Dyson Cyclone V10 Total Clean User manual

clik clik
3.5 hrs
Wash the filter unit
Filtereinheit säubern
Lavado de la unidad
de filtro
Lavage du bloc
de filtration
Lavaggio del filtro
Was de filtereenheid
Mycie filtra
Промывайте фильтр
Operite filtrsko enoto
Register your free 2 year guarantee today.
Registrieren Sie Ihre kostenlose
2-Jahres-Garantie.
Registre hoy su garantía de 2 años gratuita.
Enregistrez dès aujourd’hui votre garantie
de 2ans gratuite.
Registra oggi la tua garanzia gratuita
di 2 anni.
Registreer vandaag nog uw twee garantie.
Зарегистрируйте свое устройство
уже сегодня.
Registrirajte 2 let brezplačno garancijo
še danes!
User manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
Assembly
Zusammenbau
Montaje
Assemblage
Montaggio
Assemblage
Montaż
Сборка
Montaža
SV12

2
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON MACHINE.
After registering your 2year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour for 2years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any queries regarding
your Dyson appliance, visit www.dyson.com/support for online help,
general tips and useful information about Dyson.
Alternatively, you can call the Dyson Helpline with your serial number and
details of where and when you bought the machine.
DYSON KUNDENDIENST
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN GERÄT VON DYSON
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum
von 2Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf
alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben,
besuchen Sie www.dyson.de/support (DE), www.dyson.at/support (AT)
oder www.dyson.ch/support (CH), um Online-Hilfe, allgemeine Tipps und
nützliche Informationen zu Dyson zu erhalten.
Alternativ können Sie sich auch telefonisch an den Kundendienst von
Dyson wenden. Geben Sie dazu die Seriennummer Ihres Gerätes sowie
das Datum und den Ort des Gerätekaufs an.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR UN DISPOSITIVO DYSON.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en
piezas y mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra y sujeto
a los términos de la garantía. Si tiene alguna pregunta sobre su aparato
Dyson, visite www.dyson.es/support para recibir asistencia en línea,
obtener consejos generales e información útil sobre Dyson.
O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON.
Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 2ans,
votre appareil Dyson sera couvert pour les pièces et la main-d’œuvre
pendant 2ans à compter de la date d’achat, conformément aux
conditions de garantie. Si vous avez la moindre question concernant
votre appareil Dyson, consultez le site www.dyson.fr/support (FR),
www.dyson.be/support (BE) ou www.dyson.ch/support (CH) pour obtenir
une aide en ligne, des conseils généraux et des informations utiles
sur Dyson.
Vous pouvez également appeler le Service consommateurs Dyson et lui
communiquer le numéro de série de l’appareil et les détails concernant la
date/le lieu d’achat.
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia 2 anni, le parti e la manodopera
del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data
d'acquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia. Se avete
domande sul vostro apparecchio Dyson visitate il sito www.dyson.it/
assistenza (IT) oppure www.dyson.ch/support (CH) per assistenza online,
suggerimenti generici e informazioni utili relative a Dyson.
In alternativa, chiamare il Centro Assistenza Dyson, avendo a portata
di mano il numero di serie dell'apparecchio e le informazioni su dove e
quando è stato acquistato.
DYSON KLANTENSERVICE
BEDANKT DAT U VOOR EEN DYSON-APPARAAT HEBT GEKOZEN.
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat
gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
garantievoorwaarden. Bij enige vragen met betrekking tot uw
Dyson apparaat gaat u naar www.dyson.nl/support (NL) of
www.dyson.be/support (BE) voor online help, algemene tips en nuttige
informatie over Dyson.
U kunt ook bellen met de Dyson Benelux Helpdesk. Houdt uw
serienummer en gegevens over waar en wanneer uw het apparaat hebt
gekocht bij de hand.
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA FIRMY DYSON.
To urządzenie marki Dyson jest objęte gwarancją w zakresie części
i serwisu przez okres 2 lat od daty zakupu, zgodnie z określonymi
warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. W przypadku konieczności
naprawy urządzenia firmy Dyson prosimy o przygotowanie numeru
seryjnego urządzenia i dokumentu potwierdzającego jego zakup
oraz o kontakt z serwisem firmy Dyson. Jeśli urządzenie Dyson jest na
gwarancji i obejmuje ona rodzaj przeprowadzanej naprawy, zostanie ona
wykonana nieodpłatnie.
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями
и исключениями, указанными в данном руководстве. В случае
возникновения вопросов по эксплуатации устройства Dyson, на
веб-сайте www.dyson.com.ru/support можно получить
онлайн-консультации, а также общие советы и полезную
информацию о компании Dyson.
Можно также позвонить в службу поддержки клиентов Dyson,
назвав серийный номер устройства и подробную информацию о
том, где и когда оно было приобретено.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP APARATA DYSON!
Potem ko registrirate 2-letno garancijo, bo za napravo Dyson veljala
2-letna garancija skladno z garancijskimi pogoji. Če imate kakršna koli
vprašanja o napravi Dyson, obiščite spletno stran www.dyson.si/support,
kjer lahko najdete spletno pomoč, splošne nasvete in koristne informacije
o podjetju Dyson.
Lahko pa pokličete tudi tehnično podporo Dyson in navedete serijsko
številko naprave ter natančno lokacijo in datum nakupa.

3
This illustration is for example purposes only.
Nur für Illustrationszwecke.
Esta ilustración solo se incluye como ejemplo.
Image donnée à titre d’exemple.
Immagine a scopo illustrativo.
Uitsluitend ter illustratie.
Ta ilustracja służy wyłącznie jako przykład.
Эта иллюстрация является только образцом.
Za ponazoritev.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base
of your machine.
Note your serial number for future reference.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite der
Batterie.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones situada
en la base de la máquina.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située à la base de
l’appareil.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Il numero seriale del prodotto è riportato sulla targhetta applicata alla
base della batteria.
Annota il tuo numero di serie per riferimento futuro.
Het serienummer bevindt zich op het typeplaatje, aan de onderkant van
uw apparaat.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej na podstawie
urządzenia.
Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać.
Серийный номер находится на паспортной табличке,
расположенной на основании устройства
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu naprave.
Zapišite si serijsko številko za poznejšo uporabo.

4
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THE USER MANUAL AND
ON THE APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance,
and also where applicable, to all tools,
accessories, chargers, batteries or
mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
1. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
reasoning capabilities, or lack of experience
and knowledge, only if they have been
given supervision or instruction by a
responsible person concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with
the appliance.
3. Use only as described in your Dyson User
manual. Do not carry out any maintenance
other than that shown in your User manual,
or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
7. If the appliance is not working as it should,
if it has received a sharp blow, if it has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when a service
or repair is required. Do not disassemble the
appliance as incorrect reassembly may result
in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep the cable away from
heated surfaces. Do not close a door on the
cable, or pull the cable around sharp edges
or corners. Arrange the cable away from
traffic areas and where it will not be stepped
on or tripped over. Do not run over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable.
To unplug, grasp the plug, not the
cable. The use of an extension cable is
not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may
be present.
13. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings and
moving parts, such as the brush bar. Do not
point the hose, wand or tools at your eyes or
ears or put them in your mouth.
15. Do not insert any objects into openings.
Do not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories
and replacement parts.
17. Do not use without the clear bin and filter(s)
in place.
18. Unplug the charger when not in use for
extended periods.
19. Use extra care when cleaning on stairs.
20. Do not install, charge or use this appliance
outdoors, in a bathroom or within 3 metres
(10 feet) of a pool. Do not use on wet
surfaces and do not expose to moisture, rain
or snow.
21. Use only Dyson chargers for charging this
Dyson appliance. Use only Dyson batteries:
other types of batteries may burst, causing
injury to persons and damage.

