DS Produkte YH-09 User manual

Z 01505 M DS V1 0717
01505
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 10
FR Mode d’emploi
à partir de la page 17
NL Handleiding
vanaf pagina 24


3 DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zum Heizen in Innenräumen bestimmt.
• Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-
ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch___________ 3
Sicherheitshinweise _____________________ 4
Vor dem ersten Gebrauch_________________ 6
Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6
Benutzung _____________________________ 7
Reinigung und Aufbewahrung______________ 8
Fehlerbehebung ________________________ 8
Technische Daten _______________________ 8
Entsorgung ____________________________ 9
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Heizstrahler entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch
diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Diese aufmerksam
durchlesen und befolgen,
um Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Das Gerät während des
Betriebs nicht abdecken!
Warnung vor heißen
Oberflächen!
Ergänzende
Informationen
Schutzklasse II
Bedienungsanleitung vor
Gebrauch lesen!

DE 4
Sicherheitshinweise
■Vorsicht vor Verbrennungen! Einige Teile des Gerätes können
sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Perso-
nen anwesend sind.
■Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt,
dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder
installiert ist.
■Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden.
■Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten; es sei denn
sie werden ständig überwacht.
Warnung vor heißen Oberflächen! Geräte- und Zubehör-
teile können während des Gebrauchs heiß werden. Aus-
schließlich die dafür vorgesehenen Knöpfe und Griffe des
Gerätes anfassen! Nach dem Ausschalten abkühlen lassen.
■Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
■Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Reini-
gen stets vom Netz zu trennen.
■Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch das Netzka-
bel nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel
oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen die-
se Teile durch den Hersteller, Kundenservice oder eine ähnlich
qualifizierte Person (z.B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Risiko von Verletzungen!
■Warnung vor Ersticken! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
■Vorsicht vor Stürzen! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine
Stolpergefahr darstellt.

5 DE
Gefahr vor Stromschlag durch Wasser!
■Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern.
■Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
■Das Gerät niemals mit feuchten Händen berühren, wenn es an das Stromnetz an-
geschlossen ist.
■Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicher-
stellen, dass es nicht nass werden kann. Das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser schützen.
Warnung vor Stromschlag durch Schäden und unsachgemäße
Benutzung!
■Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten,
die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steck-
dose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbin-
dung schnell getrennt werden kann.
■Das Gerät nicht mit Verlängerungskabeln verwenden.
Warnung vor Brand!
■Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken. Keine Wäschestücke o. Ä. zum
Trocknen über das Gerät hängen.
■Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche, giftige oder
explosive Substanzen befinden.
■Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen, Textilien,
etc.) verwenden. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf
das Gerät legen.
■Keine Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken.
■Das Gerät nicht auf einen Hochflorteppich stellen, wenn es heizt.
■Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder
einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
■Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz-
schluss (Brand) zu vermeiden.
Risiko von Material- und Sachschäden!
■Das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen.
■Das Gerät vor offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit,
Nässe und Stößen schützen.
■Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
■Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen oder stellen.
■Sollten doch einmal Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so-
fort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme von
einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.

DE 6
■Das Gerät aus der Steckdose ziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler auf-
tritt oder vor einem Gewitter.
■Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen. Nicht am Kabel, sondern am
Netzstecker ziehen, wenn dieser aus der Steckdose gezogen wird.
■Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt. Es muss sich stets auf der Rückseite des
Gerätes befinden. Niemals über das Gerät hängen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Das Gerät auspacken und auf Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät Schä-
den aufweisen sollten, dieses nicht(!) verwenden, sondern den Kundenservice kon-
taktieren.
2. Vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell
vorhandene Etiketten, die sich am Gerät befinden und zum Transportschutz bzw.
zur Werbung dienen, entfernen.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1
4
3
2
5
9
10
11
8
13
12
6
7
1 Fenster
2 Beleuchtung
3 Heizelemente
4 Schutzgitter
5 Standfuß
6 Standfußunterseite: Sicherheitsschalter
7 Netzkabel
8 Schalter für automatische Schwenk-
funktion
9 Schalter für Heizstufe 2
10 Schalter für Heizstufe 1
11 Hauptschalter zum Ein- und
Ausschalten des Gerätes und der
Beleuchtung
12 Lüftungsgitter
13 Tragegriff
• Gebrauchsanleitung

