DURHAND B72-042 User manual

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INcec042_ES
INcec042_GL_B72-042

1
Refer to instruction manual/booklet
Maximum load
Correct erection angle (65°-75°)
Warning! Fall from the ladder
Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base
Do not overreach
Do not erect ladder on contaminated ground
Ladders used for access to a higher level shall be extended
at least 1m above the landing point and secured, if necessary
When the hinge ladder is used as access equipment for a
higher level, the ladder has to be secured against
unintentional sideways sliding.

2
Do not step off the side of a ladder onto another surface
Do not use the ladder as a bridge
Be aware of electrical hazards when transporting
ladder
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder
Open the ladder fully before use
Maximum number of users
Do not lean the ladder against unsuitable surfaces
Use the ladder with restraint devices engaged only

3
The multiple hinge-joint ladder is a multipurpose ladder that can be adjusted to
different positions and heights thanks to an innovative system of hinges and locks.
This versatile ladder is ideal for use in the home or workshop and handy for
professionals.
Multiple hinge-joint ladder parts:
A. Stile
B. Rung
C. Stabilizer
D. Dual-position locking hinge
Install the stabilizer Bar
1. Insert the stabilizer bar into the slots of the stiles.
2. Pass the bolts through the legs and the stabilizer bar. Fix nuts and tighten
securely.
Always use the stabilizer bar!
Bolts Bolts

4
OPERATION
Each hinge can be locked in two different positions. If the ladder is completely
folded in the storage position, the lock tabs will already be in the unlocked position.
So, you can go straight to step 2. To adjust the angle to the desired position,
proceed as follows:
1. To unlock the hinges, pull the lever on each hinge up until the lock tab is in the
unlocked position.
2. With the hinges unlocked, open the ladder to an angle of 180° for use as a single
ladder.
3. The hinges automatically lock when the position is reached.
4. To close the ladder or change from one position to another, repeat step 1 and 2.
POSITIONS
Position as single ladder
Position as standing ladder
Storage position
Position as “Stand-off”
Position as “Platform”
Position as „Level Adjustment“

5
Permissible load:150kg
Max. Standing height: approx.
980mm Do not stand on the two top rungs
of a standing ladder.
Max. Standing height: approx.
2300mm Do not stand on the three top rungs
of a leaning ladder.
Max. Standing height:
approx.1498mm Do not stand on the three
top rungs of a stand-off.

6
Professional use
1. Check before using the ladder
a) Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain
medical condi-tions or medication, alcohol or drug abuse
could make ladder use unsafe;
b) Prevent damage of the ladder when transporting e.g.by
fastening and, ensure they are suitably placed to prevent
damage;
c) Inspect the ladder after delivery.
Before every use visually check the ladder is not damaged
and is safe to use.
Do not use a damaged ladder;
d) Visually check the ladder at the start of each working day
when the ladder is to be used;
e) For professional users regular periodic inspection is
required;
f) Ensure the ladder is suitable for the task;
g) Do not use the ladder if contaminated, e.g. with wet paint,
mud, oil or snow;
h) For professional use a risk assessment shall be carried out
respecting the legislation in the country of use.
i) Do not modify the ladder design.
2. Positioning and erecting the ladder
a) The ladder shall be erected at the correct position, such as
the correct angle for a leaning ladder (65-75º angle of
inclination, approximately 1:4) with the rungs or treads level
and complete opening of a standing ladder;
b) Leaning ladders with steps shall be used that the steps are
in a horizontal position.
c) Locking devices, if fitted, shall be fully secured before use;
d) The ladder shall be on an even, level and unmovable base;