5
22. FIRE WARNING – Do not place this
appliance on or near a cooker or any
other hot surface and do not incinerate this
appliance even if it is severely damaged. The
battery might catch fire or explode.
23. Always turn ‘OFF’ the appliance before
connecting or disconnecting the motorised
brush bar.
24. FIRE WARNING – Do not apply any
fragrance or scented product to the filter(s)
of this appliance. The chemicals in such
products are known to be flammable and
can cause the appliance to catch fire.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
DE/AT/CH
WICHTIGE
SICHERHEITS-
HINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG
DIESES GERÄTES ZUNÄCHST ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE
IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
SOWIE AM GERÄT SELBST.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten
sollten stets grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden,
einschließlich der folgenden:
ACHTUNG
Diese Warnhinweise beziehen sich auf das
Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches
Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS,
STROMSCHLAGS ODER VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
1. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder motorischen
Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und
ungeschulten Personen verwendet werden,
sofern diese von einer verantwortlichen
Person im Hinblick auf die sichere Nutzung
des Geräts beaufsichtigt oder instruiert
werden und sich der möglichen Risiken
bewusst sind. Reinigung und Pflege dürfen
von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
2. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet
werden. Wird das Gerät von Kindern oder
in deren Nähe genutzt, muss die Situation
aufmerksam beobachtet werden. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
3. Das Gerät darf nur wie in der Dyson
Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet
werden. An dem Gerät dürfen keine anderen
als die in dieser Anleitung beschriebenen
bzw. vom Dyson Kundendienst empfohlenen
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
4. Verwenden Sie das Gerät NUR an trockenen
Standorten. Verwenden Sie es nicht im Freien
oder auf nassem Untergrund.
5. Fassen Sie keinen Teil des Netzsteckers oder
Geräts mit nassen Händen an.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
sind. Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, dürfen beschädigte Netzkabel
nur von Dyson, einem autorisierten
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden.
7. Wenn das Gerät nicht so funktioniert, wie
es sollte, einen heftigen Schlag erhalten
hat, fallen gelassen, beschädigt, im
Freien vergessen oder ins Wasser fallen
gelassen wurde, verwenden Sie das
Gerät nicht mehr und wenden sich an den
Dyson Kundendienst.
8. Wenn eine Wartung oder Reparatur
erforderlich ist, wenden Sie sich an den
Kundendienst von Dyson. Nehmen Sie das
Gerät nicht eigenständig auseinander, da es
aufgrund eines falschen Zusammensetzens
zu Stromschlägen oder Bränden
kommen kann.
Do not use near
naked flames.
Do not store near
heat sources.
Do not pick up water
or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Do not put hands
near the brush bar
when the appliance
is in use.
Do not place on or
near a cooker.

6
9. Das Kabel darf nicht gespannt werden.
Halten Sie das Kabel von heißen
Oberflächen fern. Klemmen Sie das Kabel
nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht
um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie
dafür, dass das Kabel niemandem im Weg
ist. Fahren Sie nicht über das Kabel.
10. Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus
der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
Um den Netzstecker abzuziehen, umfassen
Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der
Einsatz eines Verlängerungskabels wird
nicht empfohlen.
11. Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
12. Saugen Sie keine entflammbaren oder
leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin
auf und benutzen Sie das Gerät nicht in
Umgebungen, in denen diese flüssig oder in
Dämpfen auftreten können.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von brennenden oder
rauchenden Substanzen wie Zigaretten,
Streichhölzern oder heißer Asche.
14. Achten Sie darauf, dass Haare, lose
Kleidung, Finger und sonstige Körperteile
nicht in die Nähe von Öffnungen oder
beweglichen Teilen wie z. B. der Bürstwalze
gelangen. Richten Sie weder Schlauch noch
Rohr oder Düsen auf Augen oder Ohren und
nehmen Sie nichts davon in den Mund.
15. Stecken Sie keine Gegenstände in
Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist.
Entfernen Sie Blockierungen durch Staub,
Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom
reduzieren können.
16. Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile
von Dyson.
17. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne
Auffangbehälter und Filter.
18. Trennen Sie die Ladestation von der
Steckdose, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet wird.
19. Seien Sie beim Saugen von Treppen
besonders vorsichtig.
20. Installieren, laden und verwenden Sie dieses
Gerät nicht im Freien, in Feuchträumen
oder in einem Umkreis von 3Metern von
Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht
auf feuchten Oberflächen und setzen Sie es
nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
21. Verwenden Sie ausschließlich Dyson
Ladegeräte zum Laden dieses Dyson Geräts.
Verwenden Sie ausschließlich Dyson Akkus:
Andere Akkus könnten aufplatzen und zu
Verletzungen oder Beschädigungen des
Geräts führen.
22. BRANDGEFAHR – Dieses Produkt darf nicht
auf oder neben einen Küchenherd oder
andere heiße Oberflächen gestellt werden.
Das Produkt darf nicht verbrannt werden,
selbst wenn es schwer beschädigt ist. Der
Akku könnte Feuer fangen oder explodieren.
23. Schalten Sie das Gerät stets AUS,
bevor Sie die Elektrobürste anschließen
oder abnehmen.
24. BRANDGEFAHR – Verwenden Sie an den
Filtern dieses Geräts keine Duftstoffe oder
parfümierten Produkte. Die in derartigen
Produkten enthaltenen Chemikalien sind
bekanntermaßen entzündbar und können
dazu führen, dass das Gerät in Brand gerät.
LESEN UND
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
Dieses Dyson Gerät ist ausschließlich für
die Verwendung im Haushalt geeignet.
Nicht in der Nähe
einer offenen
Flamme verwenden.
Nicht in der Nähe
von Hitzequellen
abstellen.
Saugen Sie kein
Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf.
Verwenden Sie
das Gerät nicht
zum Aufsaugen
von brennbaren
Substanzen.
Achten Sie darauf,
dass Ihre Hände
beim Gebrauch des
Geräts nicht in die
Nähe der Bürstwalze
kommen.
Nicht auf oder neben
einen Küchenherd
stellen.

