DS Produkte Z 05295 User manual

Z 05295_V4_02_2016
Z 05295
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 11
FR Mode d’emploi
à partir de la page 18
NL Handleiding
vanaf pagina 26
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 105295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1 26.02.2016 13:07:3826.02.2016 13:07:38

05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 205295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 2 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7
Vor dem ersten Gebrauch_________________ 7
Benutzung _____________________________ 8
Pflege und Entkalken ____________________ 9
Fehlerbehebung _______________________ 10
Technische Daten ______________________ 10
Entsorgung ___________________________ 10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zum Zubereiten und Servieren von Kaffee bestimmt.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerk-
sam durch und halten Sie
sich an sie, um Personen-
und Sachschäden zu ver-
meiden.
Warnung vor heißen Ober-
flächen!
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kaffeemaschine entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Bitte beachten Sie, dass die Abbildungen in dieser Anleitung leicht vom tat-
sächlichen Produkt abweichen können.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 305295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 3 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

DE 4
Sicherheitshinweise
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
■Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
Warnung vor heißen Oberflächen! Beachten Sie, dass
Geräte- und Zubehörteile während des Gebrauchs heiß wer-
den können! Fassen Sie ausschließlich die dafür vorgesehe-
nen Knöpfe und Griffe des Gerätes an!
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
■Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Tauschen
Sie auch das Netzkabel nicht selbst aus. Wenn das Gerät, die
Anschlussleitung oder der Stecker des Gerätes beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller oder Kundenservice oder eine
ähnlich qualifizierte Person (z.B. Fachwerkstatt) ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
■Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verletzungsgefahren
■Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr!
■Verbrühungsgefahr! Während der Benutzung entsteht heißer Wasserdampf. Öffnen
Sie daher weder den Wassertankdeckel noch die Filterfachabdeckung.
■ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Teile des Gerätes (z.B. Warmhalteplatte) und die
Glaskanne werden während der Benutzung heiß. Vermeiden Sie Kontakt mit heißen
Geräteteilen und fassen Sie die Glaskanne nur am Griff an.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 405295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 4 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

5 DE
■Verbrennungsgefahr! Füllen Sie niemals während des Brühvorganges bzw. bei einge-
schaltetem Gerät Wasser in den Wassertank! Schalten Sie das Gerät immer aus, um
den Wassertank erneut aufzufüllen!
■Verbrennungsgefahr! Bewegen Sie das Gerät nicht während des Brühvorgangs.
■Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
■Die zubereiteten Getränke sind heiß, seien Sie vorsichtig im Umgang mit heißen
Flüssigkeiten.
■Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt.
Stromschlag- und Brandgefahr
■Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit
Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugäng-
lich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspan-
nung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Verwenden
Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen
des Gerätes übereinstimmen.
■Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt (dies gilt auch für die heißen Flächen des
Gerätes!).
■Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht in Wasser fallen
oder nass werden können.
■Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Versu-
chen Sie nicht, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz
angeschlossen ist!
■Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals mit feuchten Hän-
den, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, oder vor einem Gewitter.
■Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Netzkabel.
■Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
■Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich leichtentzündlicher Staub
oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden.
■Betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe
von brennbarem Material.
■Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen, um
Geräteschäden zu vermeiden. Stellen Sie kein offenes Feuer, z.B. brennende Ker-
zen, in die direkte Nähe des Gerätes, Kabels und Steckers.
■Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät vor jeder Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es nur, wenn das Gerät, das Netzkabel
und der Stecker keine Schäden aufweisen!
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
■Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebestän-
digen Untergrund.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 505295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 5 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

