DS Produkte SC3108 User manual

DE
GB
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 21
Handleiding
vanaf pagina 30
FR
NL
Z 07482_V0

2

3
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _____________________3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _____________________________4
Sicherheitshinweise________________________________________4
Verletzungsgefahren ___________________________________________ 4
Der richtige Umgang mit Batterien ________________________________ 4
Hinweise zum Gebrauch ________________________________________ 5
Lieferumfang & Geräteübersicht ______________________________5
Vor dem ersten Gebrauch ___________________________________7
Batterien einlegen /wechseln_____________________________________ 7
Benutzung _______________________________________________8
Reinigung & Aufbewahrung__________________________________9
Problembehebung ________________________________________ 10
Technische Daten ________________________________________ 11
Entsorgung _____________________________________________ 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Beauty-Set entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese An-
leitung mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung,
wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Web-
seite: www.service-shopping.de
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen
Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinwei-
se, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
DE

4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Dieses Gerät ist zum Rasieren und Trimmen von Körperhaaren sowie für die
Pediküre und Maniküre bestimmt.
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung kon-
zipiert.
❐Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Ver-
wendung gilt als bestimmungswidrig.
❐Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsach-
gemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies
gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
❐Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tie-
ren fern.
❐Verletzungsgefahr! Das Gerät ist kein Spielzeug! Halten Sie das Gerät von
Kindern und Tieren fern.
❐Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er-
fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht auf gereizter oder verletzter Haut. Testen
Sie den Trimmer bzw. Rasierer zunächst auf Ihrem Arm oder Bein. Soll-
ten Hautirritationen auftreten, benutzen Sie ihn nicht!
Der richtige Umgang mit Batterien
❐Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie
deshalb Batterien und Gerät für Kinder und Tiere unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genom-
men werden.
❐Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den
Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
❐Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp.
❐Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht ist
oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die
durch Auslaufen entstehen können.
❐Sollte die Batterien ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäu-
re spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Nehmen Sie eine ausgelaufene Batte-

5
rie sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien
einlegen.
❐Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht
auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder
kurzgeschlossen werden.
Hinweise zum Gebrauch
❐Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperatur-
schwankungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐Ein Maniküre/Pediküre-Aufsatz sollte aus hygienischen Gründen nur von ei-
ner Person genutzt werden. Es ist nicht empfehlenswert ihn mit anderen Per-
sonen zu teilen.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Sollte das Gerät defekt
sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Kontaktieren
Sie in Schadensfällen den Kundenservice.
❐Achtung! Das Gerät wird elektrisch betrieben. Tauchen Sie es niemals in Was-
ser und spülen Sie es nicht unter fließendem Wasser ab, damit es nicht be-
schädigt wird!
❐Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen.
Lieferumfang & Geräteübersicht
Basisgerät
1
2
3
1 Aufnahme für die Aufsätze
mit Antriebswelle
2 Ein-/Ausschalter
3 Batteriefach
Sie benötigen zusätz-
lich noch 2 x 1,5 V-Bat-
terien, Typ AAA. Diese
sind nicht im Lieferum-
fang enthalten.

6
Zubehör
Körperhaar-Rasieraufsatz
Der Körperhaar-Rasieraufsatz ist für das Entfernen jeg-
licher Körperhaare geeignet.
Gesichtshaar-Rasieraufsatz
Der Gesichtshaar-Rasieraufsatz ist für das Trimmen
von Gesichtbehaarung und Augenbrauen geeignet.
Der Aufsatz verfügt über zwei Seiten: Eine kleine Klin-
ge für z. B. Augenbrauen und eine große Klinge für z.B.
leichten Bartwuchs, Koteletten etc.
Der Aufsatz wird mit einem der Trimmer (2/4mm) ver-
wendet.
Trimmer für den Gesichtshaar-Rasieraufsatz (2/ 4 mm)
Die Trimmer werden mit dem Gesichtshaar-Rasierauf-
satz verwendet. Wählen Sie den kleinen Aufsatz für das
Trimmen der Haare auf 2 mm, den großen Aufsatz für
das Trimmen der Haare auf 4 mm.
Haartrimmer
Der Haartrimmer ist für das Trimmen von jeglicher Kör-
perbehaarung geeignet.
Der Haartrimmer wird mit dem entsprechenden Aufsatz
verwendet.
Aufsatz für Haartrimmer
Der Aufsatz wird mit dem Haartrimmer verwendet. Wäh-
len Sie eine der drei Einstellungen, je nach gewünschter
Haarlänge (3,5/ 5,5/7,5 mm).

