DS Produkte AN-A326 User manual

DE Artikelnummer: 01640 Anleitung
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen tragbaren Insekten-Ver-
treiber entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktie-
ren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an die-
se halten, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Symbol für Gleichstrom
WICHTIGE HINWEISE
■ Der Artikel ist zur Insektenvertreibung durch Ultraschall be-
stimmt.
■ Erstickungsgefahr! Den Artikel und das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
■ Kein Spielzeug! Kinder nicht mit dem Artikel unbeaufsichtigt
lassen.
■ Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein!
Deshalb Batterie und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
■ Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob die Kontakte im Batte-
riefach und an der Batterie sauber sind, und diese ggf. reinigen.
■ Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
■ Beim Batterietausch auf die Polarität (+/–) achten.
■ Die Batterie aus dem Batteriefach herausnehmen, wenn die-
se verbraucht ist oder der Artikel länger nicht benutzt wird. So
werden Schäden vermieden, die durch Auslaufen entstehen
können.
■ Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden.
Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser ausspülen und umgehend einen Arzt
aufsuchen.
■ Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Batteriefach neh-
men. Die Kontakte reinigen, bevor eine neue Batterie einlegt
wird.
■ Die Batterie darf nicht geladen oder mit anderen Mitteln reakti-
viert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen, in Flüs-
sigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
■ Den Artikel von Hitzequellen wie Öfen oder offenem Feuer
fernhalten.
■ Den Artikel keinen extremen Temperaturen, starken Tempera-
turschwankungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Sonnen-
einstrahlung aussetzen.
■ Den Artikel nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aus-
setzen.
■ Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
■ Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Technische Daten
Artikelnummer: 01640
Modellnr.: AN-A326
Stromversorgung: 1,5 V DC (1x 1,5 V-Batterie, Typ AA)
Frequenz: 25 kHz
Lieferumfang und Artikelübersicht
1 Clip
2 Batteriefachdeckel
3 Markierung
4 Lautsprecher
Nicht abgebildet:
• 1x 1,5 V-Batterie,
Typ AA
4
3
1
2
Batterie wechseln
Die Batterie ist bereits eingelegt. Vor dem ersten Gebrauch
muss das Batteriefach geöffnet und die Transportsicherung
aus dem Batteriefachdeckel (2) entfernt werden.
1. Die Markierung (3) am Batteriefachdeckel (2) auf die Positi-
on II (Aus) am Artikel stellen und den Batteriefachdeckel (2)
abziehen.
2. Batterie (1,5 V, Typ AA) in das Batteriefach einlegen. Dabei
darauf achten, dass der Pluspol zuerst in das Batteriefach ein-
geführt wird.
3. Den Batteriefachdeckel (2) so wieder auf das untere Ende des
Artikels drücken, dass die Markierung (3) am Batteriefachde-
ckel (2) auf die Position II (Aus) am Artikel zeigt. Der Batterie-
fachdeckel (2) muss hör- und spürbar einrasten.
Benutzung
ACHTUNG
■ Der Artikel sendet zur Insektenvertreibung Ultraschallsignale
aus, die für das menschliche Gehör nicht wahrnehmbar sind.
Haustiere mit sensiblem Gehör könnten auf diese Signale re-
agieren. Deshalb Tiere (insbesondere Nagetiere wie Hamster
oder Meerschweinchen) vom Artikel fernhalten.
• Um den Artikel einzuschalten, die Markierung (3) am Batterie-
fachdeckel (2) auf die Position I(Ein) am Artikel stellen.
• Um den Artikel auszuschalten, die Markierung (3) am Batterie-
fachdeckel (2) auf die Position II (Aus) am Artikel stellen.
Mit dem Clip (1) kann der Artikel z.B. am Gürtel, Rucksack
o.Ä. befestigt werden. Dabei darauf achten, dass der Laut-
sprecher (4) nicht vollständig durch Kleidung o.Ä. abge-
deckt wird.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Ver-
packung umweltgerecht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht entsorgen. Er gehört nicht in
den Hausmüll. Den Artikel an einem Recyclinghof für elek-
trische und elektronische Altgeräte entsorgen. Nähere
Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung ver-
fügbar.
Die Batterie ist vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt vom Artikel zu entsorgen. Im Sinne des
Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müs-
sen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben wer-
den. Außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen
zur Batterieentsorgung beachten.
Z 01640 M DS V1 1216
01640_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 1 12.12.2016 16:39:25