DE 6
■Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen.
Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
■Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Überprüfen
Sie vor jeder Anwendung, ob das Filterfach und der Filter korrekt eingesetzt sind
sowie ob der Wassertank korrekt befüllt ist!
■Achten Sie auf die Füllmengen (d.h. die MIN- und MAX-Markierung) des Wasser-
tanks! Befüllen Sie den Wassertank mindestens bis zur MIN-Markierung und maxi-
mal bis zur MAX-Markierung!
■Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Wasser im Wassertank.
■Füllen Sie keine Milch oder anderen Flüssigkeiten in den Wassertank. Verwenden
Sie ausschließlich Wasser zum Kaffeekochen!
■Überfüllen Sie die Kaffeefilter nicht.
■Verwenden Sie das Gerät nie ohne einen geeigneten Behälter unter dem Kaffee-
auslauf.
■Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder vom Hersteller
empfohlen wird.
■Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o.Ä. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!
■Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
■Setzen Sie die Glaskanne nie auf eine heiße Herdplatte.
■Füllen Sie niemals eiskaltes Wasser in die noch heiße Glaskanne.
■Lassen Sie die Glaskanne nicht auf eingeschalteter Warmhalteplatte stehen, wenn
sie leer ist.
■Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
■Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
■Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
■Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Hygienehinweise
■Das Gerät und die Zubehörteile können mit Produktionsrückständen behaftet sein.
Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät und
alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch. Beachten Sie hierbei unbedingt die Rei-
nigungshinweise in den Kapiteln „Vor dem ersten Gebrauch“ und „Pflege und Auf-
bewahrung“.
■Verwenden Sie nur frisches Trinkwasser. Verwenden Sie kein Wasser, das aus einer
Badewanne, Waschbecken oder anderen Behältern stammt.
■Halten Sie das Gerät sauber.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 605295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 6 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

7 DE
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Dauerfilter
2 Filterfach
3 Glaskanne mit De-
ckel
4 Warmhalteplatte
5 Ein/Aus-Taste
6 Wasserstandsanzei-
ge
7 Wassertank
8 Wasserauslauf
9 Wassertank- und Fil-
terfachabdeckung
Abbildung ähnlich
1
3
4
5
6
8
9
72
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• das Gerät reinigen.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
■Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die
Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontak-
tieren Sie den Kundenservice.
Gerät reinigen
ACHTUNG!
■Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Hinweise im Kapitel „Benutzung“.
■Beachten Sie vor der ersten Reinigung die Hinweise im Kapitel „Pflege und Entkalken“.
■Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen!
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 705295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 7 26.02.2016 13:07:4726.02.2016 13:07:47

DE 8
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Gebrauch das Gerät dreimal nur mit Was-
ser durchlaufen zu lassen (ohne Kaffee), um die Leitungen etc. durchzuspülen
und von möglichen Produktionsrücktänden zu befreien.
Benutzung
ACHTUNG!
■Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass die Abdeckung geschlossen und
der Dauerfilter korrekt eingelegt ist, damit das Wasser störungsfrei durch den Filter
laufen kann.
■Bitte beachten Sie:Die Warmhalteplatte bleibt nach Beendigung des Brühvorgan-
ges ca. 40 Minuten eingeschaltet! Stellen Sie die Glaskanne nie ohne Inhalt auf die
heiße Warmhalteplatte! Drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste, um die Warmhalte-
platte auszuschalten. Das Licht der Ein/Aus-Taste erlischt, wenn die Kaffeemaschi-
ne ausgeschaltet ist.
■Verbrühungsgefahr! Lassen Sie den Dauerfilter abkühlen, bevor Sie verbrauchtes
Kaffeepulver entfernen!
■Lassen Sie die Kaffeemaschine zwischen zwei Brühvorgängen immer mindestens
fünf Minuten abkühlen, bevor Sie sie erneut verwenden.
■Verwenden Sie das Gerät nie leer, ohne Wasser.
■Überfüllen Sie das Gerät nicht. Achten Sie darauf, dass Sie die maximale Markie-
rung der Wasserstandsanzeige nicht überschreiten.
Die Kaffeemaschine verfügt über ein Tropfschutzventil. Sie können auch während
des Brühvorgangs die Glaskanne von der Warmhalteplatte nehmen und sich eine
Tasse Kaffee einschenken. Aber Vorsicht: Sie sollten die Glaskanne wieder in-
nerhalb von 20 Sekunden auf die Warmhalteplatte stellen, um ein Überlaufen des
Kaffeefilters mit Wasser zu vermeiden!
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und hitzeunempfindlichen Untergrund.
2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.
3. Öffnen Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung.
4. Füllen Sie die gewünschte Menge Wasser in den Wassertank ein. An der Was-
serstandsanzeige können Sie ablesen, wieviele Tassen Wasser Sie bereits in den
Wassertank gefüllt haben.
5. Setzen Sie den Dauerfilter oder einen Papierfilter in das Filterfach ein und befüllen
es mit der gewünschten Menge Kaffeepulver. Achten Sie darauf, dass der Dauerfil-
ter bzw. der Papierfilter korrekt eingelegt sind, damit das Wasser störungsfrei durch
den Filter laufen kann.
6. Schließen Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung anschließend.
7. Stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte.
8. Drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste, um die Kaffeemaschine einzuschalten.
9. Die Ein/Aus-Taste leuchtet auf und der Brühvorgang startet umgehend.
10. Nach dem Brühvorgang können Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte neh-
men und den Kaffee servieren.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 805295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 8 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

