ECG CDR 777 USB BLACK/WHITE User manual

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K OBSLUZE CZ
PRENOSNÉ RÁDIO SCD PREHRÁVAČOM
NÁVOD NA OBSLUHU SK
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual
must be always included.
CDR 777 USB BLACK/WHITE


CZ
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke
kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného zvýrobků, je zdravý rozum,
opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou
jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy
dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
BEZPEČNOST LASERU Tento
výrobek používá neviditelné laserové
záření. Vyhýbejte se přímému
vystavení paprsku.
UPOZORNĚNÍ: použití ovládacích
prvků, nastavení nebo postupů
vrozporu stímto návodem může vést
kvystavení se nebezpečnému záření.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM! NEOTVÍRAT!
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte
kryt nebo zadní panel přístroje. Uvnitř nejsou žádné komponenty, které by
mohl uživatel sám opravit. Vždy se obraťte na vyškolené zaměstnance servisu.
NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ
Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným
„nebezpečným napětím“ uvnitř přístroje, které může být dostatečně vysoké, aby osobám způsobilo úraz
elektrickým proudem.
POZOR
Vykřičník vrovnostranném trojúhelníku má informovat uživatele otom, že se vliteratuře přiložené kpřístroji
nachází mnoho důležitých pokynů pro jeho provoz aúdržbu (případně servis).
NEBEZPEČÍ
Při otevření krytu avyřazení bezpečnostní pojistky můžete být vystaveni neviditelnému anebezpečnému
laserovému záření. Vyvarujte se přímému působení laserového paprsku.
Tento symbol značí, se je jedná opřístroj sdvojitou izolací, který nevyžaduje uzemnění.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tento CD přehrávač je klasikován jako laserové zařízení 1. třídy. Na spodní straně
přístroje je umístěn štítek CLASS 1 LASER PRODUCT.
• Pro zajištění dostatečné ventilace ponechejte kolem přístroje nejméně 5 cm volného prostoru.
• Nezakrývejte ventilační otvory novinami, záclonami nebo ubrusy, které by znemožnily proudění
vzduchu.
• Na přístroj nestavte zdroje ohně, například zapálené svíčky.
• Zabraňte kapání astříkání vody na přístroj ajejímu vniknutí do přístroje. Snížíte tak riziko požáru aúrazu
elektrickým proudem.
• Přístroj neumisťujte do těsných polic nebo skříněk snedostatečnou ventilací.
• Zásuvka, ke které je přístroj připojen, slouží kodpojení přístroje od sítě amusí být za všech okolností
snadno přístupná.
• Na spodním panelu přístroje jsou umístěny varovné symboly. Věnujte prosím pozornost těmto
symbolům. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá údajům ze štítku na spodní straně přístroje.
• Baterie nevystavujte nadměrným teplotám, například přímému slunci, ohni apodobně.

CZ
4
POPIS PŘÍSTROJE
1
17
2
3
13 14
18
6
7
5
9
8
10
11 428
12 27
STANDBY
15 16
ALBUM
20
MP3 RDM
REP ALL
PROG
USB
21
22
23
24
25
26
19
Umístění ovládacích prvků
1. Držadlo
2. Dvířka CD prostoru
3. Konektor sluchátek
4. LCD displej
5. Tlačítko MODE/PROGRAM
6. Tlačítko STOP
7. Tlačítko ZPĚT
8. Tlačítko VPŘED
9. Tlačítko PŘEHRÁT/PAUZA, CD/USB
10. Tlačítko 10+ / FOLDER+
11. Indikátor pohotovostního režimu
12. Indikátor FM stereo
13. Ovladač ladění rádia
14. Přepínač vlnového rozsahu
15. Přepínač funkcí
16. Ovladač hlasitosti
17. Teleskopická anténa (FM)
18. AC napájecí šňůra
19. Bateriový prostor
20. Indikátor náhodné reprodukce
21. Indikátor MP3
22. Indikátor ALBUM
23. Indikátor PLAY
24. Indikátor režimu opakování
25. Indikátor PROGRAM
26. Indikátor USB
27. USB konektor
28. Tlačítko pohotovostního režimu

CZ
5
NAPÁJENÍ
Napájení ze sítě
Přístroj je konstruován pro napájení ze sítě 230V~ 50Hz. Ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpovídá
napětí ve vaší síti. Plochý konec napájecí šňůry zasuňte do zástrčky na zadní straně přístroje avidlici napájecí
šňůry zapojte do standardní síťové zásuvky. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, posuňte přepínač
FUNCTION do polohy OFF avytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Provoz na baterie
Před vložením baterií (nejsou přiloženy) se ujistěte, že je přístroj odpojen
od síťového napájení.
Na spodní straně přístroje se nachází kryt bateriového prostoru. Opatrně
na kryt zatlačte apoté jej zdvihněte.
Vložte 6 baterií rozměru LR14 (UM-2). Dodržujte správnou polaritu
baterií vyznačenou na dně bateriového prostoru. Nikdy nekombinujte
dohromady staré a nové baterie. Po vložení baterií vraťte kryt na své
místo.
Chcete-li přístroj napájet z baterií, vypojte napájecí šňůru ze zásuvky
apoté ji vytáhněte ze zdířky na zadní straně přístroje. Přístroj
automaticky přejde na napájení zbaterií.
Upozornění:
Při nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí exploze. Baterie vyměňujte za baterie stejného typu
a nepoužívejte současně baterie různých značek. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, posuňte
přepínač FUNCTION do polohy OFF abaterie vyjměte, aby nedošlo kjejich vytečení apoškození přístroje.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Poslech se sluchátky
Tento přístroj je vybaven 3,5 mm sluchátkovým konektorem, ke kterému lze připojit většinu standardních
sluchátek (nejsou přiložena). Používejte sluchátka simpedancí 8–32 Ohmů.
Po připojení sluchátek budou automaticky odpojeny vestavěné reproduktory přístroje.
Po odpojení sluchátek se opět aktivují reproduktory přístroje.
Hlasitý poslech
VAROVÁNÍ:
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu. Vyvarujte se
dlouhodobého hlasitého poslechu, můžete tak zabránit poškození sluchu.
Nastavení hlasitosti
Otáčením ovladače VOLUME můžete zvýšit nebo snížit hlasitost.
Bezpečná úroveň hlasitosti
Po čase se váš sluch přizpůsobí trvale hlasitému poslechu amůže se vám zdát, že se hlasitost ve skutečnosti
snížila. To, co vám vdanou chvíli připadá normální, může být ve skutečnosti škodlivé. Abyste předešli těmto
rizikům, nastavte nejprve hlasitost na mírnou úroveň apomalu hlasitost zvyšte tak, aby byl zvuk příjemný,
dobře slyšitelný, bez patrného zkreslení. Poškozování sluchu je postupný anevratný proces. Jakékoli zvonění
vuších nebo sluchové obtíže signalizují příliš velkou hlasitost zvuku. Jakmile nastavíte příjemnou hlasitost
poslechu, už ji dále nezvyšujte.

