Ecomed BS-70E User manual

DE Körper-Analysewaage BS-70E
GB Body analysis scale
BS-70E
FR Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E
IT Bilancia con analisi corporea BS-70E
ES Báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E
PT Balança com função de análise corporal BS-70E
N ichaamsanalyse weegschaal BS-70E
FI Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS-70E
SE Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E
GR Ζυγαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης σώματος BS-70E
CZ Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
HU Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
P Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu BS-70E
TR Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS-70E
RO Cântar de persoane cu funcţie körper analiza
RU
Весы бытовые с функцией определения параметров тела BS-70E
äses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο!
Přečtěte si prosím pečlivě!
Kérjük, gondosan olvassa el!
Przeczytaj uważnie!
ütfen dikkatle okuyunuz!
Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Внимательно ознакомиться!
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
ue huolellisesti läpi!
äses noga!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Návod k použití
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Kullanım talimatı
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по применению
Art.23500
BS-70E
®
Обязательной сертификации не подлежит
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:35 Seite 1

DEUTSCHDEUTSCH
ES a partir de la página 16
1
Compartimento de las pilas (en la parte inferior)
2
Conmutador (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb)
3
▲ Botón de flecha hacia arriba
4
▲ Tecla SET
5
▼ Botón de flecha hacia abajo
6
Visualizador
7
Electrodos
PT a partir da página 19
1
Compartimento da pilhas (na parte inferior)
2
Comutador (na parte inferior) para
quilograma (kg) libras (lb)
3
▲ Botão para cima
4
Tecla SET
5
▼ Botão para baixo
6
Display
7
Eléctrodos
N vanaf pagina 22
1
Batterijvak (aan de onderkant)
2
Omschakelaar (aan de onderkant) voor
kilogrammen (kg) ponden (lb)
3
▲ Omhoog-toets
4
SET-toets
5
▼ Omlaag-toets
6
Display
7
Elektroden
FI alkaen sivulta 25
1
Paristolokero (pohjassa)
2
Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg)
Pauna (lb)
3
▲ Ylös-painike
4
SET-painike
5
▼ Alas-painike
6
Näyttö
7
Elektrodit
SE från sidan 28
1
Batterifack (på undersidan)
2
Omkopplare (på undersidan) för
kilogram (kg) pund (lb)
3
▲ Knapp Uppåt
4
SET-knapp
5
▼ Knapp Nedåt
6
Display
7
Elektroder
GR aπό σελίδα 31
1
Θήκη μπαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
2
Διακόπτη (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿) για
κιλά (kg) λίβρες (lb)
3
▲ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
4
Πλήκτρο SET
5
▼ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
6
Οθόνη
7
Ηλεκτρόδια
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
aite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Přístroj a ovládací prvky
A készülék és a kezelőelemek
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Aparatul şi elementele de operare
Прибор и органы управления
2
1
4
6
7
53
DE ab Seite 4
1
Batteriefach (auf der Unterseite)
2
Umschalter (auf der Unterseite) für
Kilogramm (kg) Pfund (lb
3
▲ Aufwärts-Taste
4
SET-Taste
5
▼ Abwärts-Taste
6
Display
7
Elektroden
GB from page 7
1
Battery Compartment (on underside)
2
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb)
3
▲ Up button
4
SET button
5
▼ Down button
6
Display
7
Electrodes
FR à partir de la page 10
1
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2
Commutateur (sur la face inférieure) pour
kilogrammes (kg) livres (lb)
3
▲Touche Haut
4
Touche SET
5
▼ Touche Bas
6
Affichage
7
Electrodes
IT da pagina 13
1
Vano batteria (sul lato inferiore)
2
Commutatore (sul lato inferiore) per
Chilogrammi (kg) Libbre (lb)
3
▲Tasto Up
4
Tasto SET
5
▼ Tasto Down
6
Display
7
Elettrodi
CZ od strany 34
1
Přihrádka na baterie (na spodní straně)
2
Přepínačem (na spodní straně) na
kilogramy (kg) libry (lb)
3
▲ Tlačítko nahoru
4
Tlačítko SET
5
▼ Tlačítko dolů
6
Displej
7
Elektrody
HU az 37. oldaltól
1
Elemtartó (a készülék alján)
2
Kapcsolóval (a készülék alján):
kilogramm (kg) font (lb)
3
▲ el-gomb
4
SET-gomb
5
▼ Le-gomb
6
Kijelző
7
Elektródák
P od strony 40
1
Schowek na baterię (na spodniej części)
2
Przełącznikiem jednostek masy (na spodniej
części) kilogram (kg) funt (lb)
3
▲ Przycisk-góra
4
Przycisk SET
5
▼ Przycisk-dół
6
Wyświetlacz
7
Elektrody
TR sayfa 43'ten itibaren
1
Pil yuvası (arka tarafta)
2
Birim dönüştürücü (arka tarafta)
Kilogram (kg) Pound (lb)
3
▲ Yukarı tuşu
4
SET tuşu
5
▼ Aşağı tuşu
6
Ekran
7
Elektrotlar
RO începând cu pagina 46
1
Compartiment baterie (pe partea inferioară)
2
Comutator (pe partea inferioară) pentru
kilogram (kg) livră (lb)
3
▲ Tasta în sus
4
Tasta SET
5
▼ Tasta în jos
6
Display
7
Electrozi
RU со страницы 49
1
Отсек для батареек (на нижней стороне
2
Переключателем (на нижней стороне)
килограмм (kg) фунт (lb)
3
▲ Кнопка увеличения
4
Кнопка SET
5
▼ Кнопка уменьшения
6
Дисплей
7
Электроды
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:35 Seite 2

55
DEUTSCH
1 Sicherheitshinweise !
• Diese W ge ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschrittm chern oder nderen medizinischen
Impl nt ten. Bei Zuckerkr nkheit oder nderen medizinischen/körperlichen Einschränkungen k nn
die Ang be des Körperfettes ungen u sein. Gleiches gilt uch für sehr sportlich tr inierte Menschen.
• Dieses Gerät ist für Schw ngere nicht geeignet!
• Die W ge ist für den H usgebr uch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Eins tz in Kr n-
kenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt.
• Pl tzieren Sie die W ge n einem Ort, n dem weder extreme Temper turen noch extreme Luft-
feuchtigkeit uftreten. H lten Sie die W ge von W sser fern.
• Stellen Sie die W ge niem ls uf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie niem ls nur uf eine Ecke
der W ge. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht uf eine Seite und nicht uf den R nd der W ge.
• Besteigen Sie die W ge niem ls mit n ssen Füßen. Besteigen Sie die W ge niem ls mit Socken.
• Die W ge h t einen Messbereich bis zu 150 kg (330 lb). Überl den Sie die W ge nicht, d s könnte
zu einem d uerh ften Sch den n ihr führen.
•
Gehen Sie vorsichtig mit der W ge um. Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen der W ge.
L s-
sen Sie sie nicht f llen und l ssen Sie nichts d r uf f llen.
• Im F lle von Störungen rep rieren Sie d s Gerät nicht selbst, d d durch jeglicher G r ntie nspruch
erlischt. L ssen Sie Rep r turen nur von utorisierten Servicestellen durchführen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
WARNUNG! Achten Sie d r uf, d ss die Verp ckungsfolien nicht in die Hände von Kindern gel ngen!
Es besteht Erstickungsgef hr.
• B tterien von Kindern fernh lten! B tterien nicht usein ndernehmen! B tterien nicht wieder uf-
l den! Nicht kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen.
2 Lieferumfang
• 1
ecomed
Körper-An lysew ge
BS-70E
• 1 B tterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032 • 1 Gebr uchs nweisung
3
Batterie einsetzen/wechseln
Bevor Sie die W ge in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Isol tionsstreifen us dem B tterie-
f ch
1
n der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die B tterie us, wenn d s B tteriewech-
sel-Symbol "LO" im Displ y
6
erscheint oder wenn im Displ y nichts ngezeigt wird, n chdem Sie
d s Gerät betreten h ben. Achten Sie d bei uf die Pol rität (Plus-Pol n ch oben; zum Deckel weisend).
4 Gewichtseinheit ändern
Sie können sich Ihr Gewicht in Kilogr mm (kg) oder Pfund (lb) nzeigen l ssen. Betätigen Sie den
T ster
2
, bis die gewünschte Einheit ngezeigt wird.
WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Gebrauchsanweisung mit.
Diese Zeichen finden Sie
uf sch dstoffh ltigen
B tterien:
Cd = enthält C dmium
Hg = enthält Quecksilber
Pb = enthält Blei
Cd Hg Pb
Hinweise zu Entso gung
Dieses Gerät d rf nicht zus mmen mit dem H usmüll ent-
sorgt werden. Jeder Verbr ucher ist verpflichtet, lle elek-
trischen oder elektronischen Geräte, eg l, ob sie Sch d-
stoffe enth lten oder nicht, bei einer S mmelstelle seiner
St dt oder im H ndel bzugeben, d mit sie einer umweltschonen-
den Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die
B tterie, bevor Sie d s Gerät entsorgen. Werfen Sie verbr uchte
B tterien nicht in den H usmüll, sondern geben Sie sie in den Son-
dermüll oder in eine B tterie-S mmelst tion im F chh ndel.
DEUTSCH
5 Wiegen “step-on”-Funktion
1. Achten Sie d r uf, d ss die W ge uf festem und ebenem Boden steht. Wenn Sie sich wiegen
möchten, die W ge ber unmittelb r zuvor bewegt h ben, müssen Sie die W ge zunächst initi -
lisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der W genoberfläche. Im Displ y erscheint
"0.0 kg". Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“step-on”-Funktion bereit.
Wurde die W ge vorher nicht bewegt, entfällt dieser Vorg ng.
2. Steigen Sie uf die W ge und bleiben Sie ruhig stehen. D s Gerät sch ltet sich utom tisch ein
und im Displ y
6
wird kurz "0.0 kg" ngezeigt.
3. Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweim l und wird nschließend fest ngezeigt.
4. Steigen Sie von der W ge. Die W ge sch ltet sich n ch c . 10 Sek. utom tisch us.
6 Persönliche Daten programmieren
Die W ge k nn die D ten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die W ge h t vor-
eingestellte Werte. Diese Werte sind: kg, Mann, 30 Jahre, 170 cm.
1. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die W ge einzusch lten. Im Displ y blinkt der Speicherpl tz.
2. Nun können Sie durch Drücken der ▲-T ste
3
bzw. ▼-T ste
5
den gewünschten Speicher-
pl tz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) uswählen.
3. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die Einstellung zu speichern. Im Displ y beginnt d s Symbol
für d s Geschlecht zu blinken.
= M nn = Fr u
4. Stellen Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie mit der ▲-T ste
3
bzw. ▼-T ste
5
d s entsprechen-
de Symbol im Displ y uswählen.
5. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die Einstellung zu speichern. D s voreingestellte Alter beginnt
im Displ y zu blinken.
6. Stellen Sie nun mit der ▲-T ste
3
bzw. ▼-T ste
5
Ihr Alter ein.
7. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die Einstellung zu speichern. Die voreingestellte Körpergröße
beginnt im Displ y zu blinken.
8. Stellen Sie mit der ▲-T ste
3
bzw. ▼-T ste
5
Ihre Körpergröße ein.
9. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die Einstellung zu speichern.
10. Der Einstellungsvorg ng ist jetzt bgeschlossen. Im Displ y wird "0.0" nzeigt.
7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes
und Körpermuskelanteils
1. Drücken Sie die SET-T ste
4
, um die W ge einzusch lten. Im Displ y blinkt der Speicherpl tz.
2. Durch Drücken der ▲-T ste-
3
bzw. ▼-T ste
5
wählen Sie Ihren persönlichen Speicherpl tz (0 - 9).
3. Ihre gespeicherten persönlichen D ten werden ngezeigt.
4. W rten Sie, bis "0.0" im Displ y erscheint. Steigen Sie b rfuß uf die W ge und bleiben Sie ruhig
stehen. Pl tzieren Sie Ihre Füße uf den Elektroden
7
. Zunächst wird d s Gewicht ngezeigt.
5. Im Displ y werden n chein nder die gemessenen Werte für Körperfett ,W ssergeh lt , Mus-
kel nteil und Knochengeh lt ngezeigt. Die Anzeigenfolge der gemessenen Werte wieder-
holt sich noch zweim l. D n ch sch ltet sich die W ge utom tisch b. Steigen Sie von der W ge.
4
HINWEIS Die D ten der n chfolgenden T belle sind nur zur Orientierung. Die D ten der Wenn Sie
Fr gen zu Ihrem Körperfett nteil und Ihrer Gesundheit h ben, besprechen Sie diese mit Ihrem Arzt.
Alter
17-20
21-42
43-65
66-100
Frau
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Bereich des Körperfettanteils in %
Mann
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:35 Seite 4

7
ENGLISH
66
DEUTSCH
8 Fehlermeldungen
ERR = Die W ge ist überl den. LO = Die B tterie ist schw ch und muss ersetzt werden.
Sollte Ihre Personenw ge nicht wunschgemäß funktionieren, prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich mit
der Servicestelle in Verbindung setzen.
• Prüfen Sie, ob Sie die B tterie korrekt eingelegt h ben. • Prüfen Sie, ob Sie die richtige Gewichtsein-
heit usgewählt h ben. • Prüfen Sie, ob die W ge frei uf einem festen und ebenen Untergrund steht.
Sie d rf nicht n eine W nd oder sonstigen Gegenst nd nstoßen. • Wiederholen Sie d s Wiegen.
9 Reinigung und Pflege
Verwenden Sie nie ggressive Reinigungsmittel oder st rke Bürsten. Reinigen Sie die Personenw ge nur mit
einem weichen, leicht ngefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesf lls sch rfe Reinigungsmittel oder Alkohol.
In d s Gerät d rf kein W sser eindringen. Benutzen Sie d s Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
10 Technische Daten
N me und Modell :
ecomed
Körper-An lysew ge
BS-70E
Sp nnungsversorgung : 3 V = , 1 x 3 V B tterie Lithium-Knopfzelle Typ CR2032
Anzeigesystem : Digit le Anzeige
Speicher : für 10 Personen
Messbereich : bis zu 150 kg oder 330 lb
Mess bweichung : m x. ± 1 %
Körperfett nteil : 5 - 50 % in 0,1 % Schritten
Körperw sser nteil : 15 - 90 % in 0,1 % Schritten
Muskelm sse nteil : 5 - 60 % in 0,1 % Schritten
Knochengeh lt : 1 - 40 % in 0,1 % Schritten
Teilung : 100 g oder 0.2 lb Autom. Absch ltung : n ch c . 10 Sek.
Abmessungen (L x BxH) : c . 30 x 30 x 2 cm Gewicht : c . 1,55 kg
Artikel Nr. : 23500 EAN-Nummer : 40 15588 23500 9
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils ktuelle F ssung dieser Gebr uchs nweisung finden Sie unter www.medis n .com
11 Garantie- und Reperaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im G r ntief ll n Ihr F chgeschäft oder direkt n die Servicestelle. Sollten Sie d s
Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt n und legen eine Kopie der K ufquittung bei.
Es gelten d bei die folgenden G r ntiebedingungen:
1. Auf ecomed Produkte wird b Verk ufsd tum eine G r ntie für zwei J hre gewährt. D s Verk ufsd tum
ist im G r ntief ll durch die K ufquittung oder Rechnung n chzuweisen.
2.
Mängel infolge von M teri l- oder Fertigungsfehlern werden innerh lb der G r ntiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine G r ntieleistung tritt keine Verlängerung der G r ntiezeit, weder für d s Gerät noch für us-
gewechselte B uteile, ein.
4. Von der G r ntie usgeschlossen sind:
a. lle Schäden, die durch uns chgemäße Beh ndlung, z.B. durch Nichtbe chtung der Gebr uchs nlei-
tung, entst nden sind.
b. Schäden, die uf Inst ndsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzu-
führen sind.
c. Tr nsportschäden, die uf dem Weg vom Hersteller zum Verbr ucher oder bei der Einsendung n den
Kundendienst entst nden sind.
d. Zubehörteile, die einer norm len Abnutzung unterliegen (z.B. B tterien).
5. Eine H ftung für mittelb re oder unmittelb re Folgeschäden, die durch d s Gerät verurs cht werden, ist
uch d nn usgeschlossen, wenn der Sch den n dem Gerät ls ein G r ntief ll nerk nnt wird.
ecomed®ist eine M rke der MEDISANA AG
J genbergstr ße 19
•
41468 NEUSS
•
DEUTSCHLAND Die Service-Adresse finden Sie
E-M il: info@medis n .de Internet: www.medis n .de uf dem sep r ten Beilegebl tt.
..
IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to
another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
ENGLISH
1 Safety Information !
• These sc les re not suit ble for people with p cem kers or other medic l impl nts. The body f t
inform tion m y be in ccur te in people with di betes or other medic l/physic l limit tions. The
s me lso pplies to very highly tr ined thletes.
• This device is not suit ble for pregn nt women!
• The sc le h s been m nuf ctured for domestic use. It is not suit ble for commerci l use in hospit ls
or other medic l institutions.
• Do not use the sc le in loc tion where extremely high temper tures or humidity m y occur. Keep
the sc le w y from w ter.
• Do not pl ce the sc le on n uneven surf ce. Do not st nd on the corners/edges of the sc le. When
weighing yourself, do not st nd on one side or the edge of the sc les.
• Do not st nd on the sc le with wet feet. Do not st nd on the sc le we ring socks.
• The sc les h ve me suring r nge up to 150 kg (330 lb). Do not overlo d the sc les – this c n c use
irreversible d m ge.
• H ndle the sc le with c re. The sc le must not be subjected to imp cts or vibr tion. Do not f ll or
drop nything on the sc les.
• Do not ttempt to rep ir the device yourself in the event of m lfunction since this will inv lid te
the w rr nty. Rep irs should only be c rried out by uthorised service centres.
• Children sh ll not pl y with the ppli nce.
•
WARNING! Ple se ensure th t the polythene p cking is kept w y from the re ch of children! Risi of
suffoc tion!
• Keep b tteries out of children's re ch! Do not dis ssemble b tteries! Do not ttempt to rech rge
these b tteries! Do not short circuit! Do not throw into fire!
2 Items supplied
• 1
ecomed body n lysis sc le BS-70E
• 1 Type CR2032 3V lithium coin cell b ttery
• 1 Instruction m nu l
3 Insert/replace batteries
The insul ting strip must be pulled out of the b ttery comp rtment
1
on the underside of the unit
before the sc le c n be oper ted. Repl ce the b tterie if the b ttery ch nge symbol "LO" ppe rs in
the displ y
6
or if nothing ppe rs in the displ y fter you h ve stepped on the device. Ple se note
pol rity (positive pole upw rds; f cing tow rds the lid).
4 Change the unit of weight
You m y h ve your weight displ yed in kilogr ms (kg) or pounds (lb). Press button
2
until the unit
you wish is shown.
B tteries cont ining
pollut nt subst nces
re m rked s follows:
Cd = cont ins c dmium
Hg = cont ins mercury
Pb = cont ins le d
Cd Hg Pb
Disposal
This product must not be disposed of together with
domestic w ste. All users re obliged to h nd in ll
electric l or electronic devices, reg rdless of whether or
not they cont in toxic subst nces, t municip l or
commerci l collection point so th t they c n be disposed of in n
environment lly ccept ble m nner. Ple se remove the b ttery
before disposing of the device/unit. Do not dispose of old b tteries
with your household w ste, but t b ttery collection st tion t
recycling site or in shop.
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:35 Seite 6