9 DE
11. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ein weiteres mal, um die Kaffeemaschine/Warmhal-
teplatte nach dem Brühvorgang auszuschalten. Das Licht der Ein/Aus-Taste erlischt,
wenn die Kaffeemaschine ausgeschaltet ist.
12. Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung wie im Kapitel „Pflege und Entkalken“ be-
schrieben.
Pflege und Entkalken
ACHTUNG!
■Die Warmhalteplatte ist nach der Benutzung sehr heiß! Lassen Sie sie zunächst
abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
■Der Dauerfilter ist nach der Benutzung heiß! Lassen Sie ihn zunächst abkühlen,
bevor Sie ihn zur Reinigung entnehmen.
■Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
■Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
■Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Gerät nicht am
Stromnetz angeschlossen ist!
2. Öffnen Sie das Filterfach, indem Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung nach
oben aufklappen und den Wasserauslauf nach hinten schieben.
3. Entnehmen Sie den Dauerfilter bzw. den Papierfilter und entsorgen Sie das ge-
brauchte Kaffeepulver.
4. Reinigen Sie den Dauerfilter und die Glaskanne mit warmem Wasser und ggf. mit
etwas Spülmittel. Reinigen Sie die Teile nicht in der Spülmaschine!
5. Trocknen Sie den Dauerfilter und die Glaskanne gründlich ab.
6. Setzen Sie den Dauerfilter wieder in die Kaffeemaschine ein, wenn Sie vollständig
trocken sind.
7. Wischen Sie die Kaffeemaschine und die Warmhalteplatte bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch ab und wischen mit einem trockenem Tuch nach.
Entkalken
Wenn das Wasser nur noch sehr langsam durch das Gerät läuft oder das Gerät lauter
als gewöhnlich beim Brühvorgang wird, sollten Sie das Gerät entkalken. Verwenden Sie
zum Entkalken einen handelsüblichen Entkalker für Kaffeemaschinen.
1. Füllen Sie ein Gemisch aus Wasser und Entkalkungsmittel in den Wassertank und
schalten Sie das Gerät ein. Zum Verhältnis von Wasser zu Entkalkungsmittel beach-
ten Sie die Gebrauchsanweisung des Entkalkungsmittels.
2. Lassen Sie das Gemisch vollständig durchlaufen. Wiederholen Sie ggf. diesen Vor-
gang, wenn das Wasser noch immer langsam durchläuft.
3. Lassen Sie nach dem Entkalken mindestens dreimal Wasser (ohne Kaffee) durch
das Gerät laufen, um die Leitungen etc. durchzuspülen.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 905295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 9 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

DE 10
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie
ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu repa-
rieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht.
• Ist das Gerät eingeschaltet?
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
• Ist der Dauerfilter bzw. der Papierfilter korrekt eingesetzt?
• Ist der Filter mit Kaffeepulver bestückt?
• Befindet sich ausreichend Wasser im Wassertank?
Technische Daten
Artikelnummer: Z 05295
Modell: CM6669
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz
Leistung: 600 W
Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz.
Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1005295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 10 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

11 EN
Contents
Intended Use__________________________ 11
Safety Instructions______________________ 12
Items Supplied and Appliance Overview ____ 14
Before Initial Use _______________________ 15
Use _________________________________ 15
Care and Descaling_____________________ 16
Troubleshooting________________________ 17
Technical data _________________________ 17
Disposal______________________________ 17
Intended Use
• This appliance is intended to be used to make and serve coffee.
• This appliance is for personal use only and is not intended for commercial applica-
tions.
• The appliance must only be used as described in the operating instructions. Any
other use is deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper hand-
ling, damage or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Explanation of symbols
Safety notes:
Please carefully read
through and obey the sa-
fety notes in order to avoid
injury to persons and da-
mage to property.
Warning of hot surfaces!
Supplementary information
Suitable for use with food.
Dear customer,
We are delighted that you have decided on purchasing this coffee machine.
Before using the device for the first time, please carefully read through the instruc-
tions and store them for future reference. These instructions are to accompany the
device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these
instructions have not been observed!
Please note that the images in these instructions may vary slightly from the
actual product.
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact customer
service via our website:
www.service-shopping.de
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1105295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 11 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

