ECG PMP 10 User manual

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred
uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed
pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Atermék
használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek
pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in
varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi. Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po
prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Pirms
ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PMP 10
CZ MP3 PŘEHRÁVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
HR/BIH
MP3 PLAYER
UPUTE ZA UPORABU
SK MP3 PREHRÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU SI MP3 PREDVAJALNIK
NAVODILA
PL ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SR/MNE
MP3 PLEJER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
HU MP3 LEJÁTSZÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ET MP3-MÄNGIJA
KASUTUSJUHEND
DE MP3-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG LT MP3 GROTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
GB MP3 PLAYER
INSTRUCTION MANUAL LV MP3 ATSKAŅOTĀJS
ROKASGRĀMATA


CZ
CZ
3
MP3 PŘEHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Aby se zabránilo možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při
vysoké hlasitosti.
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
•Než přístroj zapnete a začnete používat, přečtěte si důkladně tento návod a řiďte se pokyny zde
uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
• Dodržujte veškerá upozornění uvedená vdokumentaci dodávané spřístrojem.
•Před čištěním přístroj vypněte aodpojte od napájení. Kčištění nepoužívejte tekuté čisticí přípravky nebo
přípravky ve spreji. Kčištění použijte navlhčený hadřík.
•Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. V opačném případě hrozí riziko úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody a na vlhkých místech, například v blízkosti bazénu, vany,
kuchyňského dřezu. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě, v blízkosti spotřebiče
nestavte nádoby naplněné tekutinami.
•Spotřebič smí být napájen pouze znapájecích zdrojů uvedených vnávodu. Ohledně napájení přístroje
zbaterií se řiďte pokyny vnávodu kobsluze.
•Spotřebič chraňte před vniknutím kapalin acizích předmětů anezasouvejte žádné předměty do otvorů
přístroje.
•Neotevírejte kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte
výhradně kvalikovanému servisnímu personálu.
• Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunci, ohni apodobně.
•Přístroj nevystavujte působení zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topení, nebo jiné spotřebiče produkující
teplo, například zesilovače.
•Změny nebo modikace, které nejsou výslovně schválené auvedené vinstrukcích, mohou vést ke ztrátě
oprávnění přístroj používat.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést kpoškození sluchu.

CZ
CZ
4
POPIS PŘÍSTROJE
12
3
5
6
7
8
4
1. Tlačítko hlasitosti +
2. Červený LED indikátor nabíjení
3. Posuv vpřed
4. Posuv zpět
5. Přehrávání/Stop
6. Připojení sluchátek/USB
7. Tlačítko hlasitosti -
8. LED indikátor stavu
OBSAH BALENÍ
1. Přehrávač
2. Sluchátka
3. Kabel USB (aux-in)
4. Stručný průvodce
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Základní operace
Zapnutí přehrávače
• Dlouhým stiskem tlačítka Bx zapněte přehrávač.
• Opětovným dlouhým stiskem tlačítka Bx přístroj vypněte.
Nabíjení baterie
Přístroj nabízí dvě možnosti nabíjení:
•Nabíjení pomocí USB konektoru
•Nabíjení pomocí USB síťového adaptéru (není přiložen)
Poznámka: Doba nabíjení by neměla překročit 2 hodiny. Doporučujeme přístroj před nabíjením vypnout.
Pokud přístroj nepoužíváte, vždy jej vypněte.
Přehrávání hudby
1. Dlouhým stiskem tlačítka Bx zapněte přehrávač.
2. Stiskem tlačítka Bx spusťte přehrávání, rozsvítí se LED podsvícení.

CZ
CZ
5
3. Pomocí tlačítek posuvu vpřed
>>
/ vzad
<<
přeskočíte na následující/předchozí skladbu.
4. Tlačítky hlasitosti +/- upravte hlasitost.
5. Opětovným stiskem tlačítka Bx zastavíte přehrávání.
6. Dlouhým stiskem tlačítka Bx vypnete přehrávač.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Interní paměť
Audio formát
Baterie
Doba nabíjení
4 GB
MP3/WMA
Li-Pol akumulátor 110 mAh
2 hodiny
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05

