Duplex Standard 340 Specification sheet

d
STANDARD
STEAM STEAM PLUS
TEKNA
DUPLEX 340 / 420 / 620
Manuale istruzioni uso e manutenzione
IT
Anweisungen für den gebrauch und die wartung
DE
Instrucciones para el uso y mantenimiento
ES
Instructions d’utilisation et d’entretien
FR
Instructions for use and maintenance
EN


DUPLEX 340 / 420 / 620 - LAVAPAVIMENTI - LAVAMOQUETTE _____________ 9
IT
DUPLEX 340 / 420 / 620 - LAVASUELOS - LAVAALFOMBRAS ____________ 119
DUPLEX 340 / 420 / 620 -
FUßBODEN-TEPPICHBODENREINIGUNGSMASCHINEN_______________________ 157
ES
DUPLEX 340 / 420 / 620 -
MACHINES POUR LE LAVAGE DES SOLS ET DES MOQUETTES __________ 81
FR
DUPLEX 340 / 420 / 620 - FLOOR WASHER - CARPET CLEANER __________ 43
EN
DE


Istruzioni Originali - ITALIANO
DUPLEX 340 / 420 / 620
LAVAPAVIMENTI - LAVAMOQUETTE
IT

IT
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA LEGGERE
ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO SUL PRESENTE
LIBRETTO.
Vedi direttiva ISO 7000-0434-1691-0790
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è adatto a raccogliere polveri pericolose
ATTENZIONE: Questo apparecchio è destinato all’utilizzo delle sole spazzole
specificate dal costruttore.
L’utilizzo di altre spazzole può influire sulla sicurezza dell’ apparecchio.

DUPLEX 340-420-620
IT
INDICE
1.1 PREMESSE ________________________________________________________________ 9
USO PREVISTO E NON PREVISTO...................................................................................................10
1.2 PRECAUZIONI GENERALI___________________________________________________ 11
CAVO DI ALIMENTAZIONE CON SPINA ............................................................................................ 11
EVITARE IL CONTATTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON LE SPAZZOLE............................... 11
ALTRE PRECAUZIONI ........................................................................................................................ 11
1.3 CARATTERISTICHE DISTINTIVE E VANTAGGI COMPETITIVI
DELLA DUPLEX ___________________________________________________________ 12
1.4 CARATTERISTICHE GENERALI E DOTAZIONI __________________________________ 14
STEAM E STEAM PLUS......................................................................................................................15
1.5 ASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA _________________________________________ 16
1.6 MONTAGGIO DEL MANICO __________________________________________________ 16
FUNZIONAMENTO DEL KIT STEAM..................................................................................................18
1.7 CARICAMENTO DEL LIQUIDO PER IL LAVAGGIO _______________________________ 19
DUPLEX STEAM 340 E 420 E DUPLEX STEAM PLUS 420 E 620 ................................................ 19
1.8 MESSA IN FUNZIONE_______________________________________________________ 20
1.9 PROCEDURA DI UTILIZZO PER TUTTI I MODELLI _______________________________ 21
1.10 ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO DEI PAVIMENTI _________________________________ 23
FASE 1 .................................................................................................................................................23
FASE 2 .................................................................................................................................................23
1.11 PULIZIA DI PAVIMENTI MOLTO SPORCHI ______________________________________ 24
UTILIZZO PER IL MODELLO STEAM E STEAM PLUS...................................................................... 24
1.12 CONSIGLI PER LE PULIZIE DEI PAVIMENTI ____________________________________ 26
PULIZIA DEI PAVIMENTI CON PRODOTTO LAVAINCERA ...............................................................27
1.13 ARRESTO DELLA MACCHINA _______________________________________________ 28
1.14 TRASPORTO______________________________________________________________ 29
CARRELLO PER IL TRASPORTO SUPPLEMENTARE...................................................................... 29
1.15 PROTEZIONE AUTOMATICA DEL MOTORE “MOTOR PROTECTOR” ________________ 30
1.16 PULIZIA E MANUTENZIONE DELLE SPAZZOLE _________________________________ 31
PER SMONTARE LE SPAZZOLE........................................................................................................ 31
PULIZIA DELLA MACCHINA ...............................................................................................................32
PULIZIA DEI SERBATOI......................................................................................................................32
1.17 PRECAUZIONI PER L’USO DEL KIT STEAM ____________________________________ 34
DUPLEX STEAM DECALCIFICAZIONE..............................................................................................34