7
ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE
MANUAL Y EN LA MÁQUINA
Cuando use un aparato eléctrico, siempre
se deben seguir unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
AVISO
Estas advertencias se aplican a
la máquina, así como a todas las
herramientas, accesorios, cargadores o
adaptadores de corriente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. Se permite el uso de este aparato Dyson a
niños mayores de 8 años y por personas
con limitaciones físicas, sensoriales o de
razonamiento, o falta de experiencia y
conocimiento, a condición de que hayan
estado bajo la supervisión o recibido
instrucciones de una persona responsable
con respecto al uso de la máquina de
manera segura y que entiendan los riesgos
que esto conlleva. Se prohíbe que los niños
realicen la limpieza y el mantenimiento de la
máquina sin supervisión.
2. No permita que la máquina se utilice como
un juguete. Preste mucha atención si lo
utilizan niños osi se utiliza cerca de ellos. Se
debe vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con la máquina.
3. Úselo únicamente como se indica en el
Manual del usuario de Dyson. No lleve a
cabo ningún mantenimiento o reparación
que no se indique en este manual o le haya
aconsejado la línea de servicio al cliente
de Dyson.
4. Esta máquina está diseñada para uso
doméstico exclusivamente. No la utilice en el
exterior ni sobre superficies mojadas.
5. No manipule ningún componente ni el
enchufe con las manos mojadas.
6. No la utilice si el cable o el enchufe
están dañados. Si el cable está dañado,
para evitar riesgos, debe sustituirlo
Dyson, su agente de servicio o personal
igualmente cualificado.
7. No utilice el aparato si no funciona
correctamente, ha recibido un golpe, se
ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a
la intemperie o se ha sumergido en agua.
Póngase en contacto con la línea de servicio
al cliente de Dyson.
8. Póngase en contacto con la línea de
servicio al cliente de Dyson cuando necesite
mantenimiento o reparación. No desmonte
el aparato, ya que un montaje incorrecto
puede ocasionar una descarga eléctrica o
un incendio.
9. No estire el cable ni lo someta a tensión.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. Evite atrapar el cable al cerrar
cualquier puerta, y no tire del cable
alrededor de bordes o esquinas con bordes
afilados. Coloque el cable alejado de las
zonas de paso para evitar pisarlo y posibles
tropiezos. No pase la máquina por encima
del cable.
10. No desenchufe tirando del cable. Para
desenchufar, tire del enchufe, no del
cable. No es recomendable el uso de un
cable alargador.
11. No utilice la aspiradora para recoger agua.
12. No utilice la máquina para aspirar
líquidos inflamables o combustibles,
como la gasolina, o en zonas donde se
puedan encontrar vapores procedentes de
dichos líquidos.
13. No aspire nada que esté en llamas o
desprenda humo como, por ejemplo,
cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.
14. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o
cualquier otra parte del cuerpo entre en
contacto con las aberturas o las piezas
móviles, como el cepillo. No apunte con la
manguera, la empuñadura o los accesorios
a los ojos u orejas, ni se los meta en la boca.
15. No introduzca ningún objeto en las
aberturas de la máquina. No utilice la
máquina si alguna abertura estuviera
bloqueada; manténgalo limpio de polvo,
pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que
pueda reducir el flujo de aire.

8
16. Utilice solamente accesorios y repuestos
Dyson recomendados.
17. No utilice la aspiradora sin el
cubo transparente o los filtros
debidamente colocados.
18. Desenchufe el cargador cuando no lo vaya a
usar durante un largo periodo de tiempo.
19. Ponga atención mientras limpie en escaleras.
20. No instale, cargue o utilice este aparato en
el exterior, en un baño o a menos de tres
metros de distancia de una piscina. No lo
utilice en superficies mojadas ni lo exponga
a la humedad, lluvia o nieve.
21. Utilice sólo baterías y cargadores Dyson.
Otro tipo de baterías pueden provocar
lesiones o daños materiales.
22. PELIGRO DE INCENDIO: No coloque este
producto encima o cerca de una cocina
o cualquier otra superficie caliente y no
incinere este aparato incluso si está muy
dañado. La batería podría incendiarse
o explotar.
23. APAGUE siempre el aparato antes de
conectar o desconectar la manguera o el
cepillo motorizado.
24. PELIGRO DE INCENDIO: No aplique
ninguna fragancia o producto perfumado
al/a los filtro(s) de este aparato. Las
sustancias químicas en este tipo de
productos son conocidas por ser inflamables
y pueden causar que el aparato se incendie.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato Dyson está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET
LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS
CE MANUEL ET SUR L’APPAREIL
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
il convient de respecter certaines précautions
de base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à
l’appareil et, le cas échéant, à toutes
les pièces, accessoires, chargeurs ou
adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE :
1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour
être utilisé par des enfants de moins de
8 ans ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, sauf s’ils sont surveillés
ou qu’ils ont reçu des instructions de la part
d’une personne responsable concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et
qu’ils comprennent les dangers associés. Le
nettoyage et la maintenance par l’utilisateur
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit
donc pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lors de
son utilisation par ou à proximité d’enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Utilisez l’appareil uniquement tel que
décrit dans le manuel de l’utilisateur
Dyson.N’effectuez pas de travaux d’entretien
autres que ceux indiqués dans ce mode
d’emploi Dyson ou que ceux conseillés par le
Service consommateurs Dyson.
4. Convient UNIQUEMENT à une utilisation
dans des endroits secs. N’utilisez pas
cet appareil en extérieur ou sur des
surfaces humides.
5. Ne manipulez aucune partie de la prise ou
de l’appareil avec les mains mouillées.
No lo utilice cerca de
una llama.
No lo guarde cerca
de una fuente de
calor.
No recoja agua o
líquidos.
No recoja objetos
incandescentes.
No acerque las
manos al cepillo
cuando el aparato
esté funcionando.
No lo coloque
encima o cerca de
una cocina.

9
6. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le
cordon sont endommagés. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par Dyson, l'un de ses agents ou
l'une des personnes agréées afin d’éviter
tout danger.
7. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas
conformément à ses spécifications, s’il a reçu
un choc violent, s’il a subi une chute ou des
dommages, s’il a été entreposé à l’extérieur
ou s’il a été immergé dans l’eau. Contactez
le Service consommateurs Dyson.
8. Contactez le Service consommateurs Dyson
pour obtenir des conseils ou en cas de
réparation. Ne démontez pas l’appareil car
un remontage incorrect risque d’entraîner un
choc électrique ou un incendie.
9. N’étirez pas le câble et n’exercez pas de
tension dessus. Maintenez le câble à l’écart
des surfaces chaudes. Ne fermez pas de
porte sur le câble et ne tirez pas sur le câble
lorsqu’il se trouve à proximité d’angles ou
de coins. Maintenez le câble à l’écart des
zones de passage, à un endroit où personne
n’est susceptible de marcher ou de trébucher
dessus. Ne faites pas rouler l’appareil sur
le câble.
10. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation. Pour le débrancher,
saisissez la prise et non le cordon. L’utilisation
d’une rallonge est déconseillée.
11. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’eau.
12. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles
comme de l'essence ou dans des endroits
où un liquide ou des vapeurs de ce type
pourraient être présents.
13. N’aspirez rien qui brûle ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres incandescentes.
14. Éloignez les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps
des ouvertures et des pièces mobiles de
l’appareil, notamment de la brosse rotative.
Ne dirigez pas le flexible, le tube ou les
accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne
les portez pas à la bouche.
15. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures
de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil en cas
d’obstruction d’une ouverture. Assurez-vous
que rien ne réduit le flux d’air : poussières,
peluches, cheveux ou autres.
16. N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange recommandés par Dyson.
17. N'utilisez pas l'appareil sans que le collecteur
transparent et le filtre soient en place.
18. Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant des périodes prolongées.
19. Redoublez de prudence lors de l’utilisation
dans les escaliers.
20. N’installez pas, ne rechargez pas et n’utilisez
pas cet appareil à l’extérieur, dans une salle
de bains ou à moins de 3mètres d’une
piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface
humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la
pluie ou la neige.
21. Utilisez uniquement des chargeurs Dyson
pour recharger cet appareil. Utilisez
uniquement des batteries Dyson: les autres
types de batteries peuvent exploser et
provoquer des blessures et des dommages.
22. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez pas ce
produit sur (ou à proximité) d’une cuisinière
ou autre surface chaude et ne l’incinérez pas
même s’il est fortement endommagé. La
batterie risque de prendre feu ou d’exploser.
23. Éteignez toujours l’appareil avant de clipser
ou de retirer la brosse motorisée.
24. RISQUE D’INCENDIE – N’appliquez pas
de parfum ou de produit parfumé sur le ou
les filtres de cet appareil. Les substances
chimiques contenues dans ces produits sont
connues pour leur caractère inflammable et
peuvent enflammer l’appareil.
LISEZ ATTENTIVEMENT
CES CONSIGNES ET
CONSERVEZ-LES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné
à un usage domestique.
N’utilisez pas
l’appareil près de
flammes nues.
Ne rangez pas
l’appareil près d’une
source de chaleur.
N’utilisez pas
l’appareil pour
aspirer de l’eau ou
tout autre liquide.
N’utilisez pas
l’appareil pour
aspirer des objets en
combustion.
Gardez les mains à
l’écart de la brosse
rotative lorsque
l’appareil est en
cours d’utilisation.
Ne placez pas
l’appareil sur une
cuisinière ou à
proximité.

