El-Björn TF 36EL User manual

Manual
TF 36EL

SÄKERHET
Varningsmärken på produkten
• Hållarbetsområdetrent.Nedskräpadeytorochmaskiner
inbjudertillskador.
• Spärrahjulensåattmaskinenejkankommairullning.
• MaskinenskallalltidanslutastillEl-Björnsluftfördelare.
• El-Björnsluftfördelareskallskruvasfast.
• EndastEl-BjörnsluftfördelareF8726503och
F8726502fåranvändas
• Kopplaalltidifrånströmmeninnannågonavluckorna
öppnas.
• Misshandlainteelkabeln.Ryckejurelkabelnureluttaget.
Utsättdenejförhögvärme,oljaellerskarpakanter.
• Skötommaskinenmedomsorg.Hållmaskinenren.
Följinstruktionernaang.efterkylning.Kontrolleraelskåp
ochelkablarvidvarjeuppstartochnedmontering.
Bytdefektadelar.
• Vidanvändningavförlängningskablaranvändendast
kabelgodkändochmärktförutomhusbruk.
• Användintemaskineniomedelbarnärhettilldusch,bad,
poolellerliknande.
• Åtgärdvidnödsituation.Brytströmmenpå
manöverströmbrytarenellerdragurelkabeln.
• Anslutelkabelntillenelcentralmedjordfelsbrytare
avsäkradmed3-polig63A.
• Överdelenavmaskinenblirvidnormaldriftvarmupp
till60°C.
• Produkternaärinteavseddattanvändasavpersoner
(inkluderatbarn)medreduceradfysiskellermental
kapacitet,minskatomdömeellerbristpåerfarenhetoch
kunskap,såvidadeinteblivitförevisademedavseende
påanvändandetavproduktenellerinstrueradeom
användningenavenpersonsomansvararförderas
säkerhet.
• Ombarnvistasvidproduktensåskalldebliinformerade
omattprodukteninteskallanvändassomleksakellervid
lek.
OBS!
Maskinenärendasttillföratttorkaochvärmalokalermed
etttillfälligtbehovavdetta.Allannananvändningärförbjuden.
Närmananvänderelektriskamaskinerskallalltidgrundlägg-
andesäkerhetsföreskrifterföljasförattminskariskenför
brand,elstötar,brännskadaellerpersonskada.
Läsinstruktionernainnannistartarmaskinenochspara
sedaninstruktionernaförsäkerdrift.
Säkerhet vid montering
• VidmonteringavEl-Björnsluftfördelareskallmaskinen
varaavstängd.
• Hjulenskallvaralåstaviddrift
• Luckornaskallvarastängda
• Setillattavståndfrånväggärminst0,5m
Säkerhet vid service/underhåll
Vidserviceochunderhållsetillattmaskinenäravstängdoch
kabelnutdragenochatthjulenärlåsta.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
Vidbyteavluftlterbörandningsskyddochhandskaranvändas.
Placeraanväntlterienpåseochstänggenast.
KUNSKAPSKRAV
EventuellaingreppochinstallationerskallgörasavEl-Björn
utseddbehörigfackman.
RISKBEDÖMNING
VidanvändningavandraänEl-Bjönsrekommenderadereserv-
delarellertillbehörnnsriskförev.maskinellerpersonskador.
137344
VARNING!
Aggregatetsluftintagochluftutsläppfåraldrig
täckasöverunderdrift.
Varningförhögspänningomluckantagesbort
utanattaggregatetförstgörsspänningslös.
Läsigenominstruktionsbokennoggrantoch
förståinnehålletinnanduanvänderaggregaten.
Lossa
kabelföre
inspektion.
Byteavlter
WARNING!
400V
137273
2
INLEDNING
BESKRIVNING
TF36ELmedsindesignäruppbyggdavenplåtstommemedstöttåligaaluminiumprolerihörnen.Maskinenärförsedd
meddelvisisolerandematerialpåinsidanförattminskaljudnivån.Inutichassitnnsel-patroner,äktochmanöverlåda.
Luftenledsgenomltretiniäktenochvidareförbiel-patronernasomvärmerluften.Slutligentrycksluftenutgenom
luftfördelaren.
Förattuppnåbästatork-ochvärme-resultatskallmaskinenplacerassåcentraltsommöjligtilokalen.Detärmycket
viktigtattäktengårkontinuerligtförattuppnåbästaresultat.
SE

3
OBSERVERA!
AvsnittetsombehandlarsäkerhetskallläsasochförståsavallasomanvänderellerreparerarTF36EL.Bruksanvisningen
omfattaranvändningochdeolikaunderhållsåtgärdersomkanutförasavoperatören.Meragenomgripandeserviceeller
felsökningskallutförasavtillverkarensservicepersonal.Bruksanvisningenbeskriverallanödvändigasäkerhetsdetaljeroch
skallläsasochförståsavanvändareninnanTF36ELelansluts.Dvsattförstaåtgärdenvidleveransärattläsabruksanvisningen.
IdennabruksanvisningochpåTF36ELförekommersymbolerochvarningsmärkensomvisaspånästasida.Omnågon
varningsdekalpåTF36ELblivitdeformeradellerslitenskallennybeställasochmonterasfortastmöjligtförattsäkerställa
störstamöjligasäkerhetvidanvändandetavTF36EL.
TF36ELfårendastanvändastillarbetensombeskrivsidennabruksanvisning.
Tillverkarenförbehållersigrättentilländringar.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
TF36ELäravseddföratttorkaochvärmabyggnaderdärdetnnsbehovavtillfälligvärme,torkningellerluftcirkulation.
TEKNISK DATA
Maskinmått
Hinkl.luftfördelare 2250mm
Hexkl.luftfördelare 1300mm
B 760mm
D 940mm
Vikt 160kg
Ljudnivå 76dB(A)
Motor och luftsida
Märkspänning 400V
Effekt 1,6kW
Märkström 52A
Fläkt 2,5A
Luftöde 2700/3900m³/h
El
Avsäkring 63A
Elanslutning 3N~400V
Elpatroner 24x1,5kW
Kapslingsklass IP44
EG-försäkran om överensstämmelse se www.elbjorn.com
INSTALLATION
KONTROLL FÖRE IDRIFTTAGNING
• Kontrolleraattltretärintakt
• Attluftfördelareärmonteradrättochharfripassage
• Atthjulenärlåsta
• Attmaskinenharettavståndtillväggpåminst0,5m
INSTALLATION
Ställmaskinenpåplats.MonteraEl-Björnsluftfördelare.Lås
hjulenpåmaskinensåattdenintekankommairullning.Minsta
avståndfrånvägg0,5m.Maskinenskaendastanvändasstående
upprätt.
Ommaskinenskahängasupp,användde2lyftöglornasom
nnsochkontrolleraattdeinteärskadadeellerdeformerade.
Öglörnaärendasttillförattlyftamaskinensegenvikt.
Anslutelkabelntillavsäkrad3-polig63Asomföregåsavjord-
felsbrytare.Maskinenstartasgenomattvridapåmanöverström-
brytarentillönskatluftöde(0-2700-3900m³/h),ställäven
inönskadvärmeeffektgenomattvridapåströmbrytare2
(0-18-27-36kW).Maxtemperaturerhållsnärtermostat
vredetärjusteratmaxmedurs.Termostatenharettarbetsom-
rådepåca8-32°C.Termostatärplaceradinnanförlterdörren.
DRIFT
HANTERING NORMALDRIFT
Inställning av rumstemperatur
Maxtemperaturerhållsnärtermostatvredetärjusteratmax
medurs.Termostatharettarbetsområdepåca8-32°C.
Termostatnnsplaceradbakominnanförlterluckan.
Återställning av överhettningsskydd
Överhettningsskyddetåterställsgenomatttryckapådenblå
RESET-knappenpåöverhettningsskyddet,somärplacerad
påmanöverpanelen.Vidåterupprepatlarmkontrolleralter
ochluftfördelare.
Filterbyte
Filterbytscavar4:eveckaellerdågullampaindikerarlterbyte.
Stängavmaskinen,genomattförstvridaströmbrytarekW
(värme)tillläge0,låtäktgåca5mininnanmanöverström-
brytarenvridstillläge0,dettaförattkylaner
el-patronerna(dettaförlängerlivslängdenpåmaskinen).Koppla
bortelkabelnochöppnaluckan.Bytlter.Stängsedanluckan
ochkopplatillbakaelkabeln.Återstartamaskinen.
SE