CZ
6
Rozhlasový přijímač
Nastavení antény
Pro zajištění kvalitního příjmu rozhlasového vysílání vpásmu FM je třeba vysunout teleskopickou anténu.
Kvalitu příjmu můžete zvýšit změnou orientace antény nebo přístroje.
Poslech rozhlasu
1. Přístroj připojte do sítě nebo vložte baterie.
2. Přepínač FUNCTION nastavte do polohy RADIO astiskem tlačítka STANDBY 1přístroj zapněte.
3. Pomocí přepínače BAND vyberte vlnový rozsah AM nebo FM.
4. Otáčením ovladače ladění TUNING nalaďte požadovanou stanici.
5. Ovladač hlasitosti VOLUME nastavte na požadovanou úroveň.
6. Chcete-li přístroj přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko STANDBY 1. Rozsvítí se
indikátor STANDBY.
7. Chcete-li přístroj zcela vypnout, posuňte přepínač FUNCTION do polohy OFF. Pokud byl přístroj
vpohotovostním režimu, zhasne po vypnutí přístroje indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Chcete-li docílit optimálního příjmu v pásmu AM, můžete zkusit přístrojem lehce pootočit nebo jej
přesunout na jiné místo slepším příjmem.
• Chcete-li docílit optimálního příjmu vpásmu FM, plně vysuňte FM anténu. Vyvarujte se umístění přístroje
do blízkosti reproduktorových soustav nebo jiných elektrických přístrojů.
CD přehrávač
1. Přístroj připojte do sítě nebo vložte baterie.
2. Otevřete dvířka CD prostoru avložte disk potiskem směrem vzhůru.
3. Zavřete dvířka diskového prostoru, přepínač FUNCTION nastavte do polohy CD astiskem tlačítka
STANDBY 1přístroj zapněte. Na displeji se nejprve na několik vteřin zobrazí „---“ a poté se objeví
celkový počet skladeb.
4. Stiskem tlačítka uspusťte přehrávání CD.
5. Stiskem tlačítek ./>můžete přeskočit na předchozí nebo následující skladbu.
6. Stiskem apodržením tlačítek ./>můžete rychle vyhledat konkrétní místo ve skladbě.
7. Během reprodukce CD můžete stiskem tlačítka u pozastavit přehrávání disku a dalším stiskem
vpřehrávání pokračovat.
8. Pomocí tlačítka 10+/FOLDER+ můžete během reprodukce CD přeskočit až o10 skladeb vrámci dané
složky. Pokud tlačítko podržíte stisknuté více než 1 vteřinu, přeskočíte na další složku.
9. Stiskem tlačítka xreprodukci disku zastavíte.
10. Po přehrání všech skladeb se CD přehrávač automaticky zastaví.
11. Chcete-li přístroj přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko STANDBY 1. Rozsvítí se
indikátor STANDBY.
12. Chcete-li přístroj zcela vypnout, posuňte přepínač FUNCTION do polohy OFF. Pokud byl přístroj
vpohotovostním režimu, zhasne po vypnutí přístroje indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Neotvírejte dvířka diskového prostoru, pokud se disk přehrává nebo se ještě otáčí.
• Nejprve stiskněte tlačítko x.
• Tento přístroj je schopen přehrávat disky ve formátu CD Audio aMP3 hudební disky.
• DŮLEŽITÉ: Při manipulaci držte disky vždy za okraje, abyste na povrchu disku nezanechali otisky nebo jej
nezašpinili. Pokud se tak stane, očistěte disk speciální čisticí utěrkou nebo pomocí čisticí sady.