10
IT/CH
IMPORTANTI
PRECAUZIONI D’USO
PRIMA DI USARE IL PRESENTE
APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE
ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E
SULL' APPARECCHIO
Quando utilizzate un apparecchio elettrico,
dovete attenervi sempre alle precauzioni
fondamentali, tra cui le seguenti:
ATTENZIONE
Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio
e, se applicabile, a tutti gli strumenti,
gli accessori, i caricatori o gli adattatori
di elettricità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
1. Questo apparecchio Dyson può essere
utilizzato dai bambini con età minima di
8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o da persone che
non possiedono l’esperienza e le conoscenze
necessarie, solo con supervisione oppure
se sono state fornite le necessarie istruzioni
per l’uso dell'apparecchio in modo sicuro da
parte di una persona responsabile e se sono
consapevoli dei rischi connessi. Interventi di
manutenzione e pulizia non devono essere
eseguiti da bambini senza supervisione.
2. Non consentire che l'apparecchio sia
utilizzato come giocattolo. Prestare
la massima attenzione quando viene
adoperato da o in prossimità di bambini
piccoli. I bambini devono essere sorvegliati
per controllare che non giochino con
l'apparecchio.
3. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente come
descritto nel Manuale utente Dyson. Non
eseguire interventi di manutenzione al di
fuori di quelli descritti in questo manuale o
consigliati dal Centro Assistenza Dyson.
4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso in ambienti
asciutti. Non utilizzare l'apparecchio
all'esterno né su superfici bagnate.
5. Non toccare la spina o l'apparecchio con le
mani bagnate.
6. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o
una spina danneggiati. Per evitare rischi, se
il cavo si danneggia deve essere sostituito da
Dyson, da suoi agenti dell'assistenza o da
persone ugualmente qualificate.
7. Se l’apparecchio non funziona
correttamente, ha ricevuto un forte colpo, è
caduto accidentalmente, è stato danneggiato
o lasciato all’aperto oppure è caduto in
acqua, non deve essere utilizzato; contattare
il Centro Assistenza Dyson.
8. Se è necessario effettuare la manutenzione o
la riparazione, contattare il Centro Assistenza
Dyson. Non smontare l’apparecchio: in caso
di rimontaggio errato, si corre il rischio di
incendi o scosse elettriche.
9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione.
Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Non schiacciare il cavo chiudendo porte
o sportelli né tenderlo su spigoli vivi.
Far passare il cavo lontano dalle zone
di passaggio, in modo che non venga
calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi.
Non passare sopra il cavo.
10. Non staccare la spina tirando il cavo. Per
eseguire questa operazione, afferrare la
spina, non il cavo. Si sconsiglia l’uso di
una prolunga.
11. Non usare per aspirare acqua.
12. Non aspirare liquidi infiammabili o
combustibili, come la benzina, e non usare
l’apparecchio in luoghi in cui possono essere
presenti liquidi infiammabili o esalazioni da
essi derivate.
13. Non aspirare alcun materiale incandescente
o che emette fumo, come sigarette,
fiammiferi o cenere calda.
14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le
parti del corpo dalle aperture e dalle parti in
movimento, come ad esempio la spazzola.
Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli
accessori verso gli occhi o le orecchie e non
metterli in bocca.
15. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
usare l’aspirapolvere se le aperture sono
ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e
qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria.
16. Usare solo accessori e parti di ricambio
raccomandati da Dyson.

11
17. Non usare l’apparecchio senza il contenitore
trasparente e il filtro.
18. Scollegare il caricatore quando non si utilizza
per lunghi periodi.
19. Fare molta attenzione quando si puliscono
le scale.
20. Non installare, caricare o utilizzare questo
apparecchio all’esterno, in bagno o entro
tre metri (10 piedi) da una piscina. Non
utilizzare su superfici bagnate e non esporre
a umidità, pioggia o neve.
21. Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare
questo apparecchio Dyson. Utilizzare solo
batterie Dyson: altri tipi di batterie possono
esplodere causando lesioni alle persone
e danni.
22. AVVISO DI INCENDIO – Non posizionare
il prodotto su o vicino a un piano di cottura
né su qualunque altra superficie calda
e non incenerire l’apparecchio anche se
gravemente danneggiato. La batteria
potrebbe incendiarsi o esplodere.
23. Spegnere sempre l’apparecchio
prima di collegare o scollegare la
spazzola motorizzata.
24. PERICOLO DI INCENDIO: non applicare
profumi o prodotti profumati sui filtri di
questo apparecchio. Le sostanze chimiche
contenute in tali prodotti sono notoriamente
infiammabili e possono generare un
principio di incendio dell'apparecchio.
LEGGERE E
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
L'apparecchio Dyson è destinato
esclusivamente all’uso domestico.
NL/BE
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN IN DEZE
GEBRUIKERSHANDLEIDING EN OP HET
APPARAAT ALVORENS HET TE GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen altijd minimale
voorzorgsmaatregelen in acht genomen te
worden, waaronder het volgende:
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen zijn van toepassing
op het apparaat en indien relevant tevens
op alle hulpstukken, accessoires, opladers
of netadapters.
OM HET RISICO VAN BRAND,
ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN
VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:
1. Kinderen vanaf 8 jaar en personen
met verminderde fysieke, sensorische
of verstandelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en kennis mogen
dit Dyson-apparaat uitsluitend gebruiken
als ze supervisie of instructies van een
verantwoordelijk persoon hebben gekregen
over veilig gebruik van het apparaat en
inzicht hebben in de risico's van gebruik.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder
supervisie worden verricht door kinderen.
2. Het apparaat mag niet als speelgoed
worden gebruikt. Let goed op bij gebruik
van het apparaat in de buurt van jonge
kinderen. Houd toezicht op kinderen om
te zorgen dat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
3. Gebruik de machine uitsluitend
zoals beschreven in de Dyson-
gebruikershandleiding. Voer geen
onderhoud uit anders dan hetgeen in deze
handleiding wordt toegelicht of door de
Dyson Helpline wordt geadviseerd.
4. UITSLUITEND geschikt voor droge
omgevingen. Niet buitenshuis of op natte
oppervlakken gebruiken.
5. Raak geen enkel deel van de stekker of het
apparaat aan met natte handen.
Non usare vicino a
fiamme libere.
Non posizionare
vicino a fonti di
calore.
Non aspirare acqua
o altri liquidi.
Non aspirare oggetti
incandescenti.
Non avvicinare
le mani alla
spazzola quando
l’apparecchio è in
funzione.
Non posizionare su
o vicino a un piano
di cottura.