Efterkylning
VIKTIGT!
El-patronernablirväldigtvarmaca300°C,därförärdetväldigt
viktigtmedefterkylningavdem,föratterhållamaximallivs-
längdpåmaskinen.Dettamåstegörasvarjegångsommaskin
skallstängasavförlterbyteellerförattdenskallyttas.Vrid
strömbrytarekW(värme)tillläge0,låtäktgåca5mininnan
manöverströmbrytarenvridstillläge0,dettaförattkylaner
el-patronerna.
Manöverströmbrytare Strömbrytare (Värme)
Läge Fläkthastighet Läge EffektkW
0 Av 0 0
2700 Låg(2700m³/h) 18 18
3900 Hög(3900m³/h) 27 27
3636
AVETABLERING
VridströmbrytarekW(värme)tillläge0,låtäktgåca5min
innanmanöverströmbrytarenvridstillläge0,dettaförattkyla
nerel-patronernaochförlängerlivslängdenpåmaskinen.
Tabortelkabeln.Demonteraluftfördelaren.Efterdettakan
maskinenyttas.
SERVICE
UNDERHÅLL
Dagligtunderhållskallskepåarbetsplatsenavutseddoperatör.
Varning!
Föratteliminerariskenförskador,kopplaalltidurelanslut-
ningarnainnannibörjarmedservicearbetet.
Dessapunkterkontrollerasaverdriftoperatör.
• Hållermaskinigodkonditiongenomattregelbundet
vårdaden.
• Innannianvändermaskinenkontrolleraalltidhuvud-
funktionerna.
• Kontrolleraelanslutningarna,elskåpetochev.skarvkablar.
• Kontrolleraävenattingaskruvarärlösaochattalladelarär
rättmonterade.
• Tillseattdetintennsnågradefektadelarsomkanpåverka
säkerheten.
• Omonormaltljudellervibrationerförekommer,stängav
maskinenomgåendeochsetillattdetblirkorrigeratinnan
niåterstartarmaskinen.
• Filterbytescavar4:eveckavidkontinuerligdrift(och/)eller
närltretärfulltochluftödetharminskatbetydligteller
närgullampalyser.
• Användaldrigendefektmaskin.
• Märkalltidtrasigmaskinmed”fårejanvändas”tillsdenär
reparerad.
Rengörning
• Bytalltidlterefteranvändning.Dettagälleruthyraresom
hyrutprodukten.
• Förutvändigrengöringanvändenmildtvållösningochen
fuktigtrasa.
• Invändigtblåsesmaskinenurmedluftochtorkasdärefter
urmedenfuktigtrasa.
4
• Användaldrigbrandfarligaellerbrännbaralösningsmedeli
närhetenavmaskinen.
OBS!
Allareparationeravelektriskadelarskallutförasavpersonal
medelbehörighet.
FELSÖKNING/CHECKLISTA
Maskinen startar inte
• Kontrolleraattsäkringarnainärmasteelskåpärhela.
• Kontrolleraattsäkringarnaimaskinenintelöstut.Är
placeradebakomäktluckanunderellådan.
• Kontrolleraattjordfelsbrytareninärmasteelskåpintehar
löstut.
• Tillseattinteöverhettningsskyddharlöstut.
Maskinen blåser för lite luft
• Omluftfördelarenharfrialuftvägar.
• Seeftersåattltretinteärheltigensatt.
Det kommer ingen varmluft
• KontrollerasåattströmbrytarekWinteståriläge0.
• Kontrolleraattsäkringarnaimaskinenintelöstut.
Ärplaceradebakomäktluckanunderellådan.
• Ställtermostatvredetpåmax.
• Kontrolleraattinteöverhettningsskyddetharlöstut.
• Närrödlampalyserharöverhettningsskyddetlöstsut–
åtgärdafelet,trycksedanpåblåRESET-knappen.
TRANSPORT/FÖRVARING
Maskinenskallalltidtransporterasstående.Vidföryttning
monterasluftfördelarennervidbehov.Efterdetkanmaskinen
yttas.Vidtransporterskallmaskinenförankrasitransport-
fordonet.Omde2lyftöglornaanvändsvidlyft–lyftaldrig
maskinöverperson.
Närmaskineninteäridriftskalldenförvarasinomhus
frostfritt.
SKROTNING
Vidskrotningavmaskinenskallalladelarsorterasochsändas
tillavseddmiljöstation.
GARANTI
StandardavtaletNL09gällerförEl-BjörnAB:sleveranseroch
produkter.EnligtdessabestämmelseransvararEl-BjörnAB
förfelsomvisarsiginomettårfrånleveransen.
Förfackmänsomregistrerarsigenligtnedan,gällerNL09
också,dockmedföljandeändring.
El-BjörnABansvararförfelsomvisarsiginomfemårfrån
leveransen,gällerendastförproduktersomregistreraspå
hemsidan.
IövrigtgällerNL09:sbestämmelser.
FörattfådettaförlängdaskyddmåsteDuregistreraDiginom
14dagarfråndetattDuharköptprodukterna.
Undantagnadennaförlängdagarantiärsamtligaljuskällor.
SE

NO
SIKKERHET
Varselsymbolerpåproduktet
• Holdarbeidsområdetrent.Tilsmussedeaterogmaskiner
innbyrtilskader.
• Sperrhjuleneslikatmaskinenikkekanbegynneårulle.
• MaskinenskalalltidkoblestilEl-Björnsluftfordeler.
• El-Björnsluftfordelerskalskrusfast.
• BareEl-BjörnsluftfordelereF8726503ogF8726502
kanbrukes.
• Koblealltidfrastrømmenførnoenavlukeneåpnes.
• Unngååmishandlestrømkabelen.Ikkerykkutkabelen
frastikkontakten.Utsettdenikkeforhøyvarme,olje
ellerskarpekanter.
• Stellmaskinenmedomsorg.Holdmaskinenren.
• Følginstruksjoneneang.etterkjøling.Kontrollerelskapog
elkablervedhveroppstartogdemontering.
• Skiftdefektedeler.
• Vedbrukavforlengelseskablerskaldetbarebrukeskabler
sonergodkjentogmerketforutendørsbruk.
• Ikkebrukmaskineniumiddelbarnærhetavdusj,bad,
bassengellerlignende.
• Tiltakvednødssituasjon:brytstrømmenmedstrøm-
bryterenellertrekkutstrømkabelen.
• Koblestrømkabelentilenelsentralmedjordfeilbryter
sikretmed3-polet63A.
• Overdelenavmaskinenblirvarmvednormaldrift,
opptil60°C.
• Produkteneerikkeberegnetpåbrukavpersoner(inkludert
barn)medredusertfysiskellermentalkapasitet,nedsatt
vurderingsevneellermangelpåerfaringogkunnskap,så
fremtdeikkeharfåttveiledningellerinstruksjonibruken
avmaskinenavenpersonsomharansvarforderes
sikkerhet.
• Hvisbarnoppholdersegvedproduktet,skaldeinformeres
omatproduktetikkeskalbrukessomleketøyellervedlek.
OBS!
Maskinenerbareberegnetfortørkingogoppvarmingavlokaler
medetmidlertidigbehovfordette.Allannenbrukerforbudt.
Nårmanbrukerelektriskemaskiner,skalgrunn-
leggendesikkerhetsforskrifteralltidfølgesforåminskerisikoen
forbrann,elektriskstøt,brannskaderellerpersonskade.
Lesinstruksjoneneførderestartermaskinenogtasidenvare
påinstruksjoneneforsikkerdrift.
Sikkerhet ved montering
• VedmonteringavEl-Björnsluftfordelerskalmaskinen
væreavslått.
• Hjuleneskalværelåsteunderdrift.
• Lukeneskalværestengte.
• Sørgforatavstandenfraveggenerminst0,5m.
Sikkerhet ved service/vedlikehold
Vedserviceogvedlikeholdsørgforatmaskineneravslått,at
kabelenertrukketutogathjuleneerlåst.
PERSONLIG VERNEUTSTYR
Vedbytteavluftlterbørdetbrukesåndedrettsvernoghansker.
Plasserbruktlterienposeoglukkdenomgående.
KUNNSKAPSKRAV
Eventuelleinngrepoginstallasjonerskalgjøresavkvalisert
fagmannutpektavEl-Björn.
RISIKOVURDERING
VedbrukavandreennEl-Björnsanbefaltereservedelereller
tilbehørerdetfareforeventuellemaskin-ellerpersonskader.
137344
ADVARSEL!
Aggregatetsluftinntakogluftutslippmåaldri
tildekkesunderdrift.
Advarselforhøyspenninghvislukentasbort
utenataggregatetførstgjøresspenningsløst.
Lesnøyegjennominstruksjonsbokenogsørg
foratduforstårinnholdetførdubruker
aggregatet.
Løsne
kabelenfør
inspeksjon.
Bytteavlter
WARNING!
400V
137273
INNLEDNING
BESKRIVELSE
TF36ELmedsindesigneroppbygdavenplatestammemedstøtbestandigealuminiumsprolerihjørnene.Maskinenerutstyrt
meddelvisisolerendematerialepåinnsidenforåminskelydnivået.Inneichassisetnnesdetel-patroner,vifteogstyreboks.
Luftenledesgjennomlteretinniviftenogvidereforbiel-patronenesomvarmerluften.Tilsluttpressesluftenutgjennom
luftfordeleren.
Foråoppnåbestetørke-ogvarmeresultatmåmaskinenplasseressåsentraltsommuligilokalet.Detersværtviktigatviftengår
kontinuerligforåoppnåbestresultat.
5

NO
OBS!
Avsnittetsomhandleromsikkerhet,skallesesogforståsavallesombrukerellerreparererTF36EL.Bruksanvisningen
omfatterbrukogdeulikevedlikeholdsoppgavenesomkanutføresavoperatøren.Meromfattendeserviceellerfeilsøkingskal
utføresavprodusentensservicepersonale.Bruksanvisningenbeskriverallenødvendigesikkerhetsdetaljerogskallesesogforståsav
brukerenførTF36ELkoblestilstrømnettet.Detvilsiatdenførsteoppgavenvedleveranseerålesebruksanvisningen.
IdennebruksanvisningenogpåTF36ELforekommerdetsymbolerogvarselmerkersomvisespånesteside.Hvisetvarselmerke
påTF36ELerblittdeformertellerslitt,mådetbestillesogmonteresetnyttmerkesåfortsommuligforsikrestørstmuligsikker-
hetvedbrukenavTF36EL.
TF36ELmåbarebrukestildentypenarbeidsombeskrivesidennebruksanvisningen.
Produsentenforbeholdersegrettentilågjøreendringer.
BRUKSOMRÅDE
TF36ELerberegnetpååtørkeogvarmebygningerderdeterbehovformidlertidigvarme,tørkingellerluftsirkulasjon.
TEKNISKE DATA
Maskinmål
Hinkl.luftfordeler 2250mm
Hekskl.luftfordeler 1300mm
B 760mm
D 940mm
Vekt 160kg
Lydnivå 76dB(A)
Motor og luftside
Merkespenning 400V
Effekt 1,6kW
Merkestrøm 52A
Vifte 2,5A
Luftstrøm 2700/3900m³/h
El
Sikring 63A
Strømtilkobling 3N~400V
El-patroner 24x1,5kW
Kapslingsklasse IP44
EU-samsvarserklæring, se www.elbjorn.com
INSTALLASJON
KONTROLL FØR IDRIFTSETTING
• Kontrolleratltereterintakt
• Atluftfordelerenerriktigmontertogharfripassasje
• Athjuleneerlåst
• Atmaskinenharenavstandtilveggpåminst0,5m
INSTALLASJON
Plassermaskinenpåstedetderdenskalbrukes.MonterEl-Björns
luftfordeler.Låshjulenepåmaskinenslikatdenikkekanbegynne
årulle.Minsteavstandfravegger0,5m.Maskinenskalbare
brukesståendeoppreist.Hvismaskinenskalhengesopp,bruk
de2løftekrokenesomnnesogkontrolleratdeikkeerskadde
ellerdeformerte.Krokeneerbareberegnetpååløftemaskinens
egenvekt.Koblestrømkabelentilsikret3-polet63Asomforegås
avjordfeilbryter.Maskinenstartesvedåvrihovedstrømbryteren
tilønsketluftstrøm(0-2700-3900m³/h).Stillogsåinnønsket
varmeeffektvedåvripåstrømbryter2(0-18-27-36kW).
Maks.temperaturoppnåsnårtermostatbryterenerjustert
maksimaltmedurviserne.Termostatenharetarbeidsområdepå
ca8–32°C.Termostatenerplassertinnenforlterdøren.
DRIFT
HÅNDTERING NORMALDRIFT
Innstilling av romtemperatur
Maks.temperaturoppnåsnårtermostatbryterenerjustertmaksimalt
medurviserne.Termostatenharetarbeidsområdepåca.8–32°C.
Termostatenerplassertbakinnenforlterluken.
Nullstilling av overopphetingsvern
OveropphetingsvernetnullstillesvedåtrykkepådenblåRESET-
knappenpåoveropphetingsvernet,somerplassertpåbetjenings-
panelet.Vedgjentattalarmkontrollerlterogluftfordeler.
Filterbytte
Filterbyttesca.hver4.ukeellernårdengulelampenindikerer
lterbytte.Slåavmaskinen,vedførståvristrømbryterkW(varme)
tilposisjon0.Lasåviftengåica.5minførhovedstrøm-
bryterenvristilposisjon0,detteforåkjølenedel-patronene(det
forlengermaskinenslevetid).Koblefrastrømkabelenogåpneluken.
Byttlter.Stengderetterlukenogkobletilstrømkabelenigjen.
Startmaskinenpånytt.
6