DUPLEX 340-420-620
IT
CENNI SUL FUNZIONAMENTO DEL GENERATORE DI VAPORE “STEAM”.................................... 35
1.18 CONSIGLI PER ELIMINARE EVENTUALI INCONVENIENTI ________________________ 36
LASCIA STRISCE DI BAGNATO SU I LATI......................................................................................... 36
NON RACCOGLIE LO SPORCO.........................................................................................................36
NON SI AVVIA......................................................................................................................................36
VIBRA...................................................................................................................................................36
IL LIQUIDO SCORRE DI CONTINUO .................................................................................................36
IL LIQUIDO CONTINUA A SCENDERE ANCHE SE I TASTATORI SONO RIENTRATI...................... 37
UN SERBATOIO EROGA PIÙ LIQUIDO DELL’ALTRO ....................................................................... 37
1.19 GARANZIA _______________________________________________________________ 38
1.20 SMALTIMENTO E RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI _______________________ 39
SUDDIVISIONE DIFFERENZIATA DEI MATERIALI ............................................................................ 39
1.21 SUGGERIMENTI UTILI DI IMPIEGO____________________________________________ 40
PRODOTTI SPECIALI DISPONIBILI SU RICHIESTA: ........................................................................ 40
1.22 CARATTERISTICHE TECNICHE ______________________________________________ 41

DUPLEX 340-420-620
9
IT
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente quanto riportato sul
presente libretto.
L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui
capacita fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
AVVERTIMENTO:Glioperatori devono essere adeguatamente istruitisull’usodiqueste macchine.
1.1 PREMESSE
DUPLEX è una macchina per lavare i pavimenti dotata di un originale sistema automatico per
il recupero dell’ acqua sporca.
La sua particolare caratteristica costruttiva consiste nella posizione decentrata delle
spazzole cilindriche che, unita alla loro forte rotazione, permettono:
•il lavaggio a fondo di ogni superficie;
•una facilità di accesso all’estremità dello zoccolo di pareti e/o mobili;
•la raccolta automatica del liquido sporco.
L’equilibrio, la maneggevolezza e la praticità d’uso della macchina è garantita dai seguenti
accorgimenti:
•reversibilità della direzione di lavoro tramite l’inversione della posizione del manico;
•posizione contrapposta dei due serbatoi di contenimento ed erogazione dell’acqua;
•posizione al centro della macchina del serbatoio di recupero dello sporco;
•carter portanti l’intera struttura in alluminio pressofuso;
•carenatura in materiale antiurto;
•fiancata portaspazzole in acciaio inossidabile;
•quattro rotelle scorrevoli a scomparsa che fuoriescono automaticamente durante lo
spostamento.

Figura 1.1
DUPLEX 340-420-620
10
IT
STANDARD
STEAM STEAM PLUS
TEKNA
DUPLEX, coperta da brevetti internazionali, è stata progettata e costruita dalla migliore tradizione
tecnica Italiana utilizzando componenti di primissima scelta e di alto livello tecnologico.
USO PREVISTO E NON PREVISTO
L’uso previsto di questo apparecchio comprende l’utilizzo per il lavaggio e l’asciugatura, sia
in ambito domestico che commerciale (Hotel, Scuole, Fabbriche, Ospedali, Negozi e Uffici) di
pavimenti (sia interni che esterni) composti dai seguenti materiali:
Ceramica - gomma - cotto - moquette - clinker - cemento - legno - plastica - pvc - resina
epossidica - mattoni - porfido - marmo - granito - ceramica in rilievo – bullonato - pietra serena
- linoleum - porcellana - vetro - mosaici artistici - tappeti - quarzo - graniglia - gres.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi non previsto.