7
e) A leaning ladder should lean against a flat non-fragile
surface and should be secured before use, e.g. tied or use of
a suitable stability device;
f) The ladder shall never be repositioned from above;
g) When positioning the ladder take into account risk of
collision with the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or
doors; Secure doors (not fire exits) and windows
where possible in the work area.
h) Warning, electricity hazard.
Identify any electrical risks in the work area, such as
overhead lines or other exposed electrical equipment and do
not use the ladder where electrical risks occur;
i) The ladder shall be stood on its feet, not the rungs or
treads;
j) Ladders shall not be positioned on slippery surfaces(such
as ice, shiny surfaces or significantly contaminated solid
surfaces) unless additional effective measures are taken to
prevent the ladder slipping or ensuring contaminated
surfaces are sufficiently clean.
k) Ladder shall never be moved from the top.
3. Using the ladder
a) Do not exceed the maximum permissible load for the type
of ladder;
b) Do not overreach; users should keep their belt
buckle(navel) inside the stiles and both feet on the
samestep/rung throughout the task;
c) Do not step off a leaning ladder at a higher level without
additional security, such as tying off or use of a suitable
stability device;
d) Do not use standing ladders for access to another level;
e) Do not stand on the top three rungs of a leaning ladder;
f) Do not stand on the top two steps/rungs of a standing
ladder without a platform and hand/knee rail.
g) Do not stand on the top four steps/rungs of a standing
ladder with an extending ladder at the top
h) Ladders should only be used for light work of short
duration;
I) Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical
work;

8
j) Do not use the ladder outside in adverse weather
conditions, such as strong wind;
k) Take precautions against children playing on the ladder;
l) Secure doors (not fire exits) and windows where possible in
the work area;
m) Do not ascend or descend unless you are facing the
ladder;
n) Keep a secure grip on the ladder when ascending and
descending; Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if you cannot.
o) Do not use the ladder as a bridge;
p) Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder;
q) Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick and
concrete;
r) Do not spend long periods on a ladder without regular
breaks (tiredness is a risk);
s) Leaning ladders used for access to a higher level should
be extended at least 1 m above the landing point;
t) Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle
while using a ladder.
u) Avoid work that imposes a sideways load on ladders,such
as side-on drilling through solid materials (e.g. brick or
concrete);
v) Maintain a handhold whilst working from a ladder or take
additional safety precaution if you cannot;
w) Standing ladders shall not be used as leaning ladders
unless they are designed for that purpose.
x) Do not move a ladder while standing on it.
y) For outdoor use caution to the wind.
z) Only use the ladder in the direction as indicated, only if
necessary due to design of ladder.
4. Additional warning for multiple hinge-joint ladder
a) Single or multiple joint ladders should be unfolded/folded
when lying on the ground and not in its use position;
b) If the ladder is used as a platform, only decking
recommended by the ladder producer shall be used.The
decking shall be secured before use;

9
c) Prohibited positions: M-position, upside-down position;
d) Max. load of platform in scaffold position declared by the
manufacturer (150 kg);
e) Ensure that the hinges are locked.
5. Repair, maintenance and storage
Repairs and maintenance shall be carried out by a competent
person and be in accordance with the producer’s instruction.
NOTE A competent person is someone who has the skills to
carry out repairs or maintenance, e.g. by a training by the
manufacturer.
For repair and replacement of parts, e.g. feet, if necessary
contact the producer or distributor.
Ladder should be stored in accordance with the producer’s
instructions.
Ladders made of or using thermoplastic, thermosetting
plastic and reinforced plastic materials should be stored out
of direct sunlight.
Ladders made of wood should be stored in a dry place and
shall not be coated with opaque and vapour-tight paints.The
important considerations when storing a ladder (not in use)
should include the following:
- Is the ladder stored away from areas where its condition
could deteriorate more rapidly (e.g.dampness, excessive
heat, or exposed to the elements)?
- Is the ladder stored in a position which helps it to remain
straight (e.g. hung by the stiles on proper ladder brackets or
laid on a flat clutter free surface)?
- Is the ladder stored where it cannot be damaged by
vehicles, heavy objects, or contaminants?
- Is the ladder stored where it cannot cause a trip hazard or
an obstruction?
- Is the ladder stored securely where it cannot be easily used
for criminal purposes?
- If the ladder is permanently positioned (e.g. on scaffolding),
is it secured against unauthorized climbing (e.g. by
children)?
MAINTENANCE AND STORING YOUR LADDER:
-Keep the ladder in a clean, dry place.
-Hold the ladder firmly when carrying it.
-Never store materials on your ladder.
-Keep your ladder clean and free from any foreign matter.
-Clean the ladder after each use.
-Regularly check the parts and hinges of the ladder. Oil the
hinges regularly, but do so carefully to ensure no oil drips on
the rungs or side rails.
For regular inspection, the following items shall be taken into
account:
— check that the stiles/legs (uprights) are not bent,bowed,
twisted, dented, cracked, corroded or rotten;