7
Nagelaufsatz inkl. Feil- und Schleifaufsätzen
Der Nagelaufsatz ist für Maniküre und Pediküre geeig-
net und wird mit einem der Feil- und Schleifaufsätze
verwendet.
Mit dem silbernen Feilaufsatz feilen Sie Ihre Nägel.
Mit dem dunkelgrauen Schleifaufsatz rauen Sie Ihre Nä-
gel an und entfernen Rillen.
Mit dem grünen Schleifaufsatz glätten Sie Ihre Nägel. Mit
dem hellgrauen Polieraufsatz polieren Sie Ihre Nägel.
Nicht abgebildet: 3 Schleifaufsätze
Zum Nachbestellen von Original-Ersatz-teilen besuchen Sie unsere
Webseite: www.service-shopping.de
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
❐Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Sollte das Gerät defekt
sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Kontaktieren
Sie in Schadensfällen den Kundenservice.
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile
vorhanden und unbeschädigt sind.
Batterien einlegen / wechseln
1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel ab, indem Sie
auf die Pfeilmarkierungen rechts und links drücken
und den Deckel herunterziehen.
2. Sollte sich der Sicherheitsverschluss für die Batte-
rien nicht gleichzeitig geöffnet haben, drücken Sie
auf PUSH. Der Sicherheitsverschluss springt auf.
3. Legen Sie 2 x 1,5 V-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die rich-
tige Polarität (+ /–)!
4. Schließen Sie den Sicherheitsverschluss und setzen Sie den Batteriefachde-
ckel wieder auf das Basisgerät.
5. Ersetzen Sie die Batterien bei nachlassender Leistung des Gerätes.

8
Benutzung
ACHTUNG!
❐Achtung! Das Gerät wird elektrisch betrieben. Achten Sie darauf, dass es nicht
nass wird, damit es nicht beschädigt wird!
❐Benutzen Sie das Gerät nicht auf gereizter oder verletzter Haut. Testen Sie
den Trimmer bzw. Rasierer zunächst auf Ihrem Arm oder Bein. Sollten Hautir-
ritationen auftreten, benutzen Sie ihn nicht!
• Üben Sie nicht zu viel Druck aus. Sie könnten sich verletzen oder den
Rasieraufsatz bzw. den Trimmer beschädigen!
1. Setzen Sie den gewünschten Aufsatz so auf den
Rasierkopf, dass die Markierung auf dem Aufsatz
über der rechten Markierung auf der Rückseite
des Basisgerätes sitzt.
2. Drehen Sie den Aufsatz in Pfeilrichtung, bis der
Einsatz hörbar einrastet. Nun sitzt die Markie-
rung des Aufsatzes über der linken Markierung
des Basisgerätes.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position
1schieben.
4. Bei Verwendung der Körperhaar- und Gesichtshaar-Rasieraufsätze sowie des
Haartrimmers halten Sie die Klinge in einem 45°-Winkel zu der zu rasierenden
Stelle und führen Sie sie gegen die Haarwuchsrichtung.
5. Zum Ausschalten, schieben Sie den Schalter in die Position 0.
6. Nehmen Sie den Aufsatz nach dem Gebrauch (bei ausgeschaltetem Gerät)
ab und reinigen Sie das Gerät und den verwendeten Aufsatz (siehe Abschnitt
„Reinigung & Aufbewahrung“).
Gesichtshaar-Rasieraufsatz
1. Setzen Sie den Aufsatz wie beschrieben auf das Basisgerät.
2. Wählen Sie, je nach Anwendungsbereich, einen der Trimmer (2/4 mm) aus
und stecken ihn auf den Aufsatz.
3. Ziehen Sie beim Trimmen die Haut glatt, um ein möglichst sauberes Ergebnis
zu erzielen.
Haartrimmer
1. Setzen Sie den Haartrimmer wie beschrieben auf das Basisgerät.
2. Stecken Sie den Aufsatz für den Haartrimmer so auf das Gerät,
dass die Rastnase (A) in die dafür vorgesehene Aussparung
passt und gleichzeitig der Kamm über der Rasierklinge sitzt.
3. Mit dem Aufsatz können Sie drei verschiedene Kammhöhen
(3,5 /5,5/ 7,5 mm), je nach gewünschter Haarlänge, einstellen.
Drücken Sie dafür den Kamm mithilfe der Höhenverstellung (B)
nach oben bzw. nach unten.
4. Ziehen Sie beim Trimmen die Haut glatt, um ein möglichst sau-
beres Ergebnis zu erzielen.
AB