7 DE
Benutzung
ACHTUNG!
■Das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Nur dann be-
nutzen, wenn das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker keine Schäden auf-
weisen!
■Vorsicht vor Verbrennungen! Das Schutzgitter und alle Metallteile auf der Gerä-
tevorderseite sind während des Betriebes und einige Zeit danach heiß. Das Gerät
während des Betriebs nur am Tragegriff und den Schaltern anfassen.
■Warnung vor Brand! Brennbare Materialien vom Gerät fernhalten. Einrichtungsge-
genstände wie Polstermöbel oder Gardinen sollten sich in einem Mindestabstand
von 1 m von der Heizfläche des Gerätes befinden. Von der Geräterückseite sollte
ein Mindestabstand von 0,5 m eingehalten werden.
■Warnung vor Brand und Sachschäden! Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betrei-
ben, um im Falle von Störungen sofort eingreifen zu können.
Durch den Sicherheitsschalter (6) auf der Unterseite des Standfußes (5) wird das
Gerät automatisch abgeschaltet, wenn es keinen Bodenkontakt hat.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, bei Überhitzung schaltet
es sich ab. In diesem Fall den Hauptschalter (11) auf Position 0kippen, den
Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Nach ca. 10 – 15 Minuten ist
es wieder einsatzbereit.
1. Das Gerät auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempfindlichen Unter-
grund stellen.
2. Den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte, gut zugängliche Steckdose
stecken.
3. Den Hauptschalter (11) auf Position Ikippen. Die Beleuchtung „Kamin-Optik“ (2)
wird hinter dem Fenster (1) eingeschaltet. Nur wenn dieser Schalter auf Igekippt ist,
können die Gerätefunktionen aktiviert werden.
4. Zum Einschalten der Heizfunktion den Schalter für die Heizstufe 1 (10) auf
Position Ikippen. Um die Heizleistung zu erhöhen, zusätzlich den Schalter für die
Heizstufe 2 (9) auf Position II kippen. HINWEIS: Heizstufe 2 kann nur hinzugeschaltet
werden, wenn Heizstufe 1 eingeschaltet ist.
Zum Ausschalten der Heizstufen den jeweiligen Schalter zurückkippen.
5. Mit dem Schalter (8) kann die Schwenkfunktion ein- und ausgeschaltet werden.
Diese ist unabhängig von der Heizfunktion.
6. Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

DE 8
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
■Das Gerät vor jeder Reinigung aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen.
■Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Die-
se können die Oberfläche beschädigen.
• Das Gerät bei Bedarf abstauben oder es ggf. mit einem feuchten Tuch abwischen.
Anschließend mit einem trockenen Tuch trockenwischen.
• Das Gerät bei Nichtgebrauch vor Staub geschützt an einem sauberen, trockenen,
für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Pro-
blem selbst behoben werden kann.
Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu
reparieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probie-
ren.
• Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
• Befindet sich der Hauptschalter (11) und der Schalter
für die Heizstufe 1 (10) auf Position I?
• Der Sicherheitsschalter wurde ausgelöst. Überprüfen, ob
das Gerät gerade auf einer ebenen Fläche steht.
Geruchsentwicklung
bei der Erstbenut-
zung
Es befinden sich Produktionsrückstände in / am Gerät. Dies
ist normal und tritt später nicht mehr auf. Für einen gut durch-
lüfteten Raum, z.B. über weit geöffnete Fenster, sorgen!
Technische Daten
Artikel: 01505
Modell: YH-09
Spannungsversorgung: 220 – 240V~ 50Hz
Leistung: max. 1500W
Schutzklasse: II

9 DE
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsamm-
lung zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektroni-
sche Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht in den Hausmüll. Nähere Informatio-
nen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct./Min. in das dt.
Festnetz. Kosten variieren je
nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.

EN 10
Intended Use
• This device is intended to be used for heating indoors.
• The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in these instructions. Any other use is
deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper han-
dling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear
and tear.
Contents
Intended Use __________________________ 10
Safety Instructions______________________ 11
Before Initial Use _______________________ 13
Items Supplied and Device Overview _______ 13
Use _________________________________ 14
Cleaning and Storage ___________________ 15
Troubleshooting________________________ 15
Technical Data_________________________ 15
Disposal______________________________ 16
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this space heater.
Before using the device for the first time, please read the instructions carefully and
keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instruc-
tions should also be handed over with it.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, con-
tact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions:
Read these carefully and
follow them to prevent
personal injury and dam-
age to property.
Do not cover the device
during operation
!
Warning of hot surfaces!
Supplementary informa-
tion
Protection class II
Read operating
instructions before use!