10
— check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in
good condition;
— check that fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose, or
corroded;
— check that rungs/steps are not missing, loose,excessively worn, corroded or
damaged;
— check that the hinges between front and rear sections are not damaged, loose or
corroded;
— check that the locking stays horizontal, back rails and corner braces are not
missing, bent, loose, corroded or damaged;
— check that the rung hooks are not missing, damaged,loose or corroded and
engage properly on the rungs;
— check that guide brackets are not missing, damaged,loose or corroded and
engage properly on the mating stile;
— check that rubber feet / end caps are not missing, loose,excessively worn,
corroded or damaged;
— check that the entire ladder is free from contaminants(e.g. dirt, mud, paint, oil or
grease);
— check that locking catches (if fitted) are not damaged or corroded and function
correctly;
— check that the platform (if fitted) has no missing parts or fixings and is not
damaged or corroded.
If any of the above checks cannot be fully satisfied, you should NOT use the ladder.
For special ladder types, further items identified by the manufacturer shall be taken
into account.
Reasons for accidents
The following list of hazards and examples of their causes,which is not exhaustive,
are common reasons for accidents encountered when using ladders and are the
basis on which the information in this manual has been developed:
a) Loss of stability:
1) Incorrect positioning of the ladder (such as
incorrect angle for leaning ladder or not fully opening a standing ladder);
2) slide outwards at the bottom (such as bottom of the ladder sliding away from the
wall)
3) side slip, falling sideways and top flip (such as overreaching or fragile top
contact surface);
4) condition of the ladder (such as missing anti-slip feet);
5) stepping off an unsecured ladder at height;
6) ground conditions (such as unstable soft ground,sloping ground, slippery
surfaces or contaminated solid surfaces);
7) adverse weather conditions (such as windy conditions);
8) collision with the ladder (such as vehicle or door);
9) incorrect choice of ladder (such as too short,unsuitable task).
b) From handling:
1) Transferring the ladder to the work position;
2) erecting and dismantling the ladder;
3) carrying items up the ladder.
c) Slip trip and fall of user:
1) Inappropriate footwear;
2) contaminated rungs or Stepps;
3) unsafe user practices (such as climbing 2 rungs at a time, sliding down stiles).

11
d) Structural failure of ladder:
1) condition of the ladder (such as damaged stiles);
2) overloading the ladder.
Überbelastung der Leiter.
e) Electrical hazards:
1) Unavoidable live working (e. g. fault finding);
2) positioning ladders too close to live electrical equipment (such as overhead
power lines);
3) ladders damaging electrical equipment (such as covers or protective insulation);
4) incorrect selection of type of ladder for electrical work.

12
Consulte el manual/folleto de instrucciones
Carga máxima
Ángulo de instalación correcto (65°-75°)
¡Advertencia! Caer de la escalera
No utilice la escalera sobre una superficie desnivelada o
inestable.
No se extralimite.
No coloque la escalera sobre piso contaminado.
Para acceder a posiciones más altas, la escalera debe
extenderse al menos 1 m por encima del punto de aterrizaje y
debe ser fijada adecuadamente si es necesario.
Cuando la escalera con bisagras se utiliza como equipo para
acceder a un nivel superior, la escalera debe ser fijada contra
el deslizamiento lateral involuntario.

13
No salte del costado de la escalera a otra superficie
No utilice la escalera como un puente
Tenga cuidado con los peligros eléctricos al
transportar la escalera
No suba ni baje la escalera a menos que esté de frente a la
escalera.
Abra la escalera completamente antes de utilizarla.
Número máximo de usuarios
No apoye la escalera contra las superficies inadecuadas
Utilice la escalera con los dispositivos de fijación acoplados
únicamente

14
La escalera con multi bisagras es una escalera polivalente que se puede ajustar a
diferentes niveles y alturas gracias a un sistema innovador de bisagras y
bloqueos. Es ideal para uso en casa o taller, y es conveniente para profesionales.
Piezas de escalera con multi
bisagras:
A. Montante
B. Peldaño
C. Estabilizador
D. Bisagra de bloqueo de doble
posición
Instalar la barra estabilizadora
1. Inserte la barra estabilizadora en las ranuras de los montantes.
2. Pase los pernos a través de las patas y la barra estabilizadora. Fije las tuercas
y apriételas firmemente.
¡Siempre utilice la barra
estabilizadora!
Pernos Espiga Escalera