8
ENGLISH
9
ENGLISH
5 Weighing “Step-on”-function
1. M ke sure the sc les re on firm, level surf ce. If you only w nt to weigh yourself but h ve moved
the sc les just before, you must first initi lise the sc les. To do this, press your foot on the middle
of the surf ce of the sc les. "0.0 kg"ppe rs in the displ y. When the scales switch off, they are
ready for the “step-on” function. This procedure is not necess ry if you h ve not moved the sc les.
2. Step onto the sc les nd st nd still. The device switches on utom tic lly nd the displ y
6
briefly
shows "0.0 kg".
3. Your weight is me sured, fl shes three times nd is then fin lly displ yed.
4. Step down from the sc les. The sc les switch off utom tic lly fter 10 seconds.
6 Programming personal data
The sc les c n store d t for up to 10 people: sex, ge, height. The sc les h ve preset v lues.
These re: kg, male, 30 years old, 170 cm.
1. Press the SET
4
button to switch on the sc les. The memory loc tion is fl shing in the displ y.
2. Now press ▲
3
- or ▼
5
-button to select the desired memory loc tion (0 - 9) for the user
profile.
3. Press the SET-button
4
to confirm the selection. Now the symbol for the sex is fl shing in the
displ y.
= M n = Wom n
4. Set your sex by pressing the ▲
3
- or ▼
5
-button to select the ppropri te symbol in the
displ y.
5. Press the SET
4
button to s ve the setting. The preset ge st rts fl shing in the displ y.
6. Select your ge using the ▲
3
- nd ▼
5
-buttons.
7. Press the SET
4
button to s ve the setting. The preset height st rts fl shing in the displ y.
8. Select your height using the ▲
3
- nd ▼
5
-buttons.
9. Press the SET
4
button to s ve the setting.
10. The settings re now concluded. In the displ y "0.0" is shown.
7 Weighing and measuring body fat, water content and muscle mass
1. Press the SET
4
button to switch on the sc les. The memory loc tion fl shes in the displ y.
2. By pressing the DOWN- nd UP - buttons you m y choose the memory loc tion (0 - 9).
3. Your person l d t is displ yed.
4. W it until "0.0" ppe rs on the displ y. Step b refoot onto the sc les nd st nd still. Pl ce your feet
on the electrodes
7
. First, your weight is displ yed.
5. The v lues me sured for body f t , body w ter ,muscle m ss ,bones m ss v lue re
shown one fter nother in the displ y. The series of me sured v lues is repe ted twice in the dis-
pl y. The sc les then switch off utom tic lly. Step off the sc les.
NOTE The d t in the following t ble is for orient tion purposes only. If you h ve ny questions
bout your proportion of body f t, ple se consult your doctor.
8 Error messages
ERR = The sc le is overlo ded. LO = The b ttery is low nd must be repl ced.
If your person l sc les do not function to your s tisf ction, check the following before cont cting
service centre.
• Check whether the b tteries h ve been inserted correctly. • Check whether the correct unit of
weight h s been selected. • Check whether the sc les re freest nding on solid nd even surf ce.
They must not be touching w ll or ny other object. • Weigh yourself g in.
9 Care and maintenance
Never use ggressive cle ning gents or stiff brushes. Cle n the sc le using soft nd lightly moistened
cloth. Never use br sive cle ning gents or lcohol. Do not llow ny w ter to get into the unit. Do not
use the unit g in until it is completely dry.
13 Technical specifications
N me nd model :
ecomed body n lysis sc le BS-70E
Volt ge supply : 3 V = , 1 x 3 V Lithium coin cell b ttery/ type CR2032
Displ y system : Digit l displ y
Memory : for 10 persons
Me suring r nge : up to 150 kg or 330 lb
M ximum me suring
devi tion : ± 1 %
Body f t : 5 - 50 % in steps of 0.1 %
Body w ter : 15 - 90 % in steps of 0.1 %
Muscle m ss : 5 - 60 % in steps of 0.1 %
Bones m ss v lue : 1 - 40 % in steps of 0.1 %
Gr du tion : 100 g or 0,2 lb
Autom. switch-off : fter pprox. 10 seconds
Dimensions (L x W x H) : 30 x 30 x 2 cm
Weight pprox. : 1,55 kg
Item number : 23500
EAN number : 40 15588 23500 9
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve
the right to make technical and visual changes without notice.
The current version of this instruction m nu l c n be found under www.medis n .com
14 Warranty and repair terms
Ple se cont ct your de ler or the service centre in c se of cl im under the w rr nty. If you h ve to
return the unit, ple se enclose copy of your receipt nd st te wh t the defect is.
The following w rr nty terms pply:
1. The w rr nty period for ecomed products is two ye rs from d te of purch se. In c se of w rr nty
cl im, the d te of purch se h s to be proven by me ns of the s les receipt or invoice.
2. Defects in m teri l or workm nship will be corrected free of ch rge within the w rr nty period.
3. Rep irs under w rr nty do not extend the w rr nty period either for the unit or for the repl cement p rts.
4. The following is excluded under the w rr nty:
a. All d m ge which h s risen due to improper tre tment, e.g. nonobserv nce of the user instructions.
b. All d m ge which is due to rep irs or t mpering by the customer or un uthorised third p rties.
c. D m ge which h s risen during tr nsport from the m nuf cturer to the consumer or during tr nsport
to the service centre.
d. Accessories which re subject to norm l we r nd te r (b tteries etc.).
5. Li bility for direct or indirect consequenti l losses c used by the unit re excluded even if the d m ge
to the unit is ccepted s w rr nty cl im.
ecomed is tr dem rk of MEDISANA AG
J genbergstr ße 19
•
41468 NEUSS
•
GERMANY
The service centre ddress is
E-M il: info@medis n .de
•
Internet: www.medis n .de
shown on the tt ched le flet.
....
Age
17-20
21-42
43-65
66-100
Women
low normal high very high
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Man
low normal high very high
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
Body fat proportion range in %
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 8

1 Consignes de sécurite !
•
Ce pèse-personne ne convient p s ux personnes posséd nt un stimul teur c rdi que ou d’ utres impl nts
médic ux. En c s de di bète ou d’ utres restrictions médic les/corporelles, l’indic tion du t ux de gr isse
peut être inex cte. Il en v de même pour les personnes qui suivent un entr înement sportif poussé.
• Cet pp reil ne convient p s ux femmes enceintes !
• L b l nce est conçu pour un us ge domestique. Elle ne convient p s à un us ge professionnel en
hôpit l ou utre institution médic le.
• Pl cez l b l nce d ns un endroit à l’ bri d’une ch leur et d’une humidité de l’ ir extrêmes. Tenez
l b l nce à dist nce de l’e u.
• Ne pl cez j m is l b l nce sur une surf ce non pl ne. Ne montez j m is sur le coin de l b l nce.
Lors de l pesée, ne vous mettez p s d’un côté ni u bord de l b l nce.
•
Ne montez j m is sur l b l nce vec les pieds humides. Ne montez j m is sur l b l nce vec des ch ussettes.
• L pl ge de mesure du pèse-personne v jusqu’à 150 kg (330 lb). Ne surch rgez p s l b l nce c r
cel pourr it c user des domm ges irrép r bles.
•
M nipulez l b l nce vec préc ution. Évitez les coups et les secousses. Veillez à ce qu’ ucun objet ne
tombe sur l b l nce et à ne p s l f ire tomber.
• En c s de dér ngements, ne rép rez p s l’ pp reil vous-même, c r cel nnuler it tout droit à l
g r ntie. Adressez-vous u service clientèle gréé pour effectuer les rép r tions.
• Les enf nts ne doivent p s jouer vec l’ pp reil.
• AVERTISSEMENT ! Veillez à g rder les films d’emb ll ge hors de portée des enf nts. Ils risquer ient
de s’étouffer !
• Conservez les piles hors de portée des enf nts ! Ne dés ssemblez p s les piles ! Ne rech rgez p s les
piles ! Ne p s les court-circuiter ! Ne p s les jeter u feu !
2 Éléments fournis
• 1
ecomed Pèse-personne d' n lyse corporelle BS-70E
• 1 pile bouton lithium 3 V type CR2032
• 1 mode d'emploi
3
Insérer/changer les piles
Av nt de pouvoir mettre en m rche l b l nce, vous devez retirer l b nde isol nte qui se trouve d ns
le comp rtiment à piles
1
sur l f ce inférieure de l’ pp reil. Rempl cez l pile lorsque le symbole
"LO" pp r ît à l’écr n
6
ou lorsque rien ne s’ ffiche une fois que vous êtes monté sur l‘ pp reil.
Veuillez tenir compte de l pol rité des piles (pôle positif vers le h ut ; tourné vers le couvercle).
4 Modification de l’unité de poids
Vous pouvez fficher votre poids en kilogr mmes (kg) ou livres (lb). Actionnez l touche
2
jusqu’à ce
que l’unité souh itée s’ ffiche.
REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER!
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant
d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par
la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode
d’emploi à disposition.
10
FRANÇAIS
5 Pesée / Fonction “step-on”
1. Veillez à ce que l b l nce repose sur un sol ferme et pl t. Si vous ne souh itez que vous peser m is
vez up r v nt dépl cé l b l nce, vous devrez d’ bord l’initi liser. Appuyez pour cel brièvement
vec le pied u centre de l surf ce de l b l nce. L’écr n ffiche « 0.0 kg ». Si la balance
s’arrête, la fonction « Step-on » est prête pour vous. Cette procédure est inutile si l b l nce
n’ p s été dépl cée.
2. Montez sur l b l nce et ne bougez plus. L’ pp reil se met utom tiquement en m rche et l’écr n
6
ffiche brièvement « 0.0 kg ».
3. Votre poids pp r ît à l'écr n près voir clignoté trois fois.
4. Descendez du pèse-personne. Le pèsepersonne s’éteint utom tiquement u bout de 10 sec.
6 Programmer les données personnelles
Le pèse-personnes peut enregistrer les données de 10 personnes: sexe, âge et t ille.
Le pèse-personnes des v leurs prédéfinies. Ce sont : kg, Homme, 30 ans, 170 cm.
1. Appuyez sur l touche SET
4
pour llumer le pèse-personnes. Le numéro de l c se mémoire
fférente clignote sur l'écr n.
2. M inten nt vous pouvez sélectionner l c se de mémoire souh itée pour votre profil d'utilis -
teur (0 - 9) en ppuy nt sur l touche ▲
3
et l touche ▼
5
.
3. Appuyez sur l touche SET
4
pour enregistrer vos p r mètres. L'écr n ffiche le symbole pour
le sexe en clignot nt.
= homme = femme
4. Sélectionnez votre sexe en choisiss nt le symbole sur l'écr n en ppuy nt sur l touche ▲
3
et
l touche ▼
5
.
5. Appuyez sur l touche SET
4
pour enregistrer vos p r mètres. L'âge préréglé commence à
clignoter sur l'écr n.
6. Sélectionnez votre âge vec l touche ▲
3
et l touche ▼
5
.
7. Appuyez sur l touche SET
4
pour enregistrer vos p r mètres. L t ille préréglée commence à
clignoter sur l'écr n.
8. Sélectionnez votre t ille vec l touche ▲
3
et l touche ▼
5
.
9. Appuyez sur l touche SET
4
pour enregistrer vos p r mètres.
10. Le procédé de sélection est m inten nt terminé. L'écr n ffiche "0.0".
7 Pesée et mesure des taux de graisse, d’eau et de muscle
1. Appuyez sur l touche SET
4
pour llumer le pèse-personnes. L c se mémoire clignote sur l'écr n.
2. Vous pouvez choisir votre c se mémoire personnelle (0 à 9) vec l touche ▲
3
et l touche ▼
5
.
3. Vos données personnelles seront ffichées.
4. Attendez que l'écr n ffiche « 0.0 ». Mettez-vous à pieds nus sur le pèsepersonnes et restez im-
mobile. Pl cez vos pieds sur les électrodes
7
. Tout d' bord s' ffiche le poids.
5. L'écr n ffiche tour à tour les v leurs mesurées de m sse gr isseuse , hydrique ,
muscul ire , osseuse . L séquence d' ffich ge des v leurs mesurées est répétée deux fois.
Ensuite, le pèse-personne s' rrête utom tiquement. Descendez du pèse-personne.
REMARQUES Les données des t ble ux suiv nts n’ont qu’une v leur indic tive. Si vous vez des
questions concern nt votre t ux de gr isse et votre ét t de s nté, dressez-vous
à votre médecin.
FRANÇAIS
11
FRANÇAIS
Vous trouverez les
symboles suiv nts sur
les piles conten nt des
subst nces toxiques:
Cd = conten nt du
c dmium
Hg = conten nt du
mercure
Pb = conten nt plomb
Cd Hg Pb
Élimination de l’appa eil
Cet pp reil ne doit p s être pl cé vec les ordures
mén gères. Ch que consomm teur doit r mener les
pp reils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent
des subst nces nocives ou non, à un point de collecte de
s commune ou d ns le commerce fin de permettre leur élimin -
tion écologique. Retirez l pile v nt de jeter l’ pp reil. Ne mettez
p s les piles us gées à l poubelle, pl ce les vec les déchets spé-
ci ux ou déposez-les d ns un point de collecte des piles us gées
d ns les commerces spéci lisés.
Âge
17-20
21-42
43-65
66-100
Femme
faible normal élevé très élevé
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Répartition du taux de graisse en %
Homme
faible normal élevé très élevé
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 10

