светкой DORS 1010 или телеви
зионной лупы с комбинирован
ной подсветкой DORS 1020.
6. Проводить углубленный кон
троль при десятикратном увели
чении в двух диапазонах (бе
лый/ИК) при совместном ис
пользовании с телевизионной
лупой DORS 1010, и в трех ди
апазонах (белый/ИК/УФ) при
совместном использовании с те
левизионной лупой DORS 1020.
7. Проверять наличие магнитных
меток при совместном исполь
зовании с визуализатором маг
нитных и инфракрасных меток
DORS 15.
УФметки наблюдаются непосред
ственно на поверхности объекта,
при его помещении внутрь прибо
ра. ИК и "М"метки наблюдаются
при помощи 3.5" LCDмонитора на
передней панели прибора.
Также следует отметить уникальную
особенность прибора, позволяю
щую одновременно контролиро
вать ИК и УФ метки без переключе
ния режимов проверки.
НАЗНАЧЕНИЕ
Напряжение питания 100240 В, 60/50 Гц
Потребляемый ток (не более) 350 мA
Стандарт видеосигнала PAL
Габаритные размеры:
Высота 224 мм
Ширина 234 мм
Глубина 152 мм
Масса без упаковки прибора – 1,13 кг; адаптера – 0,16 кг
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены с целью улучшения качества
прибора без предварительного уведомления.
Рабочий диапазон температур от плюс 10 0С до плюс 35 0С
Относительная влажность воздуха
при температуре плюс 25 0С от 40 % до 80 %
Атмосферное давление от 84 до 107 КПа
(от 630 до 800 мм рт. cт.)
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 23
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
22
1. Не включайте и не вынимайте
вилку сетевого кабеля блока пи
тания мокрыми руками. Это мо
жет повлечь за собой пораже
ние электрическим током.
2. Используйте блок питания
(адаптер), который поставляет
ся с прибором.
3. Вынимая сетевой кабель блока
питания из сети, беритесь
исключительно за вилку, чтобы
избежать разрыва или повреж
дения кабеля.
4. Во избежание повреждений се
тевого кабеля блока питания и
возможного короткого замыка
ния перемещать прибор разре
шается только после отключения
вилки кабеля от электросети.
5. Если прибор долгое время на
ходился на холоде, то перед
включением его необходимо
выдержать при комнатной тем
пературе не менее двух часов.
6. Для того чтобы прибор успешно
работал продолжительное вре
мя без вмешательства сервис
инженера, соблюдайте, пожа
луйста, следующие правила:
а. Прибор должен устанавли
ваться на ровную горизон
тальную поверхность.
б. Не устанавливайте прибор в
местах, где он может под
вергнуться воздействию пря
мых солнечных лучей и на
правленного искусственного
освещения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Категорически запрещается выбрасывать использованные лампы в
контейнеры с бытовым мусором. После замены лампы необходимо сдать
ее в службу утилизации люминесцентных ламп.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки входят:
Универсальный просмотровый детектор DORS 1200 . . . . . . . . . . .1 шт.
Адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 шт.
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 комплект
ЛАМПЫ ДНЕВНОГО СВЕТА И УФЛАМПЫ
ЯВЛЯЮТСЯ РАСХОДНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ!
ВНЕШНИЙ ВИД
Вид сзади
Вид спереди
1. Панель управления.
2. LCD монитор.
3. Предметный стол.
4. Разъем для подключения бло
ка питания (PWR).
5, 6. Разъемы для подключения
выносной оптической лупы
DORS 10 или визуализатора
магнитных и инфракрасных
меток DORS 15 (М1 и М2).
7, 8. Разъемы для подключения те
левизионной лупы DORS 1010
или телевизионной лупы
DORS 1020 (V1 и V2).
1
3
2
4 5 6 7 8
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
24 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 25
Включение прибора
Если при работе с прибором предпо
лагается использовать дополнитель
ные внешние устройства (DORS 10,
DORS 15, DORS 1010, DORS 1020)
они должны быть подключены к со
ответствующим гнездам на задней
панели до подключения прибора к
питающей сети. Телевизионные лу
пы DORS 1010/1020 подключаются к
гнездам V1 или V2, а оптическая лупа
DORS 10 и визуализатор магнитных
и инфракрасных меток DORS 15 к
гнездам М1 или М2.