CZ
7
Používání USB
Poslech hudby zUSB
1. Přístroj připojte do sítě nebo vložte baterie.
2. Do konektoru USB zapojte USB paměťové zařízení. Přepínač funkcí přesuňte do polohy CD/USB astiskem
tlačítka STANDBY 1přístroj zapněte. Na displeji se nejprve na několik vteřin zobrazí „---“ apoté se objeví
celkový počet skladeb.
3. Stiskem tlačítka uspusťte přehrávání skladby zUSB zařízení.
4. Stiskem tlačítka ./> se můžete rychle posouvat po skladbě analézt určité konkrétní místo.
5. Během reprodukce zUSB můžete stiskem tlačítka u přehrávání pozastavit adalším stiskem pokračovat.
6. Pomocí tlačítka 10+/FOLDER+ můžete během reprodukce přeskočit až o10 skladeb vrámci dané složky.
Pokud tlačítko podržíte stisknuté více než 1 vteřinu, přeskočíte na další složku.
7. Stiskem tlačítka xreprodukci zUSB zastavíte.
8. Po přehrání všech skladeb se USB přehrávač automaticky zastaví.
9. Chcete-li přístroj přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko STANDBY 1. Rozsvítí se
indikátor STANDBY.
10. Chcete-li přístroj zcela vypnout, posuňte přepínač FUNCTION do polohy OFF. Pokud byl přístroj
vpohotovostním režimu, zhasne po vypnutí přístroje indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Pokud je vCD prostoru vložen disk, podržte na 1 vteřinu tlačítko CD-USB tak, aby byl zvolen USB režim.
• Tento přístroj je schopen přehrávat skladby ve formátu MP3
Funkce opakování
Opakování jedné skladby na Audio CD, MP3 CD nebo na USB
1. Během přehrávání vyberte pomocí tlačítek ./>skladbu, kterou chcete přehrávat opakovaně.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko MODE, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor REP. Přístroj bude
vybranou skladbu přehrávat opakovaně.
3. Chcete-li opakovanou reprodukci zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby zdispleje zmizely
indikátory REP, REP ALL, RDM nebo ALBUM.
Opakování celého disku nebo obsahu na USB
1. Během přehrávání Audio/MP3 CD disku nebo obsahu USB stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby se
na LCD displeji objevil indikátor REP ALL. Přístroj bude opakovaně přehrávat všechny skladby na disku.
2. Chcete-li opakovanou reprodukci zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby zdispleje zmizely
indikátory REP, REP ALL, RDM nebo ALBUM.
Přehrávání obsahu CD nebo USB vnáhodném pořadí
1. Během přehrávání Audio/MP3 CD disku nebo obsahu USB stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby
se na LCD displeji objevil indikátor RDM. Přístroj bude přehrávat všechny skladby vnáhodném pořadí.
2. Chcete-li náhodnou reprodukci zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby zdispleje zmizely
indikátory REP, REP ALL, RDM nebo ALBUM.
Opakování alba zMP3 disku nebo USB zařízení
1. Během přehrávání MP3 CD disku nebo obsahu USB stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby se na
LCD displeji objevil indikátor ALBUM. Přístroj bude opakovaně přehrávat všechny skladby vpožadované
složce (albu).
2. Chcete-li reprodukci alba zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko MODE tak, aby zdispleje zmizely indikátory
REP, REP ALL, RDM nebo ALBUM.
Poznámka:
• Funkci opakování alba nelze použít pro normální Audio CD. Funkce je určena pouze pro disky sMP3
skladbami.

CZ
8
Programování skladeb
Můžete naprogramovat přehrávání až 20 skladeb vlibovolném pořadí.
1. Vložte CD nebo připojte USB, jehož skladby chcete naprogramovat.
2. Ujistěte se, že je zastavená reprodukce (stiskněte tlačítko x).
3. Stiskněte tlačítko MODE (PROGRAM). Na displeji se zobrazí údaj „P01“ arozbliká se indikátor PROG.
4. Pomocí tlačítek ./>vyberte požadovanou skladbu.
5. Stiskem tlačítka MODE volbu uložte.
6. Opakujte kroky (4) a(5), dokud nezadáte všechny požadované skladby.
7. Chcete-li přehrát skladby vytvořeného programu, stiskněte tlačítko u.
8. Po přehrání všech naprogramovaných skladeb se přístroj automaticky zastaví.
Poznámky:
• Po naprogramování 20 skladeb Audio CD disku (nebo 99 skladeb zMP3 CD nebo USB disku) je paměť
zaplněna ana displeji se objeví „FULL“.
• Pokud chcete vymazat paměť programu, stiskněte při zastavené reprodukci tlačítko x. Funkci „REP“
a„REP ALL“ lze použít také při přehrávání programu.
Opakování naprogramovaných skladeb
1. Během reprodukce programu stiskněte jednou tlačítko MODE pro opakování konkrétní skladby
programu.
2. Opětovným stiskem tlačítka MODE můžete opakovat všechny naprogramované skladby.
3. Stiskem tlačítka xzrušíte opakované přehrávání naprogramovaných skladeb.
Úspora energie (systém automatického vypínání APS)
Přístroj se vnásledujících situacích automaticky po 15 minutách přepne do pohotovostního režimu:
• Přístroj je přepnut do režimu CD av diskovém prostoru není vložen žádný disk nebo je přehrávání CD
disku zastaveno.
• Přístroj je přepnut do režimu USB a k přístroji není připojeno žádné USB paměťové zařízení nebo je
přehrávání zUSB zastaveno.
• Přístroj je přepnut do režimu AUX ake konektoru AUX IN není připojen žádný audio kabel.
Přístroj lze znovu zapnout jedním stiskem tlačítka STANDBY.
PÉČE AÚDRŽBA
Péče oskříň přístroje
• Před čištěním přístroj odpojte od elektrické sítě. Předejdete tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Povrch přístroje lze čistit prachovkou. Při čištění aotírání plastových dílů buďte opatrní.
• K čištění čelního panelu lze použít hadřík namočený vslabém roztoku saponátu.
Čištění čočky
• Znečištěná čočka může způsobovat přeskakování disku nebo zcela znemožnit jeho přehrávání.
• Otevřete dvířka CD prostoru.
• K čištění použijte balónek se štětečkem, určený kčištění optiky fotoaparátů. Čočku jednou nebo dvakrát
ofoukněte, štětečkem odstraňte nečistotu zčočky ačočku znovu ofoukněte.
• K odstranění otisků prstů použijte suchý vatový tampón. Čočku otřete směrem od středu ke kraji.

