INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERENTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN A LAS PERSONAS, SIGA LOS
PASOS DETALLADOS A CONTINUACIÓN:
Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante.1.
Antes de limpiar o realizar el servicio de la unidad, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio y cierre2.
el servicio desconectando los medios para impedir que el suministro eléctrico se encienda de forma accidental.
Cuando no pueden cerrarse los medios de desconexión del servicio, je de manera segura al panel de servicio
un dispositivo de advertencia notorio, tal como un distintivo.
El trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser realizado por una persona o personas calicadas, de 3.
acuerdo con todos los códigos y normas vigentes, incluso la construcción evaluada contra incendios.
Cuando corte o perfore en la pared o el cielorraso, no dañe el cableado eléctrico y otros servicios escondidos.4.
ADVERTENCIA:
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No elimine el revestimiento ni intente reparar, a menos que personal de servicio calicado esté proporcionando
servicio a la unidad. Si se quita el revestimiento o se maneja de manera inapropiada, los elementos internos de
la secadora de manos Dyson AirbladeTM pueden ocasionar daño o estropearse de manera permanente.
ADVERTENCIA:
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LOS ELEMENTOS
Y MECANISMOS INTERNOS DE ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
La secadora de manos Dyson AirbladeTM requiere de un disyuntor de un mínimo de 15 amperios en una
línea dedicada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.1.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to2.
prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device such as a tag, to the service panel.
Installation work and electrical wiring must be done by qualied person(s) in accordance with all applicable 3.
codes and standards, including re rated construction.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.4.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not remove casing or attempt repair unless unit is being serviced by qualied service personnel. If casing is
removed or handled improperly the internal components of the Dyson AirbladeTM hand dryer may cause harm or
become permanently damaged.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE INTERNAL MECHANISM/
COMPONENTS OF THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
The Dyson AirbladeTM hand dryer requires a minimum 15 amp circuit breaker on a dedicated line.
GENERAL NOTES
The instructions contained within the Installation Template
enclosed must be followed carefully when installing the
Dyson AirbladeTM hand dryer.
Read and retain for future use.
Failure to accurately follow the instructions may result in
incorrect operation of the Dyson AirbladeTM hand dryer,
damage to property, personal injury or death and may void
your warranty.
Dyson will not be held liable for any damage to property
or personal injury or death, as a result of failure to comply
with the instructions contained herein and in the installation
template.
Test the hand dryer for correct operation before allowing
public use. Please refer to the testing section in this manual.
Do not use Dyson AirbladeTM hand dryer for anything other
than drying hands.
The Dyson AirbladeTM hand dryer must be grounded
properly before use.
Trouble free operation and safety can only be continued by
using genuine Dyson spare parts. For more information on
spare parts please call the Dyson Helpline at
1-888-DYSON-AB.
WARNING:
This product may contain substances known to the state
of California to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm. Wash hands after installation or repair
of the Dyson AirbladeTM hand dryer.
PRODUCT CERTIFICATION
The Dyson AirbladeTM hand dryer complies with th e following standards:
ETL certied to Standard UL507
cETL certied to Standard CA N/CSA-E60335-2-23
INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
This product is protec ted by the following intellectual Property Rights Patent/ Patent Application
Nos.:
GB 2428570; MY 20063471; TH 0601003575; TW 95127597; WO 2007/015040;
GB 2434195; TH 0601006285; TW 96101042; WO 2007/080364; GB2434266;
TW 95148304; WO 2007/083075; GB 2428571; MY 20063473; TH 0601003578;
TW 200722021; WO 2007/015045; MY 20 063477; TH 0601003579; TW 20 0722022;
WO 2007/015046; GB 2434094; WO 2007/080412; GB 2434095; PCT/GB07/000106;
GB 2428568; MY 20063476; WO 2007/015041; MY 200 63475; TW 95127598;
WO 2007/015039; GB 2434160; TW 96101015; WO 2007/080363; GB 2428573;
WO 2007/015042; MY 20063470; GB 2428572; MY 20063474; TH 0601003577;
TW 95127599; WO 2007/015044; GB 0618483.2; PCT/GB07/000426; GB 0618616.7;
GB 2435133; PCT/GB 07/00 0379; GB 2428569; MY 20063472; TH 0601003576;
TW 200722020; WO 2007/015043; GB 2434745; TW 95149367; PCTGB0 6/004681;
AU 309345; CA 113889; JP 2005-37027; NZ 406935; U S 29/244,805; ZA A2005/1819;
CN 200630131448.3; ED 469689-00 01; GB 2433428
Equivalent patents, registere d designs and applications exist in other countries.
CERTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
La secadora de manos Dyson AirbladeTM cumple con las siguientes normas:
Certicado ETL a U L507
Certicado ETL s egún estándar CAN/CS A-E60335-2-23
INFORMACIÓN SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL
Este producto está protegido por los siguientes derechos de propiedad intelectual Patente/
Aplica ciones de Pate nte Nº:
GB 2428570; MY 20063471; TH 0601003575; TW 95127597; WO 2007/015040;
GB 2434195; TH 0601006285; TW 96101042; WO 2007/080364; GB 2434266;
TW 95148304; WO 2007/083075; GB 2428571; MY 20063473; TH 0601003578;
TW 200722021; WO 2007/015045; MY 20 063477; TH 0601003579; TW 20 0722022;
WO 2007/015046; GB 2434094; WO 2007/080412; GB 2434095; PCT/GB07/000106;
GB 2428568; MY 20063476; WO 2007/015041; MY 200 63475; TW 95127598;
WO 2007/015039; GB 2434160; TW 96101015; WO 2007/080363; GB 2428573;
WO 2007/015042; MY 20063470; GB 2428572; MY 20063474; TH 0601003577;
TW 95127599; WO 2007/015044; GB 0618483.2; PCT/GB07/000426; GB 0618616.7;
GB 2435133; PCT/GB 07/00 0379; GB 2428569; MY 20063472; TH 0601003576;
TW 200722020; WO 2007/015043; GB 2434745; TW 95149367; PCTGB0 6/004681;
AU 309345; CA 113889; JP 2005-37027; NZ 406935; U S 29/244,805; ZA A2005/1819;
CN 200630131448.3; ED 469689-00 01; GB 2433428
En otros países existen patentes equivalentes, diseños registrados y aplicaciones.
CÓMO DEBE UTILIZARSE
Inser te las manos entre los sensores infrarrojos en la parte superior de la secadora de manos
Dyson A irbladeTM para comenzar el funcionamiento y el ujo de aire.
Mueva las manos hacia arriba y hacia abajo lentamente por el aire para secar las manos.
Retire las manos y la unidad se apagará.
DISPOSITIVO DE LIMPIEZA
SUPERFICIES
Asegúrese de que todas las super cies de la secadora de manos Dyson AirbladeTM se limpien
diariam ente con un paño suave y una solu ción de limpieza no abrasiva y no cáustica.
Durante el uso normal, es posible que haya alguna acumulación de agua debajo de la
secadora de manos Dyson AirbladeTM. Por favor asegúrese de que a la unidad y a las
super cies circundantes se les pase un trapo húmedo y sean limpiadas regularmente.
CONSEJO DE MANTENIMIENTO
ENTR ADA DE AIRE
Controle de manera regular la entrada de aire en la base de su secadora de manos Dyson
AirbladeTM para asegurarse de que esté libre de polvo, basura y otras partículas. Si l a entrada
de aire se ensucia, simple mente elimine el polvo, basura u otras partículas.
Asegúrese de que todas las super cies de la secadora de manos Dyson AirbladeTM y los
cuatro (4) lentes de sensores se limpian diariamente para mantener un funcionamiento sin
interr upciones de la unidad.
También visite el sitio en Internet en: w ww.dysonairblade.com
PRUEBA
Asegúrese de que el suministro elé ctrico está conectado a la unidad.
Inser te las manos entre los sensores infrarrojos en la parte superior de la secadora de manos
Dyson A irbladeTM para comenzar el funcionamiento y el ujo de aire.
Mueva las manos hacia arriba y hacia abajo lentamente por el aire para secar las manos.
Retire las manos y la unidad se apagará.
REPARACIÓN DE AVERÍAS
IMPORTANTE: APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD ANTES DE
REALIZAR EL SERVICIO
Nota: Int ente y tenga disponible el mo delo y número de serie antes de llamar a la línea de
ayuda de Dyson.