EN 12
Safety Instructions
■This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or
have received instruction on how to use the device safely and
have understood the dangers resulting from this.
■Children must not play with the device.
■Cleaning and user maintenance may not be performed by child-
ren, unless they are older than 8 years of age and are super-
vised.
■Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the connecting cable.
Warning of hot surfaces! Please keep in mind that the de-
vice and accessories may become hot during use! Only take
hold of the designated buttons and handles of the device!
■The device should always be unplugged from the power sup-
ply if it is not supervised, and before assembly, disassembly or
cleaning.
■Do not make any modifications to the device. Also do not repla-
ce the mains cord yourself. If the device, the mains cord or the
device plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or customer service or by a similarly qualified person (e.g. quali-
fied workshop) to avoid any risks.
■The device is not intended to be operated with an external timer
or a separate telecontrol system.
Risks of injury
■Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of
suffocation!
■Scalding hazard! Hot steam is produced when in use. For this reason, do not open
the water reservoir cover or the filter compartment cover.
■ATTENTION! Burn hazard! Parts of the appliance (e.g. the hotplate) and the glas pot
become hot during use. Avoid contact with hot parts of the appliance and only pick
up the glas pot by the handle.
■Burn hazard! Never add water to the water tank during the brewing process or when
the device is switched on! Always switch the device off to refill it!
■Burn hazard! Do not move the device during the brewing process.
■Do not use the device if it is damaged.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1205295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 12 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

13 EN
■The freshly prepared beverages are hot; be careful when handling hot liquids.
■Lay the cable so that it does not pose a tripping hazard.
Danger of Electric Shock and Fire
■Only connect the device to a properly installed socket with protective earth contacts.
The socket must also be easily accessible after connecting so that the mains connec-
tion can be quickly disconnected. The mains voltage must correspond to the techni-
cal data of the device. Only use proper extension cords, whose technical data cor-
respond to those of the device.
■Lay the mains cord in such a way that it does not become squashed or bent and does
not come into contact with hot surfaces (this also applies to the hot surfaces of the
device!).
■Never immerse the device, the mains cord and the plug in water or other liquids and
make sure that there is no risk of them falling in water or getting wet.
■If the device falls in water, immediately disconnect the power supply. Do not attempt
to pull the device out of the water when it is connected to the mains supply!
■Never touch the device, the mains cord and the mains plug with wet hands when
these components are connected to the mains supply.
■Turn the device off and pull the mains plug out of the socket if a fault occurs during
operation or before a storm.
■Always pull on the plug itself and never on the mains cord!
■Only use the device in enclosed areas.
■Do not use the device in rooms containing easily flammable dust or toxic and explo-
sive vapours.
■Maintain adequate distance to heat sources such as stoves or ovens to prevent dam-
age to the device. Do not place any open flames, e.g. burning candles, in the direct
vicinity of the device, cord and plug.
■Do not operate the device in very moist environment or in the vicinity of flammable
material.
■For your own safety, always check the device for damages prior to using it. Only use
the device if the device, mains cord and the plug do not exhibit any damages!
Avoiding damage to materials, property and the device
■Always place the device on a dry, level, firm and heat resistant surface.
■Do not allow the cable to hang over the edge of a table or kitchen worktop. Someone
could catch him/herself and pull down the device.
■Only use the device if it has been correctly assembled! Each time before use, check
whether the filter FACH and the filter have been correctly inserted and whether the
water tank has been properly filled!
■Take note of the filling capacities (that is, the MIN and MAX mark) for the water tank!
Fill the water tank at least up to the MIN mark and no further than the MAX mark!
■Never use the device if there is no water in the water tank!
■Never add milk or other liquids to the water tank. Only use water to make espresso!
■Do not overfill the coffee filter.
■Never use the device unless there is a suitable container under the coffee spout.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1305295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 13 26.02.2016 13:07:4826.02.2016 13:07:48

