Ebac 15 User manual

Part No: DEL074
Ebac 15
F D NL ES IT GB www.ebac.com

Votre déshumidificateur supprimera les excès
d’humidité de l’air dans votre maison. Pour tirer le
meilleur parti de votre déshumidificateur, veuillez lire
attentivement ces instructions.
Important
Votre déshumidificateur est emballé dans un emballage en plastique. Veuillez vous
assurer de vous en débarrasser en toute sécurité où il ne sera pas un danger pour les
enfants.
Avant la mise en marche
•Placez votre déshumidificateur en position verticale pendant au moins 2 heures avant
la mise en marche.
•Ouvrez la porte d’accès du réservoir d’eau, retirez puis replacez le réservoir d’eau, et
fermez la porte. Cela réinitialisera les capteurs qui auraient pu être activés pendant le
transport.
Positionnement du déshumidificateur
•Placez l’appareil dans les zones plus froides telles que les couloirs ou les paliers
•Placez l’appareil dans une pièce centrale de la maison
•Laissez les portes intérieures ouvertes lorsque c’est possible
•Ne placez pas l’appareil à proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur directe
•Assurez-vous de placer l’appareil sur une surface plane
Introduction
1
Une fois votre problème de condensation maîtrisé, votre déshumidificateur pourra extraire 1 à 2,5
litres d’eau par jour.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une
capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d’expérience et de connaissance
s’ils sont supervisés où qu’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de
manière sécuritaire et qu’ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par un enfant
sans surveillance.
F

Réglage des commandes
Humidistat
Au départ, réglez l’appareil au maximum en tournant le sélecteur de l’humidistat
complètement dans le sens horaire.
Lorsque les signes d’excès d’humidité (par ex. condensation) sont réduits, tournez
le sélecteur de l’humidistat progressivement dans le sens antihoraire jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne.
Si les signes d’excès d’humidité reparaissent, augmentez le réglage de l’humidistat.
De même, si vous ne souffrez plus d’excès d’humidité et votre déshumidificateur
fonctionne pendant de longues périodes, vous pouvez choisir un réglage plus
faible. Après avoir réglé l’humidistat, attendez toujours 5 minutes avant que
l’appareil ne commence la déshumidification.
1
2
3
1
2
3
Modèle avec double
sélecteur
Mise sous tension et indication
de réservoir plein
Commande de vitesse du
ventilateur
Humidstat
Réglage faible/silencieux
Réglage élevé pour
éliminer un maximum
d’humidité
1
2
Commande de vitesse
du ventilateur
Réglage Fonction
Pour ajuster la vitesse du
ventilateur
Tournez le sélecteur de vitesse du
ventilateur à la position souhaitée
2F

Vidage du réservoir d’eau
Le voyant rouge sur le panneau de commande s’allume lorsque le réservoir est
plein. Lorsque ceci se produit, la récupération d’eau s’arrête.
Ouvrez la porte du réservoir (fig a).
Vous pouvez maintenant retirer et vider le réservoir (fig b).
Replacez le réservoir en plaçant la sortie d’évacuation du côté gauche, puis
fermez doucement la porte.
Remplacement du filtre
Ce filtre doit être nettoyé chaque mois et remplacé au terme de 4 mois. Si vous
ne le faites pas, cela diminuera la performance de votre déshumidificateur et
pourrait à terme entraîner une baisse de performance permanente.
Retirez la cartouche de filtre à l’arrière de l’appareil (fig c). Nettoyez le filtre avec
un aspirateur sur une faible puissance (fig d). Replacez la cartouche de filtre sur
le panneau arrière.
Figure a Figure b Figure c Figure d
3F