Éstos se encuentran e n la placa de especicaciones de su secadora de manos.
La línea d e ayuda Dyson puede contactarse llamando al 1-888-DYSON-AB.
Problema Acció n Si los pr oblemas per sisten
La secad ora de manos
Dyson Ai rblade™ no
enciende.
Control e para asegurars e de
que la unid ad está conecta da
y cablea da de manera
correc ta y de que está
encendida.
Llame a la l ínea de ayuda Dys on al
1-888- DYSON-AB
La secad ora de manos
Dyson Ai rblade™ se
encien de y se apaga en
forma er rática.
Control e que los lentes
sensore s están limpios.
En alguna s oportunida des,
la secad ora de manos
Dyson Ai rblade™ se
descon ecta cuando está
en uso, pero r eanuda su
funcio namiento despu és de
un perío do de tiempo.
Control e que la entrada de
aire en la ba se esté limpia y
libre de po lvo. Si la entra da
de aire est á polvorienta,
simplem ente elimine el po lvo.
Sale aire d e la parte
anteri or o posterior de la
unidad.
Control e y elimine todas la s
obstrucciones.
La unidad h ace un ruido de
cascabeleo.
Asegúr ese de que ninguno
de los tor nillos contra
manipul aciones esté
suelto. A segúrelos si fue ra
necesario.
La unidad s igue
funcio nando después de
que el usua rio sacó sus
manos.
La unidad f unciona durant e
aproxima damente 2
segund os después de que se
sacan la s manos. La unidad
está fun cionando de mane ra
correc ta. Hay una fun ción
de demor a de tiempo en la
unidad.
La unidad n o está secando
las manos c on la rapidez
habitual.
La unidad f unciona durant e
más de 5 seg undos después
de sacar l as manos. Control e
para aseg urarse de que los
sensore s infrarrojos no es tén
obstru idos o sucios.
La unidad f unciona durant e
un par de se gundos y luego
se apaga .
Verifique q ue la entrada de
aire no est é bloqueada u
obstru ida. Si es nece sario,
limpie la e ntrada de aire.
El agua se e mpoza en
el piso.
Durante e l uso normal, es
posible q ue haya alguna
acumula ción de agua deba jo
de la seca dora de manos
Dyson Ai rbladeTM. Por fa vor
asegúre se de que a la
unidad y a la s superficies
circund antes se les pase
un trapo hú medo y sean
limpiad as regularment e.
Garantía
Gracias por elegir la compra de la secadora de manos Dyson AirbladeTM.
Si tiene alguna duda sobre la secadora de manos Dyson AirbladeTM, comuníquese con la Línea
de ayuda de Dyson al 1-888-DYSON-AB. Asegúrese de tener listos el número de serie y su
información de compra. El número de ser ie se encuentra en la placa de e specicaciones de
la secadora de manos.
Por lo gene ral, los problemas pueden se r manejados por vía telefónica por nuestro personal
de sopor te técnico capacitado.
Si se nec esita el ser vicio (que puede incluir el re emplazo de una parte defectuosa), nuestro
personal coordinará y conversará acerca de las opciones para el servicio de su m áquina por
parte de Dyson o su agente autorizado.
Si su máquina está en garantía y la reparación está cubierta, Dyson ofrecerá las partes de
reemplazo sin costo al propietario de la unidad (que pu ede instalarse por Dyson o sus agentes
autorizados a costos adicionales a tasas generales) durante un p eríodo de 5 años desde la
fecha de compra (o fecha de entrega, lo que suceda último).
Además, durante el primera año, esta garantía ofrece sin costo adicional al propietario de
la unidad, toda la mano de obra necesaria para asegurarse de que su secadora de manos
Dyson A irbladeTM está en condición de funcionamiento adecuado.
Todos los trabajos de reparación, conforme esta garantía, deben llevarse a cabo por Dyson
o sus agen tes autorizados.
Las reparaciones o reemplazos de su máquina Dyson AirbladeTM bajo cualquier garantía de
Dyson no extenderán el período d e cualquier garantía del presente.