EN 14
■Only use accessories included in the product contents or exclusively those recom-
mended by the manufacturer.
■Do not place the device under cupboards or similar. It could be damage by rising
steam!
■Never place the coffee pot on a hot stovetop.
■Do not leave the glas pot standing on a hotplate which is switched on if the glas pot
is empty.
■Never fill the hot glas pot with ice-cold water.
■Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions.
■Do not pull or carry the device by the cord.
■Only use the accessories recommended by the manufacturer.
■Do not subject the device to extreme temperatures, severe changes in temperature,
moisture, wetness or direct sunlight.
■Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. They
could damage the surface.
Hygienic notes
■The device and accessories may have residues from production. To avoid health
risks, clean the device and all accessories before first use. For this, observe the
cleaning notes in the chapters “Before first use” and “Cleaning and storage”.
■Only use fresh drinking water. Do not use any water from a bath tub, sink or other
containers.
■Keep the device clean.
Items Supplied and Appliance Overview
1 Permanent filter
2 Filter compartment
3 Glas pot with lid
4 Hotplate
5 On/Off-Button
6 Water level indica-
tion
7 Water reservoir
8 Water spout
9 Water reservoir and
filter compartment
cover
Similar to those shown
1
3
4
5
6
8
9
72
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1405295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 14 26.02.2016 13:07:4926.02.2016 13:07:49

15 EN
Before Initial Use
Before you can use the appliance, you must:
• unpack the items supplied,
• clean the appliance.
Unpacking the Items Supplied
PLEASE NOTE!
■Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items Sup-
plied and Appliance Overview" chapter) and transport damage. If you find any damage
to the components, do not use them (!), but contact the customer service.
Cleaning the Appliance
PLEASE NOTE!
■Before first using the appliance, please also note the information in the "Use" chapter.
■Before you first clean it, please note the instructions in the "Care and Descaling" chapter.
■Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These
could damage the surface.
We recommend that, prior to first use, you operate the appliance three times with
just water (no coffee) to flush through all the lines etc.
Use
PLEASE NOTE!
■Before you first operate the appliance, make sure that the cover is closed and that
the permanent filter is inserted correctly so that the water can run through the filter
without any problems.
■Please note: The hotplate remains switched on for about 40 minutes even after the
end of the brewing process! Never place the glas pot on the hotplate if it does not
contain any liquid! Push the On/Off button one more time to switch off the hotplate.
The light of the On/Off button goes out when the coffee machine is switched off.
■Danger of scalding! Always allow the permanent filter to cool down first before you
remove the used coffee powder!
■Always allow the coffee machine to cool down for at least five minutes between
brewing operations before you use it again.
■Never use the appliance empty, without water.
■Do not overfill the appliance. When you pour water into the water reservoir of the appli-
ance, make sure that the maximum marking of the water level indication is not exceeded.
The coffee machine has a non-drip valve. You can also take the glas pot from the
hotplate during the brewing procedure and pour yourself a cup of coffee. But be
careful: You should place the glas pot back on the hotplate within 20 seconds to
prevent the coffee filter from overflowing with water!
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1505295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 15 26.02.2016 13:07:4926.02.2016 13:07:49

EN 16
1. Place the appliance on a level, firm and heat-resistant surface.
2. Connect the appliance to a mains socket that has been properly installed.
3. Open the water reservoir and filter compartment cover.
4. Pour the desired amount of water into the water reservoir. On the water level indication,
you can see how many cups of water you have already poured into the water reservoir.
5. Place the permanent filter or a paper filter into the filter compartment and fill it with the
desired amount of coffee powder. Make sure that the permanent filter or paper filter
are inserted correctly so that the water can run through the filter without any problems.
6. Then close the water reservoir and filter compartment cover.
7. Place the glas pot on the hotplate.
8. Push the On/Off button once to switch on the coffee machine.
9. The On/Off button will light up and the brewing process will start immediately.
10. After the brewing process, you can take the glas pot from the hotplate and serve
the coffee.
11. To Switch off the coffee machine after the brewing process or if you want to switch
off the hotplate push the On/Off button one more time. The light of the On/Off button
goes out when the coffee machine is switched off.
12. Clean the appliance after use as described in the "Care and Descaling" chapter.
Care and Descaling
PLEASE NOTE!
■The hotplate is very hot after use! Let it cool down first before cleaning it.
■The permanent filter is hot after use! Allow it to cool down first before you remove it
for cleaning.
■Never immerse the appliance, the power cable or plug in water.
■Remove the plug from the mains socket before cleaning the appliance.
■Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These
could damage the surface.
1. Make sure that the appliance is switched off and not connected to the mains power.
2. Open the filter compartment by folding the water tank and filter compartment cover
up and pushing the water spout back.
3. Remove the permanent filter or paper filter and dispose of the used coffee powder.
4. Clean the permanent filter and the glas pot with hot water and a little detergent if
necessary. Do not clean the parts in the dishwasher!
5. Then dry the permanent filter and the glas pot thoroughly.
6. Place the permanent filter back into the coffee machine when they are completely dry.
7. If necessary, wipe the coffee machine and hotplate with a damp cloth and then dry
them with a dry cloth.
Descaling
If the water only runs very slowly through the appliance or the appliance is louder than
usual during the brewing process, you should descale the appliance. Use a standard
commercial descaling agent for coffee machines to descale the appliance.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1605295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 16 26.02.2016 13:07:4926.02.2016 13:07:49