NO
Etterkjøling VIKTIG!
El-patroneneblirveldigvarme,ca300°C,ogderforerdet
veldigviktigatdeetterkjøles.Detsikrermaksimallevetidfor
maskinen.Dettemågjøreshvergangmaskinenskalslåsavfor
lterbytteellerhvisdenskalyttes.VristrømbryterkW(varme)
tilposisjon0.Lasåviftengåica.5minførhovedstrømbryte-
renvristilposisjon0,detteforåkjølenedel-patronene.
Hovedstrømbryter Strømbryter (Varme)
Pos. Viftehastighet Pos. EffektkW
0 Av 0 0
2700 Lav(2700m³/h) 18 18
3900 Høy(3900m³/h) 27 27
3636
AVETABLERING
VristrømbryterkW(varme)tilposisjon0.Lasåviftengåi
ca.5minførhovedstrømbryterenvristilposisjon0,dettefor
åkjølenedel-patronene.Detforlengermaskinenslevetid.
Tabortstrømkabelen.Demonterluftfordeleren.Etterdette
kanmaskinenyttes.
SERVICE
VEDLIKEHOLD
Dagligvedlikeholdskalskjepåarbeidsplassenavutpekt
operatør.
Advarsel!
Foråeliminererisikoenforskader,koblealltidfrastrømkabelen
førderebegynnermedservicearbeidet.
Dissepunktenekontrolleresavderesdriftoperatør.
• Holdmaskinenigodstandvedåettersedenregelmessig.
• Kontrolleralltidhovedfunksjoneneførderebruker
maskinen.
• Kontrollerstrømtilkoblingene,elskapetogev.skjøtekabler.
• Kontrollerogsåatingenskruererløseogatalledelerer
riktigmontert.
• Kontrolleratdetikkennesdefektedelersomkanpåvirke
sikkerheten.
• Hvisdetforekommerunormalelyderellervibrasjoner,
slåavmaskinenomgåendeogsørgforatdetblir
korrigertførderestarterdenoppigjen.
• Filterbyttesca.hver4.ukevedkontinuerligdriftog/eller
nårltereterfulltogluftstrømmenharminsketbetydelig
ellernårdengulelampenlyser.
• Brukaldriendefektmaskin.
• Merkalltiddefektmaskinmed”måikkebrukes”inntil
denerreparert.
Rengjøring
• Byttalltidlteretterbruk.Dettegjelderutleieresomleier
utproduktet.
• Tilutvendigrengjøringbrukesdetenmildsåpeløsning
ogenfuktigklut.
• Innvendigblåsesmaskinenrenmedluftogderettertørkes
detavmedenfuktigklut.
• Brukaldribrannfarligeellerbrennbareløsemidleri
nærhetenavmaskinen.
OBS!
Allereparasjoneravelektriskedelerskalutføresavpersonale
medpåkrevdekunnskaperomelektriskutstyr.
FEILSØKING/SJEKKLISTE
Maskinen starter ikke
• Kontrolleratsikringeneinærmesteelskaperhele.
• Kontrolleratsikringeneimaskinenikkeerutløst.
Deerplassertbakviftelukenunderelboksen.
• Kontrolleratjordfeilbrytereninærmesteelskapikkeer
utløst.
• Kontrolleratoveropphetingsvernetikkeerutløst.
Maskinen blåser for lite luft
• Kontrolleratluftfordelerenharfrieluftveier.
• Sjekkatlteretikkeerhelttiltettet.
Det kommer ingen varmluft
• KontrolleratstrømbryterenkWikkeståriposisjon0.
• Kontrolleratsikringeneimaskinenikkeerutløst.
Deerplassertbakviftelukenunderelboksen.
• Stilltermostatbryterenpåmaks.
• Kontrolleratoveropphetingsvernetikkeerutløst.
• Nårdenrødelampenlyser,eroveropphetingsvernetutløst.
UtbedrefeilenogtrykkderetterpådenblåRESET-
knappen.
TRANSPORT/OPPBEVARING
Maskinenskalalltidtransporteresstående.Vedforytning
demonteresluftfordelerenvedbehov.Etterdettekanmaskinen
yttes.Vedtransportskalmaskinenforankresitransport-
kjøretøyet.Hvisde2løftekrokenebrukesvedløft,løftaldri
maskinoverpersoner!
Nårmaskinenikkeeridrift,skaldenoppbevaresinnendørspå
etfrostfrittsted.
KASSERING
Vedkasseringavmaskinenskalalledelersorteresogsendestil
engjenvinningsstasjon.
GARANTI
StandardavtalenNL09gjelderforEl-BjörnABsleveranserog
produkter.IfølgedissebestemmelseneharEl-BjörnABansvar
forfeilsomoppstårinnenettårfraleveransen.
Forfagpersonersomregistrerersegsombeskrevetnedenfor,
gjelderogsåNL09,menmedfølgendeendring.
El-BjörnABharansvarforfeilsomoppstårinnenfemårfra
leveransen.Dettegjelderbareforproduktersomregistrerespå
hjemmesiden.
ForøvriggjelderNL09sbestemmelser.
Foråfådenneforlengedebeskyttelsenmåduregistreredeg
innen14dagerfradukjøpteproduktene.Unntattfradenne
forlengedegarantienersamtligelyskilder.
7

FI
TURVALLISUUS
Varoitusmerkinnät tuotteessa
• Pidätyöskentelyaluepuhtaana.Likaisetpinnatjakoneet
voivataiheuttaatapaturmia.
• Lukitsepyörätniin,etteikonepääsevierimäänliikkeelle.
• KoneonainaliitettäväEl-Björninilmanjakajaan.
• El-Björninilmanjakajaonkiinnitettäväruuveilla.
• VainEl-BjörninilmanjakajiaF8726503jaF8726502
saakäyttää.
• Katkaisevirtaainaennenluukkujenavaamista.
• Älävahingoitavirtajohtoa.Älänykäisesitäirtipistorasiasta.
Varokorkeitalämpötiloja,öljyäjateräviäreunoja.
• Pidähyvähuolikoneesta.Pidäkonepuhtaana.
• Noudatajälkijäähdytyksestäannettujaohjeita.Tarkasta
sähkökaappijasähkökaapelitjokaisenkäynnistyksenja
purkamisenyhteydessä.
• Vaihdaviallisetosat.
• Jatkokaapeleitakäytettäessäonkäytettäväainoastaan
ulkokäyttöönhyväksyttyjäjamerkittyjäkaapeleita.
• Äläkäytäkonettasuihkun,kylpyammeen,uima-altaantai
vastaavanläheisyydessä.
• Toimenpiteethätätilantessa.Katkaisevirtakäyttökytkimellä
taiirrottamallasähkökaapelipistorasiasta.
• Liitäsähkökaapelivikavirtakytkimellävarustettuunsähkökes-
kukseen,jokaonsuojattu3-napaisella63A:nsulakkeella.
• Koneenyläosalämpiäänormaalikäytössäjopa60°C
lämpötilaan.
• Tuotteitaeioletarkoitettusellaistenhenkilöiden(mukaanluki-
enlapset)käytettäväksi,joidenfyysinentaihenkinenkapasiteet-
tionalentunuttaiarviointikykyheikentynyttaijoiltapuuttuu
kokemustajatietoa,elleiheilleoleopetettutuotteenkäyttöätai
heidänturvallisuudestaanvastaavahenkilöoleopastanutsen
käytössä.
• Joslapsiaoleskeleetuotteenläheisyydessä,heilleonilmoi-
tettava,etteituotettasaakäyttääleikkikalunataileikeissä.
HUOM!
Koneontarkoitettuainoastaantilojentilapäiseen
kuivatukseenjalämmitykseen.Kaikkimuukäyttöonkielletty.
Sähkökäyttöisiäkoneitakäytettäessäonainanoudatettava
turvallisuusmääräyksiätulipalojen,sähköiskujen,palovammojenja
henkilövahinkojenvaaranvähentämiseksi.
Lueohjeetennenkoneenkäynnistämistäjasäilytänesenjälkeen
käyttöturvallisuudenvarmistamiseksi.
Turvallisuus asennuksen aikana
• KoneenvirranonoltavakatkaistunaEl-Björninilmanjakajan
asennuksenaikana.
• Pyörienonoltavalukittuinakäytönaikana.
• Luukkujenonoltavakiinni.
• Varmista,ettäetäisyysseinäänonvähintään0,5m.
Turvallisuus huollon/kunnossapidon aikana
Varmistahuollonjakunnossapidonyhteydessä,ettäkoneenvirta
onkatkaistu,kaapeliirrotettujapyörätlukittu.
HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET
Ilmansuodatintavaihdettaessaonkäytettävähengityssuojaintaja
käsineitä.Asetakäytettysuodatinpussiinjasuljepussiheti.
VAADITTAVAT TIEDOT
MahdollisettoimenpiteetjaasennuksetonannettavaEl-Björnin
nimeämänpätevänammattilaisentehtäväksi.
RISKINARVIOINTI
MuitakuinEl-Bjöninsuosittelemiavaraosiatailisävarusteita
käytettäessäonolemassakone-taihenkilövahingonvaaran
mahdollisuus.
137344
VAROITUS!
Laitteenilmanottoaukkoajailmanpoistoaukkoa
eisaakoskaanpeittääkäytönaikana.
Varoituskorkeastajännitteestä,josluukku
irrotetaankatkaisemattaensinlaitteenvirtaa.
Lueohjekirjahuolellisestijaymmärräsen
sisältöennenlaitteenkäyttämistä.
Irrota
kaapeli
ennen
tarkastusta.
Suodattimenvaihto
WARNING!
400V
137273
JOHDANTO
KUVAUS
TF36ELonrakennettumuovirunkoon,jonkakulmissaoniskunkestävätalumiiniproilit.Koneensisäpuolionvarustettu
osittaineristävällämateriaalillaäänitasonalentamiseksi.Sähkövastukset,puhallinjaohjausyksikköovatrungonsisällä.
Ilmavirtaasuodattimenkauttapuhaltimeenjaedelleensähkövastustenohi,jotkalämmittävätilman.Lopultailmavirtaaulos
ilmanjakajankautta.
Paraskuivatus-jalämmitystulossaadaansijoittamallakonemahdollisimmankeskellehuonetilaa.Parhaantuloksentakaamiseksion
erittäintärkeää,ettäpuhallinkäykokoajan.
8

