ECG EHI 7125 User manual

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included
EHI 7125
CZ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA
NÁVOD K OBSLUZE
SK INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
NÁVOD NA OBSLUHU
GB INDUCTION HOB
INSTRUCTION MANUAL

A
B

INDUKČNÍ VARNÁ DESKA
3
CZ
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení indukční varné desky značky ECG. Před prvním uvedením spotřebiče do provozu
si pečlivě přečtěte návod kobsluze ainstalaci adůsledně se řiďte všemi pokyny. Před instalací si přečtěte část
oinstalaci. Pozorně si také prostudujte bezpečnostní instrukce atento návod uschovejte kdalšímu použití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Vaše bezpečnost je pro nás na prvním místě. Před použitím spotřebiče si přečtěte pozorně tyto instrukce.
Instalace:
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
• Před přenášením, údržbou adalšími pracemi spotřebič vždy odpojte od sítě.
• Spotřebič musí být vždy správně připojen kzemnění.
• Úpravy domácí elektroinstalace smí provádět pouze kvalikovaný elektrikář.
• Nedodržení těchto pravidel může způsobit úraz elektrickým proudem, smrt nebo požár.
• Napájecí kabel nesmí být při instalaci skřípnutý nebo zaklíněný. Poškozený kabel musí být vyměněn.
Nebezpečí pořezání
• Buďte opatrní – okraje panelu mohou být ostré.
• Neopatrnost může vést kpořezání nebo jinému zranění.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Přečtěte si tyto instrukce před instalací apoužitím spotřebiče.
• Na spotřebič ado jeho blízkosti se nesmějí pokládat žádné hořlavé předměty.
• Poskytněte tento návod osobám, které budou provádět instalaci.
• Spotřebič musí být instalován vsouladu sinstrukcemi této příručky, vopačném případě hrozí nebezpečí.
• Tento spotřebič smí instalovat, zapojovat apřipojovat kuzemnění pouze kvalikovaný technik.
• Spotřebič smí být připojen kelektrické síti pouze přes určený bezpečnostní jistič ve všech pólech napájení.
• Materiály v okolí instalovaného spotřebiče (skříňka, kuchyňská linka) musí odolat teplotám minimálně
100°C.
• Nesprávná instalace může být příčinou ztráty záruky ajakékoli odpovědnosti za škody.
Používání aúdržba:
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
• Nepoužívejte prasklou či rozbitou varnou desku. Pokud dojde kprasknutí nebo rozbití povrchu desky,
okamžitě ji odpojte od napájení aobraťte se na kvalikovaného technika.
• Před čistěním aúdržbou spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě.
• Nedodržení těchto pravidel může způsobit úraz elektrickým proudem, smrt nebo požár.
Zdravotní rizika
• Tento spotřebič vyhovuje normám upravujícím elektromagnetickou bezpečnost. Nicméně osoby
s kardiostimulátory nebo jinými elektrickými implantáty (např. inzulinovou pumpou) se musí před
používáním tohoto spotřebiče poradit se svým lékařem nebo výrobcem implantátu aujistit se, že implantát
nebude negativně ovlivněn elektromagnetickým polem spotřebiče. Nedodržení tohoto doporučení může
mít vážné zdravotní následky, včetně úmrtí.
Nebezpečí horkých povrchů
• Při použití se povrch varné desky zahřívá amůže způsobit popáleniny.
• Dokud nezchladne, nedotýkejte se desky žádnou částí těla, oděvem ani jinými předměty kromě
předepsaného náčiní.
• Na ploše varné desky nenechávejte kovové předměty (např. kuchyňské náčiní) ani prázdné nádoby,
mohou se velmi rychle zahřát.

4
CZ
• Rukojeti nádobí mohou být nezvykle horké. Dbejte, aby rukojeti nádobí nepřečnívaly nad ostatní zapnuté
zóny. Udržujte rukojeti mimo dosah dětí. Nedodržení těchto pravidel může způsobit popálení aopaření.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. Při vaření může dojít kpřetečení atvorbě dýmu.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte jako pracovní nebo odkládací plochu.
• V blízkosti spotřebiče nenechávejte žádné předměty citlivé na magnetické pole (kreditní karty, paměťové
karty) ani elektronické přístroje (počítače, MP3 přehrávače). Mohlo by dojít kjejich poškození magnetickým
polem.
• Spotřebič nepoužívejte kohřevu místnosti.
• Nezahřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít kjejímu poškození.
• Kapaliny nebo pokrmy nesmí být ohřívány vuzavřených nádobách, jako např. vplechovkách, protože by
mohlo dojít kexplozi.
• Po použití vždy vypněte jednotlivé varné zóny acelou desku tak, jak je popsáno vnávodu (tj. pomocí
ovládacích prvků). Nespoléhejte na funkci automatického vypnutí adetekci nepřítomnosti nádobí.
• Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály, sedaly na něj nebo na něj stoupaly.
• Neukládejte do skříněk nad deskou předměty, které mohou děti zajímat. Děti lezoucí pro tyto věci mohou
utrpět úraz.
• Nenechávejte děti bez dohledu, pokud spotřebič používáte.
• Neopravujte ani neměňte žádné díly spotřebiče kromě operací popsaných v návodu. Ostatní servisní
úkony smí provádět pouze kvalikovaný technik.
• K čistění nepoužívejte parní čističe.
• Na desku nepokládejte těžké předměty.
• Na desku nestoupejte.
• Nepoužívejte nádobí s ostrými okraji a neposouvejte nádoby po desce, došlo by k poškrábání
sklokeramického povrchu.
• Neodstavujte horké pánve ahrnce na ovládací panel nebo rám varné desky.
• Sůl, cukr apísek mohou varnou desku poškrábat.
• Hliníková fólie aplastové nádoby se na horkých plotýnkách taví.
• Čistící prostředky, které nejsou určeny pro sklokeramické desky, mohou zanechat na povrchu desky
neodstranitelné skvrny.
• K čistění spotřebiče nepoužívejte drátěnky ani žádné jiné brusné prostředky, hrozí poškrábání povrchu.
• Poškozený kabel musí být ihned vyměněn kvalikovaným technikem.
• Zařízení není určeno pro používání sčasovými spínači nebo jinými ovládacími systémy.
• Tento výrobek je určen pouze pro vaření jídla vdomácnostech apodobných prostředích, jakými jsou:
- kuchyně pro personál vobchodech, kancelářích adalších podobných pracovištích;
- venkovské domy afarmy;
- kuchyňky pro hosty hotelů, motelů apodobných ubytovacích zařízení.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
VÝSTRAHA
• Spotřebič ajeho přístupné části se při používání stávají horkými. Pozornost by se měla věnovat tomu, aby
se zabránilo dotyku topných článků. Musí se zabránit vpřístupu dětem mladším 8 let, nejsou-li trvale pod
dozorem.
• Vaření stukem nebo olejem na varném panelu bez dozoru může být nebezpečné amůže mít za následek
vznik požáru. NIKDY se nesnažte hasit oheň vodou – vypněte spotřebič apotom plameny překryjte např.
pokličkou nebo mokrou tkaninou.
• Nebezpečí požáru: na varné povrchy neodkládejte žádné předměty.