Для начала работы с прибором
необходимо подключить прилага
емый блок питания к гнезду PWR на
задней панели прибора, а сетевой
кабель блока питания вставить в
сетевую розетку с напряжением
110220 В, 60/50 Гц. При этом дол
жен засветиться индикатор красно
го цвета возле кнопки включения
Power, указывающий на то, что
прибор находится в дежурном ре
жиме. Далее прибор нужно вклю
чить кратковременным нажатием
на кнопку Power. При первом
включении прибора кратковремен
но зажигаются все индикаторы на
передней панели (для контроля их
работоспособности) и прибор пе
реходит в режим контроля ИК ме
ток в отраженном свете.
Примечание. Спустя 10, 30 или 60
минут после последнего нажатия на
любую кнопку предусмотрен авто
матический переход прибора в де
журный режим (автовыключение).
При последующих включениях при
бора устанавливается режим, кото
рый был установлен в последнем
сеансе работы.
Далее, если необходимо, можно
выбрать нужный режим работы при
помощи соответствующих кнопок
управления. Кратко рассмотрим их
назначение.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Панель управления
1. Кнопка Power. Кратковремен
ное нажатие на кнопку включает
прибор, если он находился в
ждущем режиме (светился ин
дикатор возле кнопки Power).
Длительное, в течение более
чем 1 сек., удержание нажа
той кнопки Power переводит
включенный прибор в дежур
ный режим. При этом выключа
ются все источники подсветки,
LCDмонитор, снимается пита
ние с внешних устройств, под
ключенных к разъемам V1, V2, и
энергопотребление прибора
становится минимальным.
Внешние устройства, подклю
ченные к разъемам М1 и М2, не
обесточиваются и должны быть
выключены отдельно.
2. Кнопка Sleep (автовыключе
ние). Выбор времени, спустя
которое прибор перейдет в де
журный режим. Возможно уста
новить 4 варианта работы: ав
товыключение не задействова
но, выключение через 10 минут,
выключение через 30 минут,
выключение через 60 минут. Пе
реход к очередному режиму,
осуществляется циклически,
при очередном нажатии на
кнопку Sleep. Текущий режим
показывает индикатор красного
цвета возле кнопки. Если авто
выключение не задействовано,
индикатор не светится. В про
тивном случае, при выборе вре
мени выключения через 10/30/
60 минут индикатор светится в
соответствии: 1 вспышка / пау
за 2 вспышки / пауза 3
вспышки, пауза и по проше
ствии нескольких секунд светит
ся постоянно.
3. Кнопки Contrast +/ (регули
ровка контрастности). Увели
чение и, соответственно, умень
шение контрастности изображе
ния на LCDмониторе. Соответ
ствующая кнопка может быть на
жата и удерживаться до тех пор,
пока не будет достигнута желае
мая контрастность изображения.
При этом мигает индикатор
Power, что подтверждает процесс
регулировки. При кратковремен
ном нажатии на кнопку "+" или
"", происходит пошаговая "тон
кая" подстройка контрастности.
4. Кнопки Brightness +/ (регу
лировка яркости). Увеличение
и, соответственно, уменьшение
яркости изображения на LCD
мониторе. Соответствующая
кнопка может быть нажата и
удерживаться до тех пор, пока
не будет достигнута желаемая
яркость изображения. При этом
мигает индикатор Power, что
подтверждает процесс регули
ровки. При кратковременном
нажатии на кнопку "+" или "",
происходит пошаговая "тонкая"
подстройка яркости.
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 27
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
26
5. Кнопка DW (двойная длина
волны / "Мметка"). Нажатие
на эту кнопку переводит прибор
в режим, когда периодически,
через каждые 0,4 сек., происхо
дит переключение ИК подсветки
с 940 нм на 850 нм и обратно.
Если на проверяемом объекте
имеются так называемые "М
метки" это приводит к их четко
выраженному мерцанию. При
этом начинает светиться инди
катор красного цвета возле
кнопки DW.
Замечание: если прибор нахо
дился в режиме просмотра УФ
меток или просмотра банкноты
в проходящем белом свете, лю
минесцентные лампы выключа
ются, т.к. на фоне их света про
верка данной защиты невоз
можна. Так же невозможна про
верка этого типа защиты, если
на банкноту внутри прибора па
дает прямой солнечный свет
или свет мощных ламп накали
вания. Повторное нажатие на
кнопку DW выключает режим и
индикатор DW гаснет.