Utilisation du service de drainage permanent
Votre déshumidificateur peut être utilisé dans des habitations sans surveillance
comme des maisons de vacances sans besoin de vider le réservoir d’eau. Pour
utiliser ce service, vous devez commander un kit de drainage permanent.
Si vous avez des questions concernant le kit de drainage, veuillez contacter notre
service d’assistance au +44 (0) 845 634 1392 (Royaume-Uni uniquement).
Pour des accessoires tels que le kit de drainage, contactez votre revendeur local ou
visitez www.ebac.com
Entretien du déshumidificateur
Votre déshumidificateur nécessite très peu d’entretien, cependant, afin de
maximiser les performances, nettoyez le filtre chaque mois (remplacement tous les
4 mois), et veillez à vérifier tous les 6 mois le système de drainage comme suit :
a. À l’aide d’une allumette standard ou d’un petit goupillon en plastique, enlevez tout
résidu de la sortie d’évacuation d’eau au-dessus du réservoir d’eau (côté gauche).
b. Retirez la bonde de drainage permanent à l’arrière de l’appareil. Il faut ensuite
l’enfoncer et l’extraire à plusieurs reprises afin d’éliminer toute accumulation à
l’intérieur du bac de drainage (ayez à disposition un chiffon ou autre matériau
absorbant maniable pour recueillir l’eau). La bonde doit alors être renfoncée à la
position initiale afin de refermer hermétiquement le bac de drainage.
N’utilisez jamais de solvants ou nettoyants abrasifs pour nettoyer votre
déshumidificateur.
Si votre déshumidificateur ne se met pas en marche
Vérifiez toujours la liste suivante avant de vous adresser au service de réparation.
Le témoin d’alimentation ne s’allume pas
a. L’appareil est-il allumé au niveau du secteur ? Si nécessaire, testez la prise en y
branchant un autre appareil.
b. Vérifiez le fusible de la fiche et si nécessaire, remplacez-le par un autre fusible de
13 ampères (Prise britannique seulement)
Le témoin d’alimentation est allumé mais l’appareil ne recueille pas d’eau
a. Si l’humidistat est sur un réglage trop faible, augmentez le réglage.
b. Le réservoir d’eau peut être plein, videz le réservoir.
c. Assurez-vous que le réservoir d’eau est installé.
4F

Si votre déshumidificateur ne se met pas en marche (suite)
Extraction d’eau réduite
a. L’humidistat peut être sur un réglage trop faible, si les signes de condensation ou
d’humidité persistent, augmentez le réglage.
b. Le filtre peut être obstrué, retirez-le, nettoyez-le et réinstallez-le.
c. Après leur installation, tous les déshumidificateurs recueilleront moins d’humidité
car l’excès d’humidité initial est éliminé. Cela est normal.
d. Il se peut que le déshumidificateur soit placé à côté d’une source de chaleur, par
ex. un radiateur ; repositionnez-le.
Le déshumidificateur recueille l’eau mais n’empêche pas la condensation
a. L’humidistat peut être sur un réglage trop faible, sélectionnez un réglage plus élevé.
b. Les températures extérieures ont chuté brusquement. Le déhumidificateur peut
prendre quelques jours avant de maîtriser le problème.
Le témoin rouge du réservoir d’eau reste allumé en permanence et le
déshumidificateur ne fonctionne pas. (Normal si le réservoir est plein).
a. Assurez-vous que le réservoir d’eau n’est pas plein.
Demande de réparation
Avant de faire appel au service de réparation, veuillez lire la section « Si votre
déshumidificateur ne se met pas en marche ». Si, après avoir suivi ces conseils, les
problèmes persistent, commencez par chercher les informations suivantes puis
contactez-nous au +44 (0) 845 634 1392 (Royaume-Uni uniquement).
a. Modèle et numéro de série (situés sur une plaque signalétique derrière le réservoir
d’eau).
b. Vos nom, adresse, code postal et numéro de téléphone.
c. Lieu d’achat du déhumidificateur
d. Date d’achat
e. Le cas échéant, toute extension de garantie valide
Dans d’autres pays, veuillez contacter votre distributeur national ou le détaillant.
5F