CZ
9
Zacházení skompaktními disky
1. S disky manipulujte opatrně. Disk držte za okraje. Nedotýkejte se prsty
lesklé nepotištěné strany disku.
2. Na disky nelepte samolepky, štítky apodobně.
3. Disk pravidelně čistěte jemným a suchým hadříkem. K čištění disku
nikdy nepoužívejte saponáty nebo agresivní čističe. Vpřípadě potřeby
použijte sadu na čištění CD. Pokud disk přeskakuje nebo se zasekává,
je pravděpodobně znečištěný nebo poškozený (poškrábaný). Při čištění
disk otírejte rovnými pohyby směrem od středu kvnějšímu okraji. Disk
nikdy neotírejte krouživými pohyby.
4. Tento přístroj přehrává disky nesoucí označení Audio CD adisky sMP3 skladbami. Ostatní disky nemusejí
vyhovovat CD standardům anemusejí se přehrávat korektně.
5. Disky po použití uložte zpět do originálního obalu, aby se zabránilo jejich poškození.
6. Disky nevystavujte přímému slunci, vysoké vlhkosti, vysokým teplotám, prachu apodobně. Dlouhodobé
působení vysokých teplot může způsobit deformace disku.
7. Na disky nelepte žádné štítky ani po nich nepište. Ostrý hrot nebo inkoust by mohl poškodit povrch
disku.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém Možná příčina Náprava
Vůbec žádný zvuk Není nastavena hlasitost Nastavte ovladač hlasitosti.
Není správně připojeno síťové napájení. Připojte řádně síťové napájení.
Přístroj nereaguje
na stisk žádného
ztlačítek
Vinou elektrostatického výboje došlo
kselhání přístroje, je třeba jej odpojit
od napájení.
Vypněte přístroj, odpojte napájecí
šňůru apo chvilce opět znovu zapojte.
Špatný příjem
rozhlasu
Slabý rádiový signál na anténě.
Rušení způsobované blízkostí
elektrických spotřebičů jako jsou
televizory, videorekordéry, počítače,
termostaty, zářivky, motory, atd.
Změnou orientace antény zlepšete
příjem.
Teleskopickou anténu zcela vytáhněte.
Přístroj držte mimo dosah ostatních
elektrických zařízení.
Nelze načíst CD Disk je znečištěný. Očistěte nebo vyměňte disk.
Disk je vložen obráceně. Disk vkládejte potištěnou stranou
nahoru.
CD přehrávač je vrežimu pauzy. Stiskem tlačítka u uvolněte přístroj
zpauzy.
Žádný zvuk vUSB
režimu
Hlasitost je na minimu. Nastavte ovladač hlasitosti.
Není správně připojeno externí zařízení. Očistěte kontakty apřipojte znovu.

CZ
10
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: AC 230 V~ 50/60 Hz
DC 9V
-
-
-
- -
(6× baterie LR14 1,5 V)
(Baterie nejsou přiloženy)
Příkon: 13 W
Příkon vpohotovostním režimu < 0,5 W
Rozměry: 135 × 330 × 230 mm
Hmotnost: 1,215 kg
Vlnový rozsah přijímače AM 520 – 1710 kHz
FM 87,5 – 108 MHz
USB Podpora USB ash disků okapacitě až 8 GB
Výstupní výkon 1 ×1,6 W(2× 0,8 WRMS)
Impedance reproduktorů 8 Ohmů
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05

SK
PRENOSNÉ RÁDIO SCD PREHRÁVAČOM
11
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie,
ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je
zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi
aobsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním
napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy
dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
BEZPEČNOSŤ LASERA Tento
výrobok používa neviditeľné laserové
žiarenie. Vyhýbajte sa priamemu
vystaveniu lúču.
UPOZORNENIE: použitie ovládacích
prvkov, nastavení alebo postupov
v rozpore s týmto návodom môže
viesť kvystaveniu sa nebezpečnému
žiareniu.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM! NEOTVÁRAŤ!
VAROVANIE: Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte
kryt alebo zadný panel prístroja. Vnútri nie sú žiadne komponenty, ktoré by
mohol užívateľ sám opraviť. Vždy sa obráťte na vyškolených zamestnancov
servisu.
NEBEZPEČNÉ NAPÄTIE
Symbol blesku so šípkou v rovnoramennom trojuholníku má varovať používateľa pred neizolovaným
„nebezpečným napätím“ vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočne vysoké, aby osobám spôsobilo úraz
elektrickým prúdom.
POZOR
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má informovať používateľa o tom, že sa v literatúre priloženej
kprístroju nachádza veľa dôležitých pokynov pre jeho prevádzku aúdržbu (prípadne servis).
NEBEZPEČENSTVO
Pri otvorení krytu avyradení bezpečnostnej poistky môžete byť vystavení neviditeľnému anebezpečnému
laserovému žiareniu. Vyvarujte sa priameho pôsobenia laserového lúča.
Tento symbol značí, sa ide oprístroj sdvojitou izoláciou, ktorý nevyžaduje uzemnenie.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tento CD prehrávač je klasikovaný ako laserové zariadenie 1. triedy. Na spodnej
strane prístroja je umiestnený štítok CLASS 1 LASER PRODUCT.
• Na zaistenie dostatočnej ventilácie ponechajte okolo prístroja najmenej 5 cm voľného priestoru.
• Nezakrývajte ventilačné otvory novinami, záclonami alebo obrusmi, ktoré by znemožnili prúdenie
vzduchu.
• Na prístroj neklaďte zdroje ohňa, napríklad zapálené sviečky.
• Zabráňte kvapkaniu astriekaniu vody na prístroj ajej vniknutiu do prístroja. Znížite tak riziko požiaru
aúrazu elektrickým prúdom.
• Prístroj neumiestňujte do tesných políc alebo skriniek snedostatočnou ventiláciou.
• Zásuvka, ku ktorej je prístroj pripojený, slúži na odpojenie prístroja od siete a musí byť za všetkých
okolností ľahko prístupná.
• Na spodnom paneli prístroja sú umiestnené varovné symboly. Venujte, prosím, pozornosť týmto
symbolom. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá údajom zo štítku na spodnej strane
prístroja.
• Batérie nevystavujte nadmerným teplotám, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.