9
Nagelaufsatz
1. Setzen Sie den Aufsatz wie beschrieben auf das Basisgerät.
2. Zum Feilen Ihrer Nägel stecken Sie die Feil- und Schleifaufsätze so auf das
Gerät, das die Rastnase am Aufsatz in die dafür vorgesehene Aussparung im
Nagelaufsatz sitzt. Sitzt der Aufsatz nicht in der richtigen Position, bewegt er
sich bei eingeschaltetem Gerät nicht!
3. Für Maniküre und Pediküre verwenden Sie die Aufsätze in der folgenden Rei-
henfolge:
–Schritt 1 - Feilen: Verwenden sie den silbernen Aufsatz und setzen Sie das
Gerät direkt an die Nagelkante.
–Schritt 2 - Schleifen: Verwenden Sie den dunkelgrauen Aufsatz und setzen
Sie das Gerät in 45°-Winkel an und führen es über den gesamten Nagel.
–Schritt 3 - Rillenfüllen: Verwenden Sie den grünen Aufsatz und setzen Sie
das Gerät in 45°-Winkel an und führen es über den gesamten Nagel.
–Schritt 4 - Polieren: Verwenden Sie den hellgrauen Aufsatz und setzen Sie
das Gerät in 45°-Winkel an und führen es über den gesamten Nagel.
Reinigung & Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen oder scharfen Gegenstände!
❐Achtung Verletzungsgefahr! Fassen Sie nicht in die offenen Klingen. Benut-
zen Sie ggf. einen weichen Pinsel oder eine geeignete Reinigungsbürste.
❐Achtung! Das Gerät wird elektrisch betrieben. Tauchen Sie das Basisgerät
niemals in Wasser und spülen Sie es nicht unter fließendem Wasser ab, damit
es nicht beschädigt wird!
❐Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel.
❐Beim Reinigen darf keine Flüssigkeit in das Basisgerät eindringen.
• Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien.
• Nehmen Sie den Aufsatz vom Basisgerät ab.
• Wischen Sie das Basisgerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Danach
gründlich trocknen.
Rasieraufsatz für Körperhaar
1. Drücken Sie auf die Knöpfe rechts und links vom Aufsatz, der Rasierkopf löst
sich vom Aufsatz. Nehmen Sie ihn ab.
2. Reinigen Sie den Rasierkopf sowie den Aufsatz vorsichtig unter fließendem
Wasser.
3. Lassen Sie alles gründlich trocknen, bevor Sie es wieder zusammensetzen.
Rasieraufsatz für Gesicht
1. Ziehen Sie den verwendeten Trimmer vom Aufsatz ab.

10
2. Für eine gründliche Reinigung können Sie den Aufsatz auseinandernehmen.
Schieben Sie dafür den Riegel nach unten und ziehen Sie die gelockerte Hälf-
te mit den Klingen leicht zur Seite und nach oben ab.
3. Reinigen Sie den Trimmer und den Aufsatz vorsichtig unter fließendem Was-
ser.
4. Lassen Sie alles gründlich trocknen, bevor Sie es wieder zusammensetzen.
5. Stecken Sie die Hälfte mit den Klingen oben auf den Aufsatz und schieben Sie
den Riegel nach oben. Er muss hörbar einrasten.
Trimmer
1. Ziehen Sie den Aufsatz für den Haartrimmer ab, indem Sie ihn vorsichtig nach
oben drücken.
2. Reinigen Sie den Haartrimmer und den Aufsatz vorsichtig unter fließendem
Wasser.
3. Lassen Sie alles gründlich trocknen, bevor Sie es wieder zusammensetzen.
Maniküre/Pediküre-Aufsatz
1. Entfernen Sie den Aufsatz, indem Sie mit dem Fingernagel leicht unter den
Aufsatz fassen und ihn vorsichtig nach oben drücken.
2. Reinigen Sie den Nagelaufsatz unter fließendem Wasser.
3. Reinigen Sie die Feil- und Schleifaufsätze mit einem feuchten Tuch oder einer
weichen Bürste.
4. Lassen Sie alles gründlich trocknen, bevor Sie es wieder zusammensetzen.
• Setzen Sie die Batterien wieder ein.
• Verstauen Sie das Gerät an einem für Kinder und Tiere unzugänglichen sowie
vor Sonne und Feuchtigkeit geschützten Ort.
Problembehebung
Problem mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät reagiert
nicht.
Befindet sich der Ein-/Ausschalter in Position 1?
Sind die Batterien richtig eingelegt? Achten Sie
auf die Polarität (siehe Abschnitt „Batterien einle-
gen /wechseln“).
Sind die Batterien zu schwach? Ersetzen Sie die Bat-
terien durch neue (siehe Abschnitt „Batterien einle-
gen /wechseln“).
Der Maniküre-Pedikü-
re-Aufsatz bewegt sich
nicht.
Sitzt der Feil- oder Schleifaufsatz in der richtigen Po-
sition? (siehe Abschnitt „Benutzung“)