Informations techniques et de sécurité
Température de fonctionnement minimum: 3oC
Température de fonctionnement maximum: 35oC
•N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou le boîtier sont endommagés.
•Si le câble d’alimentation flexible est endommagé, il doit être remplacé par un câble
identique, disponible auprès d’Ebac Limited ou ses distributeurs agréés.
•N’enfoncez aucun objet dans les grilles de l’appareil.
•Ebac Limited suit une politique de développement constant et se réserve le droit de
modifier les spécifications sans préavis.
•N’utilisez pas l’appareil si la bonde de drainage permanent n’est pas installée à
l’arrière de l’appareil.
•Pour vous protéger contre les chocs électriques, , n’immergez pas l’appareil, la prise
ou le câble dans de l’eau et ne pulvérisez pas de liquide sur ces derniers.
•N’utilisez pas de rallonge ni de double prise.
•Assurez-vous que l’alimentation est protégée par un DDR à 30 mA.
•Le produit britannique est livré avec un fusible dans la prise secteur. Cela n'est pas
nécessaire pour les produits de l'UE car ils n'ont pas besoin d'un fusible
6F
Ebac Limited
Ketton Way, Aycliffe Business Park, Newton Aycliffe, County Durham, DL5 6SQ
Tél: +44 (0) 845 634 1392 (GB)
Fax: +44 (0) 1388 609845
www.ebac.com
Lorsque vous voyez ce symbole sur un de nos produits électriques ou de nos emballages, cela signifie que les
produits électriques correspondants ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères en Europe.
Pour garantir le traitement correct des déchets du produit, veuillez le mettre au rebut en accord avec les lois
ou règlements locaux applicables concernant la mise au rebut des appareils électriques ou électroniques. Ce
faisant, vous aidez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes de protection
environnementale pour le traitement et la mise au rebut des déchets électriques.
_________________________________________________________________________________

Ihr Luftentfeuchter wird überschüssige Luftfeuchtigkeit aus
der Luft in Ihrem Zuhause entfernen. Um den
größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Luftentfeuchter zu ziehen,
lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.
Wichtig
Ihr Luftentfeuchter ist in einer Plastikverpackung verpackt - bitte achten Sie darauf,
dass diese sicher entsorgt wird und keine Gefahr für Kinder darstellt
Vor der Inbetriebnahme
•Stellen Sie Ihren Luftentfeuchter vor der Inbetriebnahme mindestens 2 Stunden lang
in eine aufrechte Position.
•Öffnen Sie die Klappe des Wasserbehälters, entfernen Sie den Wasserbehälter,
setzen Sie ihn wieder ein und schließen Sie die Klappe. Dadurch werden die
Sensoren zurückgesetzt, die eventuell während des Transports aktiviert wurden.
Aufstellen Ihres Luftentfeuchters
•Stellen Sie ihn in kühleren Bereichen wie im Flur- oder Eingangsbereich auf
•Stellen Sie ihn in der Mitte Ihres Zuhauses auf
•Lassen Sie die Innentüren nach Möglichkeit geöffnet
•Stellen Sie ihn nicht neben einem Heizkörper oder einer direkten Wärmequelle auf
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen Oberfläche steht
Einleitung
Sobald Ihr Kondensationsproblem unter Kontrolle gebracht wurde, entzieht Ihr Luftentfeuchter
zwischen 1 und 2,5 Liter Wasser pro Tag.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie eine sichere Aufsicht oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
7D