12
6. Niet gebruiken als het snoer of de stekker
is beschadigd. Wanneer het snoer is
beschadigd, moet het worden vervangen
door Dyson, onze reparatieservice of andere
gelijkwaardig gekwalificeerde personen om
gevaar te vermijden.
7. Als het apparaat niet naar behoren
functioneert, een harde klap heeft gekregen,
is gevallen, beschadigd is, buiten heeft
gestaan of in het water is terechtgekomen,
gebruik het dan niet en neem contact op met
de Dyson Helpdesk.
8. Neem contact op met de Dyson Benelux
Helpdesk wanneer onderhoud of reparatie
vereist is. Haal het apparaat niet uit elkaar
omdat het incorrect weer in elkaar zetten kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
9. Rek het snoer niet en houd het niet
strakgetrokken. Houd het snoer uit de buurt
van verwarmde oppervlakken. Sluit geen
deuren als het snoer ertussen zit. Trek het
snoer niet om scherpe hoeken of randen.
Leg het snoer uit de buurt van veelbelopen
ruimtes zodat er niet over gestruikeld of
op gestapt kan worden. Rijd niet over het
snoer heen.
10. Haal de stekker niet uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken. Trek aan de stekker,
niet aan het snoer. Het gebruik van een
verlengsnoer wordt niet aanbevolen.
11. Niet gebruiken om water op te zuigen.
12. Nooit gebruiken om ontvlambare of
brandbare vloeistoffen zoals benzine op te
zuigen of in omgevingen waar deze stoffen
aanwezig kunnen zijn.
13. Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals
sigaretten, lucifers of hete as.
14. Houd uw haar, losse kleding, vingers
en andere lichaamsdelen weg van
de openingen en van de bewegende
onderdelen, zoals de borstel. Richt de slang,
buis of hulpstukken niet op ogen, oren, of in
uw mond.
15. Steek geen voorwerpen in de openingen van
het apparaat. Niet gebruiken wanneer de
openingen zijn geblokkeerd; vrij houden van
stof, pluizen, haar en andere zaken die de
luchtstroom kunnen beperken.
16. Gebruik alleen door Dyson aanbevolen
accessoires en vervangende onderdelen.
17. Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige
stofreservoir en de filter zijn geplaatst.
18. Trek de stekker van de oplader uit het
stopcontact wanneer deze gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt.
19. Wees extra voorzichtig bij het reinigen
van trappen.
20. Installeer, gebruik en laad dit apparaat niet
buitenshuis, in een badkamer/toilet of binnen
een straal van 3 meter van een zwembad.
Niet gebruiken op natte oppervlakken en
niet blootstellen aan vocht, regen of sneeuw.
21. Gebruik uitsluitend Dyson opladers voor
het opladen van dit Dyson apparaat.
Gebruik uitsluitend Dyson accu’s: andere
type accu’s kunnen mogelijk openbarsten
en persoonlijke verwondingen of
schade voorzaken.
22. BRANDWAARSCHUWING – Plaats dit
product niet op of in de buurt van een
kookplaat of enig ander heet oppervlak
en verbrand dit apparaat niet, zelfs als het
ernstig beschadigd is. De accu kan vlam
vatten of exploderen.
23. Schakel het apparaat altijd uit (aan/uit-knop
op ‘OFF’) voor het plaatsen of verwijderen
van de gemotoriseerde borstel.
24. BRANDWAARSCHUWING – Breng geen
parfum of geparfumeerde producten aan op
de filter(s) van dit apparaat. De chemicaliën
in zulke producten zijn brandbaar en kunnen
ervoor zorgen dat het apparaat vlam vat.
LEES EN BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Dit Dyson-apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Niet in de buurt
van open vuur
gebruiken.
Niet in de buurt van
warmtebronnen
bewaren.
Niet gebruiken
om water of, andere
vloeibare stoffen
op te zuigen.
Nooit brandende
voorwerpen
opzuigen.
Houd de handen
uit de buurt van
de borstel als het
apparaat wordt
gebruikt.
Niet op of in de
buurt van een
kookplaat plaatsen.

13
PL
WAŻNE
INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI I OSTRZEŻENIAMI
UMIESZCZONYMI W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI OBSŁUGI I NA URZĄDZENIU.
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a
w stosownych przypadkach mają także
zastosowanie do wszystkich narzędzi,
końcówek, ładowarek oraz wtyczek i
gniazd zasilania.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1. Dzieci powyżej 8. roku życia oraz
osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać
z tego urządzenia firmy Dyson jedynie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
lub po uzyskaniu od takiej osoby instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia, jeśli rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci nie mogą przeprowadzać
czyszczenia ani prac konserwacyjnych bez
nadzoru dorosłych.
2. Urządzenie nie służy do zabawy. W
przypadku używania urządzenia przez małe
dzieci lub w ich pobliżu należy zachować
szczególną ostrożność. Nie należy zezwalać
dzieciom na zabawę urządzeniem.
3. Użytkować wyłącznie zgodnie z
podręcznikiem użytkownika firmy Dyson. Nie
przeprowadzać prac konserwacyjnych innych
niż określone w podręczniku użytkownika lub
zalecane przez Infolinię Dyson.
4. Używać TYLKO w suchych pomieszczeniach.
Nie używać na zewnątrz ani na
mokrych powierzchniach.
5. Nie chwytać żadnej części wtyczki ani
urządzenia mokrymi rękami.
6. Nie używać urządzenia z uszkodzeniami
przewodu lub wtyczki. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego,
aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy
zlecić jego wymianę firmie Dyson,
autoryzowanemu serwisowi albo osobom o
odpowiednich kwalifikacjach.
7. Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie
w wyniku uderzenia, upuszczenia,
zniszczenia, pozostawienia na zewnątrz lub
upuszczenia do wody, należy zaprzestać
jego użytkowania i skontaktować się z
Infolinią Dyson.
8. Jeśli potrzebna jest pomoc techniczna
lub naprawa, należy skontaktować się z
Infolinią Dyson. Nie rozbierać urządzenia
samodzielnie. Niefachowe ponowne
zmontowanie może być przyczyną pożaru
bądź porażenia prądem.
9. Nie rozciągać ani nie przygniatać przewodu
zasilającego. Trzymać przewód zasilający
w odpowiedniej odległości od nagrzanych
powierzchni. Nie przytrzaskiwać przewodu
drzwiami ani nie przeciągać go przez ostre
krawędzie i kąty. Nie rozkładać przewodu
w przejściach i w miejscach, gdzie można
go nadepnąć lub się o niego potknąć. Nie
należy najeżdżać urządzeniem na przewód.
10. Urządzenia nie należy odłączać, ciągnąc za
kabel. Aby je odłączyć, należy pociągnąć
za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się
stosowania przedłużacza.
11. Nie używać odkurzacza do zbierania wody.
12. Nie używać odkurzacza do sprzątania
łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani
w miejscach, gdzie mogą być obecne takie
ciecze lub ich opary.
13. Nie używać odkurzacza do sprzątania
płonących lub dymiących przedmiotów,
takich jak papierosy, zapałki lub
gorący popiół.
14. Włosy, luźne części ubrania, palce i inne
części ciała trzymać z daleka od otworów
urządzenia i jego ruchomych części, takich
jak elektroszczotka. Nie kierować węża,
rury i ssawek w stronę oczu lub uszu ani nie
wkładać ich do ust.