6. Кнопка UV (ультрафиолето
вая лампа). Нажатие на эту
кнопку, включает УФлампы в
верхней части прибора, что по
зволяет контролировать УФ
метки на объектах помещенных
внутрь прибора, и одновремен
но позволяет наблюдать ИК
метки (если они есть) на LCD
мониторе прибора. При этом
начинает светиться индикатор
синего цвета возле кнопки UV.
Если индикатор мигает, это го
ворит о неисправности УФ
ламп или некорректной работе
прибора. Повторное нажатие
кнопки UV выключает УФлам
пу и индикатор гаснет.
Замечание: при нажатии на
кнопку UV выключаются (если
были включены) режим DW и
режим белой нижней или белой
верхней подсветки.
7. Кнопка DL (лампа дневного
света). Эта кнопка управляет
включением верхней и нижней
белой подсветки. Первое нажа
тие на кнопку DL включает верх
нюю белую подсветку. Следую
щее нажатие включает нижнюю
лампу рассеянного белого све
та. При этом включается инди
катор синего цвета рядом с
кнопкой DL. Если индикатор ми
гает, это говорит о неисправно
сти лампы или некорректной
работе прибора. И, наконец,
следующее нажатие на кнопку,
выключает оба источника бело
го света.
Замечание: нажатие на кнопку
DL выключает (если был вклю
чен) режим УФподсветки;
включение нижней белой лам
пы выключает (если был вклю
чен) режим DW.
8. Кнопка Input select (выбор ис
точника видеосигнала). В
приборе предусмотрено три ис
точника видеосигнала: внутрен
няя чернобелая камера с ИК
фильтром Int и два видео входа
общего назначения V1 и V2. На
жатие на кнопку Input select ци
клически переключает источни
ки в последовательности: Int/
V1/V2. В случае, если ко входу
V1/V2 подключена телевизион
ная лупа DORS 1010/1020, то
включение нужного источника
можно (и рекомендуется) осу
ществлять нажатием на кнопку
управления непосредственно на
лупе. Дальнейшие нажатия на
кнопку на лупе циклически пе
реключает источники подсветки
в лупе. Для DORS 1010 это по
следовательность: белый/ИК, а
для DORS 1020 белый/ИК/УФ.
Выбор очередного источника
сигнала, сопровождается вклю
чением индикатора около име
ни источника. Индикаторы V1/
V2 трехцветные и отражают
выбранный источник подсветки
для лупы. Белому свету соответ
ствует одновременное включе
ние зеленого, синего и красного
индикатора. ИК включение
красного индикатора. УФ
включение синего индикатора.
Переключение видеовходов не
влияет на работу верхней УФ и
верхней или нижней белой под
светки.
Проверка УФ меток
Поместить проверяемый объект на
предметный стол прибора. Включить
прибор. Включить УФподсветку крат
ковременным нажатием на кнопку UV.
При этом должен засветиться индика
тор синего цвета возле кнопки UV. На
блюдать УФметки на поверхности
объекта. Также допускается проверка
"веером", когда несколько объектов,
(например, банкнот) помещаются
внутрь прибора сложенными в виде
веера. Если необходимо контролиро
вать одновременно и ИКметки, до
статочно выбрать при помощи кнопки
Input select вход Int внутреннюю ИК
камеру прибора. Тогда УФметки
можно будет наблюдать непосред
ственно на поверхности объекта, а ИК
метки на экране LCDмонитора.
Проверка ИКметок
Поместить проверяемый объект на
предметный стол прибора. Вклю
чить прибор. Выбрать в качестве ис
точника видеосигнала внутреннюю
ИКкамеру прибора при помощи
кнопки Input select (должен засве
титься красный индикатор возле
надписи Int). Установить, если
необходимо, желаемую яркость и
контрастность изображения на мо
ниторе при помощи кнопок
Brightness +/ и Contrast +/.
Наблюдать расположение ИКме
ток на экране LCDмонитора.
Замечание: уже установленные од
нажды яркость и контрастность изо
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 29
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
28
бражения запоминаются и исполь
зуются по умолчанию, до следующей
настройки.
Проверка "М"меток
Поместить проверяемый объект на
предметный стол прибора. На
объект внутри прибора не должен
падать прямой солнечный свет или
свет от мощных ламп накаливания. В
противном случае наблюдение мет
ки будет затруднено или вовсе не
возможно. Включить прибор. Вы
брать в качестве источника видео
сигнала внутреннюю ИКкамеру
прибора при помощи кнопки Input
select (должен засветиться красный
индикатор возле надписи Int). Вклю
чить режим двойной длины волны,
кратковременным нажатием на
кнопку DW (должен начать светить
ся индикатор красного цвета, рядом
с надписью DW). Установить при
необходимости желаемую яркость и
контрастность отображения на экра
не LCDмонитора. "М"метки долж
ны отчетливо мерцать с периодич
ностью около 0,4 секунды. Выключе
ние режима двойной длины волны
осуществляется повторным кратко
временным нажатием на кнопку DW
(индикатор DW должен погаснуть).