EN Article number: 01640 Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved. Z 01640 M DS V1 1216
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this portable insect re-
peller. If you have any questions, contact the customer service
department via our website:
www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Read through the safety instructions carefully and follow
them to prevent personal injury and damage to property.
Supplementary information
Symbol for direct current
IMPORTANT INSTRUCTIONS
■ This article is intended to be used to repel insects with ultra-
sound.
■ Danger of suffocation! Keep the article and the packaging
material away from children and animals.
■ This is not a toy! Do not leave children unsupervised with the
article.
■ Batteries can be deadly if swallowed. Therefore keep batter-
ies and the article out of the reach of children and animals. If
a battery is swallowed, seek medical assistance immediately.
■ Before inserting the battery, check whether the contacts in the
battery compartment and on the battery are clean, and clean
them if necessary.
■ Use only the battery type specified in the technical data (see
the “Technical Data” section).
■ When replacing batteries, ensure the correct polarity (+ / –).
■ Take the battery out of the battery compartment when it is
dead or if you will not be using the article for a prolonged pe-
riod. This will prevent any damage that might occur if a battery
leaks.
■ If the battery has leaked, do not allow your skin, eyes and mu-
cous membranes to come into contact with the battery acid. If
you touch battery acid, rinse the affected sites with abundant
fresh water immediately and contact a doctor as soon as pos-
sible.
■ Remove a dead battery from the battery compartment imme-
diately. Clean the contacts before a new battery is inserted.
■ The battery must not be charged or reactivated in any way,
it must not be disassembled, thrown into a fire, immersed in
liquids or short-circuited.
■ Keep the article away from sources of heat such as ovens or
naked flames.
■ Do not expose the article to extreme temperatures, wide tem-
perature variations, moisture, wet conditions or direct sunlight.
■ Do not drop the article or subject it to heavy impacts.
■ The article is for personal use only and is not intended for com-
mercial applications.
■ The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper.
Technical Data
Article number: 01640
Model No.: AN-A326
Power supply: 1.5 V DC (1 x 1.5 V battery, AA type)
Frequency: 25 kHz
Items Supplied and Article Overview
1 Clip
2 Battery compart-
ment cover
3 Marking
4 Speaker
Not shown:
• 1 x 1.5 V battery,
AA type
4
3
1
2
Changing the Battery
The battery is already inserted. Before you first use the
article, the battery compartment must be opened and the
transport lock must be removed from the battery compart-
ment cover (2).
1. Move the marking (3) on the battery compartment cover (2) to
the II (Off) position on the article and pull off the battery com-
partment cover (2).
2. Insert the battery (1.5 V, AA type) into the battery compart-
ment. Make sure when you do this that the positive terminal is
inserted into the battery compartment first.
3. Press the battery compartment cover (2) back onto the bottom
end of the article so that the marking (3) on the battery com-
partment cover (2) points to the II (Off) position on the article.
You must hear and feel the battery compartment cover (2) en-
gage.
Use
ATTENTION
■ The article emits ultrasonic signals that are imperceptible to
human hearing to repel insects. Pets with sensitive hearing
could react to these signals. You should therefore keep pets
(in particular rodents such as hamsters or guinea pigs) away
from the article.
• To switch on the article, move the marking (3) on the battery
compartment cover (2) to the I(On) position on the article.
• To switch off the article, move the marking (3) on the battery
compartment cover (2) to the II (Off) position on the article.
The clip (1) can be used to secure the article for example
to a belt, rucksack or similar item. If you do this, make sure
that the speaker (4) is not fully covered by clothing or similar
items.
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the pack-
aging in an environmentally friendly manner and take it to
a recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly man-
ner. It should not be disposed of in the normal household
waste. Dispose of the article at a recycling centre for used
electrical and electronic devices. More information is avail-
able from your local authorities.
The battery should be removed prior to disposal of the ar-
ticle and disposed of separately from the article. To pro-
tect the environment, non-rechargeable and rechargeable
batteries may not be disposed of with normal household
waste, but must be taken to suitable collection points. Also
note the relevant statutory regulations governing the dis-
posal of batteries.
01640_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 2 12.12.2016 16:39:27