15
OPERACIÓN
Cada bisagra se puede bloquear en dos posiciones diferentes. Si la escalera está
completamente plegada en la posición de almacenamiento, las lengüetas de
bloqueo ya estarán en la posición desbloqueada. Por lo tanto, puede ir al paso 2
directamente. Por motivo de ajustar el ángulo para llegar a la posición deseada,
haga lo siguiente:
1. Para desbloquear las bisagras, tire de la palanca de cada bisagra hacia arriba
hasta que la lengüeta de bloqueo esté en la posición desbloqueada.
2. Si las bisagras están desbloqueadas, abra la escalera en un ángulo de 180° y
utilícela como una escalera individual.
3. Las bisagras se bloquean de manera automática cuando se alcanza la posición.
4. Para cerrar y retraer la escalera o cambiar de una posición a otra, repita los
pasos 1 y 2.
POSICIONES
Posición como escalera
individual
Posición como escalera de
tijera
Posición de almacenamiento
Posición como “Stand-off”
Posicionarse como “Plataforma”
Posición como “Ajuste de nivel”

16
Carga admisible: 150 kg
Máx. Altura alcanzable: aprox. 980mm
No se pare en los dos peldaños superiores de la
escalera en posición de tijera.
Máx. Altura alcanzable: aprox. 2300mm
No se suba a los tres peldaños superiores de la
escalera inclinada.
Máx. Altura alcanzable: aprox.1498mm
No se pare en los tres peldaños superiores de
la escalera en posición de “Stand-off”.

17
Uso profesional
1. Verificar antes de utilizar la escalera
a) No utilice la escalera si no se siente bien. Ciertas
condiciones médicas o medicamentos, y el abuso de alcohol
o drogas podrían hacer que el uso de la escalera sea
inseguro;
b) Proteja la escalera de daños durante el transporte, por
ejemplo, fijándola adecuadamente y asegúrese de que estén
colocados correctamente para evitar daños;
c) Inspeccione la escalera después de la entrega.
Antes de utilizar la escalera cada vez, inepsccione
visualmente para asegurarse de que la escalera no esté
dañada de ninguna manera y que sea segura para el uso.
Nunca utilice una escalera dañada;
d) Inspeccione visualmente la escalera antes de empezar el
trabajo de cada día y cuando se vaya a utilizar la escalera;
e) Para usuarios profesionales, se requiere inspeccionar la
escalera periódicamente;
f) Asegúrese de que la escalera sea adecuada para realizar
la tarea;
g) No utilice la escalera si está contaminada de alguna
manera, por ejemplo, pintura húmeda, lodo, aceite o nieve;
h) Para uso profesional, se debe realizar una evaluación de
riesgos de acuerdo con las leyes del país en el que se utiliza
la escalera.
i) No modifique el diseño de la escalera.
2. Colocar y erguir la escalera
a) La escalera debe ser colocado en la posición correcta, por
ejemplo, para una escalera inclinada, el ángulo es correcto
(ángulo de inclinación de 65-75º, aproximadamente 1:4) con
los peldaños o escalones nivelados, y para una escalera de
tijera, está abierta completamente;
b) Al utilizar la escalera inclinada con peldaños, los peldaños
deben estar en posición horizontal.