13
ITALIANO
1 Norme di sicurezza !
• Quest bil nci non è d tt persone con p cem ker o port trici di ltre protesi mediche. Nelle
persone ffette d di bete o d lter limit zioni cliniche/fisiche, l'indic zione del gr sso corporeo
può risult re imprecis . Lo stesso v le per i soggetti che pr tic no un'intens ttività sportiv .
• L' pp recchio non è d tto lle donne in st to interess nte!
• L bil nci è destin t ll'uso domestico. Ess non è d tt ll'utilizzo industri le negli osped li o in
ltre strutture mediche.
• Posizion re l bil nci in un luogo non esposto temper ture estreme né umidità eccessiv .
Tenere l bil nci lont n d ll' cqu .
• Posizion re sempre l bil nci su un superficie pi n . Non s lire m i solo su un ngolo dell bil nci .
Mentre ci si pes , non posizion rsi su un l to né sul bordo dell bil nci .
• Non s lire m i sull bil nci con i piedi b gn ti. Non s lire m i sull bil nci con i c lzini.
• L bil nci h un c mpo di misur m ssimo di 150 kg (330 lb). Non sovr cc ric re l bil nci , ciò
potrebbe provoc re d nni perm nenti ll’ pp recchio.
•
Utilizz re l bil nci con c utel . Evit re di sottoporre l bil nci colpi e vibr zioni. Non f rl c dere
e non f rvi c dere null sopr .
• In c so di gu sti, non rip r re l' pp recchio person lmente, pen l'estinzione di qu lsi si diritto
g r nzi . F r eseguire le rip r zioni esclusiv mente cur del centro di ssistenz utorizz to.
• I b mbini non possono gioc re con il dispositivo.
• AVVERTENZA! Assicur rsi che i s cchetti d’imb ll ggio non si no ll port t dei b mbini.
Pericolo di soffoc mento!
• Tenere le b tterie lont no d ll port t dei b mbini! Non smont re le b tterie! Non ric ric re le
b tterie! Non cortocircuit re! Non gett re nel fuoco!
2 Materiale in dotazione
• 1
ecomed Pes persone con funzione di n lisi corpor le BS-70E
• 1 B tteri p stigli l litio 3 V tipo CR2032 • 1 M nu le d’uso
3
Inserimento/sostituzione delle batterie
Prim di mettere in funzione l bil nci , è necess rio rimuovere l linguett di isol mento d l v no b t-
teri
1
posto sul l to inferiore dell' pp recchio. Sostituire l b tteri qu ndo sul displ y comp re il
simbolo di sostituzione b tteri "LO" o se sul displ y
6
non viene visu lizz to niente, dopo essere
s liti sull’ pp recchio. Rispett re l pol rità (polo positivo verso l' lto).
4 Modifica dell'unità di peso
Il peso può essere visu lizz to in chilogr mmi (Kg) o libbre (Lb). Premere il t sto
2
, finché non viene
visu lizz t l’unità desider t .
NOTE IMPORTANTI!
CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA!
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le
indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se
l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
12
FRANÇAIS
8 Messages d’erreur
ERR = L b l nce est surch rgée. LO = L pile est f ible et doit être rempl cées. Si votre pèse-personne
ne fonctionn it p s correctement, vérifiez les points suiv nts v nt de cont cter le service près-vente.
• Vérifiez que l pile est correctement positionnée. • Vérifiez que vous vez sélectionné l bonne
unité de poids. •
Vérifiez que l b l nce est pl cée sur un sol fixe et pl t. Elle ne doit p s toucher un mur
ou un utre objet.
• Répétez l pesée.
9 Nettoyage et entretien
N’utilisez j m is de produits de nettoy ge gressifs ou de brosses dures. Nettoyez l b l nce vec un chiffon
doux et humidifié légèrement. N’utilisez en ucun c s de produits de nettoy ge détergents ou d’ lcool.
L’e u ne doit p s pénétrer d ns l’ pp reil. Attendez que l’ pp reil soit complètement sec pour le réutiliser.
10 Caractéristiques techniques
Nom et modèle: :
ecomed Pèse-personne d' n lyse corporelle BS-70E
Aliment tion électrique : 3 V = , 1 x 3 V pile bouton lithium / type CR2032
Système d’ ffich ge : Affich ge numérique
Mémoire : pour 10 personnes
Pl ge de mesure : jusqu’à 150 kg ou 330 lb
Ec rt de mesure m ximum : ± 1 %
T ux de m sse gr isseuse : de 5 à 50 %, en incréments de 0,1 %
T ux de m sse hydrique : de 15 à 90 %, en incréments de 0,1 %
T ux de m sse muscul ire : de 5 à 60 %, en incréments de 0,1 %
T ux de m sse osseuse : de 1 à 40 %, en incréments de 0,1 %
Gr du tion : 100 g ou 0,2 lb Arrêt utom tique : u bout de 10 sec. environ
Dimensions (L x i x h) : 30 x 30 x 2 cm Poids env. : 1,55 kg
Numéro d’ rticle : 23500Numéro EAN : 40 15588 23500 9
Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons
le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
L dernière version de ce mode d’emploi est disponible sur le site www.medis n .com
11 Conditions de garantie et de réparation
En c s de recours à l g r ntie, veuillez vous dresser à votre revendeur spéci lisé ou cont ctez directe-
ment le service clientèle. S’il est nécess ire d’expédier l’ pp reil, veuillez indiquer le déf ut const té et
joindre une copie du justific tif d’ ch t.
Les conditions de g r ntie sont les suiv ntes:
1.
Une g r ntie de deux ns à compter de l d te d’ ch t est ccordée sur les produits ecomed. En c s d’inter-
vention de l g r ntie, l d te d’ ch t doit être prouvée en présent nt le justific tif d’ ch t ou l f cture.
2. Dur nt l période de g r ntie, les déf uts liés à des erreurs de m tériel ou de f bric tion sont éliminés
gr tuitement.
3. Les services effectués sous g r ntie n’entr înent p s de prolong tion de l période de g r ntie, ni
pour l’ pp reil, ni pour les compos nts rempl cés.
4. Sont exclus de l g r ntie:
a. tous les domm ges dus à un us ge incorrect, p r exemple u nonrespect de l notice d’utilis tion.
b. les domm ges dus à une remise en ét t ou des interventions effectuées p r l’ cheteur ou p r de
tierces personnes non utorisées.
c. les domm ges survenus dur nt le tr nsport de l’ pp reil depuis le site du f bric nt jusque chez
l’utilis teur ou lors de l’expédition de l’ pp reil u service clientèle.
d. les ccessoires soumis à une usure norm le (b tteries, piles etc.).
5. Nous déclinons toute respons bilité pour les domm ges consécutifs c usés directement ou indirecte-
ment p r l’ pp reil, y compris lorsque le domm ge survenu sur l’ pp reil est couvert p r l g r ntie.
ecomed est une m rque de l société MEDISANA AG
J genbergstr ße • 1941468 NEUSS • ALLEMAGNE
Vous trouverez l' dresse du SAV
E-M il: info@medis n .deI • nternet: www.medis n .de
sur l fiche jointe sép rément.
..
Le b tterie e le pile che
contengono sost nze
d nnose sono contr s-
segn nte con queste sigle:
Cd = contenente c dmio
Hg = contenente mercurio
Pb = contiene plombo
Cd Hg Pb
Smaltimento
L' pp recchio non può essere sm ltito insieme i rifiuti
domestici. Ogni utilizz tore h l'obbligo di gett re tutte le
pp recchi ture elettroniche o elettriche, contenenti o
prive di sost nze nocive, presso un punto di r ccolt dell
propri città o di un rivenditore speci lizz to, in modo che
veng no sm ltite nel rispetto dell' mbiente. Togliere l pil prim
di sm ltire lo strumento. Non gett re le pile es urite nei rifiuti
domestici, m nei rifiuti speci li o in un st zione di r ccolt pile
presso i rivenditori speci lizz ti.
ITALIANO
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 12

1514
ITALIANO ITALIANO
5 Pesatura / Funzione “step-on”
1. Assicur rsi che l bil nci si trovi su un superficie solid e pi n . Se si desider solo pes rsi, m l
bil nci è st t moss ppen prim , è necess rio inizi lizz rl nuov mente. A t le scopo, premere
con il piede brevemente il centro dell superficie dell bil nci . Sul displ y pp re "0.0 kg". Quando
la bilancia si è spenta nuovamente è pronta per la funzione “Step-on”. Se l bil nci non è
st t moss , quest oper zione non è necess ri .
2. S lire sull bil nci e rim nere fermi. L’ pp recchio si ccende utom tic mente e sul displ y
6
comp re brevemente "0.0 kg".
3. Il vostro peso viene misur to, l mpeggi tre volte e infine rest visu lizz to.
4. Scendere d ll bil nci . Se non viene d to un ltro com ndo, l bil nci si spegne utom tic -
mente dopo c . 10 sec.
6 Programmazione dei dati personali
L bil nci può s lv re i d ti di 10 persone: sesso, età, ltezz . L bil nci h dei v lori pre-impost ti.
T li v lori sono: kg, Uomo, 30 anni, 170 cm.
1. Premete il t sto SET
4
per ccendere l bil nci . Nel displ y l mpeggi lo sp zio di memori .
2. A questo punto, premendo il t sto ▲
3
o ▼
5
potete selezion re lo sp zio di memori
desider to per il vostro profilo utente (0 - 9).
3. Premete il t sto SET
4
per s lv re l'impost zione. Sul displ y cominci l mpeggi re il simbo-
lo per il sesso.
= uomo = donn
4. Impost te il vostro sesso selezion ndo con il t sto ▲
3
o ▼
5
il simbolo corrispondente sul
displ y.
5. Premete il t sto SET
4
per s lv re l'impost zione. L'età pre-impost t cominci l mpeggi re
sul displ y.
6. Impost te or con il t sto ▲
3
o ▼
5
l vostr età.
7. Premete il t sto SET
4
per s lv re l'impost zione. L' ltezz del corpo pre-impost t cominci
l mpeggi re sul displ y.
8. Impost te con il t sto ▲
3
o ▼
5
l vostr ltezz .
9. Premete il t sto SET
4
per s lv re l'impost zione.
10. Il procedimento di impost zione è or concluso. Sul displ y viene visu lizz to "0.0".
7
Pesatura e misurazione del tenore di grasso, acqua corporei e muscolatura
1. Premete il t sto SET
4
per ccendere l bil nci . Sul displ y l mpeggi lo sp zio di memori .
2. Premendo il t sto ▲
3
o ▼
5
selezion te il vostro sp zio di memori person le (0 - 9).
3. I vostri d ti person li s lv ti vengono visu lizz ti.
4. Attendere finché non pp re sul displ y "0.0". S lite piedi nudi sull bil nci e rest te fermi in
piedi. Posizion te i piedi sugli elettrodi
7
. Prim di tutto verrà visu lizz to il peso.
5. Sul displ y vengono visu lizz ti in successione i v lori misur ti rel tivi gr sso corporeo ,
tenore di cqu , m ss muscol re , peso osseo .L successione di visu lizz zione dei
v lori misur ti si ripete solo due volte. Poi l bil nci si spegne utom tic mente. Scendete d ll
bil nci .
NOTE I d ti delle seguenti t belle sono solo indic tivi. Per qu lsi si dom nd sull
propri percentu le di gr sso corporeo e sull propri s lute, rivolgersi l medico.
8 Messaggi di errore
ERR = L bil nci è sovr cc ric . LO = L b tteri è sc ric e deve essere sostituit . Se l vostr bil nci
pes persone non funzion come desider to, prim di cont tt re il servizio ssistenz procedere come segue:
• Controll re di ver inserito l b tteri corrett mente. • Controll re di ver selezion to l’unità di peso
corrett . • Controll re che l bil nci si posizion t liber mente su un superficie di ppoggio solid e pi n .
Evit re che l bil nci si trovi in cont tto diretto con un p rete o un ltro oggetto. • Ripetere l misur zione.
9 Pulizia e manutenzione
Non impieg re m i detergenti ggressivi o sp zzole dure. Pulire l bil nci pes persone solo con un p nno
morbido e leggermente umido. Non utilizz re in lcun c so detergenti ggressivi o lcool. Accert rsi che
non penetri cqu nell’ pp recchio. Utilizz re nuov mente l' pp recchio solo se è complet mente sciutto.
10 Dati Tecnici
Nome e modello : ecomed Pes persone con funzione di n lisi corpor le BS-70E
Aliment zione di tensione : 3 V = , 1 x 3 V B tteri p stigli l litio / tipo CR20322
Sistem di visu lizz zione : Displ y digit le
Memori : per 10 persone
C mpo di misur : A 150 kg o 330 lb
M rgine di errore m ssimo
di misur zione : ± 1 %
Percentu le di gr sso corporeo : 5 - 50 % in p ssi d 0,1 %
Percentu le di cqu corpore : 15 - 90 % in p ssi d 0,1 %
Percentu le di m ss muscol re : 5 - 60 % in p ssi d 0,1 %
Percentu le di m ss delle oss : 1 - 40 % in p ssi d 0,1 %
Divisione : 100 g o 0,2 lb Spegnimento utom tico : Dopo circ 10 sec.
Dimensioni (L x L x H) : 30 x 30 x 2 cm Peso circ : 1,55 kg
Numero rticolo : 23500 Codice EAN : 40 15588 23500 9
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
L versione ttu le di queste istruzioni per l’uso si trov ll’indirizzo: www.medis n .com
11 Condizioni di garanzia e di riparazione
In c so di g r nzi , cont tt re il vostro rivenditore di fiduci o dirett mente il centro di ssistenz . Se dovesse
essere necess rio spedire l’ pp recchio, specific re il gu sto e lleg re un copi dell ricevut di cquisto.
V lgono le seguenti condizioni di g r nzi :
1. I prodotti ecomed h nno un g r nzi di due nni p rtire d ll d t di vendit . L d t di cquisto
deve essere comprov t in c so di g r nzi d ll ricevut di cquisto o d ll f ttur .
2. Dur nte il periodo di g r nzi , i gu sti dovuti difetti di m teri le o di l vor zione vengono elimin ti
gr tuit mente.
3. Un prest zione di g r nzi non d diritto l prolung mento del periodo di g r nzi , né per
l’ pp recchio né per i componenti sostituiti.
4. L g r nzi non include:
a. tutti i d nni risult nti d uso improprio, d esempio d ll’inosserv nz delle istruzioni d’uso,
b.
i d nni riconducibili m nutenzione o d interventi effettu ti d ll’ cquirente o d terzi non utorizz ti,
c. d nni di tr sporto verific ti dur nte il tr sporto d l produttore l consum tore o dur nte l’invio l
servizio clienti,
d. gli ccessori soggetti norm le usur (b tterie ecc.).
5. È ltresì esclus qu lsi si respons bilità per d nni second ri diretti o indiretti c us ti d ll’ pp recchio
nche se il d nno ll’ pp recchio viene riconosciuto come c so di g r nzi .
ecomed è un m rchio di MEDISANA AG
J genbergstr ße 19 • 41468 NEUSS • GERMANIA
L'indirizzo del servizio di ssistenz è
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
riport to nel foglio lleg to sep r to.
..
Età
17-20
21-42
43-65
66-100
Donna
basso normale alto molto alto
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Range di grasso corporeo in %
Uomo
basso normale alto molto alto
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 14