5
CZ
POPIS SPOTŘEBIČE
Pohled shora [A]
1. Varná zóna 160 mm: 1200/1500 W
2. Varná zóna 210 mm: 2300/2600 W
3. Varná zóna 180 mm: 1500/1800 W
4. Varná zóna 180 mm: 1500/1800 W
5. Varná zóna 190x380 mm: 3000/3600 W
6. Sklokeramický povrch
7. Dotykový ovládací panel
Ovládací panel [B]
1. Tlačítka výběru varné zóny
2. Speciální funkce
3. Časovač
4. Dotykový ovladač výkonu/časovače
5. Tlačítko turbo výkonu
6. Zámek tlačítek
7. ON/OFF vypínač
INSTALACE
Upozornění
• Indukční varná deska musí být instalována kvalikovanou osobou nebo technikem vsouladu splatnými
předpisy. Vpřípadě potřeby se obraťte na autorizovaný servis. Tyto práce neprovádějte sami.
• Před připojením kelektrické síti se ujistěte, že parametry vaší sítě odpovídají údajům na štítku přístroje.
• Varná deska nesmí být nainstalována nad chladící zařízení, myčku nádobí ani sušičku prádla.
• Stěny okolo anad varnou deskou musejí být odolné proti teplu. Všechny ostatní materiály, tmely alepidla
ve styku svarnou deskou musejí být odolné teplu.
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm)
590 520 60 56 560+4
+1
490+4
+1
min. 50 min. 3
1. Po vybalení se ujistěte, že není varná deska poškozená. Vpřípadě jakýchkoli pochybností se obraťte na
prodejce nebo autorizovaný servis.
2. V pracovní desce vyřízněte otvor podle obrázku. Vzdálenost okrajů varné desky od okolních zdí závisí na
typu apovrchu zdí. Vblízkosti varné desky nepoužívejte snadno hořlavé materiály. Pro snadnou instalaci
anásledné používání by měl být kolem otvoru pro varnou desku zachován volný prostor nejméně 5 cm.
Tloušťka pracovní desky by měla být nejméně 30 mm.
Poznámka
• Bezpečnostní vzdálenost boků varné desky od vnitřního okraje pracovní desky by měla být
nejméně 3 mm.
• Bezpečnostní vzdálenost mezi pracovním povrchem varné desky a skříňkami nad ní musí být
nejméně 760 mm.
Zajištění dostatečné ventilace
Dbejte na to, aby byla zajištěna dostatečná ventilace varné desky anebyly zablokované ventilační otvory.
Aby se zabránilo náhodnému dotyku shorkým spodním povrchem varné desky nebo úrazu elektrickým

6
CZ
proudem během práce, je třeba do vzdálenosti minimálně 50 mm od spodní strany varné desky umístit
dřevěnou vložku apřipevnit šrouby. Viz následující ilustrace.
A(mm) B(mm) C(mm) D E
760 min. 50 min. 20 Vstup vzduchu Výstup vzduchu 5mm
• Okolo varné desky jsou ventilační otvory. Při usazování varné desky na místo je třeba zajistit, aby nebyly
otvory zablokovány pracovní deskou.
• Mějte na paměti, že lepidlo, kterým jsou klince připevněny plastové nebo dřevěné materiály, musí odolat
teplotám až 150°, aby nedošlo krozlepení obložení.
• Zadní stěna apřilehlé povrchy musí odolat teplotě 90 °C.
Umístění montážních držáků
Varnou desku po vsazení do kuchyňské pracovní desky zajistěte pomocí dvou držáků, přišroubovaných ke
spodní straně varné desky. Pozici držáku upravte podle tloušťky pracovní desky, viz ilustrace.
A
BC
A
BC
A
A : Držák
B : Varná deska
C : Pracovní deska
Pozor: Po instalaci se držáky nesmí za žádných okolností dotýkat spodní strany pracovní desky (viz ilustrace).