11
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten
Artikelnummer: Z 07482
Modellnummer: SC3108
Spannungsversorgung: 2x 1,5 V-Batterien, Typ AAA
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver-
packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Das Gerät gehört nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elek-
tronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
Gemeindeverwaltung.
Die Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und
getrennt vom Gerät zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen
Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden.
Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Bat-
terieentsorgung.

12
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions __________________12
Intended Use ____________________________________________13
Safety Instructions________________________________________13
Risks of Injury________________________________________________ 13
The Proper Handling of Batteries_________________________________ 13
Instructions for Use ___________________________________________ 14
Items Supplied & Device Overview ___________________________14
Before Initial Use _________________________________________16
Inserting / Changing Batteries ___________________________________ 16
Use ___________________________________________________17
Cleaning & Storage _______________________________________18
Troubleshooting__________________________________________19
Technical Data___________________________________________19
Disposal________________________________________________20
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this beauty set.
Before using the device for the first time, please read the instructions through care-
fully and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should
always be accompanied by these instructions. The manufacturer and importer do
not accept any liability if the information in these instructions is not complied with!
If you have any questions, contact the customer service department via our web-
site: www.service-shopping.de
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are identified with this symbol. Please read them
carefully and comply with the safety instructions in order to prevent per-
sonal injury and damage to property.
Tips and recommendations are identified with this symbol.
GB

13
Intended Use
❐This device is intended for shaving and trimming body hair as well as for pedi-
cures and manicures.
❐The device is designed for personal use only and is not intended for commer-
cial applications.
❐Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed
to be improper.
❐The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper
handling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to nor-
mal wear and tear.
Safety Instructions
Risks of Injury
❐Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and
animals.
❐Danger of injury! The device is not a toy! Keep the device away from children
and animals.
❐This device should not be used by people (including children) with impaired
sensory or mental faculties or who do not have adequate experience and/or
knowledge of such devices, unless they are supervised by a person responsi-
ble for their safety, or have received instructions from such a person on how to
use the device.
❐Do not use the device on irritated or broken skin. Test the trimmer or
razor first on your arm or leg. If any skin irritations occur, do not use it!
The Proper Handling of Batteries
❐Batteries can be deadly if swallowed. Therefore keep the batteries and the
device out of reach of children and animals. If a battery is swallowed, seek
medical assistance immediately.
❐Before inserting the batteries, check whether the contacts in the device and on
the batteries are clean; clean them if necessary.
❐Use only the battery type specified in the technical data.
❐Take the battery out of the device when it is dead or if you will not be using the
device for a prolonged period. This will prevent any damage that might occur
if a battery leaks.
❐If the batteries have leaked, do not allow battery acid to come into contact with
your skin, eyes, or mucous membranes. If you touch battery acid, rinse the
affected sites with abundant fresh water immediately and contact a doctor as
soon as possible. Remove a dead battery from the device immediately. Clean
the contacts before you insert new batteries.