SK
SK
6
MP3 PREHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, vyvarujte sa dlhodobého počúvania pri
vysokej hlasitosti.
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
•Skôr ako prístroj zapnete azačnete používať, prečítajte si dôkladne tento návod ariaďte sa pokynmi tu
uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
• Dodržujte všetky upozornenia uvedené vdokumentácii dodávané sprístrojom.
•Pred čistením prístroj vypnite aodpojte od napájania. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace prípravky
alebo prípravky vspreji. Na čistenie použite navlhčenú handričku.
•Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu alebo
poškodenia spotrebiča.
•Prístrojnepoužívajtevblízkostivodyana vlhkýchmiestach, napríkladvblízkostibazéna,vane,kuchynského
drezu. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, vblízkosti spotrebiča nestavajte
nádoby naplnené tekutinami.
•Spotrebič sa smie napájať iba znapájacích zdrojov uvedených vnávode. Čo sa týka napájania prístroja
zbatérií, riaďte sa pokynmi vnávode na obsluhu.
•Spotrebič chráňte pred vniknutím kvapalín a cudzích predmetov a nezasúvajte žiadne predmety do
otvorov prístroja.
•Neotvárajte kryt prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky. Opravu zverte
výhradne kvalikovanému servisnému personálu.
• Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.
•Prístroj nevystavujte pôsobeniu zdrojov tepla, ako sú radiátory, kúrenie, alebo iné spotrebiče produkujúce
teplo, napríklad zosilňovače.
•Zmeny alebo modikácie, ktoré nie sú výslovne schválené auvedené vinštrukciách, môžu viesť kstrate
oprávnenia prístroj používať.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže viesť kpoškodeniu sluchu.

SK
SK
7
POPIS PRÍSTROJA
12
3
5
6
7
8
4
1. Tlačidlo hlasitosti +
2. Červený LED indikátor nabíjania
3. Posuv vpred
4. Posuv späť
5. Prehrávanie/Stop
6. Pripojenie slúchadiel/USB
7. Tlačidlo hlasitosti −
8. LED indikátor stavu
OBSAH BALENIA
1. Prehrávač
2. Slúchadlá
3. Kábel USB (aux-in)
4. Stručný sprievodca
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Základné operácie
Zapnutie prehrávača
• Dlhým stlačením tlačidla Bx zapnite prehrávač.
• Opätovným dlhým stlačením tlačidla Bx prístroj vypnite.
Nabíjanie batérie
Prístroj ponúka dve možnosti nabíjania:
• Nabíjanie pomocou USB konektora
• Nabíjanie pomocou USB sieťového adaptéra (nie je priložený)
Poznámka: Čas nabíjania by nemal prekročiť 2 hodiny. Odporúčame prístroj pred nabíjaním vypnúť. Ak prístroj
nepoužívate, vždy ho vypnite.
Prehrávanie hudby
1. Dlhým stlačením tlačidla Bx zapnite prehrávač.
2. Stlačením tlačidla Bx spustite prehrávanie, rozsvieti sa LED podsvietenie.

SK
SK
8
3. Pomocou tlačidiel posuvu vpred
>>
/ vzad
<<
preskočíte na nasledujúcu/predchádzajúcu skladbu.
4. Tlačidlami hlasitosti +/− upravte hlasitosť.
5. Opätovným stlačením tlačidla Bx zastavíte prehrávanie.
6. Dlhým stlačením tlačidla Bx vypnete prehrávač.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Interná pamäť
Audio formát
Batéria
Čas nabíjania
4 GB
MP3/WMA
Li-Pol akumulátor 110 mAh
2 hodiny
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05

PL
PL
9
ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim
poziomie głośności.
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
•Przed włączeniem irozpoczęciem korzystania zurządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
ipostępować zgodnie zzawartymi wniej instrukcjami. Instrukcję należy zachować do wglądu wprzyszłości.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń znajdujących się w dokumentacji dostarczonej wraz
zurządzeniem.
•Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie należy używać środków
czyszczących wpłynie lub aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
•Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia lub
uszkodzenia urządzenia.
•Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody oraz w wilgotnych miejscach (na przykład w pobliżu
basenu, wanny, zlewu kuchennego). Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub
chlapiącej wody, wpobliżu urządzenia nie wolno stawiać naczyń zcieczą.
•Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych winstrukcji. Odnośnie zasilania
urządzenia zbaterii należy postępować zgodnie zinstrukcjami zawartymi winstrukcji obsługi.
•Urządzenie należy chronić przed wniknięciem cieczy lub ciał obcych, nie wolno także wkładać żadnych
przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia.
•Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które użytkownik mógłby
ustawić lub zmienić. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
• Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp.
•Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki lub inne
urządzenia wytwarzające ciepło (np. wzmacniacze).
•Zmiany lub modykacje, które nie zostały zatwierdzone winstrukcji, mogą prowadzić do utraty uprawnień
do korzystania zurządzenia.
• Zbyt głośny dźwięk wsłuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.