7
CZ
PŘIPOJENÍ SPOTŘEBIČE KELEKTRICKÉ SÍTI
Napájecí přívod musí být zapojen ajištěn podle platných norem apředpisů, způsob zapojení je popsán dále.
1. Před připojením do sítě se ujistěte, že proudová kapacita elektrického okruhu aelektrické zásuvky
odpovídá maximálnímu výkonu varné desky.
2. Zásuvka musí být uzemněného typu amusí splňovat všechny platné předpisy. Pokud pro varnou desku
není kdispozici samostatná zásuvka, musí být před připojením varné desky tato zásuvka nainstalována
kvalikovaným elektrikářem.
3. Vypínač ajisticí prvky musejí být snadno přístupné ipo nainstalování varné desky.
4. Pro připojení varné desky nepoužívejte adaptéry, rozdvojky nebo prodlužovací kabely.
5. Spotřebič splňuje požadavky následujících EEC směrnic:
• Sklokeramické desky – EEC/73/23 a93/68, EEC/89/336, týkající se rádiového rušení
• EEC/89/109, týkající se styku spotravinami.
6. V napájecím okruhu musí být instalován jistič se jmenovitou hodnotou odpovídající typovému štítku,
stepelnou pojistkou avzdáleností mezi kontakty nejméně 3 mm.
7. Během instalace zajistěte použití izolovaných kabelů. Nesprávné zapojení může způsobit poškození
spotřebiče aztrátu záruky.
8. Veškeré opravy musejí být prováděny výhradně autorizovanými servisními techniky.
9. Před každou údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Modrá
Černá
Hnědá
Šedá
Žlutá/zelená
Modrá
Černá
Hnědá
Šedá
Žlutá/zelená
Modrá
Černá
Hnědá
Šedá
Žlutá/zelená
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
Než začnete spotřebič používat, nezapomeňte ze indukční desky odstranit veškeré ochranné fólie!
Indukční varná deska se ovládá pomocí dotykových tlačítek, aktivace jednotlivých funkcí je potvrzena
příslušnými indikátory aakustickým signálem.
Princip funkce
Indukční ohřev je bezpečný, vyspělý, efektivní a ekonomický způsob vaření. Funguje na principu
elektromagnetického vlnění, které ohřívá přímo materiál hrnce ak ohřevu tak nedochází nepřímým přenosem
tepla přes povrch varné desky. Povrch varné desky se zahřívá pouze sekundárně teplem zohřívané nádoby.
1. Železný hrnec
2. Magnetický obvod
3. Sklokeramická deska
4. Indukční cívka
5. Indukční proudy
1
2
3
4
5

8
CZ
Nádobí vhodné pro indukční ohřev
• Používejte pouze nádobí se dnem vhodným pro indukční ohřev. Na dnu nádobí nebo na
obalu hledejte symbol indukce.
• Vhodnost nádobí můžete otestovat pomocí magnetu. K základně hrnce nebo pánve
přibližte magnet. Pokud je magnet přitahován, je nádobí vhodné pro indukční ohřev.
• Pokud nemáte magnet: Nalijte do testované nádoby trochu vody. Pokud na displeji nebliká symbol
avoda se ohřívá, je nádoba vhodná.
• Nádobí znásledujících materiálů není vhodné pro indukční ohřev: čistá nerezová ocel, hliník nebo měď
bez základny zmagnetického materiálu, sklo, dřevo, porcelán, keramika akamenina.
Vhodná velikost atvar nádobí
• Nepoužívejte nádobí s hrubým dnem, které by mohlo poškrábat sklokeramický
povrch. Dno nádoby by mělo být co nejsilnější aco nejrovnější.
• Dno nádoby by mělo mít rozměr odpovídající velikosti vyznačené zóny,
kterou se chystáte použít. Pokud bude hrnec o něco širší, bude energie
využita maximálně efektivně. Pokud použijete nádobu smenším průměrem,
může být účinnost nižší, než očekáváte. Nádoba sprůměrem menším než
14cm nemusí být varnou deskou detekována. Nádobu na varné zóně vždy
vystřeďte.
• Při přemisťování hrnec nebo pánev vždy zvedněte, nikdy je
neposouvejte po sklokeramické desce, aby nedošlo k jejímu
poškrábání.
Ovládání spotřebiče
Dotykové ovládací prvky
• Ovládací prvky reagují na dotyk, není proto třeba nadměrně tlačit.
• Tlačítka ovládejte celým bříškem prstu, ne pouze špičkou.
• Úspěšný stisk tlačítka je potvrzen pípnutím.
• Dbejte na to, aby byly ovládací prvky vždy čisté anezakrýval je žádný předmět,
například nádobí nebo utěrka. Itenká vrstva vody může ztížit ovládání tlačítek.
Zahájení vaření
Podržte 3 vteřiny prst na ON/OFF vypínači. Po zapnutí se ozve pípnutí
ana displeji se zobrazí „-“ nebo „- -“. Varná deska tak indikuje přechod do
pohotovostního režimu.
Na varnou zónu postavte vhodnou nádobu.
• Ujistěte se, že jsou dno nádoby apovrch varné zóny čisté asuché.
• Klepnutím na příslušné tlačítko vyberte požadovanou varnou zónu.
Rozbliká se indikátor utlačítka vybrané zóny.
Posunutím prstu po ovladači výkonu nastavte požadovaný teplotní
stupeň.
• Pokud nenastavíte teplotní stupeň do 1 minuty, varná deska se
automaticky vypne abudete muset začít znovu od začátku.
• Během vaření můžete nastavenou teplotu kdykoli upravit.
Zvýšit výkon
Snížit výkon