5 Pesaje / función “step-on”
1. Asegúrese de que l báscul esté en un superficie fij y lis . Si sólo dese pes rse, pero h movido l
báscul justo ntes, tendrá que inici liz rl . P r ello, presione brevemente con el pie el centro de l
superficie de l báscul . En l p nt ll p rece"0.0 kg". Si ha apagado la báscula, estará lista para la
función “Step-on”. Si nteriormente no h despl z do l báscul , no se requiere este procedimiento.
2. Súb se l báscul y perm nezc quieto. El p r to se enciende utomátic mente y en l
p nt ll
6
p rece brevemente "0.0 kg".
3. L báscul medirá su peso, p rp de rá tres veces y, continu ción, mostr rá de form fij el result do.
4. Bájese de l b l nz . L báscul se desconect utomátic mente tr s unos 10 seg.
6 Programación de los datos personales
L báscul puede gu rd r los d tos de 10 person s: sexo, ed d, t ll .
L báscul tiene v lores preest blecidos. Estos v lores son: kg, hombre, 30 años, 170 cm.
1. Pulse l tecl SET
4
, p r encender l báscul . En l p nt ll p rp de l posición de
memori .
2. Ahor puede seleccion r l posición de lm cen miento dese d p r su perfil de usu rio
(0 – 9) puls ndo l tecl ▲
3
o bien ▼
5
.
3. Pulse l tecl SET
4
p r gu rd r l configur ción. En l p nt ll comienz p rp de r el
símbolo correspondiente l sexo.
= Hombre = Mujer
4. Configure su sexo seleccion ndo el símbolo correspondiente con l tecl ▲
3
o ▼
5
.
5. Pulse l tecl SET
4
p r gu rd r l configur ción. L ed d preest blecid comienz p rp -
de r en l p nt ll .
6. Medi nte l s tecl s ▲
3
y ▼
5
juste su ed d.
7. Pulse l tecl SET
4
p r gu rd r l configur ción. L t ll corpor l preest blecid comienz
p rp de r en l p nt ll .
8. Medi nte l s tecl s ▲
3
y ▼
5
juste su t ll corpor l.
9. Pulse l tecl SET
4
p r gu rd r l configur ción.
10. El proceso de configur ción está hor termin do. En l p nt ll se indic rá "0.0".
7 Medición del peso, de la masa grasa, del agua corporal
total y de la masa muscular
1. Pulse l tecl SET
4
p r encender l báscul . En l p nt ll p rp de rá l posición de memori .
2. Seleccione su posición de memori person l (0 – 9) puls ndo l tecl ▲
3
o ▼
5
.
3. Se indic rán sus d tos person les gu rd dos.
4. Espere h st que en p nt ll p rezc "0.0". Sub desc lzo l báscul y perm nezc de pie
quieto. Ubique sus pies sobre los electrodos
7
. En primer lug r, se indic rá el peso.
5. Se mostr rán sucesiv mente los v lores medidos de gr s corpor l , gu corpor l , m s
muscul r , peso óseo .L sucesión de indic ciones de los v lores medidos se repite dos veces
más. Luego l báscul se p g utomátic mente. B je de l báscul .
5. NOTAS Los d tos indic dos en l s t bl s siguientes son sólo orient tivos. Si tiene dud s con
respecto su porcent je de gr s corpor l y su s lud, consulte su médico.
16
ESPAÑOL
17
ESPAÑOL
1 ¡Indicaciones de seguridad!
• Est b l nz no está indic d p r person s con m rc p sos u otros impl ntes médicos. L medición
de l gr s corpor l puede result r inex ct en person s que sufren de di betes u otr s fecciones
médic s/corpor les. Lo mismo v le p r person s que pr ctic n un ctivid d deportiv intens .
• ¡Este p r to no está indic do p r mujeres emb r z d s!
• L b l nz está diseñ d p r uso doméstico. No está indic d p r uso industri l en hospit les u
otros est blecimientos médicos.
• Coloque l b l nz en un lug r que no esté expuesto un temper tur ni un humed d del ire
extrem s. M nteng l b l nz lej d del gu .
• No pong nunc l b l nz sobre un superficie irregul r. No se sub nunc un esquin de l
báscul . Cu ndo se pese, no se coloque en un l do ni en el borde de l báscul .
• No sub nunc l b l nz con los pies moj dos. No sub nunc l b l nz con c lcetines.
• L b l nz tiene un g m de medición h st 150 kg. (330 lb). No sobrec rgue l báscul porque
esto podrí provoc r d ños perm nentes en el p r to.
•
M neje l b l nz con cuid do. Evite golpes y s cudid s de l b l nz . No deje que l báscul se c ig
ni que ningún objeto c ig con fuerz sobre ell .
• En c so de f llos, no intente rep r r el dispositivo, puesto que en este c so y no será plic ble l
g r ntí . Hág lo rep r r únic mente por el servicio técnico utoriz do.
• Los niños no podrán jug r con el dispositivo
• ¡ADVERTENCIA! ¡Asegúrese de que los plásticos de emb l je no c ig n en m nos de niños!
¡Existe el peligro de sfixi !
• ¡M nteng l s b terí s fuer del lc nce de los niños! ¡No desmonte l s b terí s! ¡No vuelv
c rg r l s b terí s! ¡No l s pong en cortocircuito! ¡No l s tire l fuego!
2 Volumen de suministros
• 1
ecomed báscul de nálisis de l gr s corpor l BS-70E
• 1 Pil botón litio, 3 V, tipo CR2032 • 1 Instrucciones de m nejo
3 Sustitución/cambio de las baterías
Antes de poder us r su báscul , tiene que retir r l s tir s de isl miento del comp rtimento de l s pil s
1
en l p rte inferior del p r to. C mbie l pil cu ndo en l p nt ll
6
p rece el símbolo de
c mbio de pil s "LO", o cu ndo en l p nt ll no se indic n d después de h ber entr do en el p -
r to. Al h cerlo, teng en cuent l pol rid d (polo positivo h ci rrib ; señ l ndo l t p ).
4 Cambiar la unidad de peso
Puede visu liz r su peso en kilogr mos (kg) o libr s (lb). Accione el puls dor
2
h st que se indique
l unid d que desee.
¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA!
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente
las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede
el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Estos símboles se
encuentr n en pil s que
contienen sust nci s
cont min ntes:
Cd = contiene c dmio
Hg = contiene mercurio
Pb = contiene plomo
Cd Hg Pb
Indicaciones pa a la eliminación
Este p r to no se debe elimin r por medio de l recogid
de b sur s doméstic . Todos los usu rios están oblig dos
entreg r todos los p r tos eléctricos o electrónicos, inde-
pendientemente de si contienen subst nci s d ñin s o no,
en un punto de recogid de su ciud d o en el comercio especi liz -
do, p r que pued n ser elimin dos sin d ñ r el medio mbiente.
Retire l pil ntes de desh cerse del p r to. No rroje l s pil s us -
d s l b sur sino l contenedor de residuos especi les, o deposí-
tel s en los recolectores de pil s de los comercios especi liz dos.
Edad
17-20
21-42
43-65
66-100
Mujer
bajo normal alto muy alto
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Porcentaje de grasa corporal
Hombre
bajo normal alto muy alto
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 16

19
PORTUGUÊS
1 Avisos de segurança !
• Est b l nç não é dequ d p r pesso s com p cem ker ou outros impl ntes medicin is. Em
c so de di betes ou outr s limit ções médic s/corpor is, indic ção d gordur corpor l pode ser
imprecis . O mesmo plic -se pesso s que pr tic m muito desporto.
• Este p relho não é dequ do p r grávid s!
• A b l nç está concebid p r o uso doméstico. El não é dequ d p r o uso comerci l em
hospit is ou outr s inst l ções médic s.
• Posicione b l nç num loc l onde não ocorr m temper tur s excessiv s ou um elev d
humi-d de do r. M ntenh b l nç f st d d águ .
• Nunc coloque b l nç sobre um superfície irregul r. Nunc sub p r cim de pen s um c nto
d b l nç . Dur nte pes gem, não se coloque sobre um l do nem sobre m rgem d b l nç .
• Nunc sub p r cim d b l nç com pés molh dos. Nunc sub p r cim d b l nç com peúg s
c lç d s.
• A b l nç possui um âmbito de medição de té 150 kg (330 lb). Não coloque peso excessivo sobre
b l nç , pois poderi c us r d nos perm nentes n mesm .
•
M nuseie b l nç com cuid do. Evite que b l nç sofr imp ctos e vibr ções. Não deixe b l nç
c ir e não coloque objectos sobre mesm .
• Em c so de v ri , não rep re o p relho por inici tiv própri , o que implic nul ção d res-
pectiv g r nti . As rep r ções pen s devem ser efectu d s pelo centro de ssistênci utoriz do.
• As cri nç s não podem brinc r com o p relho.
• AVISO! Tenh tenção p r que s películ s d emb l gem não se tornem brinc deir s p r
cri nç s. Existe perigo de sfixi !
• M ntenh s pilh s f st d s d s cri nç s! Não br s pilh s! Não volte c rreg r s pilh s! Não
conecte s pilh s em curto-circuito! Não coloque s pilh s no fogo!
2 Material fornecido
• 1
ecomed
B l nç com função de nálise corpor l
BS-70E
• 1 Pilh de lítio 3 V tipo CR2032 • 1 M nu l de utiliz ção
3
Colocar/substituir as pilhas
Antes de poder coloc r b l nç em funcion mento, é necessário retir r tir de isol mento do com-
p rtimento d pilh
1
loc liz do n p rte inferior do p relho. Substitu pilh qu ndo o símbolo
de substituição d pilh "LO" for exibido no displ y
6
ou ou se o displ y não exibir n d depois de
ceder o p relho. Tenh tenção os pólos (pólo positivo p r cim ; indic r p r t mp ).
4 Alterar a unidade de peso
O seu peso pode ser indic do em quilogr m s (kg) ou libr s (lb). Prim tecl
2
té que unid de
desej d sej present d .
NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA!
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as
indicações de segurança e guarde-o para uma utilizaç o posterior. Se entregar o aparelho a
terceiros, faculte também este manual de instruções.
18
ESPAÑOL
8 Mensajes de error
ERR = L báscul está sobrec rg d . LO = L pil está got d y debe ser reempl z d .
Si l báscul no funcion correct mente, compruebe lo siguiente ntes de ponerse en cont cto con el
punto de tención l cliente: • Compruebe si h coloc do correct mente l pil . • Compruebe si h
seleccion do l unid d de peso decu d . • Compruebe si l báscul está coloc d en un superficie
est ble y lis . Ést no debe choc r contr l p red o contr cu lquier otro objeto. • Pese de nuevo.
9 Limpieza y cuidado
No utilice nunc productos de limpiez gresivos o cepillos b stos. Limpie l báscul person l con un
p ño su ve humedecido liger mente. No utilice en ningún c so productos de limpiez gresivos o lcohol.
No debe penetr r gu en el p r to. Vuelv utiliz r el p r to un vez esté complet mente seco.
10 Datos Tècnicos
Nombre y modelo: :
ecomed Báscul de nálisis de l gr s corpor l BS-70E
Suministro de tensión : 3 V = , 1 x 3 V Pil s botón litio / tipo CR2032
Sistem de indic ción : indic ción digit l
Memori : p r 10 person s
R ngo de medid : 150 kg o 330 lb
Desvi ción máxim de l medición : ± 1 %
Porcent je de gr s corpor l : 5 - 50 % en gr du ciones del 0,1 %
Porcent je de gu corpor l : 15 - 90 % en gr du ciones del 0,1 %
Porcent je de m s muscul r : 5 - 60 % en gr du ciones del 0,1 %
Porcent je de m s óse : 1 - 40 % en gr du ciones del 0,1 %
Gr du ción : 100 g o 0,2 lb
Desconexión uto. : tr s prox. 10 seg.
Dimensiones (L x A x A) : 30 x 30 x 2 cm
Peso prox. : 1,55 kg
Número de rtículo : 23500 Número EAN : 40 15588 23500 9
Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos
el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.
En www.medis n .com encontr rá l versión más ctu l de est s instrucciones de uso.
11 Condiciones de garantía y reparación
Le rog mos consulte con su distribuidor especi liz do o direct mente con el centro de servicio técnico
en c so de un recl m ción. Si tuvier que remitirnos el dispositivo, le rog mos indique el defecto y
djunte un copi del recibo de compr .
En este c so, se plic rán l s siguientes condiciones de g r ntí :
1. Con rel ción los productos de ecomed, se ofrece un g r ntí por un período de dos ños
p rtir de l fech de compr . En c so de un recl m ción, l fech de compr debe prob rse
medi nte el recibo de compr o l f ctur .
2. Los defectos de m teri l o de f bric ción se elimin rán de form gr tuit dentro del período de g r ntí .
3. L plic ción de l g r ntí no conllev un extensión del período de g r ntí , ni con respecto l
dispositivo ni con respecto los componentes sustituidos.
4. Est g r ntí no cubre:
a. todos los d ños c us dos por buso, por ej. por incumplimiento del m nu l de uso;
b. los d ños debidos rep r ciones o intervenciones por p rte del compr dor o terceros no utoriz dos;
c. los d ños de tr nsporte c us dos dur nte el tr nsporte del domicilio del f bric nte l consumidor
o dur nte el envío l servicio técnico;
d. ccesorios sometidos un desg ste norm l (pil s etc.).
5. Se excluye cu lquier respons bilid d por los d ños directos o indirectos c us dos por el dispositivo,
unque el d ño en el dispositivo h y sido consider do como un recl m ción justific d .
ecomed è un m rchio di MEDISANA AG
J genbergstr ße 19 • 41468 NEUSS • ALEMANIA
Encontr rá l dirección de nuestr
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
sistenci técnic en l hoj nex .
.
..
Vocé encontr os
symbolos seguintes n s
pilh s contendo
substânci s novic s:
Cd = contém cádmio
Hg = contém mercurio
Pb = contém chumbo
Cd Hg Pb
Indicações sob e a eliminação
Este p relho não pode ser elimin do em conjunto com o
lixo doméstico. C d consumidor tem o dever de entreg r
qu lquer p relho eléctrico ou electrónico com ou sem
substânci s nociv s nos postos de recolh públicos d su
cid de ou no seu revendedor especi liz do, p r que poss m ser
elimin dos ecologic mente. Antes de elimin r o p relho, remov
s pilh s. Não elimine s pilh s v zi s tr vés do lixo doméstico,
m s entregue- s nos postos de recolh especi is p r pilh s ou
coloque- s no pilhão.
PORTUGUÊS
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 18

2120
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
5 Pesagem / funç o “step-on”
1. Tenh tenção p r que b l nç se encontre sobre um solo resistente e pl no. Se pretender pen s
pes r-se, m s se b l nç foi desloc d nteriormente, terá de inici liz r b l nç em primeiro
lug r. P r t l, toque no centro d superfície d b l nç por breves inst ntes com o pé. O displ y
exibe "0.0 kg". Quando a balança se desligar, ela está operacional para a funç o “Step-on”.
Se b l nç não foi desloc d nteriormente, este procedimento não se plic .
2. Sub p r cim d b l nç e m ntenh -se quiet (o). O p relho lig -se utom tic mente e o
displ y
6
exibe "0.0 kg" por breves inst ntes.
3. O seu peso será medido, pisc três vezes e depois é exibido de modo estático.
4. Desç d b l nç . A b l nç deslig se utom tic mente pós prox. 10 segundos.
6 Programar os dados pessoais
A b l nç consegue memoriz r os d dos de 10 pesso s: sexo, id de, ltur . A b l nç possui v lores
predefinidos. Estes v lores são: kg, kg, homem, 30 anos, 170 cm.
1. Prim tecl SET
4
p r lig r b l nç . No visor pisc posição n memóri .
2. Agor , prim tecl ▲
3
ou ▼
5
p r selecion r o loc l d memóri desej do p r o seu
perfil de utiliz dor (0 - 9).
3. Prim tecl SET
4
p r gr v r o juste. O símbolo do sexo começ pisc r no visor.
= Homem = Mulher
4. Ajuste o seu sexo, seleccion ndo com tecl ▲
3
e tecl ▼
5
o respectivo símbolo no visor.
5. Prim tecl SET
4
p r gr v r o juste. A id de previ mente just d começ pisc r no
visor.
6. Com tecl ▲
3
e tecl ▼e
5
juste gor su id de.
7. Prim tecl SET
4
p r gr v r o juste. O t m nho corpor l previ mente just do começ
pisc r no visor.
8. Com tecl ▲
3
e tecl ▼e
5
juste o seu peso corpor l.
9. Prim tecl SET
4
p r gr v r o juste.
10. O processo de juste está gor termin do. No visor é indic do "0.0".
7 Pesar e medir o valor da gordura corporal, percentagem de
água e percentagem da musculatura corporal
1. Prim tecl SET
4
p r lig r b l nç . No visor pisc posição de memóri .
2. Premindo tecl ▲
3
e tecl ▼e
5
seleccion su posição de memóri pesso l (0 - 9).
3. São indic dos os seus d dos pesso is memoriz dos.
4. Agu rde té "0.0" ser exibido no displ y. Ssub desc lço p r b l nç e perm neç quieto.
Coloque os seus pés em cim dos eléctrodos
7
. Em primeiro lug r é indic do o peso.
5. No displ y são medidos uns pós os outros os v lores correspondentes à gordur corpor l ,
à percent gem de águ e à percent gem muscul r , o peso dos ossos .
A ordem de indic ção dos v lores medidos repete-se m is du s vezes. Depois b l nç deslig -se
utom tic mente. Desç d b l nç .
5. NOTAS Os d dos n s seguintes t bel s servem pen s de referênci . Se tiver dúvid s sobre su
percent gem de gordur corpor l e su s úde, consulte o seu médico.
8 Mensagens de erro
ERR = A b l nç tem peso m is. LO = A pilh está com pouc c rg e tem de ser substituíd .
Se su b l nç pesso l não funcion r como pretendido, verifique o seguinte ntes de entr r em
cont cto com o centro de ssistênci . • Verifique se inseriu correct mente pilh . • Verifique se
seleccionou unid de de peso correct . • Verifique se b l nç se encontr sobre um b se fix e
pl n . A mesm não pode est r encost d à p rede ou outro objecto. • Repit pes gem.
9 Limpeza e manutençao
Nunc utilize gentes de limpez gressivos ou escov s fortes. Limpe b l nç pen s com um p no
ligeir mente húmido e m cio. Nunc utilize gentes de limpez gressivos ou álcool. A águ não pode
penetr r no p relho. Volte utiliz r o p relho pen s qu ndo este estiver complet mente seco.
13 Dados Técnicos
Nome e modelo : ecomed B l nç com função de nálise corpor l BS-70E
Aliment ção de tensão : 3 V = , 1 x 3 V Pilh de lítio / tipo CR2032
Sistem de indic ção : indic ção digit l
Memóri : p r 10 pesso s
Âmbito de medição : té 150 kg ou 330 lbs
Desvio máximo d medição : ± 1 %
Percent gem d gordur corpor l : 5 - 50 % em p ssos de 0,1 %
Percent gem d águ corpor l : 15 - 90 % em p ssos de 0,1 %
Percent gem d muscul tur
corpor l : 5 - 60 % em p ssos de 0,1 %
Percent gem d m ss ósse : 1 - 40 % em p ssos de 0,1 %
Gr du ção : 100 g ou 0,2 lb Des ctiv ção uto.: pós prox. 10 segundos
Dimensões (C x L x A) : 30 x 30 x 2 cm Peso prox. : 1,55 kg
N.º de rtigo : 23500 Número EAN : 40 15588 23500 9
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos
o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
A respetiv versão tu l deste m nu l de utiliz ção pode ser consult d em www.medis n .com
14 Garantia e condições de reparaç o
Por f vor, em c so de g r nti , cont cte o seu revendedor especi liz do ou direct mente o centro
de ssistênci . Se for necessário envi r o p relho, por f vor, envie o p relho indic ndo v ri e
comp nh do de um cópi do recibo de compr .
Em c so de g r nti plic m-se s seguintes condições:
1. Aos produtos ecomed concedemos um g r nti de dois nos p rtir d d t de compr . Em c so
de g r nti , d t de compr tem de ser comprov d tr vés do recibo de compr ou f ctur .
2. As deficiênci s devido erros de m teri l ou de f bric ção são elimin d s gr tuit mente dentro do
pr zo de g r nti .
3. Após um serviço de g r nti , o pr zo d g r nti não é prolong do, nem p r o p relho nem p r
s peç s substituíd s.
4. A g r nti exclui:
a. todos os d nos result ntes de m nuse mento in dequ do como, p.ex., devido o não
cumprimento do m nu l de instruções.
b. d nos result ntes de rep r ções ou intervenções pelo compr dor ou por terceiros não utoriz dos.
c. d nos de tr nsporte result ntes do percurso entre o f bric nte e o consumidor ou dur nte o envio
p r o serviço de ssistênci clientes.
d. componentes exteriores sujeitos um desg ste norm l (pilh s etc.).
5. Não nos respons biliz mos por d nos consequentes directos ou indirectos que são c us dos pelo
p relho mesmo qu ndo o d no no p relho é reconhecido como um c so de g r nti .
ecomed é um m rc d MEDISANA AG
J genbergstr ße 19 • 41468 NEUSS • ALEMANHA
Encontr o endereço d ssistênci
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
técnic n folh em nexo.
..
Idade
17-20
21-42
43-65
66-100
Mulher
baixa normal alta muito alta
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Âmbito da percentagem de gordura corporal em %
Homem
baixa normal alta muito alta
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 20