El propie tario del producto es responsable de asegurar el acce so al producto durante
cualquier reparación de garantía de D yson. Todas las partes reemplazadas o eliminadas por
Dyson o sus agentes au torizados durante el prime r año serán propiedad de Dyson.
5 años de garantía limitada de las partes
Todas las partes originales de fábrica de su secadora de manos Dyson AirbladeTM están
garantizadas contra los defectos en materiales y mano de obra, cu ando se usan de acuerdo
con el Manual del propie tario durante un período de 5 años.
La garantía limitada de partes de 5 años comienza en la fecha de compra (o en la fecha de
entreg a, lo que ocurra úl timo).
La garantía limitada de 5 años vence en el quinto aniversario de su inicio. E l propietario de
la unidad debe presentar prueba de la compra antes de poder recibir los repuestos para su
reparación, de acuerdo con esta garan tía.
Sin est a prueba de garantía, el propietario es responsable del pago de todos los repuestos del
produc to por Dyson o sus agentes au torizados a una tasa general.
Todas las partes funcionales de reemplazo de fábr ica pueden instalarse por Dyson o sus
agente s autorizados a costos adicionales a tasas generales.
Garantía adicional limitada de mano de obra durante el
primer año
Esta garantía comienza en la fecha de compra (o en la fecha de entrega, lo que sea suce da
último). La garantía limitada de mano de obra de 1 año vence en el primer aniversario de
su inicio.
Además, durante el primer año, esta garantía ofrec e sin costo adicional al propie tario de
la unidad, toda la mano de obra necesaria para asegurarse de que su secadora de manos
Dyson A irbladeTM está en condición de funcionamiento adecuado.
Todos los trabajos de reparación, conforme esta garantía, deben llevarse a cabo por Dyson
o sus agen tes autorizados. Todos los cargos de mano de obra implicados con partes de
reemplazo con defec tos posteriores al vencimiento de la garantía limitada de mano de obra
del primer año son exclusiva respons abilidad del propietario del producto.
LA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES DE 5 AÑOS Y LA GARANTÍA ADICIONAL
DE MANO DE OBR A EL PRIMER AÑO ESTÁN SUJETAS A LO SIGUIENTE:
Lo que no está cubierto por los 5 años de garantía limitada de las partes o la garantía
limitada de 1 año de mano de obra.
Dyson no será responsable de los cos tos incurridos como resultado de:
Máquinas que no se compran por su compra dor original o máquinas no adquiridas de un
distribuidor autor izado.
Todo daño (accidental u otro) o fallas ocasionadas por uso o cuidado negligente o mal
uso, negligencia, funcionamiento descuidado, no reparar o mantener de forma correcta la
máquina, o manejar la máquina de manera no conforme al Manual de Propietario de
Dyson A irbladeTM.
Uso de par tes no de acuerdo con el Manual del propietario de la secadora de manos
Dyson A irbladeTM.
Obstr ucciones aparte de las ocasionadas por agua y jabón en uso normal. En caso de
otros tipos de obstrucciones, consulte la sección de Reparación de averías del Manual del
propiet ario, o llame a la línea de ayuda de D yson para obtener ayuda.
Causas externas, tales como el tiempo, indisponibilidad eléctrica, sobrecargas de suministro
eléctrico.
Las reparaciones o alteraciones re alizadas por agentes o par tes no autorizadas.
Todo asunto que resulte de una instalación inapropiada, no precisa o de cualquier otra
forma de fectuosa.
Uso de par tes no proporcionadas por Dyson o por proveedor no aprobado por Dyson, o no
instalado por Dyson o un agente autorizado o no montado o instalado de acuerdo con las
instrucciones de Dyson.
Reparaciones o alteraciones no llevadas a cabo por D yson o un agen te de servicios
autorizado.
Fallas oc asionadas por actos for tuitos o circunstancias fu era del control de Dyson.
Si tiene alguna duda en lo referente a lo que está cubierto por sus garantías, comuníquese
con la líne a de ayuda Dyson al 1-888-DYSON-AB.
Servicio de garantía
Complete y envíe el Formulario de Registro de producto o regístrese en línea en
www.dysonairblade.com o llame a la línea de ayuda de Dyson al 1-8 88-DYSON-AB.
Antes de efectuar algún servicio, los términos de ambas garantías requieren que se
comunique con la línea de ayuda de Dys on con su número d e serie y la fecha de compra o
entreg a (lo que sea haya sucedido último).