14
15. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory
odkurzacza. Nie używać odkurzacza, jeśli
którykolwiek z otworów jest zablokowany;
usunąć kurz, kłaczki i włosy oraz
wszystko, co może utrudniać swobodny
przepływ powietrza.
16. Należy używać tylko akcesoriów i części
zamiennych zalecanych przez firmę Dyson.
17. Nie używać odkurzacza, jeśli przezroczysty
pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18. Odłączyć ładowarkę od zasilania, jeśli nie
jest używana przez dłuższy czas.
19. W trakcie sprzątania schodów należy
zachować szczególną ostrożność.
20. Urządzenia nie należy instalować, ładować
ani używać poza pomieszczeniami
zamkniętymi, w łazienkach oraz w odległości
mniejszej niż 3 metry od basenu. Nie używać
na mokrych powierzchniach ani nie narażać
na działanie wilgoci, deszczu lub śniegu.
21. Do ładowania urządzeń Dyson należy
używać tylko ładowarek Dyson. Należy
używać tylko baterii firmy Dyson; inne typy
baterii mogą eksplodować, powodując
obrażenia ciała i szkody.
22. ZAGROŻENIE POŻAREM — Nie umieszczać
urządzenia na kuchence ani innej gorącej
powierzchni bądź w ich pobliżu. Nie palić
urządzenia, nawet jeśli jest poważnie
uszkodzone. Może dojść do zapalenia lub
wybuchu baterii.
23. Zawsze wyłączać urządzenie
przed podłączeniem bądź
odłączeniem elektroszczotki.
24. ZAGROŻENIE POŻAREM — Na filtry
urządzenia nie wolno nakładać żadnej
substancji zapachowej ani perfumowanego
produktu. Środki chemiczne zawarte w
takich produktach są łatwopalne i mogą
doprowadzić do zapalenia się urządzenia.
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
RU
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И
НА УСТРОЙСТВЕ
При пользовании электроприбором
необходимо всегда соблюдать основные
меры предосторожности, включая те, что
приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к
устройству, а также к любым съемным
приспособлениям, принадлежностям,
зарядным устройствам и адаптерам
питания в случаях, где они применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
1. Дети в возрасте от 8 лет, лица с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не
имеющие достаточного опыта и знаний,
могут использовать это устройство
Dyson только в присутствии человека,
отвечающего за их безопасность, или
после получения от ответственного
лица инструкций по безопасному
использованию устройства при условии
понимания существующих рисков.
Nie używać
w pobliżu otwartego
ognia.
Nie przechowywać
w pobliżu źródeł
ciepła.
Nie należy używać
do zbierania wody
ani innych płynów.
Nie należy używać
do zbierania
płonących
przedmiotów.
Nie zbliżać rąk zbyt
blisko do szczotki
w czasie pracy
urządzenia.
Nie umieszczać na
kuchence ani w jej
pobliżu.

15
Очистка и обслуживание устройства
не должны выполняться детьми
без присмотра.
2. Не разрешайте детям играть с
устройством. Будьте очень бдительны при
использовании устройства детьми или
рядом с детьми. Эксплуатация устройства
детьми возможна только под постоянным
присмотром взрослых, чтобы дети не
играли с ним.
3. Используйте устройство только
в соответствии с указаниями
руководства пользователя Dyson.Не
выполняйте работы по обслуживанию
самостоятельно, кроме указанных
в данном руководстве или
рекомендованных службой поддержки
компании Dyson.
4. Предназначено для использования
ТОЛЬКО в сухих местах. Не
используйте вне помещений или на
влажных поверхностях.
5. Не касайтесь устройства или вилки
кабеля питания влажными руками.
6. Не используйте устройство с
поврежденным кабелем электропитания
или вилкой. Для обеспечения
безопасной эксплуатации замену
поврежденного кабеля должен
осуществлять специалист Dyson,
сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалификации.
7. Если устройство не работает, как
должно, если по нему был нанесен
резкий удар, если его уронили,
повредили, оставили на улице или оно
попало в воду, не используйте данное
устройство и обратитесь по телефону в
службу поддержки компании Dyson.
8. При необходимости проведения
обслуживания или ремонта обратитесь
в службу поддержки компании Dyson.
Не разбирайте устройство, так как это
может стать причиной пожара или
поражения электрическим током.
9. Не растягивайте и не натягивайте
кабель слишком сильно. Держите
кабель вдали от горячих поверхностей.
Не защемляйте кабель дверями, не
наматывайте его вокруг острых краев
или углов. Не располагайте кабель в
проходах и в местах, где на него можно
наступить или споткнуться об него. Не
пережимайте кабель.
10. При отсоединении кабеля от розетки не
дергайте за кабель. Для отсоединения
кабеля от розетки беритесь за вилку,
а не за кабель. Не рекомендуется
использовать удлинители.
11. Не используйте для уборки жидкостей.
12. Не используйте для сбора
легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей, таких как
бензин, и не используйте в местах, где
могут находиться такие жидкости или
их пары.
13. Не используйте для сбора горящего или
тлеющего мусора, такого как сигареты,
спички или горячий пепел.
14. Следите, чтобы волосы, края одежды,
пальцы и другие части тела не попадали
в отверстия или подвижные детали,
например в щетку. Не направляйте шланг,
трубку и насадки в глаза или уши и не
берите их в рот.
15. Не вставляйте какие-либо предметы в
отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы;
следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
16. Используйте только рекомендуемые
Dyson аксессуары и запчасти.
17. Не используйте, если не установлен
прозрачный контейнер или фильтр.
18. Отсоединяйте зарядное устройство
от сети при длительных перерывах
в использовании.
19. Будьте крайне аккуратны при
уборке лестниц.
20. Данное устройство нельзя устанавливать,
заряжать и использовать вне помещения,
в ванной комнате или в пределах 3
метров от бассейна. Не используйте
его на влажных поверхностях и не
подвергайте воздействию сырости, дождя
или снега.
21. Для зарядки данного устройства Dyson
следует использовать только зарядные
устройства Dyson. Используйте только
аккумуляторы Dyson: аккумуляторы

16
других типов могут взорваться, нанеся
травмы и материальный ущерб.
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не размещайте
данное устройство на плите или рядом с
плитой или с любыми другими горячими
поверхностями и не сжигайте данное
устройство даже в том случае, если оно
сильно повреждено. Аккумулятор может
вспыхнуть или взорваться.
23. Всегда отключайте устройство
перед подсоединением или
отсоединением электрощетки.
24. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не применяйте
к фильтрам данного устройства
какие-либо ароматизирующие или
парфюмерные продукты. Химические
вещества в таких продуктах являются
легковоспламеняющимися и могут
привести к возгоранию устройства.
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство Dyson
предназначено только для
бытового пользования.
SI
POMEMBNA
VARNOSTNA
NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE
VSA NAVODILA IN OPOZORILA V
TEM PRIROČNIKU ZA UPORABO IN
NA NAPRAVI
Pri uporabi električne naprave upoštevajte
osnovne varnostne ukrepe, vključno
z naslednjimi:
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za
vse pripomočke, nastavke, polnilnike in
omrežne vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA,
ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
1. To napravo Dyson smejo otroci, starejši od
8 let, osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi
ali intelektualnimi sposobnostmi oz. osebe
brez izkušenj ali znanja uporabljati izključno
pod nadzorom ali po navodilih odgovorne
osebe, ki mora poskrbeti za varno uporabo
naprave. Otroci naprave ne smejo čistiti ali
vzdrževati brez nadzora.
2. Naprava ni igrača. Ko jo uporabljajo majhni
otroci, jih vedno nadzorujte. Otroke je treba
nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
3. Uporabljajte samo na načine, opisane v
Dysonovem uporabniškem priročniku. Ne
izvajajte vzdrževalnih del ali popravil, razen
tistih, ki so prikazana v tem priročniku ali
ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove
telefonske linije za pomoč uporabnikom.
4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v
suhem okolju. Ne uporabljajte je na prostem
ali na mokrih površinah.
5. Delov naprave ali vtikača se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
6. Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan
kabel ali vtikač. Če je kabel poškodovan,
ga mora zamenjati Dysonov servisni
zastopnik ali usposobljena oseba, da bi se
izognili nevarnosti.
7. Če naprava ne deluje pravilno, če je utrpela
močan udarec, je padla na tla, je bila
poškodovana, ste jo pustili na prostem ali
je padla v vodo, naprave ne uporabljajte
in pokličite Dysonovo telefonsko linijo za
pomoč uporabnikom.
8. Če potrebujete servis ali popravilo, pokličite
Dysonovo telefonsko linijo za pomoč
uporabnikom. Naprave ne razstavljajte,
saj lahko nepravilno vnovično sestavljanje
povzroči električni udar ali požar.
9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte.
Kabla ne približujte ogretim površinam.
Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne vlecite
Не используйте
вблизи открытого
огня.
Не храните вблизи
источников тепла.
Не используйте
для уборки воды и
жидкостей.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не кладите руки
возле щетки при
использовании
устройства.
Не размещайте на
плите или рядом с
плитой.