DUPLEX 340-420-620
11
IT
1.2 PRECAUZIONI GENERALI
CAVO DI ALIMENTAZIONE CON SPINA
•Esaminare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di eventuali danni, screpolature,
sbucciature, invecchiamento.
•Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato provvedere alla sua sostituzione prima
di utilizzare la macchina.
•Utilizzare lo stesso tipo di cavo usato dal Costruttore, omologato secondo le norme Europee
“ENEC”
•La sostituzione del cavo deve essere eseguita da personale qualificato.
EVITARE IL CONTATTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON LE SPAZZOLE
•Nel caso il cavo elettrico rimanga intrappolato sotto le spazzole della macchina, NON
TENTAREASSOLUTAMENTEDIESTRARLO CON LAMACCHINAIN FUNZIONE. Portare
il manico in posizione verticale per arrestare immediatamente la macchina.
ALTRE PRECAUZIONI
•Verificare che la macchina, in posizione di riposo, non poggi sulle spazzole ma sia sostenuta
dalle quattro rotelle a scomparsa che fuoriescono quando il registro è in posizione “RT”
(vedere figura “1.10”). In caso contrario il peso stesso della macchina potrebbe deformare
le spazzole.
•Non versare acqua o liquidi direttamente sulla macchina.
•Per ogni intervento di manutenzione disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
•Dopo il suo utilizzo, la macchina va riposta in un ambiente chiuso e asciutto.
•La macchina è stata concepita e costruita esclusivamente per il lavaggio dei pavimenti, ogni
altro impiego è da considerarsi uso improprio.
•Quando la macchina, dopo anni di lavoro, non è più in grado di funzionare correttamente,
provvedere a renderla inutilizzabile osservando quanto riportato nel paragrafo “1.20
SMALTIMENTO E RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI”.
ATTENZIONE
LE OPERAZIONI DI PULIZIAE MANUTENZIONE VANNO EFFETTUATE CON
LA MACCHINA SCOLLEGATA DALLA RETE ELETTRICA.

DUPLEX 340-420-620
12
IT
1.3 CARATTERISTICHE DISTINTIVE E VANTAGGI COMPETITIVI
DELLA DUPLEX
Il marchio DUPLEX è sinonimo di una doppia efficienza, identifica una macchina che possiede
in realtà alcune doppie funzioni ed innumerevoli vantaggi per la migliore pulizia ed igiene dei
vostri pavimenti.
•DECENTRAMENTO DELLE SPAZZOLE
Permette di raggiungere gli angoli di ogni parete.
•BIDIREZIONALITÀ DEL MANICO
Consente di invertire la direzione di avanzamento.
•DOPPIO SISTEMA DI DISTRIBUZIONE DEL LIQUIDO
Inumidisce simultaneamente le due spazzole.
•DOPPIO SISTEMA DI RACCOLTA DELLO SPORCO
Ottenuto dall’azione contemporanea di due originali convogliatori. ’
•EQUILIBRATURA E LEGGEREZZA D’USO
Dovuto al bilanciamento totale dei componenti.
•DOPPIO SISTEMA DI LAVAGGIO
Ottenuto attraverso l’azione sinergica di due potenti spazzole le quali ruotano contrapposte
alla velocità periferica di 5 metri al secondo.
•DOPPIO SISTEMA DI UTILIZZO
Lavaggioin ammollo, con recupero dellosporco in un secondo tempo,o lavaggio con recupero
contemporaneo dello sporco.
•DIAMETRO SUPERIORE DELLE SPAZZOLE
Consente un’altissima efficacia di lavoro e la migliore pulizia all’interno delle fughe dei
pavimenti.
•SISTEMA DI INSERIMENTO DELLE SPAZZOLE
Originale soluzione che non permette vibrazioni durante il funzionamento.
•SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE
Rimozione facilitata attraverso l’uso di una chiave di dotazione.
•SPAZZOLE OPZIONALI
Adatte ad ogni tipo di pavimento, per lavare, lucidare, per Moquettes e abrasive per scrostare.
•DUE VASCHETTE DI CONTENIMENTO DEL LIQUIDO PER IL LAVAGGIO
Semplicità della rimozione per la loro pulizia.