Einstellen der Steuerelemente
Hygrostat
Zunächst durch Drehen des Hygrostat-Einstellrades im Uhrzeigersinn auf Maximum
stellen.
Wenn die Anzeichen von überschüssiger Feuchtigkeit (z. B. Kondensation) nach
und nach verringert werden, drehen Sie das Hygrostat-Einstellrad langsam gegen
den Uhrzeigersinn, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wenn erneut Anzeichen von überschüssiger Feuchtigkeit auftauchen, erhöhen Sie
die Einstellung des Hygrostats. Wenn Sie nicht mehr unter übermäßiger
Feuchtigkeit leiden und Ihr Luftentfeuchter über längere Zeiträume läuft, kann
alternativ auch eine niedrigere Einstellung gewählt werden. Nach der Einstellung
des Hygrostat immer 5 Minuten warten, bis das Gerät mit der Entfeuchtung beginnt.
1
2
3
1
2
3
Modelle mit zwei
Einstellrädern
Einschaltanzeige und Anzeige für
vollen Behälter
Lüftergeschwindigkeitsregelung
Hygrostat
Niedrige/Leise Einstellung
Hohe Einstellung für
maximalen Entzug
1
2
Lüftergeschwindigkeitsregelung
Einstellung Funktion
Zum Anpassen der
Lüftergeschwindigkeit
Drehen Sie den
Lüftergeschwindigkeitsdrehregler in
die gewünschte Position
8D

Leeren des Wasserbehälters
Das rote Licht auf dem Bedienfeld leuchtet rot, wenn der Behälter voll ist. In
diesem Falle stoppt die Wasseraufnahme.
Öffnen Sie die Klappe des Behälters (Abb. a).
Der Behälter kann entfernt und geleert werden (Abb b).
Stecken Sie den Behälter mit dem Ausguss auf der linken Seite zurück und
schließen Sie vorsichtig die Klappe.
Wechseln des Filters
Ihr Ebac 15 verfügt über einen Filter, um den Staub aus der Luft zu entfernen.
Dieser Filter sollte jeden Monat gereinigt und nach 4 Monaten ersetzt werden.
Nichtbeachten hat zur Folge, dass sich die Leistung Ihres Luftentfeuchters
verringert, was mit der Zeit zu einer dauerhaften Leistungsminderung führen
kann.
Entfernen Sie die Filterpatrone aus der Rückwand des Geräts (Abb. c).
Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger mit geringer Leistung (Abb. d).
Setzen Sie die Filterpatrone wieder in die Rückwand des Geräts ein.
Abbildung a Abbildung b Abbildung c Abbildung d
9D

Verwenden der Funktion für den permanenten Ablauf
Ihr Luftentfeuchter kann in unbeaufsichtigten Behausungen wie Ferienhäusern
eingesetzt werden, ohne den Wasserbehälter zu entleeren. Um diese Funktion nutzen
zu können, müssen Sie ein Kit für den permanenten Ablauf bestellen.
Falls Sie Fragen zu dem Ablauf-Kit haben, kontaktieren Sie bitte unsere
Beratungsstelle unter +44 (0) 845 634 1392 (nur Vereinigtes Königreich).
Wenden Sie sich für Zubehör wie das Abflusskit an Ihren Händler oder besuchen Sie
www.ebac.com
Die Pflege Ihres Luftentfeuchters
Ihr Luftentfeuchter ist sehr wartungsarm, aber um die Leistung zu maximieren, reinigen
Sie den Filter jeden Monat (Austausch alle 4 Monate) und alle 6 Monate sollten Sie
das Ablaufsystem wie folgt überprüfen:
a. Entfernen Sie mit einem handelsüblichen Streichholz oder einer kleinen
Plastikflaschenbürste alle Rückstände aus dem Wasserablauf über dem
Wasserbehälter (linke Seite).
b. Ziehen Sie den Zapfen für den permanenten Ablauf auf der Geräterückseite heraus.
Dieser sollte dann einige Male hinein- und herausgedrückt werden, um eventuelle
Ansammlungen in der Auffangwanne zu entfernen (halten Sie ein Tuch oder anderes
saugfähiges Material bereit, um das Wasser aufzufangen). Der Zapfen sollte dann
ganz in die Ausgangsposition geschoben werden, um die Auffangwanne wieder zu
verschließen.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Scheuermittel für die Reinigung Ihres
Luftentfeuchters.
Wenn Ihr Luftentfeuchter nicht funktioniert
Überprüfen Sie immer die folgende Liste, bevor Sie einen Service anfordern.
Einschaltkontrollleuchte leuchtet nicht
a. Ist das Gerät am Netz eingeschaltet? Prüfen Sie bei Bedarf die Steckdose, indem Sie
ein anderes Gerät anschließen.
b. Überprüfen Sie die Sicherung im Stecker und ersetzen Sie sie bei Bedarf durch eine
andere 13-Ampere-Sicherung (UK-Stecker nur)
Einschaltkontrollleuchte leuchtet, aber das Gerät sammelt kein Wasser
a. Ist die Einstellung des Hygrostat zu niedrig, erhöhen Sie die Einstellung.
b. Der Wasserbehälter kann voll sein. Leeren Sie den Behälter.
c. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter eingesetzt ist.
10 D