17
okrog ostrih robov ali vogalov. Kabel
razporedite zunaj delovnega območja in
tja, kjer nanj ne boste stopili ali se obenj
spotaknili. Ne vozite čez kabel.
10. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za
kabel. Vedno primite za vtikač. Uporaba
podaljška ni priporočljiva.
11. Ni primerna za sesanje vode.
12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je
bencin, in ne uporabljajte na površinah, kjer
so lahko prisotne te tekočine ali njihovi hlapi.
13. Ne sesajte gorečih ali kadečih se predmetov,
kot so cigarete, vžigalice ali vroč pepel.
14. Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi
deli telesa ne pridejo v odprtine ali gibljive
dele, kot je krtača. Ne usmerjajte cevi ali
nastavka proti očem ali ušesom ali jih dajajte
v usta.
15. V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov.
Ne uporabljajte naprave z zamašenimi
odprtinami; redno čistite prah, vlakna,
dlake in vse drugo, kar lahko zmanjša
pretok zraka.
16. Uporabljajte le z Dysonovimi nastavki
in pripomočki.
17. Ne uporabljajte brez nameščenega
zbiralnika smeti in filtrov.
18. Če naprave dalj časa ne uporabljate,
izključite polnilnik.
19. Pri uporabi na stopnicah bodite še
zlasti previdni.
20. Naprave ne nameščajte, polnite ali
uporabljajte na prostem, v kopalnici ali v
oddaljenosti 3 m od bazena. Prav tako je ne
uporabljajte na mokrih površinah in je ne
izpostavljajte vlagi, dežju ali snegu.
21. Za polnjenje Dysonove naprave uporabljajte
samo Dysonove polnilnike. Uporabljajte
samo Dysonove baterije: druge baterije
lahko eksplodirajo in poškodujejo osebe in
povzročijo škodo.
22. NEVARNOST POŽARA – Izdelka ne
polagajte na ali v bližino štedilnika ali katere
koli vroče površine; izdelka ne poskušajte
sežgati, tudi če je hudo poškodovan. Baterija
se lahko vname ali eksplodira.
23. Pred povezovanjem ali odstranjevanjem
motorne krtače napravo vedno izklopite
(OFF).
24. NEVARNOST POŽARA – Ne dodajajte dišav
ali odišavljenih izdelkov v
filter(-re) te naprave. Kemikalije v teh
izdelkih so po navadi vnetljive, zato se lahko
naprava vname.
PREBERITE IN SHRANITE
TA NAVODILA
Naprava Dyson je namenjena samo za
domačo uporabo.
CZ
DŮLEŽITÁ
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE
SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A
UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A
NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického spotřebiče
dodržujte základní bezpečnostní opatření
včetně následujících:
VAROVÁNÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a
také pro všechny nástroje, příslušenství,
nabíječku a síťový adaptér, jsou-li
k dispozici.
K OMEZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento spotřebič společnosti Dyson
mohou používat děti od 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
a rozumovými schopnostmi nebo
nedostatkem znalostí a zkušeností pouze
v případě, že jsou pod dozorem nebo jim
odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny
a informace týkající se bezpečného používání
Ne uporabljajte
v bližini odprtega
ognja.
Ne hranite v bližini
virov toplote.
Ne sesajte vode ali
drugih tekočin.
Ne sesajte gorečih
predmetov.
Ko napravo
uporabljate, ne
polagajte rok v
bližino krtače.
Ne polagajte na ali v
bližino štedilnika.

18
spotřebiče a možných rizik s ním spojených.
Čištění a uživatelská údržba spotřebiče
nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
2. Nedovolte, aby si děti s tímto spotřebičem
hrály. Pokud budou spotřebič používat malé
děti nebo osoba vjejich blízkosti, je třeba
dbát maximální opatrnosti. Malé děti by
měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si nebudou s tímto spotřebičem hrát.
3. Spotřebič používejte pouze způsobem, který
je popsán vtomto návodu. Neprovádějte
žádnou údržbu, která není popsána
vtomto návodu kpoužití nebo vám nebyla
doporučena prostřednictvím zákaznické linky
společnosti Dyson.
4. Vhodné POUZE pro suché prostory.
Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo
spotřebiče mokrýma rukama.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou. Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí jej vyměnit společnost Dyson, její
servisní zástupce nebo osoby se stejnou
kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.
7. Pokud spotřebič nefunguje správně, pokud
utrpěl prudký náraz, upadl na zem, byl
poškozen, zůstal venku nebo spadl do vody,
nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou
linku společnosti Dyson.
8. Vyžaduje-li spotřebič servisní zásah
nebo opravu, obraťte se na zákaznickou
linku společnosti Dyson. Spotřebič sami
nerozebírejte, protože nesprávná následná
montáž může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
9. Napájecí kabel nenatahujte ani jej
nevystavujte nadměrnému namáhání.
Chraňte kabel před kontaktem s horkými
plochami. Kabel nepřivírejte do dveří ani
jej neveďte kolem ostrých hran nebo rohů.
Napájecí kabel nepokládejte na místa,
kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj
šlapalo nebo se musel překračovat. Přes
kabel nepřejíždějte.
10. Spotřebič neodpojujte ze sítě vytažením
za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,
nikoli kabel. Nedoporučuje se používat
prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin,
například benzínu, ani jej nepoužívejte v
místech, kde mohou být tyto kapaliny nebo
jejich výpary přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se
kouří, jako například cigarety, zápalky nebo
horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení,
prsty a další části těla byly v dostatečné
vzdálenosti od otvorů apohyblivých částí,
jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani
nástavce nepřibližujte k očím ani uším a
nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou
některé otvory ucpané; odstraňujte prach,
chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by
mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly
doporučené společností Dyson.
17. Spotřebič použijte pouze tehdy, pokud
obsahuje průhlednou nádobu na prach a
má správně umístěné filtry.
18. Nebudete-li nabíječku používat delší dobu,
odpojte ji ze zásuvky.
19. Při vysávání schodů dbejte
zvýšené opatrnosti.
20. Neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte
tento spotřebič venku, vkoupelně nebo do
vzdálenosti 3 metrů od bazénu. Nepoužívejte
jej na mokrých površích a nevystavujte jej
vlhkosti, dešti ani sněhu.
21. K nabíjení tohoto spotřebiče Dyson
používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte
pouze baterie Dyson: jiné typy baterií mohou
explodovat a způsobit tak úraz osob a
hmotné škody.
22. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Tento spotřebič nepokládejte na vařič
ani jiný horký povrch či do jeho blízkosti
nevhazujte jej do ohně, ani když je silně
poškozený. Akumulátor by se mohl vznítit
nebo explodovat.
23. Když připojujete nebo odpojujete
motorizovaný kartáč, vždy spotřebič
nejdříve vypněte.
24. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Nepoužívejte na filtr(y) tohoto spotřebiče
žádný vonný nebo parfémovaný produkt.
O chemikáliích v takových produktech je
známo, že jsou hořlavé a mohou způsobit
vznícení spotřebiče.