9
CZ
Pokud na displeji bliká střídavě súdajem teploty
Znamená to, že:
• Nádobí není umístěno do správné varné zóny
• Použité nádobí není vhodné pro indukční ohřev
• Hrnec je příliš malý nebo není správně vycentrovaný na varné zóně.
Pokud se na varné zóně nenachází vhodný hrnec nebo pánev, ohřev se nespustí adisplej se po dvou minutách
automaticky vypne.
Ukončení vaření
Klepnutím na příslušné tlačítko vyberte varnou zónu, kterou chcete
vypnout.
Varnou zónu vypněte posunutím prstu po ovladači výkonu na „0“.
Ujistěte se, že se na displeji zobrazí „0“.
Dotykem vypínače ON/OFF celou varnou desku vypněte.
Upozornění na horký povrch.
Symbol Hupozorňuje na varné zóny příliš horké na dotyk. Když povrch
zchladne na bezpečnou teplotu, příslušný indikátor zmizí. Indikátor
můžete také využít k úspoře energie: chcete-li například nahřát další
pánev, postavte ji na ještě teplou varnou zónu.
Použití funkce turbo výkonu
Aktivace funkce Turbo
Klepnutím na příslušné tlačítko vyberte požadovanou varnou zónu.
Tlačítkem Bzapněte funkci Turbo, indikátor příslušné zóny zobrazí „b“
avýkon je zvýšen na maximum.
Zrušení funkce Turbo
Dotkněte se tlačítka zóny, pro kterou chcete funkci Turbo zrušit.
Stiskem Bfunkci Turbo zrušte, zóna se vrátí kpůvodnímu nastavení.
• Funkci lze použít pro libovolnou varnou zónu.
• Po 5 minutách se varná zóna vrátí kpůvodnímu nastavení.

10
CZ
• Pokud byl původně výkonový stupeň „0“, přejde zóna po 5 minutách na stupeň 9.
• Pokud bylo původní nastavení zóny „F“ (funkce smažení), přejde zóna po 5 minutách na stupeň 7.
• Pokud je 2. zóna vTurbo režimu, může 1. zóna dosáhnout maximálně stupně 7.
• Pokud je 1. zóna vTurbo režimu, může 2. zóna dosáhnout maximálně stupně 8.
Flexibilní plocha
Tuto plochu lze podle potřeby použít jako jednu velkou zónu nebo jako dvě samostatné zóny.
Tato exibilní zóna je tvořena dvěma nezávislými induktory, které lze ovládat odděleně anezávisle na sobě.
Jako jedna velká zóna
Chcete-li exibilní plochu aktivovat jako jednu velkou zónu, jednoduše
stiskněte ktomu určené tlačítko.
Posunutím prstu po ovladači nastavte teplotní stupeň.
Zvýšit výkon
Snížit výkon
V případě použití jako jedné velké zóny doporučujeme následující kongurace. (Lze použít ioválnou nebo
hranatou nádobu). Jiné kongurace kromě těchto tří nedoporučujeme vzhledem kúčinnosti amožnému
ohřívání spotřebiče.
Jako dvě nezávislé zóny
Chcete-li exibilní plochu použít jako dvě nezávislé varné zóny, máte dvě možnosti:
a) Postavit hrnec na pravou horní zónu nebo na pravou dolní zónu.
b) Postavit na každou zónu jeden hrnec.
Poznámka: Dbejte na to, aby měl hrnec větší průměr než 14 cm.

11
CZ
Speciální funkce
K dispozici jsou dvě speciální funkce: Funkce smažení afunkce udržování teploty
Smažení Udržování teploty
Funkce smažení
• Funkci můžete použít ke smažení afritování potravin.
• Funkce je kdispozici pouze pro varnou zónu 2.
Klepnutím na příslušné tlačítko vyberte požadovanou varnou zónu.
Klepněte na tlačítko funkce „Smažení“. Indikátor vedle tlačítka zóny
zobrazí „F“ avarná zóna přejde do režimu smažení.
Funkce udržování teploty
• Funkci můžete použít kudržení jídla teplého.
• Funkce je kdispozici pro libovolnou varnou zónu.
Klepnutím na příslušné tlačítko vyberte požadovanou varnou zónu.
Dotkněte se tlačítka funkce „Udržování teploty“. Indikátor vedle tlačítka
zóny zobrazí „ “ avarná zóna přejde do režimu udržování teploty.
Zámek ovládacích prvků
Uzamčením ovládacích prvků můžete zabránit nechtěnému použití spotřebiče (například nechtěné zapnutí
varných zón dětmi). Když jsou ovládací prvky uzamčené, nelze kromě vypínače ON/OFF použít žádný jiný
ovládací prvek. Vpřípadě nebezpečí můžete varnou desku kdykoli vypnout pomocí ON/OFF vypínače, při
dalším zapnutí ale budete muset varnou desku nejprve odemknout.
Uzamčení: Stiskněte tlačítko zámku . Indikátor časovače zobrazí „Lo“.
Odemčení: Podržte dlouze tlačítko zámku .
Časovač
Maximální nastavení časovače je 99 minut. Časovač můžete použít dvěma různými způsoby:
• Můžete jej použít jako minutku. Vtomto režimu časovač po uplynutí nastaveného času nevypíná žádnou
varnou zónu.
• Časovač může po uplynutí nastaveného času vypnout jednu nebo více varných ploch.
Použití jako minutky
Pokud nezvolíte žádnou varnou zónu:
Ujistěte se, že je varná deska zapnutá.
Minutku můžete použít, ikdyž jste nevybrali žádnou varnou zónu.
Stiskněte tlačítko časovače, displej časovače zobrazí „10“ ačíslice „0“ bliká.