14
❐The batteries must not be recharged or reactivated by other means, disman-
tled, thrown into a fire, immersed in fluids, or short-circuited.
Instructions for Use
❐Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature fluctua-
tions, direct sunlight or moisture.
❐For reasons of hygiene, a manicure/pedicure attachment should only be used
by one person. We do not recommend that you share it with other people.
❐The device should not be used if it is damaged. If the device is broken, do not
attempt to repair it yourself. In the event of any damage, contact our customer
service department.
❐Caution! This device is an electrical device. Never immerse it in water and do
not rinse it off under running water so that it does not become damaged!
❐Do not use any caustic or abrasive agents to clean the device. No liquid must
be allowed to enter the device.
Items Supplied & Device Overview
Basic device
1
2
3
1 Receptacle for the attach-
ments with drive shaft
2 On/Off switch
3 Battery compartment
You also require 2 x 1.5
V batteries, AAA type.
These are not supplied
with the device.

15
Accessories
Body hair razor attachment
The body hair razor attachment is intended for removing
all types of body hair.
Facial hair razor attachment
The facial hair razor attachment is intended for trimming
facial hair and eyebrows.
The attachment has two sides: A small blade for e.g.
eyebrows and a large blade for e.g. light beard regrowth,
sideburns, etc.
The attachment is used with one of the trimmers (2/4mm).
Trimmer for the facial hair razor attachment (2/4 mm)
The trimmer is used with the facial hair razor attachment.
Use the small attachment for trimming hair to 2 mm and
the large attachment for trimming hair to 4 mm.
Hair trimmer
The hair trimmer is intended for trimming all types of
body hair.
The hair trimmer is used with the relevant attachment.
Hair trimmer attachment
The attachment is used with the hair trimmer. Choose
one of the three settings, depending on the length of hair
required (3.5/5.5/7.5 mm).

16
Nail attachment incl. filing and grinding attachments
The nail attachment is intended for manicures and pedi-
cures and is used with the filing and grinding attachments.
Nails are filed with the silver filing attachment.
Use the dark grey grinding attachment to abrade the nail
surface and remove ridges.
Use the green grinding attachment to smooth your nails.
Use the light grey polishing attachment to polish your
nails.
Not shown: 3 grinding attachments
To order more original spare parts/accessories, visit our website:
www.service-shopping.de
Before Initial Use
CAUTION!
❐The device should not be used if it is damaged. If the device is broken, do not
attempt to repair it yourself. In the event of any damage, contact our customer
service department.
• Take the device out of its packaging and check whether all parts are present
and undamaged.
Inserting / Changing Batteries
1. Remove the battery compartment cover by press-
ing on the arrow markings on the right and left and
remove the cover.
2. If the safety catch for the batteries does not open si-
multaneously, press PUSH. The safety catch opens.
3. Insert 2 x 1.5 V batteries into the battery compartment. Pay attention to the
correct polarity (+/–).
4. Close the safety catch and replace the battery compartment cover on the basic
device.
5. Replace the batteries when the power of the device starts to wane.

17
Use
CAUTION!
❐Caution! This device is an electrical device. Make sure that it does not get wet
so that it does not become damaged.
❐Do not use the device on irritated or broken skin. Test the trimmer or razor first
on your arm or leg. If any skin irritations occur, do not use it!
• Do not use excessive pressure. You could injure yourself or damage
the trimmer!
1. Attach the required attachment onto the shaver
head so that the marking on the attachment is
above the right marking on the rear of the basic
device.
2. Turn the attachment in the direction of the arrow
until the attachment engages audibly. The mark-
ing of the attachment is now over the left marking
of the basic device.
3. Switch on the device by moving the On/Off switch to position 1.
4. Hold the blade at an angle of 45° to the area to be shaved and guide it counter
to the direction of hair growth when using the body and facial hair razor
attachments as well as the hair trimmer.
5. To switch it off, push the switch back to its starting position 0..
6. After use, remove the attachment and clean the device and the attachment
used (see the "Cleaning and Storage" chapter).
Facial hair razor attachment
1. Place the attachment onto the basic device as described.
2. Depending on where it is to be used, select one of the trimmers (2 / 4 mm) and
place it on the attachment.
3. When trimming, smooth down the skin to obtain the cleanest possible result.
Hair trimmer
1. Place the hair trimmer onto the basic device as described.
2. Place the attachment for the hair trimmer onto the device so that
the locking lug (A) fits in the provided recess and the comb is
seated over the razor blade at the same time.
3. Depending on the length of hair required, three different comb
heights (3.5/ 5.5/7.5 mm) can be set with the attachment. To do
this, press the comb up or down using the height adjuster (B).
4. When trimming, smooth down the skin to obtain the cleanest
possible result.
AB