12
SK
POPIS PRÍSTROJA
1
17
2
3
13 14
18
6
7
5
9
8
10
11 428
12 27
STANDBY
15 16
ALBUM
20
MP3 RDM
REP ALL
PROG
USB
21
22
23
24
25
26
19
Umiestnenie ovládacích prvkov
1. Držadlo
2. Dvierka CD priestoru
3. Konektor slúchadiel
4. LCD displej
5. Tlačidlo MODE/PROGRAM
6. Tlačidlo STOP
7. Tlačidlo SPÄŤ
8. Tlačidlo VPRED
9. Tlačidlo PREHRAŤ/PAUZA, CD/USB
10. Tlačidlo 10+/FOLDER+
11. Indikátor pohotovostného režimu
12. Indikátor FM stereo
13. Ovládač ladenia rádia
14. Prepínač vlnového rozsahu
15. Prepínač funkcií
16. Ovládač hlasitosti
17. Teleskopická anténa (FM)
18. AC napájacia šnúra
19. Batériový priestor
20. Indikátor náhodnej reprodukcie
21. Indikátor MP3
22. Indikátor ALBUM
23. Indikátor PLAY
24. Indikátor režimu opakovania
25. Indikátor PROGRAM
26. Indikátor USB
27. Konektor USB
28. Tlačidlo pohotovostného režimu

13
SK
NAPÁJANIE
Napájanie zo siete
Prístroj je konštruovaný na napájanie zo siete 230 V~ 50 Hz. Uistite sa, že prevádzkové napätie prístroja
zodpovedá napätiu vo vašej sieti. Plochý koniec napájacej šnúry zasuňte do zástrčky na zadnej strane
prístroja avidlicu napájacej šnúry zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky. Ak nebudete prístroj dlhší čas
používať, posuňte prepínač FUNCTION do polohy OFF a vytiahnite
napájaciu šnúru zo zásuvky.
Prevádzka na batérie
Pred vložením batérií (nie sú priložené) sa uistite, že je prístroj odpojený
od sieťového napájania.
Na spodnej strane prístroja sa nachádza kryt batériového priestoru.
Opatrne na kryt zatlačte apotom ho zdvihnite.
Vložte 6 batérií rozmeru LR14 (UM-2). Dodržujte správnu polaritu
batérií vyznačenú na dne batériového priestoru. Nikdy nekombinujte
dohromady staré anové batérie. Po vložení batérií vráťte kryt na svoje
miesto.
Ak chcete prístroj napájať zbatérií, odpojte napájaciu šnúru od zásuvky
a potom ju vytiahnite zo zdierky na zadnej strane prístroja. Prístroj
automaticky prejde na napájanie zbatérií.
Upozornenie:
Pri nesprávnej výmene batérií hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie vymieňajte za batérie rovnakého typu
anepoužívajte súčasne batérie rôznych značiek. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, posuňte prepínač
FUNCTION do polohy OFF abatérie vyberte, aby nedošlo kich vytečeniu apoškodeniu prístroja.
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Počúvanie so slúchadlami
Tento prístroj je vybavený 3,5 mm slúchadlovým konektorom, ku ktorému je možné pripojiť väčšinu
štandardných slúchadiel (nie sú priložené). Používajte slúchadlá simpedanciou 8 – 32 Ohmov.
Po pripojení slúchadiel budú automaticky odpojené vstavané reproduktory prístroja.
Po odpojení slúchadiel sa opäť aktivujú reproduktory prístroja.
Hlasité počúvanie
VAROVANIE:
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu. Vyvarujte sa
dlhodobého hlasitého počúvania, môžete tak zabrániť poškodeniu sluchu.
Nastavenie hlasitosti
Otáčaním ovládača VOLUME môžete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť.
Bezpečná úroveň hlasitosti
Po čase sa váš sluch prispôsobí trvale hlasitému počúvaniu amôže sa vám zdať, že sa hlasitosť vskutočnosti
znížila. To, čo vám vdanú chvíľu pripadá normálne, môže byť vskutočnosti škodlivé. Aby ste predišli týmto
rizikám, nastavte najprv hlasitosť na miernu úroveň apomaly hlasitosť zvýšte tak, aby bol zvuk príjemný,
dobre počuteľný, bez zjavného skreslenia. Poškodzovanie sluchu je postupný anezvratný proces. Akékoľvek
zvonenie vušiach alebo sluchové ťažkosti signalizujú príliš veľkú hlasitosť zvuku. Hneď ako nastavíte príjemnú
hlasitosť počúvania, už ju ďalej nezvyšujte.