FI
HUOMAA!
KaikkienTF36EL:ääkäyttävienjakorjaavienonluettavaturvallisuuttakäsitteleväkappalejaymmärrettäväsensisältö.Käyttöohjeessa
käsitelläänerilaisetkäyttö-jahuoltotoimenpiteet,jotkakäyttäjävoisuorittaa.Laajempihuoltotaivianmääritysonannettavavalmistajan
huoltohenkilöstöntehtäväksi.Käyttöohjeessakuvataankaikkitarpeellisetturvallisuusominaisuudetjakäyttäjänonluettavajaymmärrettävä
neennenTF36EL:nliittämistäsähköverkkoon.Ensimmäisenätoimenpiteenätoimituksenyhteydessäonsiislukeakäyttöohje.
TässäkäyttöohjeessajaTF36EL:ssäkäytetäänsymbolejajavaroitusmerkkejä,jotkaonkuvattuseuraavallasivulla.JosjokinTF36EL:n
varoitustarroistaonvahingoittunuttaikulunut,uusitarraontilattavajaasennettavamahdollisimmanpikaisestiTF36EL:n
käyttöturvallisuudenvarmistamiseksi.
TF36EL:ääsaakäyttääainoastaantässäkäyttöohjeessakuvattuihintöihin.
Valmistajapidättääoikeudenmuutoksiin.
KÄYTTÖKOHTEET
TF36ELontarkoitetturakennustenkuivatukseenjalämmitykseen,kuntarvitaanväliaikaistalämmitystä,kuivatustataiilmankiertoa.
TEKNISET TIEDOT
Koneen mitat
Kilmanjakajankanssa 2250mm
Kilmanilmanjakajaa 1300mm
L 760mm
S 940mm
Paino 160kg
Äänitaso 76dB(A)
Moottori ja ilmapuoli
Nimellisjännite 400V
Teho 1,6kW
Nimellisvirta 52A
Puhallin 2,5A
Ilmavirta 2700/3900m³/h
Sähkö
Sulake 63A
Käyttöjännite 3N~400V
Sähkövastukset 24x1,5kW
Kotelointiluokka IP44
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus, ks. www.elbjorn.com
ASENNUS
TARKASTUS ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA
• Tarkasta,ettäsuodatinonkunnossa
• Ettäilmanjakajaonasennettuoikeinjaettäsilläonesteetön
reitti
• Ettäpyörätonlukittu
• Ettäkoneonvähintään0,5mpäässäseinästä
ASENNUS
Asetakonepaikalleen.AsennaEl-Björninilmanjakaja.Lukitsepyö-
rätniin,etteikonepääsevierimäänliikkeelle.Lyhinetäisyysseinästä
on0,5m.Konettatulisikäyttäävainpystyasennossa.
Joskoneonripustettava,käytäkoneenkahtanostokorvakettaja
tarkasta,etteivätolevahingoittuneettaivääntyneet.Korvakkeeton
tarkoitettuainoastaankoneenomanpainonnostamiseen.
Liitäsähkökaapelisuojattuun3-napaiseen63A:han,jotaedeltäävi-
kavirtakytkin.Konekäynnistetäänkääntämälläkäyttökytkinhalutulle
ilmavirralle(0-2700-3900m³/h).Asetamyöshaluttulämmityste-
hokääntämällävirtakytkintä2(0-18-27-36kW).Maksimiläm-
pötilasaadaan,kuntermostaattinuppionsäädettymaksimiasentoon
myötäpäivään.Termostaatintoiminta-alueonnoin8-32°C.
Termostaattisijaitseesuodattimenoventakana.
KÄYTTÖ
KÄSITTELY NORMAALIKÄYTÖSSÄ
Huonelämpötilan säätö
Maksimilämpötilasaadaan,kuntermostaattinuppionsäädetty
maksimiasentoonmyötäpäivään.Termostaatintoiminta-alueon
noin8-32°C.Termostaattisijaitseesuodattimenluukuntakana..
Ylikuumenemissuojan palautus
Ylikuumenemissuojapalautetaanpainamallaylikuumenemissuo-
jansinistäRESET-painikettakäyttöpaneelissa.Joshälytystoistuu,
tarkastasuodatinjailmanjakaja.
Suodattimen vaihto
Suodatinvaihdetaan4viikonväleintaikunkeltainenmerkkivalo
syttyysuodattimenvaihdonmerkiksi.
KatkaisevirtakoneestakääntämälläensinvirtakytkinkW(lämmitys)
9

FI
asentoon0.Annapuhaltimenkäydänoin5minuuttia ennen
käyttökytkimenkääntämistäasentoon0.Näinsähkövastukset
ehtivätjäähtyä (tämäpidentääkoneenkäyttöikää).Irrotasähkö-
kaapelijaavaaluukku.Vaihdasuodatin.Suljesittenluukkujakytke
sähkökaapelitakaisinpaikalleen.Käynnistäkoneuudelleen.
Jälkijäähdytys TÄRKEÄÄ!
Sähkövastuksetkuumenevaterittäinkuumiksi,noin300°C:hen.
Siksionerittäintärkeääjälkijäähdyttäävastuksetkoneenmaksimaa-
lisenkäyttöiänvarmistamiseksi.Tämäontehtäväaina,kunkone
sammutetaansuodattimenvaihtoataisiirtämistävarten.Käännä
virtakytkinkW(lämmitys)asentoon0jaannapuhaltimenkäydä
noin5minuuttiaennenkäyttökytkimenkääntämistäasentoon0.
Näinsähkövastuksetehtivätjäähtyä.
Käyttökytkin Virtakytkin (Lämmitys)
Asento Puhallinnopeus Asento TehokW
0 Pois 0 0
2700 Matala(2700m³/h)18 18
3900 Korkea(3900m³/h) 27 27
3636
KÄYTÖSTÄPOISTO
KäännävirtakytkinkW(lämmitys)asentoon0jaannapuhaltimen
käydänoin5minuuttiaennenkäyttökytkimenkääntämistäasentoon
0.Näinsähkövastuksetehtivätjäähtyäjakoneenkäyttöikäpitenee.
Irrotasähkökaapeli.Purailmanjakaja.Tämänjälkeenkonevoidaan
siirtää.
HUOLTO
KUNNOSSAPITO
Nimettykäyttäjäsuorittaapäivittäisenkunnossapidontyöpaikalla.
Varoitus!
Loukkaantumisriskinpoistamiseksiirrotasähköliitännätainaennen
huoltotöidenaloittamista.
Käyttöoperaattoritarkastaaseuraavatkohdat.
• Koneonpidettävähyvässäkunnossahuoltamallasitä
säännöllisesti.
• Tarkastapäätoiminnotainaennenkoneenkäyttöä.
• Tarkastasähköliitännät,sähkökaappijamahdolliset
jatkokaapelit.
• Tarkastamyös,etteiruuvejaolelöysälläjaettäkaikkiosaton
asennettuoikein.
• Varmista,etteikoneessaoleviallisiaosia,jotkavoivatvaikuttaa
turvallisuuteen.
• Josesiintyyepätavallisiaääniätaitärinöitä,pysäytäkoneheti
jahuolehdisiitä,ettävikakorjataanennenkoneen
uudelleenkäynnistystä.
• Suodatinvaihdetaan4viikonväleinjatkuvassakäytössä(ja/)tai
kunsuodatinontäynnäjailmavirtaonpienentynyt
merkittävästitaikunkeltainenvalopalaa.
• Äläkoskaankäytäviallistakonetta.
• Merkitseainaviallinenkonemerkinnällä”eisaakäyttää”,
kunnesseonkorjattu.
Puhdistus
• Vaihdasuodatinainakäytönjälkeen.Tämäkoskee
vuokranantajia,jotkavuokraavattuotetta.
• Käytäulkopintojenpuhdistukseensaippualiuostajakosteaa
liinaa.
• Sisältäkonepuhalletaanpaineilmallajapyyhitäänsenjälkeen
kosteallaliinalla.
• Äläkoskaankäytäpalovaarallisiataipalavialiuotteitakoneen
lähellä.
HUOM!
Kaikkisähköosienkorjauksetonannettavasähköasennusoikeudet
omaavanhenkilöstöntehtäväksi.
VIANMÄÄRITYS/TARKISTUSLISTA
Kone ei käynnisty
• Tarkasta,ettälähimmänsähkökaapinsulakkeetovatehjät.
• Tarkasta,etteivätkoneensulakkeetolelauenneet.Sulakkeet
sijaitsevatpuhallinluukuntakanasähkökotelonalla.
• Tarkasta,etteilähimmänsähkökaapinvikavirtakytkinole
lauennut.
• Varmista,etteiylikuumenemissuojaolelauennut.
Kone puhaltaa liian vähän ilmaa
• Tarkasta,ettäilmanjakajanilmatietovatesteettömät.
• Varmista,etteisuodatinoletäysintukossa.
Ei lämmintä ilmaa
• Tarkasta,etteivirtakytkinkWoleasennossa0.
• Tarkasta,etteivätkoneensulakkeetolelauenneet.
Sulakkeetsijaitsevatpuhallinluukuntakanasähkökotelonalla.
• Säädätermostaattinuppimaksimiasentoon.
• Tarkasta,etteiylikuumenemissuojaolelauennut.
• Kunpunainenvalopalaa,ylikuumenemissuojaonlauennut.
KorjaavikajapainasittensinistäRESET-painiketta.
KULJETUS/SÄILYTYS
Konettaonainakuljetettavapystyasennossa.Tarvittaessailmanja-
kajaonirrotettavakuljetustavarten.Tämänjälkeenkonevoidaan
siirtää.Kuljetuksenajaksikoneonkiinnitettäväkuljetusajoneu-
voon.Jossiirtämiseenkäytetään2nostokorvaketta,äläkoskaan
nostakonettaihmistenyli.Kunkoneeiolekäytössä,sitäon
säilytettäväsisätiloissasuojassapakkaselta.
ROMUTUS
Kunkoneromutetaan,kaikkiosatonlajiteltavajatoimitettava
asianmukaiseenkeräyspisteeseen.
TAKUU
VakiosopimusNL09onvoimassaEl-BjörnAB:ntoimituksilleja
tuotteille.NäidenmääräystenmukaisestiEl-BjörnABvastaa
vuodensisällätoimituksestailmenneistävioista.Myösallaolevan
mukaisestirekisteröityneilleammattilaisilleonvoimassaNL09,
kuitenkinseuraavallapoikkeuksella.El-BjörnABvastaaviiden
vuodensisällätoimituksestailmenneistävioista.Tämäkoskee
ainoastaankotisivullarekisteröityjätuotteita.Muiltaosinovatvoi-
massaNL09:nmääräykset.Tämänlaajennetunturvansaamiseksi
sinunonrekisteröidyttävä14päivänkuluessatuotteidenostami-
sesta.Poikkeuksenatässälaajennetussatakuussaovatvalonlähteet.
10