18
Nail attachment
1. Place the attachment onto the basic device as described.
2. When filing your nails, place the filing and grinding attachments onto the device
so that the locking lug on the attachment is seated in the provided recess in
the nail attachment. If the attachment is not in the right position, it will not move
when the device is switched on.
3. For manicures and pedicures use the attachments in the following sequence:
–Step 1 – Filing: Use the silver attachment and place the device directly onto
the nail edge.
–Step 2 – Grinding: Use the dark grey attachment and, with the device at a 45°
angle, guide it over the entire nail.
–Step 3 – Filling ridges: Use the green attachment and, with the device at a
45° angle, guide it over the entire nail.
–Step 4 – Polishing: Use the light grey attachment and, with the device at a
45° angle, guide it over the entire nail.
Cleaning & Storage
CAUTION!
❐Do not use any pointed or sharp objects for cleaning!
❐Caution: Danger of injury! Do not reach into the unprotected blades. If neces-
sary, use a soft brush or a suitable cleaning brush.
❐Caution! This device is an electrical device. Never immerse the basic device
in water and do not rinse it off under running water so that it does not become
damaged!
❐Do not use any caustic or abrasive agents to clean the device.
❐No liquid must be allowed to enter the basic device during cleaning.
• Switch off the device and remove the batteries.
• Remove the attachment from the basic device.
• Wipe down the basic device with a damp cloth if necessary. Dry thoroughly
after rinsing.
Razor attachment for body hair
1. Press the buttons to the left and right of the attachment and the shaver head
will release the attachment. Remove it.
2. Carefully clean the shaver head and the attachment under running water.
3. Allow everything to dry completely before assembling the device again.
Razor attachment for the face
1. Pull the trimmer used off the attachment.
2. The attachment can be disassembled to clean it thoroughly. To do so, push the
catch down and pull off the loosened half with the blades slightly to the side
and up.
3. Carefully clean the trimmer and the attachment under running water.

19
4. Allow everything to dry completely before assembling the device again.
5. Place the half with the blades on top of the attachment and push the catch up.
It must engage audibly.
Trimmer
1. Pull the attachment for the hair trimmer off by pressing it carefully up.
2. Carefully clean the hair trimmer and the attachment under running water.
3. Allow everything to dry completely before assembling the device again.
Manicure/pedicure attachment
1. Remove the attachment by sliding your fingernail gently below the attachment
and pressing it carefully up.
2. Clean the nail attachment under running water.
3. Only clean the filing and grinding attachments with a dry cloth or a soft brush.
4. Allow everything to dry completely before assembling the device again.
• Insert the batteries again.
• Store the device at a location that is not accessible for children and pets and
that is protected from the sun and damp.
Troubleshooting
Problem Possible cause/solution
The device does not re-
spond.
Is the on/off switch in position 1 ?
Are the batteries inserted correctly? Pay attention to
the polarity (see the "Inserting / Changing Batteries"
section).
Are the batteries too weak? If necessary, change the
batteries (see the "Inserting / Changing Batteries" sec-
tion).
The manicure / pedi-
cure attachment does
not move.
Is the filing or grinding attachment in the correct posi-
tion? (see the "Use" chapter)
Technical Data
Article number: Z 07482
Model number: SC3108
Voltage supply: 2x 1.5 V batteries, AAA type

20
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Callssubject to a charge.
All rights reserved.
Disposal
The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environ-
mentally friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. It should
not be disposed of alongside general household waste. Dispose of it at a
recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain
more information from your local authorities.
The batteries should be removed prior to disposal of the device and dis-
posed of separately from the device. To protect the environment, non-
rechargeable and rechargeable batteries may not be disposed of with nor-
mal household waste, but must be taken to suitable collection points. Also
note the relevant statutory regulations governing the disposal of batteries.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Electric Shaver manuals

DS Produkte
DS Produkte BG-E-00195 User manual

DS Produkte
DS Produkte KKWD007 User manual

DS Produkte
DS Produkte MTMX-006 User manual

DS Produkte
DS Produkte MH-53 User manual

DS Produkte
DS Produkte 00410 User manual

DS Produkte
DS Produkte MN-2008 User manual

DS Produkte
DS Produkte NZ-308 User manual

DS Produkte
DS Produkte MTSB-006 User manual

DS Produkte
DS Produkte FTL-006 User manual