Wenn Ihr Luftentfeuchter nicht funktioniert Fortsetzung
Reduzierter Wasserentzug
a. Der Hygrostat könnte zu niedrig eingestellt sein. Wenn Anzeichen von Kondensation
oder Feuchtigkeit bestehen bleiben, erhöhen Sie die Einstellung.
b. Der Filter kann verstopft sein. Bauen Sie ihn aus, reinigen Sie ihn und setzen Sie ihn
wieder ein.
c. Nach der Installation nehmen alle Luftentfeuchter weniger Feuchtigkeit auf in dem
Maße, in dem die anfängliche überschüssige Feuchtigkeit entfernt wird. Das ist normal.
d. Der Luftentfeuchter könnte neben einer Wärmequelle, z. B. einem Heizkörper
aufgestellt sein. Stellen Sie ihn an einer anderen Stelle auf.
Der Luftentfeuchter sammelt Wasser, verhindert aber nicht die Bildung von
Kondensation
a. Der Hygrostat könnte zu niedrig eingestellt sein, wählen Sie eine höhere Einstellung.
b. Die Außentemperaturen sind plötzlich gesunken. Der Luftentfeuchter kann einige Tage
benötigen, um das Problem wieder in den Griff zu bekommen.
Die rote Wasserbehälter-Leuchte bleibt die ganze Zeit eingeschaltet und der
Luftentfeuchter funktioniert nicht. (Dies ist normal, wenn der Wasserbehälter voll
ist).
a. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter nicht voll ist.
Service anfordern
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wenn Ihr Luftentfeuchter nicht funktioniert“, bevor Sie den
Service in Anspruch nehmen. Wenn Sie nach der Befolgung dieser Ratschläge immer
noch Probleme haben, erhalten Sie bitte die folgenden Informationen und kontaktieren
Sie uns dann unter +44 (0) 845 634 1392 (nur Vereinigtes Königreich).
a. Modell- und Seriennummern (befinden sich auf einem Typenschild hinter dem
Wasserbehälter).
b. Ihr Name, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.
c. Ort, an dem Sie Ihren Luftentfeuchter gekauft haben
d. Kaufdatum
e. Gegebenenfalls eine gültige Garantieverlängerung
In anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen Lieferanten oder Händler.
11 D

Technische Daten und Sicherheitshinweise
Min. Betriebstemperatur: 3oC
Max. Betriebstemperatur: 35oC
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gehäuse beschädigt
sind.
•Sollte das flexible Netzkabel beschädigt sein, muss es durch ein identisches Kabel
ersetzt werden, das bei Ebac Limited oder seinen autorisierten Händlern erhältlich ist.
•Stecken Sie keine Gegenstände in die Gitter an dem Gerät.
•Ebac Limited entwickelt ständig weiter und behält sich aus diesem Grund das Recht
vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich der Zapfen für den permanenten Ablauf
nicht auf seiner Position an der Rückseite des Geräts befindet.
•Zum Vermeiden von Stromschlägen dürfen Sie das Gerät, den Stecker oder das
Kabel nicht in Wasser tauchen oder mit Flüssigkeiten bespritzen
•Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder einen Doppeladapter.
•Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung bei 30 mA RCD-geschützt ist.
•UK-Produkt wird mit einer Sicherung im Netzstecker ausgeliefert. Dies ist für EU-
Produkte nicht notwendig, da sie keine Sicherung haben.
12 D
Ebac Limited
Ketton Way, Aycliffe Business Park, Newton Aycliffe, County Durham, DL5 6SQ
Tel: +44 (0) 845 634 1392 (GB)
Fax: +44 (0) 1388 609845
www.ebac.com
Wenn Sie dieses Symbol auf einem unserer Elektroprodukte oder Verpackungen sehen, bedeutet das, dass das
entsprechende elektrische Produkt in Europa nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die korrekte
Müllbehandlung des Produkts sicherzustellen, entsorgen Sie es bitte gemäß den geltenden Gesetzen oder
Entsorgungsanforderungen für elektrische und elektronische Geräte. Auf diese Weise tragen Sie zum Erhalt
natürlicher Ressourcen und der Verbesserung der Umweltschutzstandards im Umgang mit und der Entsorgung
von elektrischem Müll bei.
_________________________________________________________________________________