17 EN
1. Pour a mixture of water and descaling agent into the water reservoir and switch on
the appliance. Pay attention to the directions for use of the descaling agent in regard
to the ratio of water to descaling agent.
2. Let the mixture run through the machine completely. Repeat this procedure if the
water still runs through slowly.
3. After descaling, let water (without coffee) run through the appliance at least three
times to flush the lines, etc.
Troubleshooting
If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the
problem yourself first.
Do not attempt to repair a defective device yourself!
Problem Possible cause/solution
The appliance does
not work.
• Is the device switched on?
• Is the plug inserted in the mains socket correctly?
• Is the mains socket defective? Try another mains socket.
• Check the fuse of your mains connection.
• Is the permanent filter or the paper filter correctly inserted?
• Is the filter filled with coffee powder?
• Is there sufficient water in the water reservoir?
Technical data
Article number: Z 05295
Model: CM6669
Voltage supply: 220–240 V~ 50 Hz
Output: 600 W
Protection class: I
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environ-
mentally-friendly manner and make it available to the collection service for recy-
clable materials.
Dispose of the device in an environmentally-friendly manner. It does not belong
in the household garbage. Dispose of it at a recycling centre for old electrical and
electronic equipment.
For more information, please contact the administration in your community.
Customer service /importer:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls to German landlines are
subject to charges. The cost varies
depending on the service provider.)
All rights reserved.
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1705295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 17 26.02.2016 13:07:4926.02.2016 13:07:49

FR 18
Sommaire
Utilisation conforme ____________________ 18
Consignes de sécurité___________________ 19
Composition et vue générale de l'appareil ___ 22
Avant la première utilisation ______________ 22
Utilisation_____________________________ 23
Entretien et détartrage __________________ 24
Suppression des défauts_________________ 25
Données techniques ____________________ 25
Mise au rebut__________________________ 25
Utilisation conforme
• Cet appareil est conçu pour préparer et servir le café.
• L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le présent manuel.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements ou à
des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également
exclue de la garantie.
Explication des symboles
Consignes de sécurité :
Veuillez lire attentivement
et entièrement ces con-
signes et tenez-vous en
a celles-ci pour éviter les
dommages corporels et
matériels.
Avertissement, surfaces
brûlantes !
Informations complémen-
taires
Convient aux aliments.
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter cette machine à café.
Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous
cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Le
fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode
d’emploi ne sont pas respectées.
Attention, les illustrations dans ce mode d’emploi peuvent varier légèrement
du produit réel !
Si vous avez des questions sur l’appareil ainsi que sur les pièces de rechange/acces-
soires, veuillez vous adresser au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1805295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 18 26.02.2016 13:07:5026.02.2016 13:07:50