22
NEDERLANDS
23
NEDERLANDS
1 Veiligheidsmaatregelen !
• Deze weegsch l is niet geschikt voor mensen met p cem kers of ndere medische impl nt ten. Bij
suikerziekte of ndere medische/lich melijke beperkingen k n de weerg ve v n het lich msvet
onn uwkeurig zijn. Hetzelfde geldt ook voor mensen die zeer veel n sport doen.
• Dit pp r t is niet geschikt voor zw ngeren!
• De weegsch l is verv rdigd voor huishoudelijk gebruik. Hij is niet geschikt voor bedrijfsm tig
gebruik in ziekenhuizen of ndere medische instellingen.
• Pl tst u de weegsch l op een plek, w r zich geen extreme temper turen of extreme luchtvoch-
tigheid voordoen. Houd de weegsch l uit de buurt v n w ter.
• Zet de weegsch l nooit op een oneffen ondergrond. St p nooit lleen op een hoek v n de weeg-
sch l. G t u bij het wegen niet op één k nt en niet op de r nd v n de weegsch l st n.
• St p nooit op de weegsch l met n tte voeten. St p nooit op de weegsch l met sokken.
• De weegsch l heeft een meetbereik tot 150 kg (330 lb). Overl d de weegsch l niet, d t zou tot
perm nente sch de n de weegsch l kunnen leiden.
•
G t u voorzichtig met de weegsch l om. Vermijdt u kl ppen tegen en schokken v n de weegsch l.
L t het toestel niet v llen en l t er niets op v llen.
• In gev l v n storingen rep reert u het pp r t niet zelf, omd t d rdoor iedere nspr k op
g r ntie verv lt. L t u rep r ties lleen door de erkende servicedienst uitvoeren.
• Dit toestel is géén speelgoed.
• WAARSCHUWING! Let er op d t het verp kkingsm teri l niet in h nden komt v n kinderen.
Zij kunnen er in stikken!
• B tterijen uit de buurt v n kinderen houden! B tterijen uit de buurt v n kinderen houden! B tterijen
niet heropl den! Niet kortsluiten! Niet in het vuur werpen!
2 Levering
• 1
ecomed lich ms n lyse weegsch l BS-70E
• 1 Lithium knoopcelb tterij 3 V type CR2032 • 1 Gebruiks nwijzing
3
Batterijen inzetten/wisselen
Voor u de weegsch l in bedrijf kunt nemen, dient u den isol tiestrip uit het b tterijenv k
1
n de
onderk nt v n het pp r t te trekken. Verwisselt u de b tterij ls het symbool voor b tterijen ver-
v ngen"LO" in displ y
6
verschijnt of ls er in het displ y niets wordt ngegeven, n d t u op het
pp r t bent g n st n. Let u d rbij op de pol riteit (pluspool n r boven; n r het deksel wijzend).
4 Gewichtseenheid wijzigen
U kunt uw gewicht in kilogr mmen (kg) of ponden (lb) l ten ngeven. Bedien toets
2
tot de ge-
wenste eenheid verschijnt.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door
vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als
u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
5 Wegen “step-on”-functie
1. Zorg ervoor d t de weegsch l op een v ste en effen ondergrond st t. Als u zich lleen wilt wegen,
m r de weegsch l onmiddellijk d rvoor bewogen hebt, moet u de weegsch l eerst initi liseren.
Druk hiervoor met de voet kort op het midden v n het weegsch loppervl k. Op het displ y ver-
schijnt "0.0 kg". Als de weegschaal uitgeschakeld is, is hij klaar voor de “step-on”-functie.
Werd de weegsch l voordien niet bewogen, v lt deze procedure weg.
2. G op de weegsch l st n en blijf rustig st n. Het toestel sch kelt utom tisch in en op het
displ y
6
wordt kort "0.0 kg" weergegeven.
3. Uw gewicht wordt gemeten, knippert drie keer en wordt d rn definitief weergegeven.
4. St p v n de weegsch l. De weegsch l sch kelt zich n c . 10 sec. utom tisch uit.
6 Persoonlijke gegevens programmeren
De weegsch l k n de gegevens v n 10 personen bew ren: gesl chte, leeftijd, lengte. De weegsch l
heeft een voorgeprogr mmeerde w rde. Deze w rden zijn: kg, man, 30 jaar, 170 cm.
1. Druk op de SET-toets
4
om de weegsch l n te sch kelen. Op de displ y knippert de geheu-
genpl ts.
2. Nu kunt u door het indrukken v n de ▲
3
- en ▼
5
-toets de gewenste geheugenpl ts voor
uw gebruikersprofiel (0 - 9) selecteren.
3. Druk op de SET-toets
4
om de instelling v st te leggen. Op de displ y begint het symbool voor
het gesl cht te knipperen.
= M n = Vrouw
4. Bep l het gesl cht, doord t u met de ▲
3
- of ▼
5
-toets het respectievelijke symbool op de
displ y selecteert.
5. Druk op de SET-toets
4
om de instelling v st te leggen. De voorgeprogr mmeerde leeftijd
begint te knipperen in de displ y.
6. Leg met de ▲
3
- en ▼
5
-toets uw leeftijd v st.
7. Druk op de SET-toets
4
om de instelling v st te leggen. De voorgeprogr mmeerde lich ms-
lengte begint te knipperen in de displ y.
8. Leg met de ▲
3
- en ▼
5
-toets uw lich mslengte v st.
9. Druk op de SET-toets
4
om de instelling v st te leggen.
10. Het instellingsproces is nu fgesloten. In de displ y wordt "0.0" getoond.
7 Wegen en meten van het lichaamsvet-, vochtgehalte en spiermassa
1. Druk op de SET-toets
4
om de weegsch l n te sch kelen. Op de displ y knippert de geheu-
genpl ts.
2. Door het drukken op de ▲
3
- en ▼
5
-toets selecteert u uw persoonlijke geheugenpl ts (0 - 9).
3. Uw opgesl gen, persoonlijke gegevens worden getoond.
4. W cht tot „0.0” in het displ y verschijnt. G met blote voeten op de weegsch l en blijft u rustig
st n. Pl ts uw voeten op de elektroden
7
. Nu wordt het gewicht getoond.
5. In het displ y worden chtereenvolgens de gemeten w rden voor lich msvet , vochtgeh lte
, spierm ss , botm ss ,weergegeven. De nduidingsvolgorde v n de gemeten w rden
herh ld
zich nog twee keren. D rn sch kelt de weegsch l zich utom tisch uit. St p nu v n de
weegsch l f.
Deze tekens vindt u op
b tterijen, die sch delijke
stoffen bev tten:
Cd = bev t c dmium
Hg = bev t kwik
Pb = bev t lood
Cd Hg Pb
Afvalbehee
Dit pp r t m g niet s men met het huishoudelijk fv l
worden ngeboden. Iedere consument is verplicht, lle
elektrische of elektronische pp r ten, onge cht of die
sch delijke stoffen bev tten of niet, bij een milieudepot in
zijn st d of bij de h ndel r f te geven, zod t ze op een milieu-
vriendelijke m nier kunnen worden verwijderd. H l de b tterijen
uit het pp r t voord t u het pp r t verwijdert. Gooi gebruik-
te b tterijen niet bij het huisvuil, m r breng deze n r de d rvo-
or bestemde fv lverwerking of lever deze in bij een speci l d r-
voor bestemd inz melst tion bij de superm rkt of elektr winkelier.
eeftijd
17-20
21-42
43-65
66-100
Vrouw
gering normaal hoog
erg hoog
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Bereik van het lichaamsvetgehalte in %
Man
gering normaal hoog
erg hoog
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
AANWIJZINGEN
De gegevens v n de volgende t bellen zijn lleen ter oriëntering. Als u vr gen hebt over
uw lich msvetpercent ge en uw gezondheid, spreek er d n over met uw rts.
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 22

25
SUOMI
1 Turvallisuusohjeita !
• Tämä v k ei sovellu henkilöille, jotk käyttävät sydäment hdistimi t i muit lääketieteellisiä
impl nttej . Sokerit uti s ir st vill t i muist lääketieteellisistä/ruumiillisist r joituksist kärsivillä
henkilöillä kehon r sv prosentti rvot s tt v t oll epät rkkoj . S moin erittäin urheilullisill ,
treen tuill henkilöillä.
• Tämä l ite ei sovellu r sk n oleville n isille!
• V k on v lmistettu kotit louskäyttöön. Sitä ei ole t rkoitettu mm ttim iseen käyttöön
s ir - loiss t i muiss lääkinnällisissä l itoksiss .
• Sijoit v k p ikk n, joss ei esiinny äärimmäisiä lämpötiloj eikä äärimmäistä ilm n kosteutt .
Pidä v k poiss veden lähettyviltä.
• Älä kosk n set v k epät s iselle pinn lle. Älä kosk n nouse ino st n yhdelle v ’ n
kulm lle. Älä seiso punnitess si ino st n yhdellä puolell äläkä v ’ n reun ll .
• Älä kosk n nouse v ’ lle märillä j loill . Älä kosk n nouse v ’ lle suk t j l ss .
• V ’ n mitt us lueen ylär j on 150 kilo (330 p un (lbs). V k ei s ylikuormitt , se voi
rikkoutu peruutt m ttom sti.
•
Käsittele v k v rov sti. Vältä iskuj j v ’ n r vistelu . Älä nn sen pudot äläkä nn mtään
pudot sen päälle.
• Häiriön s ttuess älä korj l itett itse, se iheutt k iken t kuun r uke misen. Ann korj ukset
ino st n v ltuutetun huoltopisteen suoritett v ksi.
• L itteell leikkiminen ei ole s llittu .
• VAROITUS! Huolehdi siitä, etteivät p kk usmuovit joudu l sten käsiin. On olem ss
tukehtumisv r !
• Pidä p ristot poiss l sten ulottuvilt ! Akkuj j p ristoj ei s purk ! Akkuj j p ristoj ei s
l d t ! Liitä oikein! Älä heitä tuleen!
2 Toimituksen laajuus
• 1
ecomed
Henkilöv k keho n lyysitoiminnoll
BS-70E
• 1 p risto: litiumn ppip risto 3 V, tyyppi CR2032 • 1 käyttöohje
3
Paristojen asettaminen / vaihtaminen
Ennen kuin voit ott v ’ n käyttöön, Sinun täytyy vetää eristen uh pois p ristolokerost
1
, jok
on l itteen l pinn ll . V ihd p risto kun p ristonv ihtosymboli "LO" t i jos näyttöön
6
ei ilmesty
l itteen virr n kytkemisen jälkeen mitään. Noud t tällöin n p isuutt (plus-n p ylhäällä, k nteen
päin).
4 Painoyksikön muuttaminen
Voit sett näytön näyttämään p inon kilogr mmoin (kg) t i p unoin (lb). P in p inikett
2
kunnes näytössä näkyy h luttu yksikkö.
TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin
käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen
eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
24
NEDERLANDS
8 Foutmeldingen
ERR = De weegsch l is overbel st. LO = De b tterij is bijn leeg en moet worden verv ngen.
Als uw personenweegsch l niet n r wens functioneert, controleer d n het volgende voor u met het
servicepunt cont ct opneemt. • Controleer of u de b tterij correct gepl tst hebt. • Controleer of u
de juiste gewichtseenheid gekozen hebt. • Controleer of de weegsch l vrij op een v ste en effen
ondergrond st t. Ze m g niet tegen een muur of nder voorwerp stoten. • Herh l het wegen.
9 Reiniging en onderhoud
Gebruik nooit gressieve schoonm kmiddelen of h rde borstels. Reinig de personenweegsch l lleen met
een z chte, een beetje vochtig gem kte doek. Gebruik in geen gev l bijtende reinigingsmiddelen of lcohol.
Er m g geen w ter binnendringen in het instrument. Gebruik het toestel p s opnieuw ls het helem l droog is.
10 Technische specificaties
Ben ming en model :
ecomed Lich ms n lyse weegsch l BS-70E
Voeding : 3 V = , 1 x 3 V Lithium knoopcelb tterije / type CR2032
Weerg vesysteem : digit le weerg ve
Geheugen : voor 10 personen
Meetbereik : tot 150 kg of 330 lbs
M xim le meet fwijking : ± 1 %
Percent ge lich msvet : 5 - 50 % in 0,1 % st ppen
Percent ge lich msw ter : 15 - 90 % in 0,1 % st ppen
Spierm ss percent ge : 5 - 60 % in 0,1 % st ppen
Botm ss percent ge : 1 - 40 % in 0,1 % st ppen
Sch lverdeling : 100 g of 0,2 lb Autom. uitsch keling : n c .10 sec.
Afmetingen (L x B x H) : 30 x 30 x 2 cm Gewicht c . : 1,55 kg
Artikel-nummer : 23500 EAN-nummer : 40 15588 23500 9
I
n het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht
voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
De ctuele versie v n deze gebruiks nwijzing vindt u op www.medis n .com
11 Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor g r ntiegev llen ltijd tot uw lever ncier of tot onze kl ntendienst. Moet u het pp r t
opsturen, stuur het d n s men met de kl cht en een kopie v n de nkoopbon n r onze kl ntendienst.
Voor g r ntie gelden de volgende voorw rden:
1. Voor de producten v n ecomed geldt een g r ntietermijn v n twee j r v n f de d tum v n nkoop.
Deze k n door middel v n de verkoopbon of f ctuur worden ngetoond.
2. Alle kl chten, die het gevolg zijn v n m teri l- en/of f bric gefouten worden binnen de g r ntie-
termijn kosteloos verholpen.
3. Een gev l v n g r ntie leidt niet tot utom tische verlenging v n de g r ntietermijn, noch voor het
pp r t zelf noch voor de verv ngb re onderdelen.
4. Uitgesloten v n g r ntie zijn:
a. Alle sch de die ontst n is door ondeskundige beh ndeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen
v n de gebruiks nwijzing
b. Besch digingen, die zijn ontst n door rep r ties door de koper of een nder onbevoegd persoon.
c. Tr nsportsch de, die is ontst n op weg v n de verkoper n r de verbruiker of tijdens het
opsturen n r de kl ntendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn n slijt ge (b tterijen enz.).
5. De f brik nt neemt geen ver ntwoording voor directe of indirecte vervolgsch de die door het
pp r t veroorz kt wordt. Ook niet ls de sch de n het pp r t ls g r ntiegev l erkend is.
ecomed is een merk v n MEDISANA AG
J genbergstr ße 194 • 1468 NEUSS • DUITSLAND
Het service dres vindt u op het
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
fzonderlijk bijgevoegde bl d.
..
SUOMI
Nämä merkit löydät
v hingollisi ineit
sisältävistä p ristoist :
Cd = sisältää k dmiumi
Hg = sisältää elohope
Pb = sisältää lyijyä
Cd Hg Pb
Hävittämisohjeita
Tätä l itett ei s hävittää t lousjätteiden muk n .
Jok inen kulutt j on velvoitettu luovutt m n k ikki
sähköiset t i elektroniset l itteet, sisältävätpä ne h it llisi
ineit t i eivät, k upunkins t i liikkeen keräyspisteeseen,
jott l itteet voit isiin hävittää ympäristöystävällisesti. Poist p risto
ennen l itteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä p ristoj j kkuj
kotit lousjätteisiin, v n ongelm jätteisiin t i toimit ne l n
liikkeessä olev n keräyspisteeseen.
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 24