PL
PL
10
OPIS URZĄDZENIA
12
3
5
6
7
8
4
1. Przycisk zwiększenia głośności +
2. Czerwony wskaźnik ładowania LED
3. Następny utwór
4. Poprzedni utwór
5. Odtwarzanie/Stop
6. Podłączenie słuchawek/USB
7. Przycisk zmniejszenia głośności -
8. Wskaźnik stanu LED
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Odtwarzacz
2. Słuchawki
3. Kabel USB (aux-in)
4. Krótki przewodnik
KORZYSTANIE ZURZĄDZENIA
Podstawowe czynności
Włączenie odtwarzacza
• Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Bx, aby włączyć odtwarzacz.
• Wyłącz urządzenie poprzez ponowne długie naciśnięcie przycisku Bx.
Ładowanie baterii
Urządzenie oferuje dwie możliwości ładowania:
• Ładowanie za pomocą złącza USB
• Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego USB (brak wzestawie)
Uwaga: Czas ładowania nie powinien przekraczać 2 godzin. Zaleca się wyłączenie urządzenia przed
ładowaniem. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć.
Odtwarzanie muzyki
1. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Bx, aby włączyć odtwarzacz.
2. Naciśnij przycisk Bx, aby rozpocząć odtwarzanie (podświetlenie LED zostanie włączone).

PL
PL
11
3. Przyciski
>>
/
<<
służą do przejścia do następnego/poprzedniego utworu.
4. Przyciski +/- służą do regulacji głośności.
5. Naciśnij ponownie przycisk Bx, aby zatrzymać odtwarzanie.
6. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Bx, aby wyłączyć odtwarzacz.
DANE TECHNICZNE
Pamięć wewnętrzna 4 GB
Format dźwięku
Bateria
Czas ładowania
MP3/WMA
Li-Pol akumulator 110 mAh
2 godziny
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier służący do owinięcia itektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy zplastiku
– wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE iinnych
krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów
komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej
ibezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
08/05

HU
HU
12
MP3 LEJÁTSZÓ
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel hallgatja akészüléket, akkor tartós halláskárosodást
szenvedhet.
Figyelmesen olvassa el és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!
•A készülék első használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót és az
előírásokat tartsa be. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg.
• A használati útmutatóban található előírásokat tartsa be.
•A tisztítás megkezdése előtt akészüléket kapcsolja le és vegye le atöltőről. Atisztításhoz ne használjon
folyékony vagy spray tisztítószereket. Akészülék tisztítását nedves ruhával végezze.
•A készülékhez kizárólag csak a gyártó által mellékelt vagy ajánlott tartozékokat használjon. Ellenkező
esetben áramütés érheti vagy akészülék meghibásodik.
•A készüléket nedves és vizes helyen, pl. mosogató, fürdőkád, zuhanyozó, vagy medence közelében ne
használja. A készüléket nem érheti fröccsenő vagy folyó víz (vagy más folyadék), illetve a készülékre
folyadékot tartalmazó tárgyat ráhelyezni tilos.
•A készülék kizárólag csak atípuscímkén feltüntetett tápfeszültségekről üzemeltethető. Ha akészüléket
elemekről működteti, akkor tartsa be ahasználati útmutató vonatkozó előírásait.
•A készüléket óvja akülönböző folyadékoktól és szennyeződésektől. Akészülék nyílásaiba ne dugjon be
semmilyen tárgyat.
•A készülék burkolatát ne szerelje le. Akészülékben nincsenek olyan alkatrészek, amelyek javítását vagy
beállítását afelhasználó is elvégezhetné. Akészülék javítását bízza amárkaszervizre.
• Az elemeket ne tegye ki erős hő, pl. közvetlen napsütés vagy tűz hatásának.
•A készüléket ne tegye magas hőmérsékletű helyre (radiátor, kályha stb.), továbbá erős elektromágneses
mezőt kibocsátó tárgyak közelébe (pl. erősítő).
•A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. Az ilyen beavatkozások után agarancia érvényét veszti.
• A nagy hangerőre beállított fejhallgató használata halláskárosodást okozhat.