Проверка в белом отраженном
косопадающем свете
Поместить проверяемый объект на
предметный стол прибора. Вклю
чить прибор. Кратковременным на
жатием на кнопку DL включить ис
точник верхнего белого света. На
блюдать объект. Режим удобен, на
пример, для просмотра так на
зываемого “киппэффекта” на рос
сийских рублях. В приборе для
верхней белой подсветки применен
точечный полупроводниковый ис
точник света с весьма высокой ярко
стью, поэтому прямой взгляд на
осветитель, скрытый за козырьком
прибора, не рекомендуется. Сле
дующее нажатие на кнопку DL вклю
чит нижний источник рассеянного
белого света, и, наконец, еще одно
нажатие выключит оба белых источ
ника подсветки.
Проверка "на просвет"
в белом проходящем и ИКсвете
Поместить проверяемый объект на
предметный стол прибора. Вклю
чить прибор. Двумя кратковремен
ными нажатиями на кнопку DL
включить источник нижнего рассе
янного белого света (должен начать
светиться индикатор синего цвета,
возле надписи DL). Наблюдать
объект. Режим удобен для провер
ки водяных знаков, впечатанных
металлизированных полосок с ри
сунком и т. п. Если выбрать в каче
стве источника видеосигнала вну
треннюю ИКкамеру, то на экране
LCDмонитора прибора можно на
блюдать изображение объекта в
ИКлучах "на просвет". Это позво
ляет еще более контрастно наблю
дать водяные знаки и разметку на
металлизированных лентах (осо
бенно стоит отметить удобство
этого режима при работе с банкно
тами евро).
Контроль по размеру
С помощью контрольной шкалы,
нанесенной на матовое стекло при
бора, можно контролировать как
размеры самих банкнот, так и пра
вильность расположения отдель
ных меток на них.
Работа с внешней
телевизионной лупой
DORS 1010/1020
Подключить лупу DORS 1010 или
DORS 1020 к гнезду V1 или V2 на
задней панели прибора. Тип лупы
опознается автоматически при
включении прибора, поэтому при
соединять кабель лупы нужно либо
к выключенному из сети прибору,
либо к прибору, находящемуся в
дежурном режиме. Включить при
бор. Нажать на кнопку Select на
верхней части лупы. Прибор пере
ключится в режим просмотра кар
тинки с лупы. Последующие нажа
тия на кнопку Select на лупе позво
лят выбрать необходимый источник
подсветки. Лупа DORS 1010 имеет
два источника подсветки белый и
ИК, а лупа DORS 1020 три: белый,
ИК и УФ. На состояние подсветки
указывает цвет индикатора видео
входа, к которому подключена лу
па. Белой подсветке соответствует
одновременное свечение синего,
зеленого и красного индикаторов.
ИКподсветке свечение красного
индикатора. УФподсветке свече
ние синего индикатора. Переклю
чить прибор на просмотр при помо
щи внутренней ИКкамеры можно
при помощи кнопки Input select.
Телевизионная лупа DORS 1010
Телевизионная лупа DORS 1020
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ DORS 1010 ИЛИ DORS 1020
К ДЕТЕКТОРУ DORS 1200
ДЕТЕКТОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ОТКЛЮЧЕН ОТ СЕТИ
ЛИБО НАХОДИТЬСЯ В ДЕЖУРНОМ РЕЖИМЕ
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

DORS 15:
Магнитный контроль:
1. При использовании визуализато
ра DORS 15 режим работы само
го прибора может быть любым.
2. Проверяемая банкнота и
устройство располагаются на
специальном коврике для про
верки (входит в комплект по
ставки DORS 15).
3. Включите DORS 15 нажатием
любой клавиши.
4. Кратковременным нажатием
клавиши Select выберите ре
жим работы устройства — маг
нитный контроль (подсветка
клавиши — зеленого цвета).