Información de garantía limitada
Guarde su recibo de compra o información en un lugar seguro para asegurarse de que tiene
esta información a mano.
Todos los trabajos de reparación cubier tos se realizarán por Dyson o sus agentes autorizados.
Todas las partes defectuosas reemplazadas s erán propied ad de Dyson durante el primer año.
El servicio bajo la garantía de Dyson no extenderá el período de cualquier garantía.
Si su máquina no está funcionando de manera correcta, llame a la Línea de Ayuda Dyson al
1-888 -DYSON-AB. La mayoría de los asuntos pueden resolverse en el teléfono por nuestra
línea de ayuda y personal de soporte técnico capacitado. Si esto no es posible, Dyson
arreglará que su secadora de manos Dyson AirbladeTM sea reparada de acuerdo con los
términos y condicione s adecuados de la garantía aplicable de la se cadora de manos
Dyson A irbladeTM.
Otras Limitaciones y Exclusiones de garantías
Con excepción de lo establecido expresamente arriba, Dyson no hace representaciones o
garantías referentes a su secadora de manos Dyson AirbladeTM y Dyson renuncia a todas las
garantías, explícitas o implícitas, e statales o de otro modo, que incluyen, pero no s e limitan
a la garantía de comercialidad e idoneidad para un propósito en especial. Esta limitación no
está pe rmitida en algunos estados y por esto, esta limitación puede no aplicar en su caso.
Su recur so por el incumplimiento de las garantías se limita a las garantías descritas
anteriormente. Dy son no será responsable de ningún daño especial, indirecto, incidental o
consecuente (que incluye pérdida de ganancias) qu e pueda incurrir en relación a su compra y
uso de su se cadora de manos Dyson AirbladeTM. Esta limitación no es tá permitida en algunos
estados y por esto, es ta limitación p uede no aplicar en su caso.
En ningún caso Dyson será responsable de cualquie r daño que pueda surgir direc ta o
indirec tamente de cualquier agra vio (que abarca negligencia o negligencia grave) cometida
por Dyson o sus aliadas, agentes o empleados, o por cualquier incumplimiento de contrato,
fundam ental u otro.
Estas garantías le otorgan derechos legales especícos. P uede tener otros derechos que
varían de pendiendo del estado.
Las garantías Dyson descritas en el presente no son transferibles.
Comuníquese con Dyson
La línea d e ayuda Dyson puede contactarse llamando al 1-888-DYSON-AB.
Asegúrese de tener listo su número de serie y su información de compra. El número de serie
se encue ntra en la placa de especicaciones de la secadora de manos.
Para más información sobre la secadora de manos Dyson AirbladeTM,
visite w ww.dysonairblade.com
NOTAS GENERALES:
Las instrucciones incluidas en la plantilla de instalación
adjunta deben seguirse cuidadosamente cuando instale la
secadora de manos Dyson AirbladeTM.
Lea y retenga para referencia futura.
El no cumplir con las instrucciones exactas puede resultar
en el mal funcionamiento de la secadora de manos Dyson
AirbladeTM, puede dañar la propiedad, ocasionar lesiones
personales e incluso la muerte y, puede anular su garantía.
Dyson no será responsable de ningún daño a la propiedad o
lesión personal o muerte, que sean resultado de no cumplir
con las instrucciones incluidas en el presente y en la plantilla
de instalación.
Pruebe que la secadora de manos funciona correctamente
antes de permitir el uso público. Consulte la sección de
prueba en este manual.
No utilice la secadora de manos Dyson AirbladeTM para
ningún propósito que no sea secarse las manos.
La secadora de manos Dyson AirbladeTM debe estar
conectada a tierra adecuadamente antes de utilizarse.
El funcionamiento sin problemas y la seguridad pueden
continuarse si se utilizan los repuestos auténticos Dyson.
Para más información sobre los repuestos, comuníquese con
la línea de ayuda Dyson al 1-888-DYSON-AB.
ADVERTENCIA:
Este producto podría contener sustancias conocidas para el estado de
California como causas de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos. Lave sus manos después de la instalación o reparación
de la secadora de manos Dyson AirbladeTM.