12
CZ
Posunutím prstu po ovladači nastavte jednotky minut (např. na 5).
Klepněte znovu na symbol časovače, rozbliká se číslice „1“.
Posunutím prstu po ovladači nastavte desítky minut (např. na 9). Časovač
je nyní nastaven na 95 minut. Po nastavení času se automaticky spustí
odpočet. Na displeji se zobrazuje zbývající čas.
Po uplynutí nastaveného času se na 30 vteřin rozezní zvuková signalizace
adisplej časovače zobrazí „- -“.
Vypnutí jedné nebo více varných zón časovačem
Nastavení jedné zóny
Klepnutím na tlačítko zóny vyberte zónu, pro kterou chcete nastavit
časovač.
Stiskněte tlačítko časovače, displej časovače zobrazí „10“ ačíslice „0“ bliká.
Posunutím prstu po ovladači nastavte jednotky minut (např. na 5).
Klepněte znovu na symbol časovače, rozbliká se číslice „1“.
Posunutím prstu po ovladači nastavte desítky minut (např. na 9). Časovač
je nyní nastaven na 95 minut.
Po nastavení času se automaticky spustí odpočet. Na displeji se zobrazuje
zbývající čas.
POZNÁMKA: Vybranou zónu signalizuje červená tečka vedle indikátoru
teplotního stupně.
Po uplynutí nastaveného času bude příslušná varná zóna automaticky
vypnuta.
POZNÁMKA: Pokud byly ostatní varné zóny zapnuté, pokračují včinnosti.
Nastavení dalších zón:
Kroky pro nastavení dalších zón jsou podobné krokům pro nastavení jedné zóny. Když nastavíte časovač
pro několik varných zón, budou zóny snastaveným časovačem indikovány svítící tečkou. Na displeji se
zobrazuje nejkratší zbývající čas do vypnutí ablikající tečka označuje zónu, která bude vypnuta jako první.

13
CZ
Zobrazuje se následující:
(časovač nastaven na 15 minut)
...
(časovač nastaven na 45 minut)
Po uplynutí nejkratšího časovače bude příslušná varná zóna automaticky
vypnuta. Poté se zobrazí další nejkratší časovač a rozbliká se tečka
příslušné zóny.
Stav bude tedy odpovídat zobrazení vpravo:
Klepnete-li na tlačítko některé zóny, zobrazí se na displeji časovače její zbývající čas.
Zrušení časovače
Klepněte na tlačítko zóny, jejíž časovač chcete zrušit.
Klepněte na ovladač časovače, rozbliká se indikátor.
Posunutím prstu po ovladači nastavte časovač na „00“, časovač je tímto zrušen.
Omezení doby ohřevu – automatické vypnutí
Jednou zbezpečnostních funkcí je automatické vypínání varné desky. To se aktivuje vpřípadě, že zapomenete
varnou zónu vypnout. Výchozí doba do vypnutí je uvedena vnásledující tabulce.
Teplotní stupeň 123456789
Výchozí doba zapnutí (hodin) 888444222
V případě odebrání nádobí může indukční varná deska okamžitě ukončit ohřev a po dvou minutách se
automaticky vypne.
POKYNY KVAŘENÍ
Při smažení buďte opatrní, protože oleje atuky se velmi rychle zahřívají, zejména při použití funkce Turbo
ohřevu. Při velmi vysokých teplotách může dojít ksamovolnému vznícení oleje nebo tuku, ahrozí tak vážné
riziko požáru.
Tipy pro správné vaření
• Poté, co pokrm přivedete do varu, snižte teplotní stupeň.
• Použití pokličky zabrání úniku tepla, zkrátí čas vaření ašetří energii.
• Omezením množství vody nebo tuku zkrátíte dobu přípravy.
• Začněte vařit na vysoký teplotní stupeň apo prohřátí pokrmu můžete teplotní stupeň snížit.
Dušení, vaření rýže
• K dušení dochází pod bodem varu, okolo 85 °C, kdy tekutinou jen občas zvolna stoupají bubliny. To je
klíčem kpřípravě lahodných polévek adušených pokrmů, protože se chuť může rozvinout bez převařování.
Pod bodem varu můžete připravovat také vaječná jídla aomáčky zahuštěné moukou.
• Některé recepty, včetně vaření rýže metodou vyvaření vody, mohou vyžadovat vyšší než minimální
nastavení, aby byl pokrm řádně uvařený vdoporučeném čase.

14
CZ
Opékání masa, příprava šťavnatých steaků
1. Před vařením odstavte maso na cca 20 minut při pokojové teplotě.
2. Zahřejte pánev na smažení smasívním dnem.
3. Potřete obě strany steaku olejem. Naneste trochu oleje na horkou pánev apoté na rozehřátou pánev
položte maso.
4. Během opékání otočte maso pouze jednou. Přesný čas pečení závisí na tloušťce steaku ana tom, jak
propečený jej máte rádi. Čas se může pohybovat vrozpětí 2–8 minut na každou stranu. Zatlačením na
steak zjistěte, jak je propečený – čím pevnější se zdá být, tím je propečenější.
5. Před podáváním nechejte steak odpočinout několik minut na teplém talíři, aby byl křehčí.
Smažení
1. Použijte wok splochým dnem nebo velkou pánev na smažení. Nádobí musí být vhodné pro indukční
ohřev.
2. Připravte si všechny potřebné ingredience apomůcky. Smažení by mělo být rychlé. Pokud smažíte velká
množství, rozdělte je do několika menších dávek.
3. Krátce rozehřejte pánev apřidejte dvě lžíce oleje.
4. Nejprve osmahněte maso, dejte jej stranou audržujte vteple.
5. Osmahněte zeleninu. Když je horká, ale stále ještě křupavá, přepněte varnou zónu na nižší teplotu, vraťte
zpět maso apřidejte další ingredience nebo šťávu.
6. Všechny ingredience zlehka smažte, aby se vše důkladně prohřálo. Podávejte teplé.
Detekce malého nádobí
Pokud na indukční varné desce ponecháte nádobí nevhodných rozměrů nebo znemagnetického materiálu
(např. hliník) nebo nějaké jiné malé předměty (nůž, vidlička, klíče), přejde indukční varná deska během 1
minuty automaticky do pohotovostního režimu. Po dobu další 1 minuty bude vchodu ventilátor, zajišťující
zchladnutí varné desky.
Teplotní stupně ajejich použití
Následující hodnoty jsou pouze orientační. Konkrétní nastavení závisí na řadě faktorů, včetně použitého
nádobí amnožství potravin. Postupem času naleznete optimální nastavení, které bude nejlépe vyhovovat
vašim potřebám.
Stupeň Vhodné pro
1–2 Opatrné ohřívání malého množství potravin. Tavení čokolády nebo másla aohřev potravin,
které se rychle připálí. Mírné dušení. Pomalý ohřev.
3–4 Opětovné ohřátí pokrmu. Rychlé dušení. Vaření rýže.
5–6 Palačinky.
7–8 Zpěnění potravin na tuku. Vaření těstovin.
9/B Smažení. Opékání. Přivedení polévky kvaru. Vaření vody.