19
TYTO POKYNY
SI PŘEČTĚTE A
USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze k
použití v domácnosti.
DK
VIGTIGE
SIKKERHEDSANVISNINGER
FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG,
SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG
ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG
PÅ APPARATET
Man skal altid træffe visse
sikkerhedsforanstaltninger ved brug af et
elektrisk apparat, herunder følgende
ADVARSEL
Disse advarsler gælder for selve apparatet
og, hvor det er relevant, alle redskaber,
tilbehør, opladere eller netadaptere.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADE:
1. Dette Dyson-apparat må benyttes af
børn fra 8 år og op samt af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
funktioner eller manglende erfaring eller
viden, hvis en ansvarlig person overvåger
eller instruerer dem i sikker brug af apparatet
og i de farer, der er knyttet til brugen. Uden
overvågning bør børn ikke rengøre og
vedligeholde apparatet.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der
skal udvises særlig opmærksomhed, når det
benyttes af eller i nærheden af børn. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
3. Må kun bruges som beskrevet i
Dyson-brugervejledningen. Der må
ikke udføres nogen anden form for
vedligeholdelse end den, der er beskrevet
i denne brugervejledning eller er anvist af
Dyson Helpline.
4. KUN egnet til tørre områder. Brug ikke
udendørs eller på våde overflader.
5. Håndter ikke nogen del af stikket eller
apparatet med våde hænder.
6. Brug ikke en beskadiget ledning eller
et beskadiget stik. Hvis elledningen er
beskadiget, skal den udskiftes af Dyson
eller en servicerepræsentant eller lignende
kvalificeret person for at undgå farer.
7. Hvis apparatet, ikke fungerer som det skal,
hvis det har fået et hårdt slag, hvis det er
blevet tabt, beskadiget, efterladt udendørs
eller tabt i vand, må det ikke bruges. Kontakt
Dyson kundeservice.
8. Kontakt Dyson Helpline, hvis en service eller
reparation er nødvendig. Apparatet må ikke
skilles ad, da forkert samling kan medføre
elektrisk stød eller brand.
9. Ledningen må ikke strækkes eller belastes.
Hold ledningen væk fra varme overflader.
Ledningen må ikke klemmes i en dør eller
trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner.
Anbring ledningen væk fra trafikerede
områder, på et sted hvor den ikke trædes
på eller udgør en snublefare. Kør ikke
over ledningen.
10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen.
Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble apparatet. Brug af
forlængerledning frarådes.
11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at opsamle
letantændelige eller brændbare væsker,
såsom benzin, og brug den ikke i områder,
hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke apparatet til at opsamle
genstande, som brænder eller ryger, såsom
cigaretter, tændstikker, gløder eller aske.
14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af
kroppen væk fra åbninger og bevægelige
dele, som f.eks børstehovedet. Du må aldrig
rette slange, rør og redskaber mod dine øjne
eller ører eller tage dem i munden.
15. Indsæt ikke noget i åbningerne. Brug ikke
apparatet med blokerede åbninger. Skal
Nepoužívejte v
blízkosti otevřeného
ohně.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Nevysávejte vodu
ani jiné kapaliny.
Nevysávejte hořící
předměty.
Pokud je spotřebič v
provozu, nedávejte
ruce do blízkosti
kartáče.
Nepokládejte na
vařič ani do jeho
blízkosti.

20
holdes fri for støv, fnuller, hår og alt andet,
der kan formindske luftstrømmen.
16. Anvend kun tilbehør og reservedele, der er
anbefalet af Dyson.
17. Brug ikke apparatet, medmindre den
gennemsigtige beholder og filtrene er
korrekt monteret.
18. Frakobl opladeren når den ikke bruges i
længere tid.
19. Vær særligt forsigtig ved rengøring
af trapper.
20. Apparatet må ikke anvendes udendørs, i et
badeværelse eller på en afstand af 3 meter
fra et svømmebassin.
21. Anvend kun Dysons opladere, når dette
Dyson-apparat skal oplades. Anvend kun
Dysons batterier: Andre batterityper kan
eksplodere og derved forårsage person- og/
eller materielle skader.
22. BRANDFARE – Dette produkt må ikke
anbringes på eller i nærheden af et komfur
eller en anden varm overflade, og apparatet
må ikke brændes, selvom det er meget
beskadiget. Der kan gå ild i batteriet, eller
det kan eksplodere.
23. Sluk altid for apparatet, før du tilslutter eller
fjerner det motoriserede børstehoved.
24. BRANDFARE – Undlad at anvende
parfumerede produkter i apparatets filtre.
Sådanne produkter indeholder brændfarlige
elementer, som kan medføre, at apparatet
bryder i brand
LÆS OG GEM DENNE
VEJLEDNING
Dette Dyson-apparat er kun
beregnet til husholdningsbrug.
FI
TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI
OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA
ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
TAI MERKITTY LAITTEESEEN
Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat
turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon:
VAROITUS
Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä
mahdollisia työkaluja, lisätarvikkeita,
latureita ja verkkovirta-adaptereita.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA
VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
sekä henkilöt, joilla on heikentyneet
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt tai
kokemuksen ja tiedon puutetta vain, jos
he ovat saaneet vastuulliselta henkilöltä
opastusta ja ohjeita laitteen turvallisesta
käytöstä ja ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät riskit. Lapset eivät saa suorittaa
puhdistusta ja käyttäjän kunnossapitotoimia
ilman valvontaa.
2. Laitetta ei saa käyttää leluna. Tarkkaavainen
valvonta on tarpeen lasten ollessa laitteen
läheisyydessä tai käyttäessä laitetta. Lapsia
tulee valvoa, jotteivät he leiki laitteella.
3. Laitetta tulee käyttää ainoastaan Dysonin
käyttöohjeen mukaisesti. Älä suorita
mitään sellaisia huoltotöitä, joita ei
Benyt ikke i nærheden
af åben ild.
Opbevar ikke i
nærheden af en
varmekilde.
Anvend ikke
apparatet til
opsamling af vand
eller anden væske.
Anvend ikke
apparatet til
opsamling af nogen
form for brændende
objekter.
Anbring ikke
hænderne i
nærheden af
børstehovedet, når
apparatet er i brug.
Må ikke anbringes
på eller i nærheden
af et komfur.
Table of contents
Languages:
Other Dyson Vacuum Cleaner manuals

Dyson
Dyson V7 ANIMAL User manual

Dyson
Dyson DC01 User manual

Dyson
Dyson DC16 motorhead User manual

Dyson
Dyson Cinetic Big Ball User manual

Dyson
Dyson DC26 User manual

Dyson
Dyson DC55 User manual

Dyson
Dyson absolute User manual

Dyson
Dyson DC42 User manual

Dyson
Dyson DC39 multi floor User manual

Dyson
Dyson DC29 User manual

Dyson
Dyson DC 62 User manual

Dyson
Dyson DC 51 User manual

Dyson
Dyson DC28 User manual

Dyson
Dyson DC24 Blueprint Limited Edition User manual

Dyson
Dyson DC22 User manual

Dyson
Dyson DC42 User manual

Dyson
Dyson gen5 detect User manual

Dyson
Dyson DC22TXUS User manual

Dyson
Dyson V12 Detect Slim User manual

Dyson
Dyson 360 Heurist User manual