DA
SIKKERHED
Advarselsmærkaterpåproduktet
• Holdarbejdsområdetrent.Snavsedeoveraderog
maskinerinviterertilskader.
• Blokérhjulene,såmaskinenikkekansættesigibevægelse.
• MaskinenskalaltidsluttestilEl-Björnsluftfordeler.
• El-Björnsluftfordelerskalskruesfast.
• KunEl-BjörnsluftfordelereF8726503ogF8726502
måbenyttes.
• Trækaltidstrømstikketud,indenenlugeåbnes.
• Dermåikkeøvesvoldmodelkablet.Undladattrække
strømstikketudvedathiveiledningen.Kabletmåikke
udsættesforhøjvarme,olieellerskarpekanter.
• Maskinenskalpassesomhyggeligt.Holdmaskinenren.
• Følginstruktionernevedr.efterkøling.Kontrollerelskab
ogelkableriforbindelsemedhverenesteopstartog
nedtagning.
• Udskiftdefektedele.
• Vedbrugaf forlængerkabler,måderkunbenytteskabler,
derergodkendtogmærkettiludendørsbrug.
• Maskinenmåikkebenyttesiumiddelbarnærhedaf
bruseniche,badekar,poolellerlignende.
• Forholdsreglerinødsituationer.Slukforstrømmenmed
betjeningsafbryderen,ellertrækstrømstikketud.
• Tilslutelkablettileneltavlemedfejlstrømsafbryder,
afsikretmed3-polet63A.
• Maskinensoverdelblivervednormaldriftoptil60°C
varm.
• Produkterneerikkeberegnettilatblivebenyttetaf
personer(inklusivebørn)mednedsattefysiskeeller
mentaleevner,reduceretdømmekraftellermangelpå
erfaringogviden,medmindredeharfåetforevist
anvendelsenafproduktetellererblevetinstruereti
anvendelsenafenperson,someransvarligforderes
sikkerhed.
• Hvisbørnfærdesinærhedenaf produktet,skaldeoplyses
om,atproduktetikkemåanvendessomlegetøjelleri
forbindelsemedleg.
OBS!
Maskinenerkunberegnettiludtørringogopvarmningaf
lokaler,hvorbehovetherforermidlertidigt.Alanden
anvendelseerforbudt.Vedbrugaf elektriskemaskinerskalde
grundlæggendesikkerhedsforskrifteraltidoverholdesforat
mindskerisikoenforbrand,elektriskstød,forbrændingereller
personskader.
Læsvejledningen,førmaskinenstartes,oggemdenderefteraf
hensyntilsikkerdrift.
Sikkerhed ved montering
• VedmonteringafEl-Björnsluftfordelerskalmaskinen
væreslukket.
• Hjuleneskalværelåstunderdrift
• Lugerneskalværelukkede
• Sørgfor,atafstandentilvægermindst0,5m
Sikkerhed i forbindelse med service/vedligeholdelse
Sørgfor,atmaskinenerslukket,atstrømstikketertrukketud,
ogathjuleneerlåstunderserviceogvedligeholdelse.
PERSONLIGE VÆRNEMIDLER
Vedudskiftningafluftlterbørderbenyttesåndedrætsværnog
handsker.Anbringdetbrugtelterienpose,derstrakslukkes.
KRAV TIL KUNDSKABER
Eventuelleindgreboginstallationerskaludføresaf enaf
El-Björnudpegetautoriseretfagmand.
RISIKOBEDØMMELSE
Benyttesandrereservedeleellerandettilbehørenddet,El-Björn
anbefaler,kandetmedførerisikoformaskin-ellerpersonskader.
137344
ADVARSEL!
Aggregatetsluftindtagogluftudtagmåaldrig
overdækkesunderdrift.
Advarselomhøjspænding,hvislugenfjernes,
udenataggregatetførstgøresspændingsløst.
Læsinstruktionsbogenomhyggeligtigennem,
såduharforståetindholdet,indendutager
aggregatetibrug.
Kablet
løsnes
inden
inspektion.
Udskiftningaflter
WARNING!
400V
137273
INDLEDNING
BESKRIVELSE
TF36ELerisitdesignopbyggetaf etmetalskeletmedstødsikrealuminiumprolerihjørnerne.Maskinenerudstyretmeddelvist
isolerendematerialepåindersidenforatsænkelydniveauet.Elpatroner,blæserogbetjeningsbokserplaceretindeikabinettet.
Luftenledesgennemlteretindiblæserenogvidereforbielpatronerne,somopvarmerluften.Tilsidstpressesluftenudgenom
luftfordeleren.
Foratopnåoptimaltørrings-ogvarmeeffektskalmaskinenplaceressåcentraltsommuligtilokalet.Determegetvigtigt,at
blæserenkørerkontinuerligtforatopnåetsåoptimaltresultatsommuligt.
11

DA
BEMÆRK!
Afsnittet,derbehandlersikkerhed,skallæsesogværeforståetafalle,deranvenderellerreparererTF36EL.Brugsanvisningen
omfatterbrugaf TF36ELsamtdeforskelligevedligeholdelsesforanstaltninger,derkanudføresaf operatøren.Mere
gennemgribendeserviceellerfejlsøgningskaludføresafproducentensservicepersonale.Brugsanvisningenbeskriveralle
nødvendigesikkerhedsdetaljerogskallæsesogværeforståetafbrugeren,indenTF36ELsluttestilel.Dvs.atdetførste,man
skalgøre,nårTF36ELerblevetleveret,eratlæsebrugsanvisningen.
IdennebrugsanvisningsamtpåTF36ELforekommersymbolerogadvarselsmærkater,somvisespånæsteside.Erenellerere
advarselsmærkaterpåTF36ELdefektellerslidt,skalnyebestillesogmonteressnarestmuligtforatsikrestørstmuligsikkerhed
underbrugenaf TF36EL.
TF36ELmåkunbenyttestildeopgaver,derbeskrivesidennebrugsanvisning.
Producentenforbeholdersigrettilændringer.
ANVENDELSESOMRÅDE
TF36ELerberegnettiltørringogopvarmningaf bygninger,hvordererbehovforprovisoriskopvarmning,udtørringeller
luftcirkulation.
TEKNISKE DATA
Maskindimensioner
Hinkl.luftfordeler 2250mm
Hekskl.luftfordeler 1300mm
B 760mm
D 940mm
Vægt 160kg
Lydniveau 76dB(A)
Motor- og luftside
Mærkespænding 400V
Effekt 1,6kW
Mærkestrøm 52A
Blæser 2,5A
Luftow 2700/3900m³/h
El
Afsikring 63A
Eltilslutning 3N~400V
Elpatroner 24x1,5kW
Kapslingsklasse IP44
EG-erklæring om overensstemmelse, se www.elbjorn.com
INSTALLERING
KONTROL INDEN IDRIFTTAGNING
• Kontroller,atltereterintakt
• Atluftfordelerermonteretkorrekt,ogatpassagenerfri
• Athjuleneerlåst
• Atmaskinenharenafstandtilvægpåmindst0,5m
INSTALLERING
Maskinenplaceres.MonterEl-Björnsluftfordeler.Hjulenepåma-
skinenlåses,sådenikkebegyndeattrille.Mindsteafstandtilvæger
0,5m.Maskinenmåkunanvendesiopretståendestilling.
Hvismaskinenskalhængesop,skalde2eksisterendeløfteøjer
benyttes,ogdetskalkontrolleres,atdeikkeerbeskadigedeeller
deformerede.Øjerneerkundimensionerettilatløftemaskinens
egenvægt.Tilslutelkablettilafsikret3-polet63A,somforegåsaf
fejlstrømsafbryder.Maskinenstartesvedatdrejebetjeningsstrømaf-
bryderentilønsketluftow(0-2700-3900m³/h).Indstilogsåden
ønskedevarmeeffektvedatdrejepåstrømafbryder2(0-18-27-
36kW).Maks.temperaturopnås,nårtermostatgrebeterdrejethele
vejenmeduret.Termostatenharetarbejdsområdepåca.8-32°C.
Termostatenerplaceretindenforlterdøren.
DRIFT
BETJENING NORMAL DRIFT
Indstilling af rumtemperatur
Maks.temperaturopnås,nårtermostatgrebeterdrejethelevejen
meduret.Termostatenharetarbejdsområdepåca.8-32°C.
Termostatenerplaceretbagpåindenforlterlugen.
Reset af overophedningssikring
OverophedningssikringenresettesvedattrykkepådenblåRESET-
knappåoverophedningssikringen,somerplaceretpåbetjeningspa-
nelet.Vedgentagenalarmkontrollerlterogluftfordeler.
Udskiftning af lter
Filteretskiftesca.hver4.uge,ellernårdengulelampeindikerer
udskiftningaflteret.
SlukformaskinenvedførstatdrejestrømafbryderkW(varme)til
position0.Ladblæserenkøreca.5minutter,indenbetjeningsstrøm-
afbryderendrejestilposition0.Dettegøresforatkøleelpatronerne
ned(hvilketforlængermaskinenslevetid).Strømstikkettrækkesud,
12