18
c) Los dispositivos de bloqueo, si están equipados, deben
estar completamente fijados y bloqueados antes de utilizar la
escalera;
d) La escalera debe ser colocada sobre una superficie plana,
nivelada e inamovible;
e) Una escalera inclinada debe apoyarse contra una
superficie plana e irrompible y debe fijarse antes del uso, por
ejemplo, atándola o utilizando un dispositivo estabilizador
apropiado;
f) La escalera nunca debe reposicionarse desde arriba;
g) Tenga en cuenta el riesgo de colisión con la escalera
cuando la coloque, por ejemplo, de peatones, automóviles o
puertas; Fije las puertas (no incluidas las salidas de
emergencia de incendios) y las ventanas en las áreas de
trabajo cuando sea posible.
h) Advertencia, peligro de electricidad.
Identifique cualquier riesgo eléctrico en el área de trabajo,
por ejemplo, líneas aéreas u otros equipos eléctricos
expuestos, y no utilice la escalera donde existan riesgos
eléctricos;
i) La escalera debe apoyarse sobre sus patas, no sobre los
peldaños ni los escalones;
j) La escalera no debe colocarse sobre las superficies
resbaladizas (por ejemplo, hielo, superficies brillantes o
superficies sólidas significativamente sucias) a menos que
se tomen medidas efectivas adicionales con el fin de evitar
que la escalera resbale o para garantizar que las superficies
contaminadas estén lo suficientemente limpias.
k) Nunca debe mover la escalera desde la parte superior.
3. Utilizar la escalera
a) No exceda la carga máxima permitida para el tipo de
escalera;
b) No se extralimite; el usuario debe mantener la hebilla del
cinturón (ombligo) dentro de los montantes y tener ambos
pies en el mismo escalón/peldaño al trabajar;
c) No se baje de una escalera inclinada en un nivel más alto
sin medidas de seguridad adicionales, por ejemplo, atarla o
utilizar un dispositivo estabilizador adecuado;
d) No utilice la escalera de tijera para acceder a otro nivel;
e) No se pare en los tres peldaños superiores de la escalera
inclinada;

19
f) No se pare en los dos peldaños/escalones superiores de la
e s c a l e r a d e t i j e r a s i n u n a p l a t a f o r m a y u n
pasamanos/rodilleras.
g) No se pare en los cuatro escalones/peldaños superiores
de la escalera de tijera con una escalera extensible en la
parte superior.
h) La escalera solo debe utilizarse para trabajos ligeros a
corto plazo;
i) Utilice la escalera no conductora para los trabajos
eléctricos en vivo inevitables;
j) No utilice la escalera al aire libre en condiciones climáticas
adversas, por ejemplo, hace viento fuerte;
k) Tome precauciones para asegurarse de que los niños no
jueguen en la escalera;
l) Fije las puertas (no incluidas las salidas de emergencia de
incendios) y las ventanas en las áreas de trabajo cuando sea
posible;
m)No suba ni baje de la escalera a menos que esté de frente
a la escalera;
n) Sostenga la escalera seguramente y firmemente al subir y
bajar; Mantenga agarrando algo mientras trabaja en la
escalera o tome precauciones de seguridad adicionales si no
puede.
o) No utilice la escalera como un puente;
p) No use zapatos inadecuados al subir la escalera;
q) Evite las cargas laterales excesivas, por ejemplo, perforar
ladrillo y hormigon;
r) No trabaje en la escalera durante largos períodos de
tiempo sin descansos regulares (la fatiga es un riesgo);
s) Al subir una altura con una escalera inclinada, la escalera
inclinada debe extenderse al menos 1 m por encima del
punto de aterrizaje;
t) No lleve equipos pesados o difíciles de transportar
cuando utilice la escalera.
u) Cuando utilice la escalera, evite hacer trabajos que
aplican una carga lateral sobre la escalera, por ejemplo,
perforaciones laterales en materiales sólidos (por ejemplo,
ladrillo u hormigón);
v) Mantenga agarrando algo mientras trabaja en la escalera
o tome precauciones de seguridad adicionales si no puede;
Other manuals for B72-042
1
Table of contents
Languages:
Other DURHAND Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Central Pneumatic
Central Pneumatic 47868 Assembly and operating instructions

Air-Bus
Air-Bus A340-200 brochure

Oriental motor
Oriental motor OPX-2A operating manual

Sparta
Sparta Huskie Tools SL-B510 Operation manual

Delta
Delta 36-921 instruction manual

Band-it
Band-it GRSM17 Owner's Manual and Operating Instructions

Hitachi
Hitachi NV50AA - 1-1/4" to 2" x parts list

Novatek
Novatek VSE Series operation & maintenance

Topex
Topex 44E030 instruction manual

unGer
unGer Stingray SRKT3B user manual

Hitachi
Hitachi SV12SF - 4-3/8" Palm Grip Orbitalsander 1.4Amp 28... manual

Clarke
Clarke CONTRACTOR CLJ120 Operation & maintenance instructions