2726
SUOMI SUOMI
5 Punnitseminen / “step-on”-toiminto
1. K tso, että v k on kiinteällä j t s isell lust ll . Jos h lu t ino st n punnit , mutt olet juuri
jo liikutt nut v k , tulee v k ensin lust . P in j l ll v n pinn lle. Näytölle tulee"0.0 kg".
Kun vaaka on sammunut, on “Step-on”-toiminto valmis. Jos v k ei liikutettu iemmin, ei
tätä t rvitse tehdä.
2. Astu v lle j pysy siinä liikkum tt . L ite kytketyy utom ttisesti päälle j näytölle
6
tulee
hetkeksi"0.0 kg".
3. P inosi punnit n, se vilkkuu ensin kolme kert j jää sitten näkyviin.
4. Astu pois v ’ lt . Jos v k ei käytetä, se kytkeytyy utom ttisesti pois päältä n. 10 sekunnin
kuluttu .
6 Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi
V k voi t llent 10 ihmisen tiedot: Sukupuoli, ikä, pituus.
V ' ss on esi setuksen : kg, mies, 30 vuotta, 170 cm.
1. P in SET-p inikett
4
, kytkeäksesi l itteen päälle. T llennusp ikk vilkkuu näytössä.
2. Kun vilkkuminen on loppunut, v litse ▲
3
- j ▼
5
p inikkeill h luttu t llennusp ikk
käyttäjäprofiilillesi (0 – 9).
3. P in SET-p inikett
4
, t llent ksesi setukset. Nyt näytössä vilkkuu sukupuolen v ihtoehdot.
= Mies = N inen
4. V litse sukupuolesi v litsem ll sopiv kuv ke ▲
3
- j ▼
5
p inikkeill .
5. P in SET-p inikett
4
t llent ksesi setukset. Iän enn kko setus lk vilkku näytössä.
6. V litse om ikäsi ▲
3
- j ▼
5
p inikkeill .
7. P in SET-p inikett
4
t llent ksesi setukset. Pituuden enn kko setus lk vilkku
näytössä.
8. V litse om pituutesi ▲
3
- j ▼
5
p inikkeill .
9. P in SET-p inikett
4
t llent ksesi setukset.
10. Alustusv ihe on nyt päättynyt. Näytössä näkyy "0.0".
7
Rasvaprosentin, nesteprosentin ja lihasmassaosuuden punnitseminen
ja mittaaminen
1. P in SET-p inikett
4
kytkeäksesi l itteen päälle.
2. V litse ▲
3
- j ▼
5
p inikkeill om t llennusp ikk si (0-9).
3. T llennetut rvot tulev t näyttöön.
4. Odot , kunnes näyttöön ilmestyy "0.0". Astu p lj sj loin v ' lle j seiso r uh llisesti p ik ll si.
Aset j lk si elektrodien
7
päälle. Näytössä näkyy p ino.
5. Näytössä näytetään peräjälkeen mit tut rvot, jotk koskev t kehon r sv ,vesipitoisuutt ,
lih sm ss n osuutt , luiden p ino .Arvot ilmestyvät näyttöön tässä järjestyksessä vielä
k hdesti. Sen jälkeen v k kytkeytyy utom ttisesti pois päältä. Nouse pois v ' lt .
5. OHJEITA Seur vien t ulukkojen tiedot ov t v in suunt nt vi . Jos sinull on kysyttävää kehosi
r sv pitoisuudest j terveydestäsi, keskustele näistä lääkärisi k nss .
8 Virheilmoitukset
ERR = V k on ylikuormitettu. LO = P risto on heikko j täytyy v iht .
Jos henkilöv k si ei toimi odotusten muk isesti, t rk st seur v t seik t ennen kuin ot t yhteyttä
huoltoon.
• T rk st , että p risto on p ik ll n oikein.
• T rk st , että olet v linnut oike n p inoyksikön.
• T rk st , että v k on v p n kiinteällä, t s isell lust ll . Sen ei s osu seinään t i mihinkään
muuhun esineeseen.
• Toist punnitus.
9 Puhdistus ja hoito
Älä kosk n käytä voim kk it puhdistus ineit t i kovi h rjoj . Puhdist henkilöv k pehmeällä,
kevyesti kostutetull liin ll . Älä missään t p uksess käytä voim kk it puhdis-tus ineit t i
lkoholi . L itteeseen ei s päästä vettä. Käytä l itett jälleen v st sitten, kun se on täysin kuiv .
10 Tekniset tiedot
Nimi k m lli : ecomed Henkilöv k keho n lyysitoiminnoll BS-70E
Jännitelähde : 3 V = , p risto: litiumn ppip risto 3 V, tyyppi CR2032
Näyttöjärjestelmä : digit linäyttö
Muisti : 10 henkilölle
Mitt us lue : ... 150 kg t i 330 lbs
M ks. mitt uspoikke m : ± 1 %
Kehon r sv pitoisuus : 5 - 50 %, 0,1 % t rkkuudell
Kehon vesipitoisuus : 15 - 90 %, 0,1 % t rkkuudell
Lih sm ss pitoisuus : 5 - 60 %, 0,1 % t rkkuudell
Luum ss pitoisuus : 1 - 40 %, 0,1 % t rkkuudell
J ko : 100 g t i 0,2 lb
Autom. s mmutus : n. 10 s kuluttu
Mit t (P x L x K) : 30 x 30 x 2 cm P ino n. : 1,55 kg
Tuote-nro. : 23500 EAN-numero : 40 15588 23500 9
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin j nt s isen l itoksen löydät osoitteest www.medis n .com
11 Takuu- ja korjausehdot
Käänny t kuut p uksess l n liikkeen t i suor n si k sp lveluhuollon puoleen. Jos l ite tulee
lähettää huoltoon, ilmoit vik j lähetä l itteen muk n kopio ostokuitist .
Tällöin ov t voim ss seur v t t kuuehdot:
1. ecomed-tuotteille myönnetään k ksi vuoden t kuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todist
t kuut p uksess ostokuitill t i l skull .
2. M teri li- t i v lmistusvioist johtuv t puutteet korj t n t kuu ik n m ksutt .
3. T kuukorj us ei pidennä t kuu ik , ei l itteelle eikä v ihdetulle r kenneos lle.
4. T kuun ulkopuolelle jäävät:
a.
k ikki v hingot, jotk syntyvät si ttom st käsittelystä, esim. käyttöohjeen noud tt m tt jättämisestä.
b. V hingot, joiden syyksi void n jäjittää ost j n t i si ttom n kolm nnen os puolen suoritt m
kunnoss pito t i toimet.
c. Kuljetusv uriot, jotk ov t syntyneet m tk ll v lmist j lt kulutt j lle t i si k sp lveluun
lähetettäessä.
d. Lisäos t, jotk ov t lttiin norm lille kulutukselle (p ristot jne.).
5. V stuu l itteen iheutt mist välittömistä t i välillisistä seur usv hingoist on myös poissuljettu, jos
l itteelle iheutunut v hinko hyväksytään t kuut p ukseksi.
ecomed on MEDISANA AG:n tuotemerkki
J genbergstr ße 194 • 1468 NEUSS • SAKSA
Huolto-osoite löytyy
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
erillisestä liitelehtisestä.
..
Ikä
17-20
21-42
43-65
66-100
Nainen
matala nomaali korkea
hyvin korkekea
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Kehon rasvaosuuden alue, %
Mies
matala nomaali korkea
hyvin korkekea
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 26

1 Säkerhetshänvisningar !
• Denn våg är inte lämplig för människor med p cem kers eller med ndr sorters medicinsk
impl nt t. Vid di betes eller ndr medicinsk kroppslig inskränkning r k n uppgiften om
kroppsfettet v r inex kt. S mm s k gäller även för mycket välträn de sportsmän/-kvinnor.
• Denn våg är inte lämplig för kvinnor under gr viditeten.
• Vågen är tillverk d för hemm bruk. Den är inte vsedd tt nvänd s yrkesmässigt på sjukhus
eller på ndr medicinsk institutioner.
• Pl cer vågen på en pl ts där det v rken förekommer extrem temper turer eller extrem
luftfuktighet. Låt ldrig v tten komm i kont kt med vågen.
• Pl cer ldrig vågen på ett ojämnt underl g. Ställ dig ldrig på b r ett hörn v vågen. Ställ dig inte
på en sid eller k nt v vågen när du sk ll väg dig.
• Ställ dig ldrig på vågen med våt fötter. Ställ dig ldrig på vågen med sockor på föttern .
• Vågen indiker r upp till en vikt på 150 kg (330 lb). Överbel st inte vågen, det k n led till tt den
sk d s.
•
H ndsk s försiktigt med vågen. Undvik sl g på eller sk kning r v vågen. Låt inte vågen f ll ned på
golvet och låt ing föremål f ll ned på den.
• Rep rer inte pp r ten själv vid störning r då dett ingrepp leder till tt s mtlig nspråk på
g r ntiåt g nden bortf ller. Låt end st uktoriser d kundservice utför rep r tioner.
• B rn får inte lek med pp r ten.
• VARNING! Se till tt förp ckningsm teri l i pl st h nter s utom räckhåll för b rn. Kvävningsrisk!
• Förv r b tteriern utom räckhåll för b rn! Monter inte isär b tteriern ! L dd inte b tteriern !
Se till tt b tteriern inte kortsluts! Släng inte b tteriern i öppen eld!
2 Leveransomfång
• 1
ecomed
Personvåg med kropps n lysfunktion
BS-70E
• 1 b tteri litium-kn ppcell 3 V typ CR 2032 • 1 bruks nvisning
3
Sätta i / byta batterier
Inn n du nvänder vågen måste du dr bort isoleringsrems n ur b tterif cket
1
på pp r tens under-
sid . B tteriet sk byt s ut när b tterisymbolen "LO" vis s på displ yen
6
, eller om det inte vis s
något lls när du står på pp r ten. Se till tt polern är korrekt pl cer de (pluspolen uppåt, i riktning
mot locket).
4 Ändra viktenhet
Det går tt vis vikten i kilogr m (kg) eller pund (lb). Tryck på kn ppen
2
tills önsk d enhet vis s.
OBSERVERA! SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder
apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en
annan person måste bruksanvisningen följa med.
SVENSK
29
SVENSK
28
SVENSK SVENSK
5 Väga / “step-on”-funktion
1. Kontroller tt vågen står på en slät och st bil yt . Om vågen h r flytt ts precis inn n du vill väg
dig, måste den först initier s. Tryck då sn bbt med foten på vågens mitt. På displ yen vis s
"0.0 kg". Vågen stängs av och är sedan redo för “step-on”-funktionen. Om vågen inte h r
flytt ts före vägningen behöver dett inte gör s.
2. Ställ dig på vågen och stå still. Vågen slås på utom tiskt och på displ yen vis s först
6
"0.0 kg".
3. Vikten mäts, värdet blink r tre gånger och vis s sed n konst nt.
4. Gå v vågen. Vågen stängs v utom tiskt efter c 10 sekunder.
6 Programmera personliga data
Vågen k n sp r uppgifter om kön, ålder och längd för tio personer.
Vågen h r förinställd värden. De här värden är: kg, man, 30 år, 170 cm.
1. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt st rt vågen. I displ yen blink r l gringspl tsen.
2. Nu k n du nvänd ▲
3
- och ▼
5
-kn ppen för tt välj l gringspl ts för din nvänd rprofil
(0–9).
3. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt sp r inställningen. I displ yen börj r symbolen för kön tt
blink .
= M n = Kvinn
4. Ställ in ditt kön genom tt välj motsv r nde symbol i displ yen med ▲
3
- resp. ▼
5
-
kn ppen.
5. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt sp r inställningen. Den förinställd åldern börj r blink i
displ yen.
6. Ställ in din ålder med ▲
3
- resp. ▼
5
-kn ppen.
7. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt sp r inställningen. Den förinställd kroppslängden börj r
blink i displ yen.
8. Ställ in din längd med ▲
3
- resp. ▼
5
-kn ppen.
9. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt sp r inställningen.
10. Nu är inställningsförloppet vslut t. I displ yen vis s "0.0".
7
Väga och mäta värdet för kroppsfett, vattenhalt och andel kroppsmuskler
1. Tryck på SET-kn ppen
4
för tt st rt vågen. I displ yen blink r l gringspl tsen.
2. Du väljer din egen l gringspl ts (0 – 9) genom tt tryck på ▲
3
- resp. ▼
5
-kn ppen.
3. Nu vis s den personlig d t som du h r sp r t.
4. Vänt tills ”0.0” vis s på displ yen. Ställer du dig b rfot på vågen, och står still . Pl cer din
fötter på elektrodern
7
. Först vis s vikten.
5. På displ yen vis s uppmätt värden för kroppsfett , v ttenh lt,muskelm ss , skelettvikt ,
efter v r ndr . De uppmätt värden s visningsföljd upprep s två gånger till. Sed n stänger vågen v
sig utom tiskt. Kliv ner från vågen.
HÄNVISNINGAR Uppgiftern i ned nstående t beller tjän r end st som orientering. Om du h r
frågor gäll nde din ndel v kroppsfett och din häls sk ll du rådfråg din läk re.
Miljöforlig b tterier är
märkt på följ nde sätt:
Cd = innehåller
k dmium
Hg = innehåller
kvirksilver
Pb = innehåller bly
Cd Hg Pb
Hänvisning gällande avfallshante ing
Denn pp r t får inte k st s i hushållssoporn . V rje
konsument måste lämn in ll elektrisk eller elektro-
nisk pp r ter till motsv r nde ins mlingsställen,
oberonde v om pp r tern innehåller sk dlig ämnen
eller ej, så tt de k n omhändert s på ett miljövänligt sätt. T g ur
b tteriet inn n blodtrycksmät ren k sser s. K st inte förbruk de
b tterier i hushållssoporn ut n lämn dem till återvinningsst tion
eller till b tteriins mling i f ckh ndeln.
Ålder
17-20
21-42
43-65
66-100
Kvinna
låg nomal hög
mycket hög
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Område för andelen kroppsfett i %
Man
låg nomal hög
mycket hög
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 28