Uw luchtontvochtiger zal overtollig vocht uit de lucht in uw
huis halen. Lees aandachtig deze instructies om maximaal
van uw luchtontvochtiger gebruik te maken.
Belangrijk
Uw luchtontvochtiger is in een plastic verpakking ingepakt - zorg ervoor dat deze veilig
wordt weggegooid, waar deze geen gevaar kan vormen voor kinderen.
Voor gebruik
•Plaats uw luchtontvochtiger minstens 2 uur recht voor u in gebruik neemt.
•Open de reservoirdeur, verwijder het waterreservoir - plaats het terug en sluit de
deur. Hierdoor worden de sensoren opnieuw opgestart, die tijdens het transport
mogelijk waren geactiveerd.
Uw luchtontvochtiger plaatsen
•Plaats in koelere ruimtes, zoals de hal of overloop
•Plaats centraal in het huis
•Laat binnendeuren open waar mogelijk
•Plaats niet naast een radiator of directe warmtebron
•Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat
Inleiding
Eens uw condensatieprobleem onder controle is, zal uw luchtontvochtiger 1 tot 2,5 liter water per dag
uit de lucht halen.
Dit apparaat mag worden bediend door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of zonder ervaring of kennis, als zij instructies hebben
gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaken en onderhoud mag niet gebeuren door kinderen
zonder toezicht.
13NL

De bedieningselementen instellen
Humidistaat
Stel de humidistaat in op maximum door de draaiknop volledig rechtsom te draaien.
Als u merkt dat het overtollige vocht (zoals condensatie) geleidelijk afneemt, draai de
humidistaat-knop linksom tot het apparaat gewoon uitschakelt.
Als u merkt dat er weer overtollig vocht is, stel dan de humidistaat hoger in. Als er
geen overtollig vocht meer is en uw luchtontvochtiger werkt voor een langere periode,
kan een lagere instelling worden geselecteerd. Geef het apparaat altijd 5 minuten de
tijd om met ontvochtigen te starten, nadat u de humidistaat hebt aangepast.
1
2
3
1
2
3
Instelling Laag/Stil
Instelling Hoog voor
maximale werking
1
2
Modellen met twee
draaiknoppen
Inschakelen en Indicator
Reservoir Vol
Bediening Ventilatorsnelheid
Humidistaat
Bediening
ventilatorsnelheid
Instelling Functie
Ventilatorsnelheid aanpassen
Draai de draaiknop voor
ventilatorsnelheid naar de
gewenste stand
14NL

Het waterreservoir leegmaken
Het rode licht op het bedieningspaneel zal oplichten, als het reservoir vol is. Als
dat gebeurt, wordt er geen water meer verzameld.
Open de reservoirdeur (figuur a).
Het reservoir kan worden verwijderd en leeggemaakt (figuur b).
Plaats het reservoir terug met de afvoer aan de linkerkant en sluit zacht de deur.
Het filter vervangen
Uw Ebac 15 heeft een filter om stof uit de lucht te halen.
Dit filter moet elke maand worden schoongemaakt en elke 4 maanden worden
vervangen. Als dat niet gebeurt zal de werking van uw luchtontvochtiger
verminderen en dat kan op termijn leiden tot een permanent mindere werking.
Verwijder het filterelement van de achterkant van het apparaat (figuur c).
Maak het filter schoon met een stofzuiger op lage zuigkracht (figuur d).
Plaats het filterelement terug op het achterpaneel.
Figuur a Figuur b Figuur c Figuur d
15NL