14
SK
Rozhlasový prijímač
Nastavenie antény
Na zaistenie kvalitného príjmu rozhlasového vysielania vpásme FM je potrebné vysunúť teleskopickú anténu.
Kvalitu príjmu môžete zvýšiť zmenou orientácie antény alebo prístroja.
Počúvanie rozhlasu
1. Prístroj pripojte do siete alebo vložte batérie.
2. Prepínač FUNCTION nastavte do polohy RADIO astlačením tlačidla STANDBY 1prístroj zapnite.
3. Pomocou prepínača BAND vyberte vlnový rozsah AM alebo FM.
4. Otáčaním ovládača ladenia TUNING nalaďte požadovanú stanicu.
5. Ovládač hlasitosti VOLUME nastavte na požadovanú úroveň.
6. Ak chcete prístroj prepnúť do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo STANDBY 1. Rozsvieti sa
indikátor STANDBY.
7. Ak chcete prístroj celkom vypnúť, posuňte prepínač FUNCTION do polohy OFF. Ak bol prístroj
vpohotovostnom režime, zhasne po vypnutí prístroja indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Ak chcete docieliť optimálny príjem v pásme AM, môžete skúsiť prístrojom ľahko pootočiť alebo ho
presunúť na iné miesto slepším príjmom.
• Ak chcete docieliť optimálny príjem vpásme FM, plne vysuňte FM anténu. Vyvarujte sa umiestnenia
prístroja do blízkosti reproduktorových sústav alebo iných elektrických prístrojov.
CD prehrávač
1. Prístroj pripojte do siete alebo vložte batérie.
2. Otvorte dvierka CD priestoru avložte disk potlačou smerom hore.
3. Zavrite dvierka diskového priestoru, prepínač FUNCTION nastavte do polohy CD astlačením tlačidla
STANDBY 1prístroj zapnite. Na displeji sa najprv na niekoľko sekúnd zobrazí „---“ apotom sa objaví
celkový počet skladieb.
4. Stlačením tlačidla uspustite prehrávanie CD.
5. Stlačením tlačidiel ./>môžete preskočiť na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
6. Stlačením apodržaním tlačidiel ./>môžete rýchlo vyhľadať konkrétne miesto vskladbe.
7. Počas reprodukcie CD môžete stlačením tlačidla u pozastaviť prehrávanie disku aďalším stlačením
vprehrávaní pokračovať.
8. Pomocou tlačidla 10+/FOLDER+ môžete počas reprodukcie CD preskočiť až o10 skladieb vrámci daného
priečinka. Ak tlačidlo podržíte stlačené viac ako 1 sekundu, preskočíte na ďalší priečinok.
9. Stlačením tlačidla xreprodukciu disku zastavíte.
10. Po prehraní všetkých skladieb sa CD prehrávač automaticky zastaví.
11. Ak chcete prístroj prepnúť do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo STANDBY 1. Rozsvieti sa
indikátor STANDBY.
12. Ak chcete prístroj celkom vypnúť, posuňte prepínač FUNCTION do polohy OFF. Ak bol prístroj
vpohotovostnom režime, zhasne po vypnutí prístroja indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Neotvárajte dvierka diskového priestoru, ak sa disk prehráva alebo sa ešte otáča.
• Najprv stlačte tlačidlo x.
• Tento prístroj je schopný prehrávať disky vo formáte CD Audio ahudobné disky MP3.
• DÔLEŽITÉ: Pri manipulácii držte disky vždy za okraje, aby ste na povrchu disku nezanechali odtlačky
alebo ho nezašpinili. Ak sa tak stane, očistite disk špeciálnou čistiacou utierkou alebo pomocou čistiacej
súpravy.

15
SK
Používanie USB
Počúvanie hudby zUSB
1. Prístroj pripojte do siete alebo vložte batérie.
2. Do konektora USB zapojte USB pamäťové zariadenie. Prepínač funkcií presuňte do polohy CD/USB
astlačením tlačidla STANDBY 1prístroj zapnite. Na displeji sa najprv na niekoľko sekúnd zobrazí „---“
apotom sa objaví celkový počet skladieb.
3. Stlačením tlačidla uspustite prehrávanie skladby zUSB zariadenia.
4. Stlačením tlačidla ./> sa môžete rýchlo posúvať po skladbe anájsť určité konkrétne miesto.
5. Počas reprodukcie z USB môžete stlačením tlačidla u prehrávanie pozastaviť a ďalším stlačením
pokračovať.
6. Pomocou tlačidla 10+/FOLDER+ môžete počas reprodukcie preskočiť až o10 skladieb vrámci daného
priečinka. Ak tlačidlo podržíte stlačené viac ako 1 sekundu, preskočíte na ďalší priečinok.
7. Stlačením tlačidla xreprodukciu zUSB zastavíte.
8. Po prehraní všetkých skladieb sa USB prehrávač automaticky zastaví.
9. Ak chcete prístroj prepnúť do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo STANDBY 1. Rozsvieti sa
indikátor STANDBY.
10. Ak chcete prístroj celkom vypnúť, posuňte prepínač FUNCTION do polohy OFF. Ak bol prístroj
vpohotovostnom režime, zhasne po vypnutí prístroja indikátor STANDBY.
Poznámky:
• Ak je vCD priestore vložený disk, podržte na 1 sekundu tlačidlo CD-USB tak, aby bol zvolený USB režim.
• Tento prístroj je schopný prehrávať skladby vo formáte MP3.
Funkcia opakovania
Opakovanie jednej skladby na Audio CD, MP3 CD alebo na USB
1. Počas prehrávania vyberte pomocou tlačidiel ./>skladbu, ktorú chcete prehrávať opakovane.
2. Stlačte opakovane tlačidlo MODE, kým sa na LCD displeji neobjaví indikátor REP. Prístroj bude vybranú
skladbu prehrávať opakovane.
3. Ak chcete opakovanú reprodukciu zrušiť, stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby z displeja zmizli
indikátory REP, REP ALL, RDM alebo ALBUM.
Opakovanie celého disku alebo obsahu na USB
1. Počas prehrávania Audio/MP3 CD disku alebo obsahu USB stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby sa
na LCD displeji objavil indikátor REP ALL. Prístroj bude opakovane prehrávať všetky skladby na disku.
2. Ak chcete opakovanú reprodukciu zrušiť, stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby z displeja zmizli
indikátory REP, REP ALL, RDM alebo ALBUM.
Prehrávanie obsahu CD alebo USB vnáhodnom poradí
1. Počas prehrávania Audio/MP3 CD disku alebo obsahu USB stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby sa
na LCD displeji objavil indikátor RDM. Prístroj bude prehrávať všetky skladby vnáhodnom poradí.
2. Ak chcete náhodnú reprodukciu zrušiť, stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby z displeja zmizli
indikátory REP, REP ALL, RDM alebo ALBUM.
Opakovanie albumu zMP3 disku alebo USB zariadenia
1. Počas prehrávania MP3 CD disku alebo obsahu USB stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby sa na LCD
displeji objavil indikátor ALBUM. Prístroj bude opakovane prehrávať všetky skladby v požadovanom
priečinku (albume).
2. Ak chcete reprodukciu albumu zrušiť, stlačte opakovane tlačidlo MODE tak, aby z displeja zmizli
indikátory REP, REP ALL, RDM alebo ALBUM.
Poznámka:
• Funkciu opakovania albumu nie je možné použiť pre normálne Audio CD. Funkcia je určená iba pre disky
sMP3 skladbami.