Установите DORS 15 на банкноту
таким образом, чтобы контро
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 31
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
30
Клавиша
включения
подсветки
Объектив
Клавиша
Select
Индикатор
(светодиод
красного
свечения)
Клавиша
Volume
Магнитный/
ИКдатчик
Работа с выносной
оптической лупой DORS 10
и визуализатором магнитных
и инфракрасных меток DORS 15
Подключить лупу DORS 10 и (или)
визуализатор DORS 15 к любому из
гнезд М1/М2 на задней панели при
бора. Сам прибор должен быть
подключен к питающей сети, но мо
жет быть как включен, так и оста
ваться в дежурном режиме. Воз
можно одновременное подключе
ние обоих устройств DORS 10 и
DORS 15. Далее осуществлять сле
дующие действия:
DORS 10:
Расположить объектив лупы DORS 10
(см. рис.) над контролируемым
участком банкноты (банкнота дол
жна находиться на плоской гори
зонтальной поверхности), включить
встроенную подсветку и, удерживая
кнопку нажатой, провести исследо
вание на предмет наличия защит
ных признаков.
лируемый участок оказался под
датчиком. Перемещая датчик по
контролируемому участку,
определите места срабатывания
и несрабатывания датчика. О
срабатывании датчика сообща
ют звуковой сигнал и зажигаю
щийся индикатор. Звуковой
сигнал можно включить и вы
ключить в любой момент рабо
ты. Для этого необходимо на
жать и удерживать клавишу
Volume в течение 2 сек.
Места срабатывания датчика
являются магнитными, несраба
тывания — немагнитными. Та
ким образом с высокой точно
стью выявляется распределение
магнитных и немагнитных кра
сок текста и рисунков.
5. Полученные данные сверьте с
расположением магнитных за
щитных меток на подлинной
банкноте.
Предупреждение.
Магнитный датчик DORS 15 облада
ет высокой чувствительностью,
вследствие чего при работающем в
радиусе до 2,5 м от прибора сото
вом телефоне возможны ложные
срабатывания устройства.
6. Если DORS 15 не используется в
течение одного часа, он автома
тически отключается.
Примечание:
Если при проверке нет четкости в
распознавании метки, необходимо
изменить чувствительность датчика.
Это вызвано большим разбросом
магнитных характеристик среди
банкнот разных валют. Кроме того,
банкноты одного вида также могут
значительно отличаться друг от
друга как изза технологических
особенностей изготовления, так и
вследствие износа и загрязнения
при обращении.
При необходимости изменения
чувствительности датчика, кратко
временными нажатиями клавиши
Volume выберите необходимый
уровень чувствительности. При
этом красная подсветка клавиши
Volume соответствует самой высо
кой, желтая — средней и зеленая —
самой низкой чувствительности. По
умолчанию при включении визуа
лизатор переходит в режим, в кото
ром он находился перед последним
отключением.
Если DORS 15 срабатывает в ме
стах, где не должно быть магнитных
меток, – повторите проверку, пе
рейдя в режим минимальной чув
ствительности. Если при этом сох
раняется срабатывание прибора на
немагнитных участках банкноты,
или прекращается на магнитных, то
банкнота может оказаться фальши
вой и необходимо проверить ее по
другим признакам. Если же пробле
ма исчезает, то банкнота подлин
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200 33
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
32
ная, но, возможно, имеет полигра
фический брак.
Установка максимального значе
ния чувствительности рекомендуется
для проверки изношенных банкнот с
недостаточно выраженными магнит
ными свойствами: российских ру
блей, евро, долларов США и т.д.
Следует отметить, что датчик
магнитного контроля надежно реа
гирует и на виды защиты, связан
ные с использованием электропро
водных (в том числе полупроводя
щих), а также специальных магнит
ных материалов, на которые не сра
батывают традиционные магнитные
детекторы.
Это свойство датчика магнитного
контроля, а также его высокую чув
ствительность необходимо учиты
вать во избежание ложных сраба
тываний: не касаться чувствитель
ного элемента, металлических дета
лей, избегать механических воз
действий на датчик.
Инфракрасный контроль:
1. При использовании DORS 15 ре
жим работы самого детектора
может быть любым.
2. Включите визуализатор DORS 15
нажатием любой клавиши.
3. Установите визуализатор на
банкноту так, чтобы контроли
руемый участок оказался под
датчиком.
4. Кратковременным нажатием
клавиши Select выберите ре
жим работы DORS 15 — инфра
красный контроль (ИК) (под
светка клавиши — красного
цвета). Перемещая датчик по
контролируемому участку,
определите места срабатыва
ния и несрабатывания датчика.