Het permanent afvoersysteem gebruiken
Uw luchtontvochtiger kan worden gebruikt in onbewoonde gebouwen, zoals
vakantiehuizen, zonder het waterreservoir leeg te maken. Om van deze
mogelijkheid gebruik te maken, moet u een kit permanent afvoersysteem bestellen.
Neem voor meer informatie over de afvoerkit contact op met onze helpdesk op +44
(0)845 634 1392 (enkel VK).
Neem voor accessoires zoals de afvoerkit contact op met uw plaatselijke
leverancier of ga naar www.ebac.com
Uw luchtontvochtiger onderhouden
Uw luchtontvochtiger vereist maar heel weinig onderhoud, maar om de prestaties te
maximaliseren, moet u het filter elke maand schoonmaken (om de 4 maanden
vervangen) en om de 6 maanden moet u het afvoersysteem als volgt controleren:
a. Verwijder met een gewone lucifer of kleine flessenborstel elk residu in de
waterafvoeruitlaat boven het waterreservoir (links).
b. Trek de permanente afvoerstop aan de achterkant van het apparaat uit. Deze moet
dan enkele keren ingeduwd en uitgetrokken worden om alle opgehoopte resten in het
afvoerreservoir te verwijderen (houd een doek of ander absorberend materiaal bij de
hand om water op te vangen). Daarna moet de stop volledig worden teruggeduwd om
het afvoerreservoir opnieuw af te sluiten.
Gebruik nooit oplosmiddelen of schurende schoonmaakmiddelen om uw
luchtontvochtiger schoon te maken.
Als uw luchtontvochtiger niet werkt
Controleer altijd eerst de volgende lijst voor u hulp inroept.
Aan-/uitlampje licht niet op
a. Is het apparaat op het elektriciteitsnet aangesloten? Indien nodig, sluit een ander
apparaat op het stopcontact aan om het te testen.
b. Controleer de zekering en, indien nodig, vervang deze door een zekering van 13
ampère (UK plug alleen)
Aan-/uitlampje licht op, maar het apparaat verzamelt geen water
a. Mogelijk is de humidistaat te laag ingesteld. Selecteer een hogere instelling.
b. Het waterreservoir is mogelijk vol. Maak het reservoir leeg.
c. Zorg ervoor dat het waterreservoir is aangesloten.
16NL

Als uw luchtontvochtiger niet werkt (vervolg)
Verminderd verzamelen van water
a. De humidistaat is mogelijk te laag ingesteld. Als condensatie of vocht blijft, stel deze
dan hoger in.
b. Mogelijk is het filter geblokkeerd. Verwijder het filter, maak het schoon en plaats het
terug.
c. Na de installatie zullen alle luchtontvochtigers minder vocht verzamelen, omdat het
initiële overtollige vocht is verwijderd. Dit is normaal.
d. De luchtontvochtiger is mogelijk naast een hittebron, bijv. een radiator, geplaatst.
Plaats het apparaat op een andere plaats.
Luchtontvochtiger verzamelt water, maar voorkomt condensatie niet
a. Mogelijk is de humidistaat te laag ingesteld. Selecteer een hogere instelling.
b. Buitentemperaturen zijn plots gedaald. Het kan een paar dagen duren voor de
luchtontvochtiger het probleem weer onder controle heeft.
Rode licht van waterreservoir blijft branden en de luchtontvochtiger werkt niet.
(Normaal als het waterreservoir vol is.)
a. Zorg ervoor dat het waterreservoir niet vol is.
Hulp aanvragen
Lees het hoofdstuk "Als uw luchtontvochtiger niet werkt" voor u hulp aanvraagt. Als u
daarna nog steeds problemen ondervindt, neem dan contact met ons, met volgende
gegevens bij de hand, op +44 (0) 845 634 1392 (enkel VK).
a. Model- en serienummer (op het typeplaatje achter het waterreservoir)
b. Uw naam, adres, postcode en telefoonnummer
c. Waar u uw luchtontvochtiger hebt gekocht
d. Aankoopdatum
e. Indien van toepassing, een geldige garantieverlenging
In andere landen, neem contact op met uw nationale verdeler of verkoper.
17NL