DUPLEX 340-420-620
13
IT
•VASCHETTA DI RECUPERO
Situata nel centro della macchina di facile rimozione è dotata di due efficaci rasatori.
•VERSATILITÀ DI UTILIZZO
Leggerissima e facile nella conduzione, non affatica chi la usa.
•QUATTRO POSIZIONI DI LAVORO
Per adattarla alla pulizia ai pavimenti, in Legno, Cotto, Pvc, Ceramica, Marmo, Pietra ed altro.
•VANTAGGI TECNOLOGICI
1. Non produce cariche elettrostatiche.
2. Motore a tenuta ermetica.
3. Meccanismi ruotanti su cuscinetti sigillati in Acciaio inox che non richiedono manutenzione.
4. Potenza elettrica superiore del 110% rispetto ad ogni altra macchina.
5. Eccezionale efficacia grazie all’originale sistema di recupero dello sporco
•SILENZIOSITÀ DI ESERCIZIO
Intensità di rumore e vibrazione dBA < 60.
•CAPACITÀ DELLE VASCHETTE
Superiore del 200% rispetto ad ogni altra macchina.
•KIT VAPORE
Kit originale ed esclusivo che permette alla Duplex Lavapavimenti modello STANDARD di
lavare e sterilizzare ogni tipo di pavimento grazie all’uso di un potente GETTO DI VAPORE.
Il getto di vapore, proiettato sul pavimento ad un’alta temperatura, facilita la rimozione dello
sporco più resistente.

Figura 1.2
DUPLEX 340-420-620
14
44
48
22
2
11
1
3
3
3
55
55
44
84
6
6
7
7
1
2
IT
1.4 CARATTERISTICHE GENERALI E DOTAZIONI
1Registro (Rest Traslation) 5Serbatoio di recupero
2Inserimento Raccolta Sporco (Mop Up) 6Interruttore Vapore
3Salva Motore 7Spinotto
4Vaschette per l’acqua con detergente 8Caldaia (con interruttore)
STANDARD
STEAM STEAM PLUS
TEKNA

Figura 1.3
DUPLEX 340-420-620
15
IT
STEAM E STEAM PLUS
MACCHINE STEAM ECOCOMPATIBILI
Poichè sfruttano l’energia del vapore e la pressione delle spazzole per la
pulizia di pavimenti e moquette SENZA L’USO DI DETERGENTI.
Lava, recupera, asciuga e sterilizza ogni tipo di pavimento grazie all’uso di un potente getto di
vapore.
Il getto di vapore proiettato sul pavimento ad un’alta temperatura facilita la rimozione dello
sporco più resistente.
In particolare, la distanza ravvicinata tra il getto di vapore ed il pavimento permette la rimozione
dello sporco grasso e resistente sui pavimenti duri, lisci o in rilievo.
Sui pavimenti tessili (MOQUETTE, TAPPETI ecc.) l’azione di lavaggio con il vapore,
inoltre, non bagna il tessuto e rivitalizza le fibre fornendo la massima resa in termini di
pulizia.
La macchina è dotata di due serbatoi standard in modo tale da poter essere utilizzata anche
nel modo convenzionale con acqua e detersivo.
Nei modelli STEAM e STEAM PLUS, i due serbatoi sono utilizzati, uno per il contenimento e
l’erogazione dell’acqua, l’altro per il contenimento del generatore del vapore.
La possibilitá di invertire la posizione del manico permette all’operatore di lavorare facilmente
in entrambe le direzioni ed effettuare la pulizia ed il lavaggio dei pavimenti e delle moquettes
in modo completo.

Figura 1.4
Figura 1.5
DUPLEX 340-420-620
16
2
1
34 6
A B
7
5
IT
1.5 ASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA
La macchina viene spedita con imballo in
cartone (1).
Al ricevimento del collo, l’utilizzatore dovrà
eseguire l’assemblaggio delle parti che, per
ragioni di ingombro, vengono smontate per la
spedizione.
La confezione comprende:
•Macchina (2);
•Gomito per manico (3);
•Manico (4);
•Cuffia di congiunzione (5);
•Manuale per l’uso (6);
•Serbatoi (7);
•Certificato di conformità.
1.6 MONTAGGIO DEL MANICO
1. Inserire il gomito dell’asta nella sede del supporto articolato;
2. Avvitare le due viti con la chiave di dotazione e stringerle energicamente (A);
3. Montare l’impugnatura del manico tramite la cuffia di congiunzione assicurandosi di rivolgere
le viti verso l’interno ed il braccetto porta cavo verso il basso.
4. Avvitare le tre viti con la stessa chiave di dotazione (B)