HU
HU
13
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
12
3
5
6
7
8
4
1. Hangerő gomb +
2. LED töltéskijelző, piros
3. Előre tekerés
4. Vissza tekerés
5. Lejátszás/Stop
6. Fülhallgató/USB csatlakozó
7. Hangerő gomb -
8. LED állapotjelző dióda
A DOBOZ TARTALMA
1. Lejátszó
2. Fülhallgató
3. USB kábel (aux-in)
4. Rövid használati útmutató
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Alapműveletek
A lejátszó bekacsolása
• A Bx gomb hosszú megnyomásával kapcsolja be alejátszót.
• A Bx gomb hosszú megnyomásával kapcsolja ki alejátszót.
Az akkumulátor töltése
A készüléket két módon lehet feltölteni:
• USB aljzatról;
• USB hálózati adapterről (nem tartozék).
Megjegyzés: a készülékbe épített akkumulátort ne töltse 2 óránál hosszabb ideig. Atöltés megkezdése előtt
akészüléket kapcsolja le. Amennyiben akészüléket nem használja, akkor azt kapcsolja ki.
Zene lejátszása
1. A Bx gomb hosszú megnyomásával kapcsolja be alejátszót.
2. A Bx gomb megnyomásával indítsa el alejátszást, aLED háttérvilágítás bekapcsol.

HU
HU
14
3. Az előre
>>
/ vissza
<<
gombok megnyomásával ugorjon akövetkező vagy az előző számra.
4. A +/- gombokkal állítsa be ahangerőt.
5. A Bx gomb újbóli megnyomásával állítsa le alejátszást.
6. A Bx gomb hosszú megnyomásával kapcsolja ki alejátszót.
MŰSZAKI ADATOK
Belső memória 4 GB
Audió formátumok MP3/WMA
Akkumulátor Li-Pol akkumulátor 110 mAh
Töltési idő 2 óra
HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS
A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek –
műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.
ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS
Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és
számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban)
Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási
hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros
hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes
forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól,
aháztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet.
Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek.
A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található.
A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
08/05

DE
DE
15
MP3-PLAYER
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch aufbewahren!
Um einen Hörschaden vorzubeugen, meiden Sie langzeitiges Hören mit zu hoher Lautstärke.
Aufmerksam durchlesen und gut aufbewahren!
•Ehe Sie das Gerät einschalten und benutzen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch und
befolgen die angeführten Anweisungen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut
auf.
• Befolgen Sie sämtliche Hinweise die in der mitgelieferten Dokumentation enthalten sind.
•Das Gerät sollte vor der Reinigung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. Benutzen Sie
zur Reinigung weder üssige Reinigungsmittel noch Reinigungsmittel in Sprühdosen. Benutzen Sie zur
Reinigung ein befeuchtetes Tuch.
•Benutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Anderenfalls droht Unfallgefahr
oder eine Beschädigung des Gerätes.
•Gerät nicht in der Nähe vonWasser und an feuchten Orten benutzen (z.B in der Nähe von Schwimmbecken,
Badewannen, Küchenbecken). Das Gerät darf weder tropfendem noch spritzendem Wasser ausgesetzt
werden. Stellen Sie in die Nähe des Gerätes keine Behälter mit Flüssigkeiten auf.
•Das Gerät darf ausschließlich via Speisequellen versorgt werden, die in der Bedienungsanleitung angeführt
sind. Wird das Gerät via Batterien versorgt, befolgen Sie die in der Bedienungsanleitung angeführten
Hinweise.
•Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten und fremden Gegenständen. Stecken Sie
keine Gegenstände in die Geräteönungen.
•Gerätedeckel niemals önen. Im Inneren benden sich keine seitens des Anwenders einstellbaren Teile.
Reparaturen sollten ausschließlich durch ein qualiziertes Wartungspersonal vorgenommen werden.
• Setzen Sie die Batterie nicht zu hohen Temperaturen aus (z.B. direkte Sonnenstrahlung, Feuer u.ä.).
•Setzen Sie das Gerät keinen Wärmequellen (Heizkörper, Heizung) oder Geräten aus, die Wärme erzeugen
(z.B. Verstärker).
•Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich genehmigt und in den Anweisungen angeführt
sind, könnten zum Verlust der Berechtigung bzgl. der Geräteverwendung führen.
• Übermäßiger akustischer Kopfhörerdruck könnte zu einem Hörschaden führen.