11 EN
Safety Instructions
■Beware of burns! Parts of the device can become very hot and
cause burns if touched. Special care must be taken in the pres-
ence of children or vulnerable persons.
■If the device is positioned or installed in its normal place of use,
it may be used by children aged 8 and over and by people
with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of
experience and/or knowledge if they are supervised or have re-
ceived instruction on how to use the device safely and have
understood the dangers resulting from failure to comply with the
relevant safety precautions.
■Children must not play with the device. Cleaning and user
maintenance may not be carried out by children.
■Children under 8 years of age must be kept away from the de-
vice, unless they are under constant supervision.
Warning of hot surfaces! The device parts and accesso-
ries may become hot during use. Only ever touch the desig-
nated buttons and handles on the device! Allow the device
to cool down after it has been switched off.
■The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
■The device must always be disconnected from the mains power
when left unattended and before cleaning it.
■Do not make any modifications to the device. Also do not re-
place the mains cable yourself. If the device, the mains cable or
the mains plug of the device is damaged, these parts must be
replaced by the manufacturer, customer service department or
a similarly qualified person (e.g. specialist workshop) in order to
avoid any hazards.
Risk of Injuries!
■Warning of suffocation! Keep children and animals away from the packaging mate-
rial.
■Beware of falling! Make sure that the connected mains cable does not present a
trip hazard.

EN 12
Danger of Electric Shock from Water!
■Use and store the device only in closed rooms.
■Do not use the device in rooms with high humidity.
■Never touch the device with wet hands when it is connected to the mains.
■Never immerse the device in water or other liquids, and make sure it cannot become
damp! Protect the device from moisture, dripping or splashing water.
Warning of Electric Shock from Damage and Inappropriate Use!
■Only connect the device to a socket with safety contacts that is properly installed and
matches the technical data of the device. The socket must also be readily accessible
after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated.
■Do not use the device with an extension cable.
Warning of Fire!
■Do not cover the device during operation. Do not hang any laundry or similar items
over the device to dry.
■Do not use the device in rooms containing easily ignitable, poisonous or explosive
substances.
■Do not use the device in the vicinity of highly flammable materials (curtains, textiles,
etc.). Do not place any combustible materials (e.g. cardboard, paper or plastic) on
the device.
■Do not insert any objects into the openings of the device.
■Do not place the device on a deep-pile carpet when it is heating.
■In the event of a fire: Do not extinguish with water! Smother the flames with a fireproof
blanket or a suitable fire extinguisher.
■Do not connect the device along with other consumers (with a high wattage) to a mul-
tiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit (fire).
Risk of Damage to Material and Property!
■Always place the device on a dry, even and firm surface.
■Protect the device from naked flames, sub-zero temperatures, persistent moisture,
wet conditions and impact.
■Use only original spare parts from the manufacturer.
■Do not lay or place any heavy objects on the device.
■If any liquids or foreign bodies do get into the device, remove the mains plug imme-
diately and have the device checked in a specialist workshop before using it again.
■Remove the mains plug from the socket if a fault occurs during operation or before
a thunderstorm.
■Do not pull or carry the device by the mains cable. Do not pull on the cable but rather
on the mains plug when it is removed from the plug socket.

13 EN
■Position the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and
does not come into contact with hot surfaces. It must always be located on the back
of the device. Never hang it over the device.
Before Initial Use
1. Unpack the device and check it for transport damage. If you find any damage to the
device, do not use it (!), but contact our customer service department.
2. Before using the device, remove all packaging materials and any labels that may be
on the device and are used for protection during transportation or for advertising.
Items Supplied and Device Overview
1
4
3
2
5
9
10
11
8
13
12
6
7
1 Window
2 Lighting
3 Heating elements
4 Protective grille
5 Base
6 Bottom of base: safety switch
7 Mains cable
8 Switch for automatic swivel function
9 Switch for heating level 2
10 Switch for heating level 1
11 Main switch for switching the de-
vice and the lighting on and off
12 Ventilation grille
13 Carrying handle
• Operating instructions