Technische en veiligheidsinformatie
Min. gebruikstemperatuur: 3oC
Max. gebruikstemperatuur: 35oC
•Gebruik het apparaat niet, als het snoer of de behuizing beschadigd is.
•Als het flexibele netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een
identiek snoer, dat bij Ebac Limited of een erkende Ebac-dealer verkrijgbaar is.
•Steek geen objecten in de roosters van het apparaat.
•Ebac Limited voert een beleid van voortdurend verder ontwikkelen en behoudt zich
daarom het recht voor om specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
•Gebruik het apparaat niet als de permanente afvoerstop aan de achterkant van het
apparaat niet op zijn plaats zit.
•Dompel het apparaat, de stekker of het snoer niet in water of sproei er geen
vloeistoffen op om elektrische schokken te voorkomen.
•Gebruik geen verlengsnoer of dubbele adapter.
•Zorg ervoor dat de stroomtoevoer met een aardlekschakelaar beveiligd is op 30mA.
•Het VK-product wordt geleverd met een zekering in de netstekker. Dit is niet nodig
voor EU-producten omdat ze geen lont hebben.
18NL
Ebac Limited
Ketton Way, Aycliffe Business Park, Newton Aycliffe, County Durham, DL5 6SQ
Tel: +44 (0) 845 634 1392 (GB)
Fax: +44 (0) 1388 609845
www.ebac.com
Als u dit symbool vindt op een van onze elektrische producten, mogen de respectieve elektrische producten in
Europa niet als algemeen huishoudelijk afval worden afgevoerd. Om een correcte afvalbehandeling van het
product te verzekeren, moet het product worden afgevoerd in overeenstemming met alle toepasselijke lokale
wetten of vereisten voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparatuur. Op deze manier draagt u bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen en het verbeteren van de normen voor milieubescherming bij het
verwerken en afvoeren van elektrisch afval.
_________________________________________________________________________________

Este deshumidificador elimina el exceso de humedad del
aire dentro de su hogar. Para sacarle el máximo partido, lea
estas instrucciones atentamente.
Importante
El deshumidificador tiene un envoltorio de plástico: asegúrese de desecharlo de forma
segura y tirarlo en un lugar donde no presente ningún riesgo para los niños.
Antes de usarlo
•Coloque el deshumidificador en posición vertical durante al menos 2 horas antes de
utilizarlo.
•Abra la puerta del depósito de agua, extraiga el depósito de agua, vuelva a colocarlo
y cierre la puerta. De este modo, se reiniciarán los sensores que se hayan activado
durante el transporte.
Colocación del deshumidificador
•Colóquelo en las zonas más frías, como el pasillo o el descansillo.
•Sitúelo en el área central de la casa.
•Deje abiertas las puertas del interior de la casa siempre que sea posible.
•No lo coloque cerca de radiadores ni fuentes de calor directas.
•Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie nivelada.
Introducción
Una vez que el problema de condensación está controlado, este deshumidificador puede extraer
entre 1 y 2,5 litros de agua al día.
Pueden usar este deshumidificador los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o si se les
han dado instrucciones sobre cómo utilizarlo de manera segura y han comprendido los riesgos
asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar ningún tipo de
tarea de mantenimiento o limpieza sin supervisión.
19ES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ebac Dehumidifier manuals