15
CZ
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Co Jak Důležité!
Každodenní
znečištění
sklokeramického
povrchu (otisky
prstů, skvrny od
jídla, přetečené
neslazené
tekutiny)
Vypněte napájení sklokeramické desky.
Na ještě teplou (ne horkou!) desku aplikujte
přípravek na čištění sklokeramických desek.
Opláchněte aotřete do sucha čistou utěrkou
nebo papírovým ubrouskem.
Sklokeramickou desku znovu zapněte.
Když je sklokeramická deska vypnutá,
indikátor horkého povrchu nesvítí, ale
deska může být přesto horká! Buďte
opatrní!
Drsné houbičky nebo agresivní čističe
mohou poškrábat povrch sklokeramické
desky. Vždy si přečtěte návod, zda je
přípravek vhodný na sklokeramické
povrchy.
Nikdy nenechávejte na povrchu zbytky
čistícího přípravku, na sklokeramické desce
by mohly zůstat trvalé skvrny.
Překypěné
potraviny,
roztavené zbytky
askvrny od
horkých sladkých
tekutin
Odstraňte co nejrychleji obracečkou,
špachtlí nebo stěrkou vhodnou pro
sklokeramické povrchy, ale pozor na horké
varné zóny:
Vypněte napájení varné desky.
Uchopte nástroj pod úhlem 30° asetřete
nečistotu do chladné oblasti sklokeramické
desky.
Zde nečistotu odstraňte pomocí houbičky
nebo papírové utěrky.
Proveďte výše popsanou proceduru
každodenního čištění.
Nečistoty po sladkých potravinách
odstraňte co nejdříve. Pokud je necháte
na skle vychladnout, může být jejich
odstranění obtížné amohou dokonce
trvale poškodit sklokeramický povrch.
Při manipulaci sostrými předměty buďte
opatrní achraňte je před dětmi.
Rozlité potraviny
na ovládacích
prvcích
Vypněte napájení sklokeramické desky.
Pomocí houbičky odsajte rozlitou tekutinu.
Ovládací panel otřete vlhkým hadříkem.
Plochu kompletně vysušte papírovou
utěrkou.
Sklokeramickou desku znovu zapněte.
Když je na ovládacím panelu rozlitá
tekutina, může se varná deska spípnutím
sama vypnout aovládací prvky nemusí
fungovat. Před opětovným zapnutím
nezapomeňte varnou desku utřít do sucha.
RADY ATIPY
Problém Možná příčina Co dělat
Varnou desku nelze
zapnout.
Žádné napájení. Ujistěte se, že je sklokeramická deska
připojena knapájení azapnutá.
Zkontrolujte, zda nedošlo kvýpadku
proudu. Pokud jste vše zkontrolovali
apotíže přetrvávají, obraťte se na
kvalikovaný servis.
Nereaguje dotykové
ovládání
Uzamčené ovládací prvky. Odemkněte ovládání. Viz kapitola
„Ovládání spotřebiče“.
Špatně reagující ovládání. Tenká vrstva vody na ovládacím
panelu, nebo se tlačítek nedotýkáte
celým bříškem, ale pouze špičkou
prstu.
Ujistěte se, že je ovládací panel suchý
adotýkejte se tlačítek celým bříškem
prstu.
Poškrábaný povrch varné
desky
Ostré hrany nádobí.
Použití nevhodného abrazivního
prášku nebo brusné žínky.
Používejte nádobí splochým ahladkým
dnem. Viz kapitola „Čištění aúdržba“

16
CZ
Některé nádobí vydává
praskavé nebo cvakavé
zvuky
To může být způsobeno konstrukcí
nádobí (různě vibrující vrstvy různých
kovů).
To je normální vlastnost daného nádobí,
nejedná se ozávadu.
Indukční deska vydává při
vysokém teplotním stupni
hluboký bzučivý zvuk
To je způsobeno technologií
indukčního ohřevu.
Tento jev je normální, měl by se však
ztišit nebo zcela vymizet při snížení
výkonového stupně.
Hluk ventilátoru uvnitř
indukční desky
Zapnul se ventilátor, zabraňující
přehřátí elektroniky indukční desky.
Ventilátor může pokračovat vchodu
ipo vypnutí desky.
Tento jev je normální anevyžaduje
vaši pozornost. Když je ventilátor
vchodu, neodpojujte indukční desku od
napájení.
Nádobí se nezahřívá
aneobjeví se na displeji.
Indukční deska není schopná nádobu
detekovat, protože je nevhodná pro
indukční ohřev.
Indukční deska není schopná nádobu
detekovat, protože je příliš malá
pro varnou zónu nebo není řádně
vycentrována.
Používejte nádobí vhodné pro indukční
ohřev.
Nádobu vycentrujte aujistěte se, že její
dno odpovídá rozměrům varné zóny.
Indukční deska nebo varná zóna se neočekávaně samovolně
vypnou, ozve se pípnutí azobrazí se chybový kód (typicky střídající
se sjednou nebo dvěma ciframi na displeji časovače)
Technická závada.
Poznamenejte si kód chyby, vypněte
napájení indukční desky azavolejte
servis.
DIAGNOSTIKA AINDIKACE ZÁVAD
Indukční deska je vybavena funkcí automatické diagnostiky. Sjejí pomocí je technik schopen ověřit funkčnost
řady komponent bez nutnosti demontáže desky.
Varnou desku nerozebírejte a neopravujte vlastními silami! Hrozí riziko úrazu a poškození varné
desky!
Odstraňování potíží
1) Chybové kódy zobrazené během provozu ajejich řešení
Kód Problém Řešení
Automatické obnovení funkce
E1 Napájecí napětí vyšší než jmenovité. Zkontrolujte normální stav napájení. Pokud je
napájení normální, znovu zapněte.
E2 Napájecí napětí nižší než jmenovité.
E3 Vysoká teplota snímače keramické desky (#1) Vyčkejte, až se teplota desky vrátí do
normálu. Stiskem ON/OFF vypínače spotřebič
znovu zapněte.E4 Vysoká teplota snímače keramické desky (#2)
E5 Vysoká teplota IGBT měniče (#1) Vyčkejte, až se teplota výkonových IGBT
tranzistorů vrátí do normálu. Stiskem
vypínače ON/OFF spotřebič znovu zapněte.
Zkontrolujte hladký chod ventilátoru.
Vpřípadě potřeby jej vyměňte.
E6 Vysoká teplota IGBT měniče (#2)
Bez automatického obnovení
F3/F6 Závada snímače teploty keramické desky –
zkrat (F3 pro #1, F6 pro #2)
Zkontrolujte zapojení nebo vyměňte snímač
teploty keramické desky.
F4/F7 Závada snímače teploty keramické desky –
rozpojený obvod (F4 pro #1, F7 pro #2)
Zkontrolujte zapojení nebo vyměňte snímač
teploty keramické desky.