EN 14
Use
CAUTION!
■Always check the device for damage before putting it into operation. Only use it if the
device, mains cable and mains plug have no signs of damage!
■Beware of burns! The protective grille and all metal parts on the front of the device
are hot during operation and for some time afterwards. During operation, only touch
the device by the carrying handle and the switches.
■Warning of fire! Keep combustible materials away from the device. Furnishings such
as upholstered furniture or curtains should be a minimum of 1 m away from the heat-
ing surface of the device. A minimum gap of 0.5 m should be maintained at the back
of the device.
■Warning of fire and damage to property! Do not operate the device unattended so
that you can intervene immediately in the event of any faults.
The safety switch (6) on the bottom of the base (5) ensures that the device is
switched off automatically if it is not in contact with the ground.
The device is equipped with overheating protection; it switches off if it overheats.
In this case, flip the main switch (11) to the 0position, pull out the mains plug
and allow the device to cool down. It will be ready for use again after approx.
10 – 15 minutes.
1. Place the device on a dry, level, firm and heat-resistant surface.
2. Insert the mains plug into a properly installed plug socket that is easily accessible.
3. Flip the main switch (11) to position I. The “fireplace look” lighting (2) is switched
on behind the window (1). The device functions can only be activated if this switch is
flipped to I.
4. To switch on the heating function, flip the switch for heating level 1 (10) to the I
position. To increase the level of heating, flip the switch for heating level 2 (9) to
the II position. NOTE: Heating level 2 can only be added if heating level 1 is switched
on.
Flip back the respective switch to switch off the heating levels.
5. The swivel function can be switched on and off with the switch (8). This is
independent of the heating function.
6. Remove the mains plug from the plug socket after use.

15 EN
Cleaning and Storage
CAUTION!
■Pull the mains plug out of the socket and allow the device to cool down completely
before doing any cleaning!
■Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for cleaning. These can damage
the surface.
• Dust down the device if necessary or wipe it down with a damp cloth if necessary.
Then wipe it dry with a dry cloth.
• When not in use, the device should be stored in a clean, dry place which is protected
from dust and is not accessible to children and animals.
Troubleshooting
If the device does not work properly, first check whether you are able to rectify the prob-
lem yourself.
Do not attempt to repair a defective electrical device yourself!
Problem Possible cause/solution
The device does not
work.
• Is the mains plug inserted in the socket correctly?
• Is the socket defective? Try another socket.
• Check the fuse of the mains connection.
• Is the main switch (11) and the switch for heating
level 1 (10) in position I?
• The safety switch has been triggered. Check whether the
device is currently on a flat surface.
Smell produced
when device is first
used
There are production residues in/on the device. This is
normal and will not occur again. Make sure the room is well
ventilated, e.g. with wide-open windows!
Technical Data
Article: 01505
Model: YH-09
Voltage supply: 220 – 240V~ 50Hz
Power: max. 1500W
Protection class: II

EN 16
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner and
take it to a recycling centre.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner at a recycling cen-
tre for used electrical and electronic devices. It should not be disposed of in the
regular domestic waste. More information is available from your local authorities.
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls to German landlinesare subject
to charges. The cost varies depending
on the service provider.)
All rights reserved.

17 FR
Utilisation conforme
• Cet appareil est destiné au chauffage des pièces d'intérieur.
• L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
• L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également ex-
clue de la garantie.
Contenu
Utilisation conforme_____________________ 17
Consignes de sécurité___________________ 18
Avant la première utilisation ______________ 20
Composition et vue générale de l'appareil ___ 20
Utilisation_____________________________ 21
Nettoyage et rangement _________________ 22
Dépannage ___________________________ 22
Caractéristiques techniques ______________ 22
Mise au rebut__________________________ 23
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce radiateur radiant.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de
l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous
donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce
mode d'emploi.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation
des instructions qu'il contient.
Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires,
vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
www.service-shopping.de
Explication des
symboles utilisés
Consignes de sécurité :
lisez et observez attenti-
vement les consignes de
sécurité afin de prévenir
tout dommage corporel
ou matériel.
Ne couvrez pas l'appareil
pendant son fonctionne-
ment
!
Attention aux surfaces
chaudes !
Informations complémen-
taires
Classe de protection II
Veuillez lire le présent
mode d'emploi avant
utilisation !