31
E§§HNIK
Õ
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·!
• Αυτή η ζυγαριά δεν είναι κατάλληλη για άτομα με βηματοδότες ή άλλα ιατρικά
εμφυτεύματα. Σε περίπωση σακχαρώδους διαβήτη ή άλλων ιατρικών/σωματικών
περιορισμών ενδέχαι τα στοιχεία της περιεκτικότητας λιπαρών του σώματος να είναι
ανακριβή. Το ίδιο ισχύει και για καλά γυμνασμένα άτομα.
• Αυτή η συσκευη δεν είναι κατάλληλη για γυναίκες που βρίσκονται σε εγκυμοσύνη!
• Η ζυγαριά έχει σχεδιαστεί για την οικιακή χρήση. Δεν προβλέπεται για επαγγελματική
χρήση σε νοσοκομεία ή άλλα ιατρικά ιδρύματα.
• Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε σημείο όπου δεν εμφανίζονται ακραίες θερμοκρασίες και
υπερβολική υγρασία αέρα. Διατηρείτε τη ζυγαριά μακριά από νερό.
• Μην τοποθετείτε ποτέ τη ζυγαριά σε ανώμαλη επιφάνεια. Μην ανεβαίνετε ποτέ πάνω στη
ζυγαριά μόνο από μία γωνιά της ζυγαριάς. Μην στέκεστε κατά το ζύγισμα μονόπλευρα
ούτε στην άκρη της ζυγαριάς.
• Μην ανεβαίνετε ποτέ πάνω στη ζυγαριά με υγρά πόδια. Μην ανεβαίνετε ποτέ πάνω στη
ζυγαριά με κάλτσες.
• Η ζυγαριά διαθέτει όρια ζυγίσματος έως 150 kg (330 lb). Μην υπερφορτώνετε τη ζυγαριά,
καθώς αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει μη αναστρέψιμες βλάβες.
•
Χειρίζεστε προσεκτικά τη ζυγαριά. Αποφεύγετε χτυπήματα και κραδασμούς της ζυγαριάς.
Μην την αφήνετε να πέσει κάτω και
μην ρίχνετε αντικείμενα πάνω σε αυτήν.
• Σε περίπτωση βλαβών, μην επισκευάζετε μόνοι σας τη συσκευή, διότι έτσι εκπίπτει κάθε
εγγυητική αξίωση. Αναθέστε τις επισκευές μόνο σε αρμόδιες υπηρεσίες σέρβις.
• Τα παιδιά δεν επ ιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
• ¶ √∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙ ٷ Ï·ÛÙÈο Û˘Û΢·Û›·˜ Ó· ÌËÓ ÂÚȤÏıÔ˘Ó ÛÂ
·È‰Èο ¯¤ÚÈ·. À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ·ÛÊ˘Í›·˜!
•
Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά! Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά! Μην
επαναφορτίζετε τις μπαταρίες! Μην τις βραχυκυκλώνετε! Μην τις πετάτε στην φωτιά!
2 ¶ÂÚȯfiÌÂÓÔ ·Ú¿‰ÔÛ˘
• 1
ecomed Ζυyαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης σώματος BS-70E
• 1
μπαταρ α λιθ ου κερματοειδούς στοιχε ου 3 V τύπου CR2032
• 1 Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
3 ∆ÔÔı¤ÙËÛË / ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
Για να
μπορέσετε να θέσετε τη ζυγαριά σε λειτουργ α πρέπει να αφαιρέσετε τις ταινές μόνωσης
από
τη θήκη της μπαταρ ας
1
στην κάτω πλευρά της συσκευής. Όταν στην οθόνη
6
εμφανιστε το
σύμβολο „
LO
“ ή όταν στην οθόνη δεν εμφαν ζεται τ ποτα αφότου πατήσετε πάνω στη συσκευή.
Κατά
την τοποθέτηση προσέξτε την πολικότητα (θετικός πόλος προς τα πάνω, προς το καπάκι της θήκης).
4 ∞ÏÏ·Á‹ ÌÔÓ¿‰·˜ ‚¿ÚÔ˘˜
Μπορε τε να μετράτε το βάρος σας σε κιλά (kg)
ή
σε λ βρες (lb). Πατήστε το πλήκτρο
2
, μέχρι να
εμφανιστούν οι μονάδες που θέλετε.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ!
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα
τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη
συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
30
SVENSK
8 Felmeddelanden
ERR = Vågen är överbel st d. LO = B tteriet är för sv gt, byt b tteri.
Om inte din personvåg funger r tillfredställ nde så kontroller följ nde inn n du kont kt r service.
• Kontroller tt b tteriet h r monter ts korrekt. • Kontroller tt rätt viktenhet h r v lts. • Kontroller
tt vågen står på en slät och f st yt . Den får inte stå mot en vägg eller likn nde föremål. • Genomför
vägningen igen.
9 Rengöring och värd
Använd inte st rk rengöringsmedel eller hård borst r. Rengör end st personvågen med en mjuk lätt
fuktig tr s . Använd bsolut inte st rk rengöringsmedel eller lkohol. Det får inte träng in v tten i
vågen. Använd inte vågen förrän den är helt torr.
10 Teknisk Data
N mn och modell : ecomed Personvåg med kropps n lysfunktion BS-70E
Spänningsförsörjning : 3 V = , 1 x 3 V b tteri litium-kn ppcell 3 V typ CR 2032
Indikeringssystem : digit l indikering
Minne : för 10 personer
Mätområde : till 150 kg eller 330 lb
M xim l mät vvikelse : ± 1 %
Andel kroppsfett : 5 - 50 % i 0,1 % steg
Andel kroppsv tten : 15 - 90 % i 0,1 % steg
Andel muskelm ss : 5 - 60 % i 0,1 % steg
Andel skelettm ss : 1 - 40 % i 0,1 % steg
Delning : 100 g eller 0,2 lb
Autom tisk vstängning : efter c 10 sek.
Mått (L x B x H) : 30 x 30 x 2 cm
Vikt c : 1,55 kg
Artikelnummer : 23500
EAN nummer : 40 15588 23500 9
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss
rätten tilltekniska förändringar samt förändringar i utförande.
Den sen ste versionen v denn bruks nvisning finns tt tillgå på www.medis n .com
14 Garanti och förutsättningar för reparationer
Kont kt inköpsstället vid g r ntifrågor, eller t g kont kt med kundtjänst direkt. Måste produkten
skick s in så bifog uppgifter om defekten s mt en kopi v inköpskvittot.
Följ nde g r ntiförutsättning r gäller:
1. På ecomed produkter lämn s två års g r nti, från inköpsd tum. Inköpsd tum sk vid g r nti-
föreh v nden förevis s med inköpskvitto eller f ktur .
2. Fel ktigheter på grund v m teri l- eller tillverkningsfel åtgärd s kostn dsfritt under g r ntiperioden.
3. Utför nde v g r ntiåt g nde leder inte till förlängning v g r ntiperioden; dett gäller för själv
produkten så väl som för utbytt komponenter.
4. G r ntin gäller inte för:
a.
All sk dor som uppkommer på grund v fel ktig h ntering, t.ex. vid icke be kt nde v bruks nvisningen
.
b. Sk dor som k n härled s till iordningsställ nde eller ingrepp utförd v köp ren eller nn n, ej
uktoriser d, person.
c. Tr nsportsk dor som uppkommit under tr nsport från tillverk ren till nvänd ren eller vid
insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för norm lt slit ge (b tterier o.s.v.).
5. Ansv r för direkt eller indirekt följdsk dor som förors k s v produkten är uteslutet, även om
sk d n på produkten godkänns som g r ntiåt g nde.
ecomed är ett märke från MEDISANA AG
J genbergstr ße 19 • 41468 NEUSS • TYSKLAND
Service- dressern finns
E-M il: info@medis n .de • Internet: www.medis n .de
på en sep r t bil g .
..
T· ·ÎfiÏo˘ı· ÛùÌ‚ÔÏ·
ı· ‚Ú›Ù Û ̷ٷڛ˜
Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
‚Ï·‚ÂÚ¤˜ Ô˘Û›Â˜:
Cd = ÂÚȤ¯ÂÈ Î¿‰ÌÈÔ
Hg = ÂÚȤ¯ÂÈ
˘‰Ú¿ÚÁ˘ÚÔ
Pb = ÂÚȤ¯ÂÈ
μολύβδο
Cd Hg Pb
√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË
απορριματων
Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να αποσύρεται μαζ
με τα οικιακά απορρ μματα.
Κάθε καταναλωτής ε ναι
υποχρεωμένος να παραδ νει όλες τις ηλεκτρικές ή
ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα αν εμπεριέχουν
βλαβερές ύλες, σε υπηρεσ α συλλογής του δήμου
του ή στο ειδικό
εμπόριο, ώστε νε ε ναι εφικτή η οικολογική
απόσυρση των συσκευών
αυτών. ªËÓ Âٿ٠ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜
̷ٷڛ˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·, ·ÏÏ¿ ÛÙ· ÂȉÈο
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ‹ Û ¤Ó· ÛÙ·ıÌfi Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÙÔ˘ ÂȉÈÎÔ‡
ÂÌÔÚ›Ô˘.
E§§HNIK
A
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 30

3332
E§§HNIK
A
E§§HNIK
A
5 Z‡ÁÈÛÌ· / Λειτουργία “step on”
1.
Φροντίστε η ζυγαριά να πατάει σε σταθερό και επίπεδο έδαφος. Αν θέλετε απλώς να ζυγιστείτε, και
μόλις προηγουμένως είχατε μετακινήσει τη ζυγαριά, θα πρέπει σε πρώτη φάση να αποκαταστήσετε τις
αρχικές συνθήκες. Πατήστε λοιπόν σύντομα με το πόδι στο κέντρο της επιφάνειας ζύγισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη "0.0 kg".Αν η ζυγαριά έχει απενεργοποιηθεί, τότε είναι έτοιμη για τη λειτουργία
“step-on”. Αν είχε προηγηθεί μετακίνηση της ζυγαριάς, η διαδικασία αυτή δεν ισχύει.
2. Ανεβείτε στη ζυγαριά και παραμείνετε ακίνητοι. Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα και
στην οθόνη
6
εμφανίζεται για λίγο η ένδειξη "0.0 kg".
3. Το βάρος μετριέται, αναβοσβήνει τρεις φορές και κατόπιν προβάλλεται σταθερά.
4. ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. Μετά από 10 δευτερόλεπτα η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα.
6 Προγραμματισμός ατομικών δεδομένων
Η ζυγαριά μπορεί να αποθηκεύσει τα στοιχεία 10 ατόμων: φύλο, ηλικία, ύψος. Η ζυγαριά διαθέ-
τει προκαθορισμένες τιμές. Οι τιμές αυτές είναι οι ακόλουθες: kg, Άνδρας, 30 ετών, 170 cm.
1. Πιέστε το πλήκτρο SET
4
για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη
αναβοσβήνει η θέση μνήμης.
2. Μπορείτε πλέον να επιλέξετε, πιέζοντας το πλήκτρο ▲
3
ή το πλήκτρο ▼
5
, την επι-
θυμητή θέση μνήμης για το προφίλ του χρήστη (0 – 9).
3. Πιέστε το πλήκτρο SET
4
για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Στην οθόνη αναβοσβήνει
το σύμβολο του φύλου. = Άντρας = Γυναίκα
4.
Ρυθμίστε το φύλο σας επιλέγοντας με το πλήκτρο ▲3ή ▼5το αντίστοιχο σύμβολο στην οθόνη.
5. Πιέστε το πλήκτρο SET
4
για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Η προκαθορισμένη ηλικία
αναβοσβήνει στην οθόνη.
6. Επιλέξτε τώρα με το πλήκτρο ▲
3
ή το πλήκτρο ▼
5
την ηλικία σας.
7. Πιέστε το πλήκτρο SET
4
για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. Το προκαθορισμένο ύψος
αναβοσβήνει στην οθόνη.
8. Επιλέξτε με το πλήκτρο ▲
3
ή το πλήκτρο ▼
5
το ύψος σας.
9. Πιέστε το πλήκτρο SET
4
για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.
10. Η διαδικασίας ρύθμισης έχει ολοκληρωθεί. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «0.0».
7 Ζύγισμα και μέτρηση τιμής λιπαρών του σώματος,
περιεκτικότητας νερού και αναλογίας μυών του σώματος
1.
Πιέστε το πλήκτρο SET 4για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη αναβοσβήνει η θέση μνήμης.
2. Πιέζοντας το πλήκτρο ▲3ή το πλήκτρο ▼5επιλέγετε την προσωπική σας θέση μνήμης (0 - 9).
3. Τα αποθηκευμένα προσωπικά σας στοιχεία προβάλλονται.
4. Περιμένετε μέχρι που στην οθόνη να εμφανιστεί το "0.0". Aνεβείτε με γυμνά πόδια στη
ζυγαριά και παραμείνετε ακίνητοι. Τοποθετήστε τα πόδια σας πάνω στα ηλεκτρόδια
7
.
Αρχικά εμφανίζεται το βάρος στην οθόνη.
5. Στην οθόνη εμφανίζονται διαδοχικά οι μετρημένες τιμές για το λίπος σώματος ,
υξμ ποσότητα νερού , το ποσοστό μυών , Ποσοστό οστικής .
Η προβολή της ακολουθίας των αποτελεσμάτων επαναλαμβάνεται άλλες δύο φορές. Μετά
η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα. Κατεβείτε από τη ζυγαριά.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το στοιχεία στους πίνακες που ακολουθούν είναι απλώς κατατοπιστικά. Εάν
έχετε ερωτήσεις σχετικά με την περιεκτικότητα λιπαρών του σώματός σας
και την υγεία σας,συμβουλευτείτε τον ιατρό σας.
8 ªËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜
ERR = ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ˘ÂÚÊÔÚو̤ÓË. LO = Η μπαταρία είναι αδύνατη και πρέπει να αντικατασταθεί.
Αν η ζυγαριά δεν λειτουργεί σωστά, πριν απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις ελέγξτε
προηγουμένως τα παρακάτω. • Ελέγξτε αν η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά. • Ελέγξτε
αν έχετε επιλέξει τις σωστές μονάδες βάρους. • Ελέγξτε αν η ζυγαριά βρίσκεται ελεύθερη
πάνω σε ένα σταθερό και επίπεδο δάπεδο. Δεν επιτρέπεται να ακουμπάει σε κάποιο τοίχο
ούτε και σε κάποιο άλλο αντικείμενο. • Επαναλάβετε το ζύγισμα.
9
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È ÊÚÔÓÙ›‰·
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ η˘ÛÙÈο ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ÛÎÏËÚ¤˜ ‚Ô‡ÚÙÛ˜. Καθαρ στε την
ατομική ζυγαριά μόνο με μαλακό και ελαφρά βρεγμένο παν . ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠η̛·
ÂÚ›ÙˆÛË ÈÛ¯˘Ú¿ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ·ÏÎÔfiÏ. ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÂÈ ÔÙ¤ ÓÂÚfi ÛÙË
Û˘Û΢‹. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙË Û˘Û΢‹ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Â›Ó·È ÙÂÏ›ˆ˜ ÛÙÂÁÓ‹.
13
∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
Όνομα και μοντέλο: : ecomed Ζυγαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης
σώματος BS-70E
Ηλεκτρική τροφοδοσία : 3 V = , 1 x 3 V
μπαταρία λιθίου κερματοειδούς στοιχείου
τύπου CR2032
Σύστημα ένδειξης : Ψηφιακή ένδειξη
Μνήμη : για 10 άτομα
Αντοχή μεγ. : -150 kg, 330 lb
Μέγιστη απόκλιση μετρήσεων: ± 1 %
Ποσοστό σωματικού λίπους : 5 - 50% σε βήματα 0,1%
Ποσοστό σωματικού νερού : 15 - 90% σε βήματα 0,1%
Ποσοστό μυικής μάζας : 5 - 60% σε βήματα 0,1%
Ποσοστό οστικής μάζας : 1 - 40% σε βήματα 0,1%
∞˘ÙfiÌ·ÙË ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË : μετά περ. 10 δευτ. Υποδιαίρεση : 100 g, 0,2 lb
Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) : 30 x 30 x 2 cm Βάρος περ. : 1,55 kg
Κωδικός προϊόντος : 23500 Α ριθμός EAN: : 40 15588 23500 9
™Ù· Ï·›ÛÈ· Û˘Ó¯ÒÓ ‚ÂÏÙÈÒÛÂˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ‰È·ÙËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ‹ εικαστικÒνÙÚÔÔÔȋۈÓ.
Την ενημερωμένη έκδοση αυτού του εγχειριδίου χρήσης θα την βρείτε στη διεύθυνση www.medisana.com.
14 ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È fiÚÔÈ ÂÈÛ΢ÒÓ
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ηٿÛÙËÌ·
Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fï˜ Ô˘ ›ӷÈ
··Ú·›ÙËÙË Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘
ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜.
°È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘:
1.
°È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ecomed ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË δύο ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Ë ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Ûˆ
·fi‰ÂÈ͢ ‹ ÙÈÌÔÏÔÁ›Ô˘ ·ÁÔÚ¿˜.
2. ∂Ï·ÙÙÒÌ·Ù· ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ· Û ÛÊ¿ÏÌ·Ù· ˘ÏÈÎÔ‡ ‹ ηٷÛ΢‹˜ ÂȉÈÔÚıÒÓÔÓÙ·È ‰ˆÚÂ¿Ó ÂÓÙfi˜
ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘.
3. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·ÚÔ¯‹˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘ ‰ÂÓ ·Ú·Ù›ÓÂÙ·È Ô ¯ÚfiÓÔ˜ÂÁÁ‡ËÛ˘, Ô‡Ù ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹
Ô‡Ù ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ·ÓÙÈηٷÛÙ¿ıËηÓ.
4. ∞fi ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÎÏ›ÔÓÙ·È:
·. fiϘ ÔÈ ‚Ï¿‚˜, ÔÈ Ôԛ˜ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ·Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi, .¯. ·fi ·Ú¿ÏÂÈ„Ë
Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘.
‚.
‚Ï¿‚˜, ÔÈ Ôԛ˜ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢¤˜ ‹ ÂÂÌ‚¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ ‹ ·Ó·ÚÌfi‰ÈˆÓ ÙÚ›ÙˆÓ.
Á. ‚Ï¿‚˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜, ÔÈ Ôԛ˜ ÚԤ΢„·Ó ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹
ÚÔ˜ ÙÔÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ ‹ ηٿ ÙËÓ ·ÔÛÙÔÏ‹ ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș.
‰. ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο, Ù· ÔÔ›· ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ÊıÔÚ¿ (Ìαταρ ες κλ.).
5.
∏ ¢ı‡ÓË ÁÈ· ¿ÌÂÛ˜ ‹ ¤ÌÌÂÛ˜ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ˙ËÌȤ˜, ÔÈ Ôԛ˜ ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙË Û˘Û΢‹,
·ÔÎÏ›ÂÙ·È ·ÎfiÌ· Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë ˙ËÌÈ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·ÁÓˆÚÈÛÙ› ˆ˜ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË.
ecomed είναι μια μάρκα της MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Τη διεύθυνση σέρβις θα τη βρείτε
E-Mai : info@medisana.de • ¢È·‰›ÎÙ˘Ô
:
www.medisana.de
στο ξεχωριστό συνοδευτικό φύλλο.
..
..
Ηλικία
17-20
21-42
43-65
66-100
Γυναίκα
ελάχιστη κανονική
υψηλή πολύ υψηλή
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Ορια περιεκτικότητας λιπαρών του σωματος σε %
Άντρας
ελάχιστη κανονική
υψηλή πολύ υψηλή
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 32