FR Référence article : 01640 Mode d’emploi
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce répulsif d’in-
sectes portable. Pour toute question, contactez le service après-
vente depuis notre site Internet :
www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité
afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel.
Informations complémentaires
Symbole pour le courant continu
REMARQUES IMPORTANTES
■ L’article est prévu pour éloigner les insectes à l’aide d’ultra-
sons.
■ Risque de suffocation ! Tenez l’article et son emballage hors
de portée des enfants et des animaux.
■ Ceci n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants sans
surveillance à proximité de cet article.
■ L’ingestion de piles peut être mortelle ! Conservez de ce fait
l’article et les piles hors de portée des enfants et des animaux.
En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement appel aux
secours médicaux.
■ Avant de mettre la pile en place, vérifiez si les contacts dans le
compartiment à piles et sur la pile sont propres ; nettoyez-les
le cas échéant.
■ Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les carac-
téristiques techniques (voir section « Caractéristiques tech-
niques »).
■ Lors du remplacement des piles, respectez la polarité (+ / –).
■ Retirez la pile de son compartiment lorsqu’elle est usagée ou
que vous n’utilisez plus l’article pendant une assez longue pé-
riode. Vous éviterez ainsi les dommages dus à d’éventuelles
fuites.
■ Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou des
muqueuses avec l’électrolyte. En cas de contact avec l’élec-
trolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire
les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre.
■ Retirez immédiatement toute pile qui fuit de son compartiment.
Nettoyez les contacts avant de remettre une pile neuve en
place.
■ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par
d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans
des liquides ou court-circuitées.
■ Tenez l’article éloigné de toute source de chaleur, comme par
ex. d’un four ou d’une flamme ouverte.
■ N’exposez pas l’article à des températures extrêmes, à des
variations de température trop importantes, à l’humidité ou au
rayonnement direct du soleil.
■ Ne faites pas tomber l’article et ne lui faites pas non plus subir
de chocs trop violents.
■ L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel.
■ Cet article doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le
présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
Caractéristiques techniques
Référence article : 01640
N° de modèle : AN-A326
Alimentation électrique : 1,5 V CC (1 x pile de 1,5 V, type AA)
Fréquence : 25 kHz
Composition et vue générale de l’article
1 Clip
2 Cache du compar-
timent à piles
3 Repère
4 Haut-parleur
Non illustrés :
• 1 x pile de 1,5 V,
type AA
4
3
1
2
Remplacement de la pile
La pile est déjà en place. Avant la première utilisation, le
compartiment à piles doit être ouvert et le film de protection
doit être retiré du cache du compartiment à piles (2).
1. Sur l’article, placez le repère (3) au niveau du cache du com-
partiment à piles (2) sur le position II (désactivé) et retirez le
cache du compartiment à piles (2).
2. Placez une pile (1,5 V de type AA) dans le compartiment. Veil-
lez à introduire le pôle positif en premier dans le compartiment
à piles.
3. Enfoncez à nouveau le cache du compartiment à piles (2) dans
la partie inférieure de l’article, de sorte que le repère (3) au
niveau du cache du compartiment à piles (2) indique la po-
sition II (désactivé) sur l’article. Le cache du compartiment à
piles (2) doit s’encliqueter de façon audible et palpable.
Utilisation
ATTENTION
■ L’article émet des signaux à ultrasons non perceptibles par
l’ouïe humaine, afin d’éloigner les insectes. Certains animaux
domestiques disposant d’une ouïe sensible sont susceptibles
de réagir à ces signaux. Par conséquent, tenez les animaux
(en particulier les rongeurs, tels que hamsters ou les cochons
d’Inde) à distance de l’article.
• Pour mettre l’article en marche, placez le repère (3) au niveau
du cache du compartiment à piles (2) sur la position I(activé).
• Pour éteindre l’article, placez le repère (3) au niveau du cache
du compartiment à piles (2) sur la position II (désactivé).
L’attache (1) permet de fixer l’article, par exemple à une
ceinture, un sac à dos, ou similaire. Dans ce cas, veillez
à ce que vos vêtements, ou similaires, ne recouvrent pas
totalement le haut-parleur (4).
Mise au rebut
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarras-
sez-vous de l’emballage dans le respect de l’environne-
ment en le déposant à un point de collecte prévu à cet
effet.
Débarrassez-vous de l’article dans le respect de l’environ-
nement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Re-
mettez-le à une station de collecte et de recyclage d’ap-
pareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus
amples renseignements à ce sujet, veuillez vous adresser
aux services municipaux compétents.
Avant la mise au rebut de l’article, la pile doit en être reti-
rée et recyclée séparément. Au sens de la protection de
l’environnement, les piles et les accus ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être remis
à un point de collecte approprié. Respectez par ailleurs la
réglementation légale en vigueur applicable à la mise au
rebut des piles.
Z 01640 M DS V1 1216
01640_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 3 12.12.2016 16:39:29