19 FR
Consignes de sécurité
■Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de con-
naissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont
été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles ont compris les risques en découlant.
■Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
■Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés
par les enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous
surveillance.
■Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des
animaux et des enfants de moins de 8 ans.
Attention aux surfaces chaudes ! Faites attention, des
parties de l’appareil et des accessoires peuvent devenir
brûlants pendant l’utilisation de l’appareil ! Saisissez unique-
ment les boutons et les poignées de l’appareil qui sont pré-
vus à cet effet !
■L‘appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu‘il n‘est
pas sous surveillance, avant d‘être assemblé, démonté ou net-
toyé.
■N’effectuez aucune modification sur l’appareil. Ne remplacez ja-
mais vous-même le câble d’alimentation. Lorsque l’appareil, le
câble d’alimentation ou la prise de l’appareil sont endommagés,
il faut les faire remplacer par le fabricant ou le service après-
vente ou une personne qualifiée (p. ex. un atelier professionnel)
pour éviter tout risque.
■L’appareil n’est pas destiné à fonctionner avec une minuterie ex-
terne ou avec un système de télécommande séparé.
Risques de blessure
■Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil et du matériel d’emballage. Il
y a risque de blessure et d’asphyxie !
■Risque d’ébouillantement ! De la vapeur brûlante est produite pendant l’utilisation.
C‘est pourquoi il convient de ne pas ouvrir le couvercle du réservoir d‘eau ni celui
du compartiment du filtre.
■ATTENTION ! Risque de brûlure ! Certaines parties de l'appareil (par ex. la plaque
de maintien au chaud) et la cafetière en verre deviennent très chaudes du fait de
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 1905295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 19 26.02.2016 13:07:5026.02.2016 13:07:50

FR 20
l'utilisation. Évitez tout contact avec les parties chaudes de l'appareil et saisissez la
cafetière en verre uniquement par sa poignée.
■Risque de brûlure ! Ne versez jamais d’eau dans le réservoir d’eau pendant la pré-
paration du café ou lorsque l’appareil est en marche ! Éteignez toujours l’appareil
pour le remplir de nouveau !
■Risque de brûlure ! Pendant la préparation du café, ne bougez pas l’appareil.
■N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
■Les boissons préparées sont brûlantes, soyez prudent en manipulant des liquides
brûlants.
■Posez le câble de telle manière à ne faire trébucher personne.
Risque d‘électrocution et risque d‘incendie
■Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique installée selon les règles en
vigueur et comportant des contacts protégés. Après son branchement, la fiche doit
aussi être bien accessible pour pouvoir la débrancher rapidement. La tension du
secteur doit correspondre aux données techniques de l’appareil. Utilisez uniquement
des câbles de rallonge corrects dont les données techniques correspondent à celles
de l’appareil.
■Faites cheminer le câble d’alimentation de sorte qu‘il ne soit ni pincé, ni coincé, et
qu‘il n‘entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s‘applique également
aux surfaces chaudes de l‘appareil !).
■Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation et la fiche dans de l’eau ou
d’autres liquides et assurez-vous qu’ils ne peuvent pas tomber dans de l’eau ou
devenir humides.
■Si l’appareil devait tomber dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation élec-
trique. Ne tentez pas de retirer l’appareil de l’eau pendant qu’il est raccordé au sec-
teur !
■Ne touchez jamais l’appareil, le câble d’alimentation et la fiche avec les mains mouillées
si ces composants sont branchés au secteur.
■Arrêtez l’appareil et débranchez la prise électrique si, pendant le fonctionnement,
une erreur survient ou avant un orage.
■Débranchez toujours au niveau de la prise, ne tirez jamais le câble d’alimentation.
■Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux fermés.
■N’utilisez pas l’appareil dans des pièces où se trouvent des poussières facilement
inflammables ou des vapeurs toxiques et explosives.
■Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de chaleur, comme p.
ex. des plaques de cuisson ou des fours afin d’éviter les dommages sur l’appareil.
N’allumez pas de feu, par exemple des bougies allumées, à proximité directe de
l’appareil, du câble et de la fiche.
■N’utilisez pas l’appareil dans un environnement très humide ni à proximité de maté-
riel inflammable.
■Dans l’intérêt de votre propre sécurité, avant chaque utilisation, vérifiez si l’appareil
n’est pas endommagé. Utilisez-le uniquement si l’appareil, le câble d’alimentation et
la fiche ne présentent aucun dommage !
05295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 2005295_DE-GB-FR-NL_A5_V4.indb 20 26.02.2016 13:07:5026.02.2016 13:07:50
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Coffee Maker manuals

DS Produkte
DS Produkte 00908 User manual

DS Produkte
DS Produkte JK40401 User manual

DS Produkte
DS Produkte CM-111A User manual

DS Produkte
DS Produkte Coffee Maxx Thermo Twin User manual

DS Produkte
DS Produkte CM-982A User manual

DS Produkte
DS Produkte CM5013B-GS User manual

DS Produkte
DS Produkte CM7008T-GS User manual

DS Produkte
DS Produkte YCM-2019 User manual

DS Produkte
DS Produkte 04831 User manual

DS Produkte
DS Produkte DCM903 User manual