О срабатывании датчика сооб
щают звуковой сигнал и зажи
гающийся индикатор. Звуковой
сигнал можно включить и вы
ключить в любой момент рабо
ты. Для этого необходимо на
жать и удерживать клавишу
Volume в течение 2 сек. Места
срабатывания соответствуют
контрастным, несрабатывания —
неконтрастным участкам в ИК
диапазоне.
5. Полученные данные сверьте с
данными подлинной банкноты.
6. Если DORS 15 не используется в
течение одного часа, он автома
тически отключается.
Примечание:
Если при проверке нет четкости в
распознавании метки, необходимо
изменить чувствительность датчи
ка. Для этого кратковременными
нажатиями клавиши Volume выбе
рите необходимый уровень чув
ствительности. Уровни чувстви
тельности можно определить по
подсветке клавиши (см. раздел
«Магнитный контроль»). При этом,
если наблюдаются отдельные сра
батывания в точках, где их быть не
должно, чувствительность нужно
уменьшить, если же недостаточно
активно срабатывание в контраст
ных зонах, чувствительность нужно
увеличить. Необходимость измене
ния чувствительности вызвана
большим разбросом этого защит
ного признака среди банкнот раз
ного вида. Кроме того, банкноты
одного вида также могут значитель
но отличаться друг от друга как из
за технологических особенностей
изготовления, так и вследствие из
носа и загрязнения при обращении.
Отключение визуализатора DORS 15
производится нажатием клавиши
Select и удержания ее в нажатом
положении в течение 3 сек.
Выключение прибора
При длительном (более 1 секунды)
нажатии на кнопку Power, прибор
переходит в ждущий режим, при
котором энергопотребление мини
мально. Отключать сетевой шнур от
питающей сети оставляется на ус
мотрение пользователя. Это целе
сообразно делать только при дли
тельных (более нескольких суток)
простое прибора. Если включен ре
жим "Sleep" (светится индикатор
красного цвета рядом с надписью
"Sleep"), прибор автоматически вы
ключится через заданное время, по
сле последнего нажатия на любую
из кнопок. За минуту до выключе
ния, начнет мигать индикатор де
журного режима, и выключение
прибора можно отложить, нажав на
любую кнопку (например, кратко
временно на кнопку Power).
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1200
34
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
1. Прибор не включается (индика
тор дежурного режима не све
тится). Проверьте подключение
блока питания прибора к сети и
низковольтного кабеля блока
питания к прибору.
2. Мигает индикатор UV или DL.
Возможно вышла из строя соот
ветствующая индикатору люми
несцентная лампа подсветки
или прибор работает некор
ректно. Необходимо обраще
ние в сервисный центр (замена
ламп требует частичной разбор
ки прибора). Использованная в
приборе схема питания люми
несцентных ламп существенно
продляет срок их жизни, но не
делает его неограниченным.
3. При работе с телевизионной лу
пой DORS 1020 невозможно
включить ультрафиолетовую под
светку. Возможно, лупа была
подключена к уже включенному
прибору и не была правильно
опознана. Переведите прибор в
дежурный режим и вновь вклю
чите.
4. Нет картинки с внешней телеви
зионной лупы / не происходит
переключения на соответствую
щий видео вход при нажатии
кнопки Select на лупе. Возмож
но, не до конца вставлен разъем
лупы в гнездо V1/V2 прибора.
Вставьте разъем в гнездо до
упора.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Прибор подлежит хранению в упа
ковке изготовителя в отапливаемых
помещениях при температуре от
плюс 5 о C до плюс 40 о C и относи
тельной влажности воздуха не более
80 % при температуре плюс 25 о C.
Прибор допускается транспорти
ровать в упаковке изготовителя (не
более 30 суток) автомобильным или
железнодорожным транспортом в
контейнерах или крытых вагонах,
авиационным транспортом в герме
тизированных отсеках при темпера
туре от минус 30 оC до плюс 50 оC, от
носительной влажности воздуха до
98 % при температуре плюс 25 оC и
атмосферном давлении от 84 до 107
кПа (от 630 до 800 мм рт. ст.).
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
www.mirvesov.ru
Компания "Мир Весов"
Тел.: (495) 921-44-57
Компания "Мир Весов"
115409, Москва, ул. Москворечье 47,
корп. 2
Тел./ факс: (495) 921-44-57
http://www.mirvesov.ru
E-mail: [email protected]
Other manuals for 1200
2
Table of contents
Languages:
Other Dors Bank Note Validator manuals