34
ČEŠTINA
35
ČEŠTINA ČEŠTINA
1 Bezpečnostní pokyny !
• Tato váha není vhodná pro osoby s kardiostimulátorem nebo jinými zdravotnickými implantáty.
Při cukrovce nebo jiných zdravotních/ tělesných omezeních může být údaj o tělesném tuku
nepřesný. Totéž platí i pro osoby, které velice intenzivně sportují.
• Tento přístroj není vhodný pro těhotné ženy!
• Váha je vyrobena pro použití v domácnosti. Není určena pro komerční využití v nemocnicích
nebo jiných zdravotnických zařízeních.
• Váhu postavte na místo, kde nejsou extrémní teploty, ani extrémní vlhkost vzduchu. Uchovávejte
přístroj mimo dosah vody.
• Nepokládejte váhu nikdy na nerovný podklad. Nestoupejte nikdy jen na jeden roh váhy.
Nestoupejte si při vážení na jednu stranu nebo na okraj váhy.
• Nestoupejte na váhu nikdy s mokrýma nohama. Nestoupejte na váhu nikdy s ponožkami.
• Rozsah vážení je do 150 kg (330 lb). Váhu nepřetěžujte, mohlo by dojít k trvalému poškození.
•
Zacházejte s váhou opatrně. Vyvarujte se ran a otřesů s váhou. Nedovolte, aby Vám váha upadla
na zem.
• V případě poruch neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká jakýkoli nárok na záruku.
Opravy přenechejte pouze autorizovanému servisu.
• Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
• VAROVÁNÍ! Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí. Hrozí nebezpečí
udušení!
•
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí! Nerozebírejte baterie! Baterie znovu nenabíjejte!
Nezkratujte! Nevhazujte do ohně!
2 Rozsah dodávky
• 1
ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
• 1 Lithiová knoflíková baterie 3 V, typ CR2032 • 1 návod k použití
3
Nasazení/výměna baterie
Dříve, než můžete váhu začít používat, musíte z přihrádky pro baterie
1
na spodní straně přístroje
odstranit izolační proužek. Baterie vyměňte, jakmile se na displeji
6
zobrazí symbol "LO", nebo pokud
se poté, kdy vstoupíte na váhu, na displeji nic nezobrazuje. Dbejte přitom na správnou polaritu (tak, jak
je označena v přihrádce na baterie - kladný pól směrem k víčku).
4 Změna jednotky hmotnosti
Svou hmotnost můžete zobrazit v kilogramech (kg) nebo librách (lb). Stiskejte tlačítko
2
, dokud
se zobrazí požadovaná jednotka.
DŮ EŽITÉ POKYNY! PEČ IVĚ USCHOVEJTE!
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní
pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám,
předejte spolu s ním i návod k použití.
5 Vážení /funkce “Ste -on”
1.
Pamatujte, že váha musí stát na pevném a rovném podkladu. Pokud se chcete pouze vážit, ale těsně
před vážením jste s váhou pohnuli, musíte nejprve provést incializaci váhy. Zatlačte krátce nohou na
střed plochy váhy. Na displeji se zobrazí hlášení “0.0 kg“. Pokud se váha vy nula, je ři ravena
k funkci “Ste -on”. Pokud jste s váhou nepohnuli, tento krok nemusíte provést.
2. Postavte se na váhu a zůstaňte na ní klidně stát. Přístroj se automaticky zapne a na displeji
6
se na chvíli zobrazí hlášení “0.0 kg“.
3. Dojde ke zvážení vaší hmotnosti, přístroj třikrát zabliká a následně se zobrazí hmotnost.
4. Sestupte z váhy. Váha se po uplynutí cca. 10 vteřin automaticky vypne.
6 Programování osobních dat
Ve váze lze uložit data pro 10 osob: pohlaví, věk, výška. Váha má přednastavené hodnoty.
Tyto hodnoty jsou: kg, muž, 30 let, 170 cm.
1. Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET
4
. Na displeji bliká místo v paměti.
2. Jakmile blikání ustane, můžete k uložení vašeho uživatelského profilu (0-9) zvolit požadované
místo v paměti stisknutím tlačítka ▲
3
nebo ▼
5
.
3. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
symbol pro zvolení pohlaví.
= muž = žena
4. Nastavte vaše pohlaví tak, že tlačítkem ▲
3
nebo ▼
5
zvolíte odpovídající symbol na
displeji.
5. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
předem nastavený věk.
6. Tlačítkem ▲
3
popř. ▼
5
nastavte váš věk.
7. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti. Na displeji začne blikat
předem nastavená výška postavy.
8. Tlačítkem ▲
3
popř. ▼
5
nastavte vaši tělesnou výšku.
9. Stiskněte tlačítko SET
4
, čímž uložíte vaše nastavení do paměti.
10. Nyní je přípravný proces nastavení dokončen. Na displeji se zobrazí "0.0".
7
Važeni a měřeni hodnoty tělesneho tuku, podilu vody a svalove hmoty
1. Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET
4
. Na displeji bliká místo v paměti.
2. Stisknutím tlačítka ▲
3
popř. ▼
5
zvolte vaše osobní místo v paměti (0-9).
3. Vaše uložená osobní data se zobrazí na displeji.
4. Vyčkejte, dokud se na displeji nezobrací "0.0". Stoupněte si bosky na váhu a zůstaňte v klidu
stát. Svá chodidla umístěte na elektrody
7
. Nejdříve se na displeji zobrazí hmotnost.
5. Na displeji se postupně zobrazí naměřené hodnoty tělesného tuku , obsahu vody ,
podílu svalové hmoty , hmotnosti kostí . Na displeji se ještě dvakrát po sobě zobrazí
naměřené hodnoty tělesného tuku, obsahu vody a podílu svalové hmoty. Poté se váha automaticky
vypne. Sestupte z váhy.
UPOZORNĚNI Udaje v tabulkach slouži jen pro orientaci. Pokud mate dotazy k Vašemu
podilu tělesneho tuku a k Vašemu zdravi, promluvte si se svym lekařem.
Na bateriích s obsahem
škodlivin se nacházejí
následující symboly:
Cd = obsahuje kadmium
Hg = obsahuje rtuť
Pb = obsahuje olovo
Cd Hg Pb
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním
odpadem. Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré
elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to,
zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve
svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvi-
dovány v souladu s životním prostředí. Před likvidací přístroje
vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované baterie do domovního
odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte ve speciali-
zovaném obchodě do sběrného boxu na baterie.
věk
17-20
21-42
43-65
66-100
žena
podváhový
nomální
nadváhový
obézní
g
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Rozsah podilu tělesneho tuku v %
muž
podváhový
nomální
nadváhový
obézní
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 34

37
MAGYAR
1 Biztonsági útmutatások !
• A mérleget nem használhatják szívritmus-szabályozóval vagy egyéb orvosi implantátumokkal
rendelkező személyek. Cukorbetegeknél vagy más orvosi/testi korlátokkal rendelkezőknél a
testzsír értéke pontatlan lehet. Ugyanez vonatkozik a rendkívül kisportolt emberekre is.
• A készüléket terhes személyek nem használhatják!
• A mérleg házi használatra készült. Ipari használatra − kórházakban vagy egyéb gyógyászati
intézményekben − nem alkalmas.
• Olyan helyen helyezze el a mérleget, ahol sem rendkívüli hőmérsékleteknek, sem extrém
páratartalomnak nincs kitéve. Víztől tartsa távol a mérleget.
• Soha ne állítsa a mérleget egyenetlen alapra! Soha ne lépjen a mérlegnek csak az egyik
sarkára! Mérés közben soha ne álljon egy oldalra, és ne álljon a mérleg szélén!
• Soha ne lépjen a mérlegre nedves talppal! Soha ne lépjen a mérlegre zokniban!
• A mérleg mérési tartománya maximum 150 kg (330 lb). Ne terhelje túl a mérleget, mert az
tartós károsodásokhoz vezethet.
•
Óvatosan bánjon a mérleggel! Kerülje az ütéseket és a mérleg rázkódását! Ne hagyja leesni!
• Ha zavarokat észlel, ne javítsa saját kezűleg a készüléket, mert így elveszti a garanciaigényét!
Csak felhatalmazott szervizzel végeztesse a javításokat!
• Gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel.
• FIGYE MEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek kezébe!
ulladásveszély áll fenn!
•
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! Az elemeket ne tartsa gyermekek által
elérhető helyen! Ne töltse újra az elemeket! Ne zárja rövidre azokat! Ne dobja tűzbe azokat!
2 A csomagolás tartalma
• 1db
ecomed Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
• 1db lítium-gombcellás elem 3 V, CR2032 típus • 1db használati utasítás
3
Elem behelyezése/cseréje
A mérleg üzembe helyezése előtt ki kell húznia a szigetelőcsíkokat a készülék alján található elem-
rekeszből
1
. Cserélje ki az elemet, ha a "LO" elemcsere-szimbólum jelenik meg a kijelzőn
6
, vagy
ha a kijelzőn a készülékre lépve semmi nem jelenik meg. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elem-
rekeszen jelölve van, a pozitív pólus mutat a fedél felé).
4 A súlyegység megváltoztatása
A súlyát kilogrammban (kg) és fontban (lb) is megjelenít-heti. Nyomja meg annyiszor a gombot
2
,
hogy a kívánt egység megjelenjen.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK!
FE TÉT ENÜ ŐRIZZE MEG!
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a
készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
ČEŠTINA
36
ČEŠTINA
8 Chybová hlášení
ERR = Váha je přetížena. O = Baterie je slabá, musíte ji vyměnit.
Pokud osobní váha nefunguje správně, zkontrolujte následující body dříve, než budete kontaktovat
servisní oddělení. • Zkontrolujte, zda jste správně vložili baterie. • Zkontrolujte, zda jste vybrali
správné jednotky hmotnosti. • Zkontrolujte, zda váha stojí volně na pevném a rovném podkladě.
Nesmí se opírat o stěnu nebo o jiné předměty. • Opakujte vážení a pamatujte.
9 Čištění a péče
Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol. Do přístroje nesmí vniknout voda. Přístroj
znovu použijte teprve tehdy, když je zcela suchý. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření,
chraňte jej před znečištěním a vlhkostí.
13 Technické údaje
Název a model : ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
Zdroj napětí: : 3 V = , 1 x 3 V Lithiová knoflíková baterie, typ CR2032
Systém ukazatele : digitální ukazatel
Paměť : pro 10 osob
Rozsah měření : až 150 kg nebo 330 lb
Maximální odchylka měření : ± 1 %
Rozbor tělesného tuku : v 0,1 % kroku (5 - 50 %)
Měření podílu vody : v 0,1 % kroku (15 - 90 %)
Měření podílu svalové : v 0,1 % kroku (5 - 60 %)
Měření podílu kostí : v 0,1 % kroku (1 - 40 %)
Dělení : 100 g nebo 0,2 lb
Automatické vypnutí : po cca 10 vteřinách
Rozměry (d x š x v) : 30 x 30 x 2 cm
Hmotnost cca : 1,55 kg
Číslo výrobku : 23500
Čárkový kód : 40 15588 23500 9
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www.medisana.com
14 Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo.
Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky ecomed se poskytuje záruka dva roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v
případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné
komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným používáním, např. nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno i
tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
ecomed je značkou společnosti MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
•
41468 NEUSS
•
NE
ˇMECKO
Adresy servisů naleznete v
E-Mail: info@medisana.de
•
Internet: www.medisana.de samostatném příbalovém letáku.
..
..
MAGYAR
Károsanyagtartalmú
elemeken a következő
jelöléseket találja:
Cd = kadmiumot
tartalmaz,
Hg = higanyt tartalmaz
Pb = ólmot tartalmaz
Cd Hg Pb
Ártalmatlan tási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási
szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elek-
tromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének
gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül attól,
hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani
lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Vegye ki az elemet,
mielőtt a készüléket ártalmatlanítja! A használt elemeket ne a
háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes hulladékok
közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre!
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 36

3938
MAGYAR MAGYAR
5 Csak súlymérés / “Ste -on” funkció
1. Ügyeljen rá, hogy a mérleg szilárd, egyenletes talajon álljon. Ha csak a testsúlyát kívánja
megmérni, de közvetlenül előtte mozgatta a mérleget, akkor a mérleget először inicializálni kell.
Ehhez nyomja meg a lábával röviden a mérleg felületének közepét. A kijelzőn megjelenik a
“0.0 kg“ felirat. Ha kika csolt a mérleg, akkor készen áll a “Ste -on” funkció használatára.
Ha nem mozgatta mérés előtt a mérleget, akkor nincs szükség erre a folyamatra.
2. Álljon rá a mérlegre, és maradjon nyugodtan állva. A készülék automatikusan bekapcsol, és a
kijelzőn
6
a “0.0 kg“ felirat lesz rövid ideig látható.
3. Megtörténik a súlymérés; az eredmény háromszor villog, majd folyamatosan látszódik a kijelzőn.
4. Lépjen le a mérlegről. A mérleg automatikusan kikapcsol, ha kb. 10 mp-ig nem kap semmilyen
további utasítást.
6 Személyes adatok beprogramozása
A mérleg 10 személy adatait tudja tárolni: nem, kor, testmagasság. A mérlegnek vannak előre
beállított értékei. Ezek a következők: kg, férfi, 30 éves,, 170 cm.
1. Nyomja meg a SET-gombot
4
a mérleg bekapcsolásához. A kijelzőn villog a tároló hely.
2. A villogás abbahagyását követően a ▲
3
és ▼
5
gombokkal kiválaszthatja felhasználópro-
filja kívánt tárolóhelyét (0 - 9).
3.
Nyomja meg a SET-gombot 4a beállítás elmentéséhez. A kijelzőn villogni kezd a nem szimbóluma.
= férfi = nő
4. Állítsa be a nemét, miközben kiválasztja a ▲
3
és ▼
5
gombokkal a megfelelő szim-
bólumot a kijelzőn.
5. Nyomja meg a SET-gombot
4
a beállítás elmentéséhez. Az előre beállított életkor villogni
kezd a kijelzőn.
6. Állítsa be a ▲
3
és ▼
5
gombokkal a saját életkorát.
7. Nyomja meg a SET-gombot
4
a beállítás elmentéséhez. Az előre beállított testmagasság
villogni kezd a kijelzőn.
8. Állítsa be a ▲
3
és ▼
5
gombokkal a saját testmagasságát.
9. Nyomja meg a SET-gombot
4
a beállítás elmentéséhez.
10. Ezzel véget ért a beállítási folyamat. A kijelzőn a következő jelenik meg: "0.0".
7 Testsúlymérés és a testzsír arány, a víztartalom és az
izomarány mérése
1. Nyomja meg a SET-gombot
4
a mérleg bekapcsolásához. A villogni kezd a tároló hely.
2. Állítsa be a ▲
3
és ▼
5
gombokkal a saját tároló helyét (0 - 9).
3. Ekkor megjelennek a személyes adatai a kijelzőn.
4. Várja meg, hogy a "0.0" érték jelenjen meg a kijelzőn. Álljon rá mezítláb a mérlegre, és maradjon
rajta nyugodt testhelyzetben. Helyezze a lábait az elektródákra
7
. Először a súlyt jeleníti meg.
5. A kijelzőn egymást követően jelenik meg a testzsír , a víztartalom , az izomhányad ,
a csonttömeg ,mért értéke. A mért értékek kijelzési sorrendje még kétszer megismétlődik.
Ezután automatikusan lekapcsol a mérleg. Szálljon le a mérlegről.
MEGJEGYZÉS A tablazat adatai csak tajekoztato jellegűek. Ha Onnek kerdesei merulnek fel
testzsir aranyaval es egeszsegevel kapcsolatban, kerdezze meg orvosat.
8 Hibaüzenetek
ERR = A mérleg túlterhelt. O = Az elem gyenge és ki kell cserélni. Ha nem megfelelően működik
a személyi mérleg, akkor ellenőrizze az alábbiakat mielőtt a szervizhez fordulna:
•Ellenőrizze, hogy helyesen vannak-e behelyezve az elemek. • Ellenőrizze, hogy a megfelelő
súlymértéket állította-e be. • Ellenőrizze, hogy a mérleg szabadon, szilárd és egyenes talajon áll-e.
Nem érhet hozzá a falhoz vagy egyéb tárgyakhoz. • Ismételje meg a mérést.
9 Tisztítás és ápolás
Soha ne használjon aggresszív tisztítószereket vagy erős keféket. Csak puha, enyhén benedvesített
kendővel tisztítsa az üvegmérleget. Semmiképp ne használjon erős tisztítószereket vagy alkoholt.
A készülékbe nem kerülhet víz. A készüléket csak akkor használja újból, ha már teljesen megszáradt.
13 Műszaki adatok
Név és modell : ecomed Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
eszültségellátás : 3 V = , 1 x 3 db lítium-gombcellás elem, CR2032 típus
Kijelzőrendszer : Digitális kijelző
Memória : 10 személy eltárolására
Mérési tartomány : tól 150 kg-ig vagy 330 lb
Maximális mérési eltérés: ± 1 %
Testzsír arány (TB ) : 0,1 %-o lépésekben (5 - 50 %)
Testvíz (TBW) : 0,1 %-o lépésekben (15 - 90 %)
Izomtömeg (TBM) : 0,1 %-o lépésekben (5 - 60 %)
Csonttömeg mérése : 0,1 %-o lépésekben (1 - 40 %)
Osztás : 100 g vagy 0,2 lb
Autom. kikapcsolás : kb. 10 másodperc után
Méretek (H x Sz x M) : 30 x 30 x 2 cm
Súly kb. : 1,55 kg
Cikkszám: : 23500 EAN-szám : 40 15588 23500 9
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a
jogot a műszaki és formai változtatásokra.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com internetoldalon található.
14 Garancia- és javítási feltételek
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a
készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1. A ecomed termékekre a vásárlás napjától számítva ket év garanciát adunk. A vásárlás dátumát
garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat a garanciaidő alatt ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt, sem a készülék,
sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a használati utasítás figyelmen kívül hagyása
miatt következnek be.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által végzett felújításra vagy
beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti úton vagy a szervizbe beküldésnél
keletkeznek.
d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért akkor sem vállalunk
felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el.
ecomed a MEDISANA AG márkája
Jagenbergstraße 19
•
41468 NEUSS
•
NÉMETORSZÁG
A szerviz címét a mellékelt
E-Mail: info@medisana.de
•
Internet: www.medisana.de külön lapon találja.
..
életkor
17-20
21-42
43-65
66-100
nő
alultáplált nomál túlsúlyos kövér
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
A testzsír arány értékei %-ban
férfi
alultáplált nomál túlsúlyos kövér
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA 27.11.14 22:36 Seite 38
Other manuals for BS-70E
1
Table of contents
Other Ecomed Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Health O Meter
Health O Meter Digital Scale User instructions

Lyman
Lyman Accu-Touch 2000 Installation and operating instructions

Dalman
Dalman I5500 owner's manual

PCE Health and Fitness
PCE Health and Fitness PCE-CS 3000N manual

Adler Europe
Adler Europe AD 8164 user manual

RCBS
RCBS Powder Pro Product instructions