16
SK
Programovanie skladieb
Môžete naprogramovať prehrávanie až 20 skladieb vľubovoľnom poradí.
1. Vložte CD alebo pripojte USB, ktorého skladby chcete naprogramovať.
2. Uistite sa, že je zastavená reprodukcia (stlačte tlačidlo x).
3. Stlačte tlačidlo MODE (PROGRAM). Na displeji sa zobrazí údaj „P01“ arozbliká sa indikátor PROG.
4. Pomocou tlačidiel ./>vyberte požadovanú skladbu.
5. Stlačením tlačidla MODE voľbu uložte.
6. Opakujte kroky (4) a(5), kým nezadáte všetky požadované skladby.
7. Ak chcete prehrať skladby vytvoreného programu, stlačte tlačidlo u.
8. Po prehraní všetkých naprogramovaných skladieb sa prístroj automaticky zastaví.
Poznámky:
• Po naprogramovaní 20 skladieb Audio CD disku (alebo 99 skladieb zMP3 CD alebo USB disku) je pamäť
zaplnená ana displeji sa objaví „FULL“.
• Ak chcete vymazať pamäť programu, stlačte pri zastavenej reprodukcii tlačidlo x. Funkciu „REP“ a„REP
ALL“ je možné použiť aj pri prehrávaní programu.
Opakovanie naprogramovaných skladieb
1. Počas reprodukcie programu stlačte raz tlačidlo MODE na opakovanie konkrétnej skladby programu.
2. Opätovným stlačením tlačidla MODE môžete opakovať všetky naprogramované skladby.
3. Stlačením tlačidla xzrušíte opakované prehrávanie naprogramovaných skladieb.
Úspora energie (systém automatického vypínania APS)
Prístroj sa vnasledujúcich situáciách automaticky po 15 minútach prepne do pohotovostného režimu:
• Prístroj je prepnutý do režimu CD av diskovom priestore nie je vložený žiadny disk alebo je prehrávanie
CD disku zastavené.
• Prístroj je prepnutý do režimu USB ak prístroju nie je pripojené žiadne USB pamäťové zariadenie alebo
je prehrávanie zUSB zastavené.
• Prístroj je prepnutý do režimu AUX aku konektoru AUX IN nie je pripojený žiadny audio kábel.
Prístroj je možné znovu zapnúť jedným stlačením tlačidla STANDBY.
STAROSTLIVOSŤ AÚDRŽBA
Starostlivosť oskriňu prístroja
• Pred čistením prístroj odpojte od elektrickej siete. Predídete tak riziku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
• Povrch prístroja je možné čistiť prachovkou. Pri čistení autieraní plastových dielov buďte opatrní.
• Na čistenie čelného panelu je možné použiť handričku namočenú vslabom roztoku saponátu.
Čistenie šošovky
• Znečistená šošovka môže spôsobovať preskakovanie disku alebo celkom znemožniť jeho prehrávanie.
• Otvorte dvierka CD priestoru.
• Na čistenie použite balónik so štetčekom, určený na čistenie optiky fotoaparátov. Šošovku raz alebo
dvakrát ofúknite, štetčekom odstráňte nečistotu zo šošovky ašošovku znovu ofúknite.
• Na odstránenie odtlačkov prstov použite suchý vatový tampón. Šošovku utrite smerom od stredu ku
kraju.

17
SK
Zaobchádzanie skompaktnými diskami
1. S diskami manipulujte opatrne. Disk držte za okraje. Nedotýkajte sa
prstami lesklej nepotlačenej strany disku.
2. Na disky nelepte samolepky, štítky apodobne.
3. Disk pravidelne čistite jemnou asuchou handričkou. Na čistenie disku
nikdy nepoužívajte saponáty alebo agresívne čističe. Vprípade potreby
použite súpravu na čistenie CD. Ak disk preskakuje alebo sa zasekáva, je
pravdepodobne znečistený alebo poškodený (poškrabaný). Pri čistení
disk utierajte rovnými pohybmi smerom od stredu kvonkajšiemu okraju.
Disk nikdy neutierajte krúživými pohybmi.
4. Tento prístroj prehráva disky nesúce označenie Audio CD adisky sMP3 skladbami. Ostatné disky nemusia
vyhovovať CD štandardom anemusia sa prehrávať korektne.
5. Disky po použití uložte späť do originálneho obalu, aby sa zabránilo ich poškodeniu.
6. Disky nevystavujte priamemu slnku, vysokej vlhkosti, vysokým teplotám, prachu apodobne. Dlhodobé
pôsobenie vysokých teplôt môže spôsobiť deformácie disku.
7. Na disky nelepte žiadne štítky ani po nich nepíšte. Ostrý hrot alebo atrament by mohol poškodiť povrch
disku.
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
Problém Možná príčina Náprava
Vôbec žiadny zvuk Nie je nastavená hlasitosť Nastavte ovládač hlasitosti.
Nie je správne pripojené sieťové
napájanie.
Pripojte riadne sieťové napájanie.
Prístroj nereaguje na
stlačenie žiadneho
ztlačidiel
Vinou elektrostatického výboja došlo
kzlyhaniu prístroja, je potrebné ho
odpojiť od napájania.
Vypnite prístroj, odpojte napájaciu
šnúru apo chvíľke opäť znovu zapojte.
Zlý príjem rozhlasu Slabý rádiový signál na anténe.
Rušenie spôsobované blízkosťou
elektrických spotrebičov, ako sú
televízory, videorekordéry, počítače,
termostaty, žiarivky, motory atď.
Zmenou orientácie antény zlepšite
príjem.
Teleskopickú anténu celkom
vytiahnite.
Prístroj držte mimo dosahu ostatných
elektrických zariadení.
Nie je možné načítať
CD
Disk je znečistený. Očistite alebo vymeňte disk.
Disk je vložený obrátene. Disk vkladajte potlačenou stranou
hore.
CD prehrávač je vrežime pauzy. Stlačením tlačidla u uvoľnite prístroj
zpauzy.
Žiadny zvuk vUSB
režime.
Hlasitosť je na minime. Nastavte ovládač hlasitosti.
Nie je správne pripojené externé
zariadenie.
Očistite kontakty apripojte znovu.