Figura 1.6
Figura 1.7
DUPLEX 340-420-620
17
8
7
IT
La macchina montata deve apparire come nel disegno seguente.
5. Registrare la vite del tendi flessibile posta sotto la leva (7) dell’impugnatura avendo cura
di osservare lo spostamento dei tastatori (8) che permettono la fuoriuscita del liquido dai
serbatoi.
6. Fare in modo che i tastatori (8) rimangano a filo della fiancata quando la leva (7) non è tirata.
IMPORTANTE!
Se i tastatori fuoriescono, non è possibile inserire od estrarre i serbatoi del
liquido dalla loro sede. Agire sui tastatori con un cacciavite per registrare
la loro posizione verso l’interno o l’esterno.
STANDARD STEAM STEAM PLUS TEKNA

Figura 1.8
DUPLEX 340-420-620
18
9
10
IT
7. Inserire lo spinotto (9) nella presa posta sul manico (10) (solo per modelli DUPLEX STEAM
e STEAM PLUS).
FUNZIONAMENTO DEL KIT STEAM
Per evitare l’insorgere di eventuali incidenti
che potrebbero causare danni a persone
e/o cose, il kit che genera il vapore (modello
DUPLEX STEAM) è dotato di un dispositivo
di autocontrollo che blocca l’erogazione del
vapore stesso, in qualsiasi momento e/o
condizione di lavoro. Il sistema di produzione
di vapore avviene in modo continuo, senza
caldaia in pressione.
Un filtro con speciale resina situato nel
serbatoio addolcisce l’acqua per ridurre
calcificazioni.
Per la produzione del vapore immettere nella
vaschetta solo acqua.

Figura 1.9
DUPLEX 340-420-620
19
1
IT
1.7 CARICAMENTO DEL LIQUIDO PER IL LAVAGGIO
Nel modello DuplexSTANDARD, la soluzione
per il lavaggio è contenuta in due serbatoi i
quali devono essere riempiti al medesimo
livello così da poter bilanciare la macchina.
Nei modelli Duplex STEAM e STEAM PLUS,
l’acqua per il lavaggio è contenuta in un solo
serbatoio, mentre l’altro racchiude la caldaia
per generare il vapore.
lnoltre, il modello STEAM PLUS è dotato di un
indicatore di livello (1) che facilita il controllo
dell’acqua rimenente nel serbatoio.
Tutti i serbatoi sono facilmente estraibili
e il riempimento può essere effettuato
direttamente sotto un rubinetto oppure
versando la soluzione o l’acqua mediante un
recipiente (figura “1.9”).
ATTENZIONE
Ilcostruttore declina ogni responsabilità perdanni causati alla macchina, ai
pavimenti di ogni genere, compreso moquette e tappeti, dovuti all’impiego
di detersivi o prodotti non conformi (vedere paragrafo “1.19 GARANZIA” )
DUPLEX STEAM 340 E 420 E DUPLEX STEAM PLUS 420 E 620
ATTENZIONE
Per il modello DUPLEX STEAM non possono essere usati detersivi.
L’impiego di detersivi danneggia irrimediabilmente l’apparecchiatura.
Il Costruttore non è responsabile per danni causati alla macchina dovuti
all’impiego di detergenti o prodotti non conformi (vedere paragrafo “1.19
GARANZIA” ).
Riempire il serbatoio “A” solo con acqua.

Figura 1.10
Figura 1.11
DUPLEX 340-420-620
20
RT
MU
1
2
3
4
5
IT
1.8 MESSA IN FUNZIONE
1. Verificare che il manico si trovi nella
posizione di riposo (perfettamente
verticale) ed il registro si trovi in posizione
“Trasporto” (REST TRASLATION);
2. Inserire la spina del cavo di collegamento
in una presa di corrente provvista di
contatto a terra.
3. Spostare il registro in una delle quattro
posizioni disponibili in funzione della
pulizia che si desidera effettuare (figura
“1.11”) .
(MU= Mop-Up : Inserimento raccolta sporco)
ATTENZIONE
Per il lavaggio della moquette si consiglia di usare le spazzole gialle
specifiche per il lavaggio dei tappeti e della moquette.
1Lavaggio energico per pavimenti molto sporchi.
2Lavaggio delicato per pavimenti di ogni tipo.
3Lavaggio normale e pavimenti in legno.
4Moquette a pelo lungo.
5Posizioneperiltrasporto/disattivailfunzionamento
della macchina (REST TRASLATION)
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Duplex Steam Cleaner manuals