17
CZ
F5/F8 Závada snímače teploty keramické desky –
vadný obvod (F5 pro #1, F8 pro #2)
Zkontrolujte zapojení nebo vyměňte snímač
teploty keramické desky.
F9/FA Závada snímače teploty IGBT (zkrat/
rozpojený obvod pro #1)
Vyměňte výkonovou kartu
FC/FD Závada snímače teploty IGBT (zkrat/
rozpojený obvod pro #2)
2) Specické závady ařešení
Závada Problém Řešení A
Po zapojení spotřebiče se
nerozsvítí LED
Není přivedeno napájení. Zkontrolujte, zda je spotřebič řádně
připojen kfunkčnímu napájení.
Chyba zapojení výkonové karty
akarty displeje.
Zkontrolujte zapojení.
Poškozená výkonová karta. Vyměňte silovou kartu.
Poškozená karta displeje. Vyměňte kartu displeje.
Některá tlačítka nepracují
nebo abnormální
zobrazení LED
Poškozená karta displeje. Vyměňte kartu displeje.
Rozsvítí se indikátor
ohřevu, ale ohřev se
nespustí.
Vysoká teplota varné desky. Okolní teplota může být příliš
vysoká. Mohou být zablokovány
ventilační otvory.
Potíže sventilátorem. Zkontrolujte hladký chod
ventilátoru. Vpřípadě potřeby jej
vyměňte.
Poškozená výkonová karta. Vyměňte výkonovou kartu.
Ohřev se náhle zastaví, na
displeji bliká „u“
Nevhodné nádobí nebo příliš malý
průměr nádoby.
Použijte vhodné nádobí.
Poškozený obvod detekce nádobí. Vyměňte výkonovou kartu.
Přehřátí spotřebiče. Vyčkejte, dokud teplota neklesne
knormálu. Stiskem ON/OFF
vypínače spotřebič znovu zapněte.
Varné zóny na stejné
straně (např. 1 a2)
zobrazí„u“.
Chyba zapojení výkonové karty
akarty displeje.
Zkontrolujte zapojení.
Poškozený komunikační modul
karty displeje.
Vyměňte kartu displeje.
Poškozená hlavní obvodová karta. Vyměňte výkonovou kartu.
Nezvyklý zvuk ventilátoru Poškozený motor ventilátoru. Vyměňte ventilátor.

18
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Sklokeramická varná deska: EHI 7125
Varné plochy:
160 mm 1200/1500 W
210 mm 2300/2600 W
2 × 180 mm 1500/1800 Wnebo 190 × 380 mm 3000/3600 W
Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50/60 Hz
Celkový elektrický příkon (max.): 7100 W
Rozměry výrobku (š × v× h): 590 × 520 × 55 mm
Výřez pro vestavbu A×B: 560 × 490 mm
Hmotnost 10 kg netto / 11,5 kg brutto
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05

INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
19
SK
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám za kúpu indukčnej varnej dosky značky ECG. Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky
si pozorne prečítajte návod na obsluhu ainštaláciu adôsledne sa riaďte všetkými pokynmi. Pred inštaláciou
si prečítajte časť oinštalácii. Pozorne si taktiež preštudujte bezpečnostné inštrukcie atento návod uschovajte
pre ďalšie použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Vaša bezpečnosť je pre nás na prvom mieste. Pred použitím spotrebiča si prečítajte pozorne tieto inštrukcie.
Inštalácia:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
• Pred prenášaním, údržbou aďalšími prácami spotrebič vždy odpojte od siete.
• Spotrebič musí byť vždy správne pripojený kuzemneniu.
• Úpravy domácej elektroinštalácie smie vykonávať iba kvalikovaný elektrikár.
• Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, smrť alebo požiar.
• Napájací kábel nesmie byť pri inštalácii priškripnutý alebo zaklinený. Poškodený kábel sa musí vymeniť.
Nebezpečenstvo porezania
• Buďte opatrní – okraje panelu môžu byť ostré.
• Neopatrnosť môže viesť kporezaniu alebo inému zraneniu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Pred inštaláciou apoužitím spotrebiča si prečítajte tieto inštrukcie.
• Na spotrebič ado jeho blízkosti sa nesmú klásť žiadne horľavé predmety.
• Poskytnite tento návod osobám, ktoré budú vykonávať inštaláciu.
• Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s inštrukciami tejto príručky, v opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo.
• Tento spotrebič smie inštalovať, zapájať apripájať kuzemneniu iba kvalikovaný technik.
• Spotrebič smie byť pripojený k elektrickej sieti iba cez určený bezpečnostný istič vo všetkých póloch
napájania.
• Materiály v okolí inštalovaného spotrebiča (skrinka, kuchynská linka) musia odolať teplotám minimálne
100°C.
• Nesprávna inštalácia môže byť príčinou straty záruky aakejkoľvek zodpovednosti za škody.
Používanie aúdržba:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
• Nepoužívajte prasknutú či rozbitú varnú dosku. Ak dôjde k prasknutiu alebo rozbitiu povrchu dosky,
okamžite ju odpojte od napájania aobráťte sa na kvalikovaného technika.
• Pred čistením aúdržbou spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
• Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, smrť alebo požiar.
Zdravotné riziká
• Tento spotrebič vyhovuje normám upravujúcim elektromagnetickú bezpečnosť. No osoby
s kardiostimulátormi alebo inými elektrickými implantátmi (napr. inzulínovou pumpou) sa musia pred
používaním tohto spotrebiča poradiť so svojím lekárom alebo výrobcom implantátu auistiť sa, že implantát
nebude negatívne ovplyvnený elektromagnetickým poľom spotrebiča. Nedodržanie tohto odporúčania
môže mať vážne zdravotné následky, vrátane úmrtia.
Nebezpečenstvo horúcich povrchov
• Pri použití sa povrch varnej dosky zahrieva amôže spôsobiť popáleniny.

20
SK
• Kým nevychladne, nedotýkajte sa dosky žiadnou časťou tela, odevom ani inými predmetmi okrem
predpísaného náčinia.
• Na ploche varnej dosky nenechávajte kovové predmety (napr. kuchynské náčinie) ani prázdne nádoby,
môžu sa veľmi rýchlo zahriať.
• Rukoväti riadu môžu byť nezvyčajne horúce. Dbajte, aby rukoväti riadu neprečnievali nad ostatné zapnuté
zóny. Udržujte rukoväti mimo dosahu detí. Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobiť popálenie
aoparenie.
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. Pri varení môže dôjsť kpretečeniu atvorbe dymu.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte ako pracovnú alebo odkladaciu plochu.
• V blízkosti spotrebiča nenechávajte žiadne predmety citlivé na magnetické pole (kreditné karty, pamäťové
karty) ani elektronické prístroje (počítače, MP3 prehrávače). Mohlo by dôjsť kich poškodeniu magnetickým
poľom.
• Spotrebič nepoužívajte na ohrev miestnosti.
• Nezahrievajte prázdnu nádobu. Mohlo by dôjsť kjej poškodeniu.
• Kvapaliny alebo pokrmy sa nesmú ohrievať vuzatvorených nádobách, ako napr. vplechovkách, pretože by
mohlo dôjsť kexplózii.
• Po použití vždy vypnite jednotlivé varné zóny acelú dosku tak, ako je popísané vnávode (t. j. pomocou
ovládacích prvkov). Nespoliehajte na funkciu automatického vypnutia adetekciu neprítomnosti riadu.
• Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, sadali naň alebo naň stúpali.
• Neukladajte do skriniek nad doskou predmety, ktoré môžu deti zaujímať. Deti lezúce pre tieto veci môžu
utrpieť úraz.
• Nenechávajte deti bez dohľadu, ak spotrebič používate.
• Neopravujte ani nemeňte žiadne diely spotrebiča okrem operácií popísaných vnávode. Ostatné servisné
úkony smie vykonávať iba kvalikovaný technik.
• Na čistenie nepoužívajte parné čističe.
• Na dosku neklaďte ťažké predmety.
• Na dosku nestúpajte.
• Nepoužívajteriadsostrýmiokrajmianeposúvajtenádobypodoske,došlobykpoškriabaniusklokeramického
povrchu.
• Neodstavujte horúce panvice ahrnce na ovládací panel alebo rám varnej dosky.
• Soľ, cukor apiesok môžu varnú dosku poškriabať.
• Hliníková fólia aplastové nádoby sa na horúcich platniach tavia.
• Čistiace prostriedky, ktoré nie sú určené na sklokeramické dosky, môžu zanechať na povrchu dosky
neodstrániteľné škvrny.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte drôtenky ani žiadne iné brúsne prostriedky, hrozí poškriabanie povrchu.
• Poškodený kábel musí byť ihneď vymenený kvalikovaným technikom.
• Zariadenie nie je určené na používanie sčasovými spínačmi alebo inými ovládacími systémami.
• Tento výrobok je určený iba na varenie jedla vdomácnostiach apodobných prostrediach, akými sú:
- kuchyne pre personál vobchodoch, kanceláriách aďalších podobných pracoviskách;
- vidiecke domy afarmy;
- kuchynky pre hostí hotelov, motelov apodobných ubytovacích zariadení.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní
spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú
hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VÝSTRAHA
• Spotrebič ajeho prístupné časti sa pri používaní stávajú horúcimi. Pozornosť by sa mala venovať tomu, aby
sa zabránilo dotyku ohrievacích článkov. Musí sa zabrániť vprístupu deťom mladším ako 8 rokov, ak nie sú
trvale pod dozorom.
Table of contents
Languages:
Other ECG Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

NEFF
NEFF T18TS28N Series instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RH77IH511B instruction manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston KIA 641 C operating instructions

Kuppersbusch
Kuppersbusch GKS 11742.0-35 F-UL Instructions and recommendations for the use, installation and maintenance

Electrolux
Electrolux E6234FOK user manual

Siemens
Siemens ER3A6AD70L INFORMATION FOR USE