DA
oglugenåbnes.Filtretudskiftes.Derefterlukkeslugen,og
strømstikketsættesiigen.Maskinengenstartes.
Efterkøling VIGTIGT!
Elpatronerneblivermegetvarme,ca.300°C.Deterderfor
megetvigtigtmedefterkøling,foratmaskinenslevetidskalblive
sålangsommuligt.Detteskalgøreshvergang,maskinenskal
slukkesforlterskift,ellerfordidenskalyttes.Drejstrøm-
afbryderkW(varme)tilposition0,ogladblæserenkøreca.5
minutterforatnedkøleelpatronerne,indenbetjeningsstrøm-
afbryderendrejestilposition0.
Betjeningsstrømafbryder Strømafbryder (Varme)
Position Blæserhastighed Position EffektkW
0 Slukket 0 0
2700 Lav(2700m³/h) 18 18
3900 Høj(3900m³/h) 27 27
3636
DEMONTERING
DrejstrømafbryderkW(varme)tilposition0,ogladblæseren
køreca.5minutter,indenbetjeningsstrømafbryderendrejes
tilposition0.Detteforatnedkøleelpatronerneogforlænge
maskinenslevetid.
Trækstrømstikketud.Afmonterluftfordeleren.Herefterkan
maskinenyttes.
SERVICE
VEDLIGEHOLDELSE
Dagligvedligeholdelseskaludførespåarbejdspladsenafen
udpegetoperatør.
Advarsel!
Forateliminererisikoenforskaderskaldeelektriske
tilslutningeraltidfrakobles,indenservicearbejdetpåbegyndes.
Følgendepunkterkontrolleresafdriftsoperatøren.
• Holdmaskinenigodstandvedatplejedenregelmæssigt.
• Førduanvendermaskinen,skalallehovedfunktioner
kontrolleres.
• Kontrollereltilslutningerne,elskabogevt.forlænger-
ledninger.
• Kontrollerogså,atingenskruererløse,ogatsamtlige
deleerkorrektmonteret.
• Tjek,atderikkeerdefektedele,somkanpåvirke
sikkerheden.
• Hvisderforekommerunormalelydeellervibrationer,
skalderomgåendeslukkesformaskinen,ogfejlenskal
udbedres,førmaskinenmågenstartes.
• Filteretskiftesca.hver4.ugevedkontinuerligdrift,(og/)
eller,nårltreterfuldt,ogluftoweterbetydeligreduceret,
ellernårdengulelampelyser.
• Anvendaldrigendefektmaskine.
• Afmærkaltidendefektmaskinemed”måikkeanvendes”,
indtildenerrepareret.
Rengøring
• Skiftaltidlterefterbrug.Dettegælderudlejere,somlejer
produktetud.
• Tiludvendigrengøringanvendesenmildsæbeopløsning
ogenfugtigklud.
• Indvendigtblæsesmaskinenrenmedtrykluftogtørres
derefterafmedenfugtigklud.
• Brugaldrigbrandfarligeellerbrandbareopløsningsmidleri
nærhedenafmaskinen.
OBS!
Allereparationeraf elektriskedeleskaludføresafen
autoriseretelinstallatør.
FEJLSØGNING/TJEKLISTE
Maskinen starter ikke
• Kontroller,atsikringerneinærmesteelskaberintakte.
• Kontroller,atsikringerneimaskinenikkeergået.Er
placeretbagblæserlugenunderelboksen.
• Kontroller,atfejlstrømsafbrydereninærmesteelskabikke
erudløst.
• Tjek,atoverophedningssikringenikkeerblevetudløst.
Maskinen blæser for lidt luft
• Hvisluftfordelerenharfrieluftveje.
• Tjek,atltretikkeerhelttilstoppet.
Der kommer ingen varm luft
• Kontroller,atstrømafbryderkWikkeståriposition0.
• Kontroller,atsikringerneimaskinenikkeergået.
Erplaceretbagblæserlugenunderelboksen.
• Indstiltermostatgrebetpåmaks.
• Kontroller,atoverophedningssikringenikkeerblevet
udløst.
• Nårdenrødelampelyser,eroverophedningssikringen
udløst.Fejlenudbedres.TrykderefterpådenblåRESET-
knap.
TRANSPORT/OPBEVARING
Maskinenskalaltidtransporteresstående.Vedytningafmon-
teresluftfordelerenvedbehov.Herefterkanmaskinenyttes.
Vedtransportskalmaskinenforankresitransport-køretøjet.
Hvisde2løfteøjerbenyttesvedløft–løftaldrigmaskinenhen
overenperson.
Nårmaskinenikkeeridrift,skaldenopbevaresfrostfritinden
døre.
SKROTNING
Vedskrotningafmaskinenskalalledelesorteresogaeveres
pågenbrugsstationiht.gældendeforskrifter.
GARANTI
StandardaftaleNL09ergældendeforEl-BjörnAB'sleverancer
ogprodukter.IhenholdtildissebestemmelsererEl-BjörnAB
ansvarligforfejl,dervisersigindenforetårfraleveringen.
Forfagmænd,derregistrerersigihenholdtilnedenstående,
erNL09ogsågældende,dogmedfølgendeændring.
El-BjörnABeransvarligforfejl,dervisersigindenforfemår
fraleveringen;eralenegældendeforprodukter,somer
registreretpåhjemmesiden.
IøvrigterbestemmelserneiNL09gældende.
Foratopnådenneudvidedegarantiskalduregistrerediginden
for14dagefradendato,hvorduharkøbtprodukterne.
13

GB
SAFETY
Warningsignsontheproduct
• Keepyourworkareatidy.Untidyworkplacesandmachines
inviteaccidents.
• Lockthewheelsonthemachinesothatitcannotrollaway.
• ThemachinemustalwaysbeconnectedtoanEl-Björnair
distributor.
• TheEl-Björnairdistributormustbexedintoplacewith
screws.
• OnlyEl-BjörnairdistributorsF8726503andF8726502
maybeused.
• Alwaysdisconnectthepowersupplybeforeopeninganyof
thehatches.
• Takecarenottodamagetheelectricalcable.Donotjerkthe
electricalcableoutofthesupplysocket.Donotexposeitto
hightemperatures,oil,orsharpedges.
• Handlethemachinewithcare.Keepthemachineclean.
• Followtheinstructionsregardingaftercooling.Inspectthe
electricalcabinetandelectricalcableeverytimethemachineis
assembledanddisassembled.
• Replaceanydefectiveparts.
• Useonlyapprovedextensioncablesthataremarkedfor
outdooruse.
• Donotusethemachineclosetoshowers,baths,poolsetc.
• Emergencymeasures.Disconnectthepowerwiththecontrol
switchorpullouttheelectricalcable.
• Connecttheelectricalcabletoapowerdistributionboxwith
aresidualcurrentdevicewitha3-pole63Afuseswitch.
• Duringnormaloperation,theupperpartof themachine
usuallyheatsupto60°C.
• Theproductsnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysicalormentalcapacity,impaired
judgementorlackofexperienceandknowledge,unlessthey
havebeenshownorinstructedhowtousetheproductbya
personwhoisresponsiblefortheirsafety.
• Ifchildrenareintheproximityoftheproduct,theymust
beinformedthattheproductmustnotbeusedasatoyora
plaything.
NOTE!
Themachineisonlyintendedfortemporarydryingand
heatingofrooms.Allotherusesareforbidden.Whenusing
electricalmachines,basicsafetyregulationsmustalwaysbefollowed
toreducetheriskofre,electricshock,burninjuriesandother
injuries.Readtheinstructionsbeforestartingthemachine.Savethe
instructionsforsafeoperation.
Safety during assembly
• Themachinemustbeturnedoff beforeinstallingtheEl-Björn
airdistributor.
• Thewheelsmustbelockedduringoperation
• Thehatchesmustbeclosed
• Makesurethedistancebetweenthemachineandthewallisat
least0.5m
Safety during service/maintenance
Duringserviceandmaintenance,makesurethemachineisswitched
off,thecableisdisconnectedandthewheelsarelocked.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Usearespiratorandgloveswhenreplacingtheairlter.Putthe
spentlterinbagandcloseitimmediately.
MINIMUM EXPERTISE REQUIRED
Anyserviceandinstallationworkmustbeperformedbyan
authorisedprofessionalappointedbyEl-Björn.
RISK ASSESSMENT
Usingsparepartsoraccessoriesthathavenotbeenrecommended
byEl-Björnincreasestheriskof injuryandmachinedamage.
137344
WARNING!
Theunit'sairinletandoutletmustneverbe
coveredduringoperation.
Danger:Highvoltageif thehatchisremoved
withoutrstdisconnectingtheunitfromthe
electricalsupply.
Readtheinstructionmanualcarefullyand
ensureyouunderstandthecontentbefore
usingtheunit.
Disconnect
thecable
before
inspection.
Replacementoflter
WARNING!
400V
137273
INTRODUCTION
DESCRIPTION
TheTF36ELisbuiltonasheetmetalframeworkwithimpact-resistantaluminiumprolesinthecorners.Themachinehas
partiallyinsulatingmaterialontheinsidetoreducethenoiselevel.Thechassiscontainsimmersionheaters,afanandacontrolbox.
Theairisconductedthroughthelterintothefanandthenthroughtheimmersionheaters,whichheattheair.Finally,theairis
forcedoutthroughtheairdistributor.
Inordertoachievethebestdryingandheatingperformance,themachineshouldbepositionedascentrallyintheroomaspossible.
Themachinemustruncontinuouslyinordertoachieveoptimalresults.
14