FR 18
Consignes de sécurité
■Attention, risque de brûlures ! Certaines parties de l'appa-
reil peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une
vigilance particulière est requise en présence d'enfants et de
personnes vulnérables.
■Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de
connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles
ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécu-
rité et qu'elles ont compris les risques en découlant, ceci sous
réserve que l'appareil soit placé ou installé en position normale
d'utilisation.
■Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
par les enfants.
■Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l'appareil sauf s'ils sont sous surveillance permanente.
Attention aux surfaces chaudes ! Les accessoires et
pièces de l’appareil peuvent devenir très chauds en cours
d'utilisation. Saisissez l'appareil uniquement par les poi-
gnées et boutons prévus à cet effet. Laissez l'appareil refroi-
dir après l'arrêt.
■L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur
auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
■L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est
pas sous surveillance et avant d'être nettoyé.
■Ne procédez à aucune modification sur l'appareil. De même, ne
remplacez pas le cordon d'alimentation vous-même. Si l'appareil
lui-même, son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endomma-
gés, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute per-
sonne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé)
qu'il revient de remplacer ces pièces afin d'éviter tout danger.
Risque de blessures !
■Risque d'asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des
animaux.
■Attention, risque de chute ! Afin que personne ne risque de trébucher, veillez à ce
que le cordon d'alimentation branché ne gêne pas le passage.

19 FR
Risque d'électrocution au contact de l'eau !
■Utilisez et entreposez l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
■N'utilisez pas l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité.
■Ne saisissez jamais l'appareil à mains humides lorsqu'il est branché sur le secteur.
■Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'il ne
puisse pas être mouillé. Protégez l'appareil de l'humidité et des gouttes et projections
d'eau.
Risque d'électrocution par suite d'un endommagement et d'une
utilisation inadéquate !
■Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et
mise à la terre, et correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil. La
prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à
pouvoir rapidement couper l'alimentation de l'appareil.
■N'utilisez pas l'appareil avec des rallonges électriques.
Risque d'incendie !
■Ne couvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Ne suspendez pas de textiles
ou autres objets du genre au-dessus de l'appareil pour les faire sécher.
■N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement in-
flammables, toxiques ou explosives.
■L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux facilement inflammables
(rideaux, textiles, etc.). Ne posez pas de matières inflammables (par ex. du carton,
du papier, du plastique) sur l'appareil.
■N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
■Ne posez pas l'appareil sur un tapis à poils longs lorsqu'il chauffe.
■En cas d'incendie : n'éteignez pas avec de l'eau ! Étouffez les flammes à l'aide d'une
couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié.
■Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi-
prise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane et solide.
■Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de
toute flamme, ne l'exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à
l'humidité et ne le mouillez pas.
■Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant.
■Ne déposez pas d'objets lourds sur l'appareil.
■Si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l'appareil, retirez immé-
diatement la fiche de la prise de courant et faites contrôler l'appareil par un atelier
spécialisé avant toute nouvelle remise en service.
■Déconnectez l'appareil de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au
cours de l'utilisation ou avant un orage.

FR 20
■Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par son cordon d'alimentation. Pour débran-
cher l'appareil, ne tirez pas sur le cordon mais sur la fiche.
■Faites cheminer le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit ni pincé, ni coincé, et
qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. Il doit toujours être placé
derrière l'appareil. Ne le suspendez jamais au-dessus de l'appareil.
Avant la première utilisation
1. Déballez l'appareil et vérifiez l'absence de dommages liés au transport. Si l'appareil
présente des dommages, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
2. Avant l'utilisation de l'appareil, retirez tous les emballages et les éventuelles éti-
quettes qui se trouvent sur l'appareil et qui ont servi de protection pendant le trans-
port ou de support publicitaire.
Composition et vue générale de l'appareil
1
4
3
2
5
9
10
11
8
13
12
6
7
1 Vitre
2 Éclairage
3 Éléments chauffants
4 Grille de protection
5 Socle
6 Face inférieure du socle : interrupteur
de sécurité
7 Cordon d'alimentation
8 Interrupteur pour la fonction de pivo-
tement automatique
9 Interrupteur pour le niveau de
chauffe 2
10 Interrupteur pour le niveau de
chauffe 1
11 Interrupteur principal pour la mise
en marche et l'arrêt de l'appareil et
de l'éclairage
12 Grille d'aération
13 Poignée de préhension
• Mode d'emploi
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

OYPLA Home
OYPLA Home 3940 user manual

Kunft
Kunft KTE3782 instruction manual

Thermo-bug
Thermo-bug 2.0 basic operating manual

Trisa electronics
Trisa electronics 9345.42 Instructions for use

Olimpia splendid
Olimpia splendid Caldo Relax Instructions for use and maintenance

ORIGO
ORIGO FH9513 instruction manual