DE
DE
16
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
12
3
5
6
7
8
4
1. Lautstärkeregler +
2. Rote LED-Ladeanzeige
3. Weiter
4. Zurück
5. Abspielen/Stopp
6. Anschließen von Kopfhörern/USB
7. Lautstärkeregler -
8. LED-Zustandsanzeige
VERPACKUNGSINHALT
1. Musikplayer
2. Kopfhörer
3. USB-Kabel (AUX-In)
4. Kurzer Begleiter
VERWENDUNG DES GERÄTES
Grundlegende Funktionen
Einschalten des Musikplayers
• Taste Bx lange gedrückt halten, um das Gerät einzuschalten.
• Taste Bx erneut gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.
Batterieauadung
Es gibt zwei Möglichkeiten, um das Gerät aufzuladen:
• Speisung via USB-Stecker
• Speisung via USB-Netzadapter (nicht beigefügt)
Bemerkung: Die Ladezeit sollte nicht 2 Stunden überschreiten. Wir empfehlen das Gerät vor dem Auaden
auszuschalten. Falls Sie das Gerät nicht benutzen, schalten Sie es aus.
Abspielen von Musik
1. Taste Bx lange gedrückt halten, um das Gerät einzuschalten.
2. Taste Bx drücken, um das Abspielen zu starten, die LED-Hintergrundbeleuchtung beginnt zu leuchten.

DE
DE
17
3. Mit den Tasten weiter
>>
/ zurück
<<
gehen Sie zum nächsten/vorherigen Musikstück über.
4. Mit den Lautstärkereglern +/- können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
5. Taste Bx erneut drücken, um das Abspielen zu stoppen.
6. Taste Bx lange gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.
TECHNISCHE ANGABEN
Interner Speicher
Audioformat
Batterie
Ladedauer
4 GB
MP3/WMA
Li-Pol Akkumulator 110 mAh
2 Stunden
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier undWellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer
für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern
der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll
abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einüssen
auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling
dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die
Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität
und elektrische Sicherheit.
Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
08/05

GB
GB
18
MP3 PLAYER
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read carefully and keep for future reference.
To prevent possible hearing damage, avoid prolonged listening at high volume.
Read carefully and keep for future use!
•Make sure you read this manual thoroughly and follow the instructions provided here before you turn the
device on and start using it. Keep this manual for future reference.
• Observe all warnings in the documentation supplied with the device.
•Turn o the device before cleaning and disconnect it from the power supply. Do not use liquid cleaners or
spray cleaners for cleaning. Use wet cloth for cleaning.
•Use only accessories recommended by the manufacturer. Otherwise there is arisk of injury or damage to
the device.
•Do not use the device close to water and in humid locations, e.g. close to apool, bathtub, kitchen sink. Do
not expose the appliance to dripping or splashing water, do not place containers lled with liquids near
the appliance.
•The appliance must only be supplied with power from the power supply indicated in the manual. For
battery power, follow the instructions in the operating instructions.
•Protect the appliance from the ingress of liquids and foreign objects and do not place objects in the
openings in the appliance.
•Do not open the device cover. There are no elements inside that can be congured by the user. Have
aqualied service technician perform repairs on the device.
• Do not expose batteries to excessive temperatures, e.g. direct sunlight, re etc.
•Do not expose the device to heat sources such as radiators, heating or other heat-producing appliances
such as ampliers.
•Changes or modications not expressly approved and given in the instructions may result in loss of
authorization to use the device.
• Excessive sound pressure from earphones can cause hearing damage.

GB
GB
19
DESCRIPTION
12
3
5
6
7
8
4
1. Volume button +
2. Red LED charging indicator
3. Forward
4. Reverse
5. Play/Stop
6. Headphones jack/USB
7. Volume button -
8. LED status indicator
PACKAGE CONTENTS
1. Player
2. Headphones
3. USB cable (aux-in)
4. Brief Guide
USING THE SYSTEM
Basic operations
Turning on the player
• Long press the button Bx to turn on the player.
• Long press the button Bx again to turn o the player.
Battery charging
The device oers two charging options:
• Charging via USB connector
• Charging by using AC USB adapter (not included)
Note: Charging time should not exceed 2 hours. We recommend to turn o the device before charging. If you
do not use the device, switch it o.
Music Playing
1. Long press the button Bx to turn on the player.
2. Press the button Bx to start playback, the backlight LED turns on.

GB
GB
20
3. Use the forward
>>
/ reverse
<<
buttons to skip to the next/previous track.
4. Adjust volume using the volume buttons +/-.
5. Press the button Bx again to stop the playback.
6. Long press the button Bx to turn the player o.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Internal memory
Audio format
Battery
Charging time
4 GB
MP3/WMA
Li-Pol 110 mAh
2 hours
USE AND DISPOSAL OF WASTE
Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic
recycling containers.
DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European
countries with an implemented recycling system)
The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste.
Hand over the product to the specied location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative
impacts on human health and the environment by properly recycling your product.
Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this product,
refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product.
This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and
electrical safety.
The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu.
Changes in text and technical parameters reserved.
08/05
Table of contents
Languages:
Other ECG MP3 Player manuals