GB
NOTE!
AllpersonswhouseorrepairtheTF36ELshouldrstcarefullyreadthesectionaboutsafety.Theusermanualcontainsinstructionson
useoftheproduct,andonthevariousmaintenanceoperationsthatcanbeperformedbytheoperator.Moredetailedservicingortrouble-
shootingmayonlybeperformedbythemanufacturer’sservicestaff.Theuserinstructionsdescribeallthenecessarysafetyfeatures.Theuser
shouldreadtheinstructionscarefullybeforeconnectingtheTF36ELtotheelectricalsupply.Inotherwords,therstthingtheusershould
doafterdeliveryistoreadtheuserinstructions.
SymbolsandwarningsignsthatappearinthisusermanualandontheTF36ELareshownonthefollowingpage.Ifanyof thewarning
signsontheTF36ELaredamagedorworn,newsignsmustbeorderedandattachedassoonaspossibletoensuremaximumsafetyduring
useoftheTF36EL.
TheTF36ELmayonlybeusedforthepurposesdescribedintheseuserinstructions.
Themanufacturerreservestherighttomakechanges.
APPLICATION AREA
TheTF36ELisintendedfordryingandheatingbuildingswherethereisaneedfortemporaryheating,dryingoraircirculation.
TECHNICAL DATA
Machine dimensions
Hincl.airdistributor 2250mm
Hexcl.airdistributor 1300mm
W 760mm
D 940mm
Weight 160kg
Noiselevel 76dB(A)
Motor and air side
Ratedvoltage 400V
Poweroutput 1,6kW
Ratedcurrent 52A
Fan 2,5A
Airow 2700/3900m³/h
Electricity
Fuse 63A
Electricalconnection 3N~400V
Immersionheaters 24x1,5kW
Protectionrating IP44
EU Declaration of Conformity see www.elbjorn.com
INSTALLATION
PRE-OPERATION INSPECTION
• Checkthatthelterisintact.
• Checkthattheairdistributoriscorrectlyconnectedand
un-obstructed.
• Checkthatthewheelsarelocked.
• Checkthatthemachineispositionedatleast0.5mawayfrom
thewall.
INSTALLATION
Positionthemachineinitsdesignatedplace.ConnecttheEl-Björn
airdistributor.Lockthewheelsonthemachinesothatitcannotroll
away.Minimumdistancefromwall:0.5m.Themachinemayonly
beusedinanuprightposition.
Ifthemachineistobesuspended,usethetwoliftingeyespro-
vided,aftercheckingthattheyarenotdamagedordeformed.The
liftingeyesareonlydesignedtoliftthenetweightofthemachine.
Connecttheelectricalcabletoafused3-pole63Asocketpreceded
byaresidualcurrentdevice.Startthemachinebyturningonthe
controlswitchtothedesiredairow(0-2700-3900m³/hr).Set
thedesiredheatingpowerbyturningswitch2(0-18-27-36kW).
Formaximumtemperature,turnthethermostatknobasfarclock-
wiseasitwillgo.Thethermostathasaworkingrangeofapprox.
8–32°C.Thethermostatislocatedinsidethelterhatch.
OPERATION
HANDLING DURING NORMAL OPERATION
Adjusting the indoor temperature
Formaximumtemperature,turnthethermostatknobasfarclock-
wiseasitwillgo.Thethermostathasaworkingrangeofapprox.
8–32°C.Thethermostatislocatedinsidethelterhatch.
Resetting the overheating protector
Toresettheoverheatingprotector,presstheblueRESETbuttonon
theoverheatingprotector,whichislocatedonthecontrolpanel.If
thealarmgoesoff repeatedly,checkthelterandtheairdistributor.
Replacing the lter
Replacethelterevery4weeksorwhentheyellowindicatorlamp
signalsthatitneedsreplacing.Toturnoff themachine,proceedas
follows:TurnthekW(heating)switchtothe0position,thenleave
thefanrunningforabout5minutestocooltheimmersionheaters.
Afterthis,turnthecontrolswitchtoposition0.Followingthis
15

GB
procedureprolongsthemachine’slifespan.Disconnecttheelectrical
cableandopenthehatch.Replacethelter.Closethehatchand
reconnecttheelectricalcable.Restartthemachine.
Aftercooling IMPORTANT!
Theimmersionheatersbecomeveryhot(about300°C).Forthis
reason,itisvitaltoallowthemtocoolafteruseinordertomaximise
themachine’slifespan.Thismustbedoneeverytimethemachine
isturnedoff priortolterreplacementortransportation.Turnthe
kW(heating)switchtothe0position.Leavethefanrunningfor
about5minutes,thenturnthecontrolswitchtoposition0tocool
theimmersionheaters.
Control switch Switch (Heating)
Position Fanspeed Position PoweroutputkW
0 Off 0 0
2700 Low(2700m³/hr) 18 18
3900 High(3900m³/hr) 27 27
3636
DEINSTALLATION
TurnthekW(heating)switchtothe0position.Leavethefan
runningforabout5minutes,thenturnthecontrolswitchto
position0tocooltheimmersionheaters.Thisprocedureprolongs
themachine’slifespan.
Disconnecttheelectricalcable.Disconnecttheairdistributor.
Themachinecannowbemoved.
SERVICE
MAINTENANCE
Day-to-daymaintenanceshouldbeperformedonsitebyan
appointedoperator.
Warning!
Topreventriskofinjury,alwaysdisconnecttheelectrical
connectionspriortoserviceandmaintenance.
Thefollowingpointsshallbecheckedbytheoperator.
• Keepthemachineingoodconditionbyservicingitregularly.
• Beforeusingamachine,alwayscheckthemainfunctions.
• Checktheelectricalconnections,electricalboxandany
extensioncables.
• Checkthattherearenoloosescrewsandthatallpartsare
properlyattached.
• Makesuretherearenodefectivepartsthatcouldcompromise
safety.
• Intheeventof abnormalnoiseorvibrations,switchoff the
machineimmediatelyandmakesurethefaultisrepairedbefore
themachineisrestarted.
• Theltershouldbereplacedevery4weeksifthemachineisin
continuousoperationorwhenthelterisfullandtheairow
hasbecomeweaker,orwhenayellowlampislit.
• Neveruseamachinethatisdamaged.
• Alwaysmarkdamagedmachineswith“Nottobeused”until
theyarerepaired.
Cleaning
• Alwaysreplacethelterafteruse.Thisappliestohirerswho
hiretheproduct.
• Cleanexternallywithamildsoapsolutionandadampcloth.
• Air-blowtheinsideofthemachinecarefully,thenwipewitha
dampcloth.
• Neveruseinammableorcombustiblesolventsnearthe
machine.
NOTE!
Allrepairof electricalpartsmustbeperformedbyauthorised
electricalstaff.
TROUBLESHOOTING/CHECK LIST
The machine does not start
• Checkthatthefusesintheelectricalcabinetareintact.
• Checkwhetherthefusesinthemachinehavetripped.The
fusesarelocatedbehindthefanhatchundertheelectricalbox.
• Checkwhetherthefuseinthenearestelectricalcabinethas
tripped.
• Checkwhethertheoverheatingprotectionhastripped.
The machine emits too little air
• Makesurethattheairwaysintheairdistributorarenot
blocked.
• Checkwhetherthelterisblocked.
There is no hot air supply
• MakesurethatthekWswitchisnotinthe0position.
• Checkwhetherthefusesinthemachinehavetripped.
Thefusesarelocatedbehindthefanhatchundertheelectrical
box.
• Turntheheatcontrolknobtomax.
• Checkwhethertheoverheatingprotectionhastripped.
• Ifaredlampislit,theoverheatingprotectionhastripped.In
thiscase,correctthefaultandthenpresstheblueRESET
button.
TRANSPORTATION/STORAGE
Themachinemustalwaysbetransportedupright.Beforetransporting
themachine,xtheairdistributorinitsloweredpositionif necessary.
Themachinecanthenbemoved.Duringtransportation,themachine
mustbeanchoredtothetransportvehicle.If thetwoliftingeyesare
usedtoliftthemachine,neverallowanyonetowalkunderthelifted
machine.Whenthemachineisnotinuse,storeitindoorsinaplace
wherethereisnoriskoffreezing.
SCRAPPING
Whenthemachineisscrapped,allthepartsmustbeseparatedandsent
toappropriaterecyclingstations.
WARRANTY
El-BjörnAB’sproductsanddeliveriesareregulatedbyStandard
AgreementNL09.AccordingtothisAgreement,El-BjörnABisliable
forfaultsarisingwithinoneyearafterdelivery.Theprovisionsof NL
09alsoapplyforprofessionalpartieswhoregisteraccordingtothe
instructionsbelow,althoughwiththefollowingmodication:
El-BjörnABisliableforfaultsarisingwithinveyearsafterdelivery
(onlyapplicabletoproductsregisteredonthewebsite).
Inotherrespects,theprovisionsofNL09apply.Toobtainthisex-
tendedwarranty,youmustregisterwithin14daysafterpurchasingthe
products.Theextendedwarrantydoesnotcoveranyofthelamps.
16