NL Artikelnummer: 01640 Handleiding
Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
!Geachte klant,
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor deze draagbare insecten-
verjager. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de
klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen nauwkeurig doorlezen en opvol-
gen om persoonlijke en materiële schade te voorkomen.
Aanvullende informatie
Symbool voor gelijkspanning
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
" Het artikel is bedoeld voor het verdrijven van insecten door
ultrasone geluidsgolven.
" Verstikkingsgevaar! Houd het artikel en het verpakkingsma-
teriaal uit de buurt van kinderen en dieren.
" Geen speelgoed! Laat kinderen niet zonder toezicht met het
artikel.
" Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer deze wor-
den ingeslikt# Bewaar batterijen en het artikel daarom op een
plaats die onbereikbaar is voor kinderen en dieren. Roep met-
een medische hulp in als een batterij werd ingeslikt.
" Controleer vóór het plaatsen van de batterij, of de contacten
in het apparaat en op de batterij schoon zijn en reinig deze
indien nodig.
" Gebruik uitsluitend het type batterij dat in de technische ge-
gevens staat aangegeven (zie sectie ‘Technische gegevens’).
" Let bij het vervangen van de batterijen op de polariteit (+/ –).
" De batterij uit het batterijvak nemen wanneer deze leeg is of
wanneer het artikel langere tijd niet wordt gebruikt. Zo voor-
komt u schade die kan ontstaan door uitlopen.
" Als een batterij heeft gelekt, dient u te voorkomen dat huid,
ogen en slijmvliezen in contact komen met het batterijzuur. Bij
contact met batterijzuur moet u de desbetreffende plaatsen di-
rect met veel schoon water spoelen en onmiddellijk een arts
raadplegen.
" Verwijder een lekkende batterij direct uit het batterijvak. De
contacten reinigen voordat een nieuwe batterij wordt geplaatst.
" De batterij mag niet worden opgeladen of met andere middelen
opnieuw worden geactiveerd, niet uit elkaar worden gehaald,
in vuur worden gegooid, in vloeistoffen worden gedompeld of
worden kortgesloten.
" Houd het artikel uit de buurt van warmtebronnen zoals ovens
of open vuur.
" Stel het artikel niet bloot aan extreme temperaturen, sterke
temperatuurschommelingen, vocht, natheid of direct zonlicht.
" Laat het artikel niet vallen en stel het niet bloot aan sterke
schokken.
" Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor com-
merciële doeleinden.
" Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de handlei-
ding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
Technische gegevens
Artikelnummer: 01640
Model-nr.: AN-A326
Stroomvoorziening: 1,5 V DC (1 x 1,5 V-batterijen, type AA)
Frequentie: 25 kHz
Leveringsomvang en artikeloverzicht
1 Clip
2 Batterijvakdeksel
3 Markering
4 Luidspreker
Niet afgebeeld:
• 1 x 1,5 V-batterij,
type AA
4
3
1
2
Batterij vervangen
De batterij is al geplaatst. Vóór het eerste gebruik moet het
batterijvak worden geopend en de transportvergrendeling
uit het batterijvakdeksel (2) worden verwijderd.
1. De markering (3) op het batterijvakdeksel (2) in stand II (Uit)
op het artikel zetten en het batterijvakdeksel (2) eraf trekken.
2. Batterij (1,5 V, type AA) in het batterijvak plaatsen. Daarbij
erop letten dat de pluspool als eerste in het batterijvak wordt
geplaatst.
3. Het batterijvakdeksel (2) zo weer op het onderste uiteinde van
het artikel drukken, dat de markering (3) op het batterijvakdek-
sel (2) naar stand II (Uit) op het artikel wijst. Het batterijvakdek-
sel (2) moet hoor- en voelbaar vastklikken.
Gebruik
OPGELET
" Het artikel zendt voor het verjagen van insecten ultrasoon ge-
luid uit dat voor het menselijk oor niet waarneembaar is. Huis-
dieren met een gevoelig gehoor kunnen op deze signalen rea-
geren. Daarom dieren (met name knaagdieren zoals hamsters
of cavia’s) uit de buurt van het artikel houden.
• Om het artikel uit te schakelen, de markering (3) op het batterij-
vakdeksel (2) in stand I(Aan) op het artikel plaatsen.
• Om het artikel in te schakelen, de markering (3) op het batterij-
vakdeksel (2) in stand II (Uit) op het artikel zetten.
Met de clip (1) kan het artikel bijv. aan de riem, rugzak e.d.
worden bevestigd. Daarbij erop letten dat de luidspreker (4)
niet volledig door kleding e.d. wordt afgedekt.
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Ver-
wijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng
deze naar een recyclepunt.
Artikel afdanken volgens de milieuvoorschriften. Het hoort
niet bij het huisvuil. Breng het artikel naar een recycling-
bedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten.
Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeen-
teadministratie.
De batterij moet vóór het afvoeren van het artikel worden
verwijderd en gescheiden van het artikel worden afge-
dankt. Binnen het kader van de milieubescherming mogen
batterijen en accu’s niet met het normale huisvuil worden
afgevoerd, maar moeten op de betreffende verzamelpun-
ten worden afgegeven. Houd bovendien rekening met de
geldende wettelijke regelingen voor het afdanken van bat-
terijen.
Z 01640 M DS V1 1216
01640_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 4 12.12.2016 16:39:30
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Pest Control manuals by other brands

INSECT-O-CUTOR
INSECT-O-CUTOR Allure 30 instructions

Isotronic
Isotronic 70011 Instructions for use

Blaupunkt
Blaupunkt BP-GIKLED06 user manual

Beaphar
Beaphar RabbitComfort Product information

Lectranator Systems
Lectranator Systems DIG48 Installation and operation manual

Gardigo
Gardigo 25143 instruction manual