18
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie: AC 230 V~ 50/60 Hz
DC 9 V
-
-
-
- -
(6× batéria LR14 1,5 V)
(Batérie nie sú priložené)
Príkon: 13 W
Príkon vpohotovostnom režime < 0,5 W
Rozmery: 135 × 330 × 230 mm
Hmotnosť: 1,215 kg
Vlnový rozsah prijímača AM 520 – 1 710 kHz
FM 87,5 – 108 MHz
USB Podpora USB ash diskov skapacitou až 8 GB
Výstupný výkon 1× 1,6 W(2× 0,8 WRMS)
Impedancia reproduktorov 8 Ohmov
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05

PL
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
19
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Ostrzeżenie: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji,
mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie zurządzeń
elektrycznych, jest ostrożność izdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze wtrakcie obsługi urządzenia. Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody powstałe podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania, wahania napięcia
oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym, korzystając z urządzeń elektrycznych należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
BEZPIECZEŃSTWO LASERA
Produkt korzysta z niewidzialnego
promieniowania laserowego. Należy
unikać bezpośredniego kontaktu
zpromieniami.
UWAGA: zastosowanie elementów
sterujących, ustawień lub procedur
innych, niż opisane w niniejszej
instrukcji, grozi wystawieniem
na działanie niebezpiecznego
promieniowania.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ!
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,
nie należy otwierać pokrywy ani tylnego panelu urządzenia. Wewnątrz nie
ma elementów, które użytkownik mógłby sam naprawić. Urządzenie może
naprawiać tylko wykwalikowany pracownik serwisowy.
NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE
Symbol błyskawicy w trójkącie równoramiennym ostrzega przed nieodizolowanym niebezpiecznym
napięciem wewnątrz urządzenia, na tyle wysokim, że może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA
Wykrzyknik wtrójkącie równoramiennym informuje użytkownika oważnych informacjach dot. użytkowania
iobsługi (ew. serwisowania) urządzenia, zawartych wdostarczonych wraz zurządzeniem materiałach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Po otwarciu pokrywy i wyłączeniu bezpiecznika istnieje niebezpieczeństwo narażenia się na działanie
niewidzialnego iniebezpiecznego promieniowania laserowego. Należy unikać bezpośredniego działania
promienia laserowego.
Symbol ten oznacza urządzenie zpodwójną izolacją, które nie wymaga uziemienia.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Niniejszy odtwarzacz CD jest klasykowany jako urządzenie laserowe klasy 1. Na
dolnej stronie urządzenia znajduje się etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT.
• Aby zapewnić wystarczającą wentylację należy zachować co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia.
• Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych gazetami, rankami lub obrusami tak, aby uniemożliwić
przepływ powietrza.
• Na urządzeniu nie należy stawiać płonących przedmiotów, np. zapalonych świec.
• Woda nie może kapać na urządzenie, ani dostać się do jego wnętrza. Pozwoli to ograniczyć ryzyko
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenia nie wolno umieszczać wciasnych półkach lub skrzynkach oniewystarczającej wentylacji.
• Gniazdko, do którego podłączone jest urządzenie, służy do odłączenia urządzenia od sieci imusi być
zawsze łatwo dostępne.

20
PL
• Na dolnym panelu urządzenia wydrukowane są symbole ostrzegawcze. Należy zwrócić uwagę na te
symbole. Należy się upewnić, że napięcie wgniazdku jest zgodne zdanymi umieszczonymi na dolnej
stronie urządzenia.
• Nie wolno wystawiać baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp.
OPIS URZĄDZENIA
1
17
2
3
13 14
18
6
7
5
9
8
10
11 428
12 27
STANDBY
15 16
ALBUM
20
MP3 RDM
REP ALL
PROG
USB
21
22
23
24
25
26
19
Rozmieszczenie elementów sterowania
1. Ucho
2. Drzwiczki komory CD
3. Gniazdo słuchawek
4. Ekran LCD
5. Przycisk MODE/PROGRAM
6. Przycisk STOP
7. Przycisk WSTECZ
8. Przycisk DALEJ
9. Przycisk ODTWARZANIE/PAUZA, CD/USB
10. Przycisk 10+ / FOLDER+
11. Wskaźnik trybu gotowości
12. Wskaźnik FM stereo
13. Pokrętło ustawiania częstotliwości
14. Przełącznik zakresu częstotliwości
15. Przełącznik funkcji
16. Pokrętło regulacji głośności
17. Antena teleskopowa (FM)
18. Przewód zasilający AC
19. Komora baterii
20. Wskaźnik odtwarzania losowego
Table of contents
Languages:
Other ECG Portable Radio manuals