DE
dementsprechendgekennzeichnetsind.
• DasGerätdarfnichtinunmittelbarerNäheeinerDusche,
einesBadezimmers,Poolsusw.eingesetztwerden.
• VorgehensweiseinNotsituationen.UnterbrechenSiedie
StromversorgungperSteuerschalteroderziehenSiedas
Stromkabelheraus.
• SchließenSiedasStromkabelaneinenSchaltschrankmit
FI-Schutzschalteran,dermit3-poligen63Aabgesichertist.
• DerobereGerätebereicherwärmtsichbeiNormalbetriebauf
biszu60°C.
• DieProduktedürfennichtvonPersonen(einschl.Kindern)
miteingeschränktemUrteilsvermögen,herabgesetztenphy-
sischenodermentalenFähigkeiten,mangelnderErfahrung
oderunzureichendenKenntnissenverwendetwerden–essein
denn,siewurdeninderNutzungdesProduktsunterwiesen
oderwerdenvoneinerPersonangeleitet,diefürihreSicherheit
verantwortlichist.
• HaltensichKinderunweitdesProduktsauf,sindsiedarauf
hinzuweisen,dassdasProduktnichtalsSpielzeugbenutztoder
insSpieleinbezogenwerdendarf.
Hinweis!
DasGerätistausschließlichzurvorübergehendenTrocknungund
ErwärmungvonRäumenbestimmt.JeglicheanderweitigeNutzung
istuntersagt.BeimEinsatzelektrischerGerätesindstetsdiezugrun-
deliegendenSicherheitsvorschrifteneinzuhalten,umdieGefahrfür
Brände,Stromschläge,VerbrennungenoderPersonenschädenzu
verringern.
LesenSiedieAnweisungenvordemStartdesGerätsdurchund
bewahrenSiedieAnleitungfüreinensicherenBetriebauf.
Sicherheit bei der Montage
• BeiderMontagedesEl-Björn-LuftverteilersmussdasGerät
ausgeschaltetsein.
• DieRädersindbeimBetriebzuarretieren.
• DieAbdeckungenmüssengeschlossensein.
• StellenSiesicher,dassWandabstand0,5mbeträgt.
Sicherheit bei Service/Wartung
StellenSiebeiServiceundWartungsicher,dassdasGerätausge-
schaltetsowiedasKabelabgezogenistunddieRäderarretiertsind.
PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
BeieinemLuftlterwechselsindAtemschutzundHandschuhezu
tragen.LegenSiedenbenutztenFilterineinenBeutelund
verschließenSiediesensofort.
ERFORDERLICHE KENNTNISSE
EtwaigeEingriffeundInstallationensindvonFachpersonal
auszuführen,dasvonEl-Björnautorisiertwurde.
RISIKOBEURTEILUNG
BeieinerNutzungvonanderenalsdenvonEl-Björnempfohlenen
Ersatz-oderZubehörteilenbestehtdasRisikofüreventuelle
Geräte-oderPersonenschäden.
137344
WARNUNG!
Lufteinlassund-auslassdesGerätsdürfen
beimBetriebniemalsabgedecktwerden.
Warnung!WenndieAbdeckungohnevorhe-
rigesUnterbrechenderStromzufuhrentfernt
wurde,bestehtHochspannungsgefahram
Gerät.
SiemüssendieBedienungsanleitungsorgfältig
durchlesenundderenInhaltverstandenhaben,
bevorSiemitdemGerätarbeiten.
LösenSie
dasKabel
vorder
Inspektion.
Filterwechsel
WARNING!
400V
137273
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG
DieKonstruktionvonTF36ELbasiertauf einemBlechgestellmitstoßfestenAluminiumprolenandenEcken.DasGerätverfügt
aufderInnenseiteübereinteilweiseisolierendesMaterial,umdenGeräuschpegelzusenken.ImGestellbendensichElektropatronen,
GebläseundBedieneinheit.
DieLuftwirddurchdenFilterindasGebläseundweiterandenElektropatronenvorbeigeleitet,diedieLufterwärmen.Abschließendwird
dieLuftdurchdenLuftverteilerausgeblasen.
UmeinoptimalesTrocknungs-undHeizergebniszuerzielen,istdasGerätsozentralwiemöglichimRaumaufzustellen.DasGebläse
mussunbedingtimDauerbetriebarbeiten,damiteinbestmöglichesErgebniserzieltwerdenkann.
• HaltenSiedenArbeitsbereichsauber.VermüllteOberächen
undGerätesindschadensanfällig.
• ArretierenSiedieRäder,damitdasGerätnichtinsRollen
kommt.
• DasGerätmussstetsaneinenEl-Björn-Luftverteiler
angeschlossenwerden.
• DerEl-Björn-Luftverteileristzuverschrauben.
• EsdürfennurdieEl-Björn-LuftverteilerF8726503undF87
26502genutztwerden.
• TrennenSiestetsdieStromversorgung,bevorSieeineder
Abdeckungenöffnen.
• BehandelnSiedasStromkabelmitUmsicht.ReißenSiedas
StromkabelnichtausderSteckdose.DasStromkabeldarf
keinerhohenTemperatur,ÖloderscharfenKantenausgesetzt
werden.
• BehandelnSiedasGerätsorgfältig.HaltenSiedasGerätsau-
ber.BefolgenSiedieAnweisungenzurNachkühlung.Kontrol-
lierenSiebeijederInbetriebnahmeundDemontageSchalt-
schrankundStromkabel.ErsetzenSiedefekteKomponenten.
• VerwendenSiebeimEinsatzvonVerlängerungskabelnnur
Kabel,diefürdieNutzungimAußenbereichzertiziertund
SICHERHEIT
WarnhinweiseamProdukt
17

DE
HINWEIS!
DerAbschnittzurSicherheitmussvonallenPersonengelesenundverstandenwerden,diemitTF36ELarbeitenoderamGerätReparatu-
renausführen.DieBedienungsanleitungbeschreibtdieBedienungsowiedieWartungsmaßnahmen,dievomBedienerausgeführtwerden
können.UmfassendereServicearbeitenodereineeingehendeFehlersuchesindvomServicepersonaldesHerstellersvorzunehmen.Inder
BedienungsanleitungwerdenalleerforderlichenSicherheitskomponentenbeschrieben.DasDokumentmussvomBedienergelesenund
verstandenwerden,bevorTF36ELmitderStromversorgungverbundenwird.DerersteSchrittnachderLieferungbestehtalsoimLesen
derBedienungsanleitung.
IndieserBedienungsanleitungundanTF36ELbendensichSymboleundWarnhinweise,dieaufderfolgendenSeiteaufgeführtwerden.
SollteeinWarnaufkleberanTF36ELbeschädigtwerden,musseinErsatzbestelltundschnellstmöglichangebrachtwerden,umeine
maximaleSicherheitbeimUmgangmitTF36ELzugewährleisten.TF36ELdarf nurfürArbeiteneingesetztwerden,dieindieser
Bedienungsanleitungbeschriebenwerden.DerHerstellerbehältsichdasRechtaufÄnderungenvor.
ANWENDUNGSBEREICH
TF36EListfürdieTrocknungundErwärmungvonGebäudenvorgesehen,indeneneinevorübergehendeBeheizung,Trocknungoder
Luftzirkulationerforderlichist.
TECHNISCHE DATEN
Geräteabmessungen
Heinschl.Luftverteiler 2250mm
HohneLuftverteiler 1300mm
B 760mm
T 940mm
Gewicht 160kg
Geräuschpegel 76dB(A)
Motor und Luftseite
Nennspannung 400V
Leistung 1,6kW
Nennstrom 52A
Gebläse 2,5A
Luftstrom 700/3900m³/h
Strom
Absicherung 63A
Stromanschluss 3N~400V
Elektropatronen 24x1,5kW
Schutzklasse IP44
EU-Konformitätserklärung, siehe www.elbjorn.com.
INSTALLATION
KONTROLLE VOR DER INBETRIEBNAHME
• ÜberprüfenSie,obderFilterintaktist.
• DerLuftverteilermusskorrektmontiertsein,ohnedass
Blockierungenvorliegen.
• DieRädermüssenarretiertsein.
• DasGerätmusseinenWandabstandvonmindestens0,5m
aufweisen.
INSTALLATION
StellenSiedasGerätanseinerPositionauf.MontierenSieden
El-Björn-Luftverteiler.VerriegelnSiedieRäderamGerät,sodasses
nichtinsRollenkommt.DerMindestabstandzurWandbeträgt0,5m.
DasGerätdarfnuraufrechtstehendverwendetwerden.
UmdasGerätaufzuhängen,verwendenSiedie2vorhandenen
Hubösen.VergewissernSiesich,dassdiesewederbeschädigtnoch
deformiertsind.DieÖsensindlediglichfürdasEigengewichtdes
Gerätsausgelegt.
VerbindenSiedasStromkabelmitabgesicherten3-poligen63A,vor
deneneinFI-Schutzschalterangebrachtist.DasGerätwirdgestartet,
indemderSteuerschalterauf dieStellungfürdengewünschtenLuft-
stromgedrehtwird(0-2700-3900m³/h).MitSchalter2regelnSie
diegewünschteHeizleistung(0-18-27-36kW).Diemax.
Temperaturwirderreicht,wennderThermostatdrehschaltermax.im
Uhrzeigersinnjustiertwird.DerThermostatverfügtübereinen
Betriebsbereichvonca.8bis32°C.DerThermostatbendetsich
hinterderFilterabdeckung.
BETRIEB
BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB
Einstellung der Raumtemperatur
Diemax.Temperaturwirderreicht,wennderThermostatdreh-
schaltermax.imUhrzeigersinnjustiertwird.DerThermostat
verfügtübereinenBetriebsbereichvonca.8bis32°C.
DerThermostatbendetsichhinterderFilterabdeckung.
Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes
DerÜberhitzungsschutzwirdzurückgesetzt,indemSiedieblaue
RESET-TastefürdenÜberhitzungsschutzamBedienelement
betätigen.BeieinemwiederholtenAlarmkontrollierenSie
FilterundLuftverteiler.
Filterwechsel
DerFilteristetwaalle4Wochenzuwechselnoderwenndiegelbe
LampeeinenFilterwechselsignalisiert.
SchaltenSiedasGerätaus,indemSiezunächstdenSchalterfürkW
(Heizung)indieStellung0bringen.LassenSiedasGebläseetwa
5minlaufen,bevorSiedenSteuerschalterindieStellung0drehen,
umdieElektropatronenabzukühlen (unddamitdieGerätelebens-
dauerzuverlängern).TrennenSiedasStromkabelundöffnenSie
dieAbdeckung.WechselnSiedenFilter.SchließenSiedieAbde
18

DE
miteinemfeuchtenTuchauszuwischen.
• NutzenSieniemalsfeuergefährlicheoderbrennbare
LösungsmittelinderNähedesGeräts.
Hinweis!
AlleReparaturenanElektrokomponentensindvonPersonenmit
entsprechenderBerechtigungauszuführen.
FEHLERSUCHE/PRÜFLISTE
Das Gerät startet nicht
• KontrollierenSie,obsichsämtlicheSicherungenimnächsten
SchaltschrankineinwandfreiemZustandbenden.
• KontrollierenSie,obdieSicherungenimGerätausgelöst
haben.BendensichhinterderGebläseabdeckungunterdem
Schaltschrank.
• StellenSiesicher,dassderFI-Schutzschalterimnächsten
Schaltschranknichtausgelösthat.
• StellenSiesicher,dassderÜberhitzungsschutznichtausgelöst
hat.
Das Gerät gibt zu wenig Luft aus
• DieLuftwegedesLuftverteilersdürfennichtblockiertsein.
• StellenSiesicher,dassderFilternichtvollständigverstopftist.
Es tritt keine Warmluft aus
• VergewissernSiesich,dassderSchalterkWnichtinderStel-
lung0steht.
• KontrollierenSie,obdieSicherungenimGerätausgelöst
haben.BendensichhinterderGebläseabdeckungunterdem
Schaltschrank.
• StellenSiedenThermostatdrehschalterinseinemax.Position.
• VergewissernSiesich,dassderÜberhitzungsschutznicht
ausgelösthat.
• WenndieroteLampeleuchtet,hatderÜberhitzungsschutz
ausgelöst.BehebenSiedenFehlerunddrückenSie
anschließenddieblaueRESET-Taste.
TRANSPORT/LAGERUNG
DasGerätmussstetsstehendtransportiertwerden.Fallserfor-
derlich,istvoreinemTransportderLuftverteilerzudemontieren.
DanachkanndasGerätumbewegtwerden.BeiTransportenistdas
GerätimTransportfahrzeugzubefestigen.Wenndiebeiden
HubösenbeimHebengenutztwerden,darfdasGerätnieüber
Personenhinweggehobenwerden.WirddasGerätnichtverwendet,
istesimInnenbereichfrostfreizulagern.
ENTSORGUNG
BeiderEntsorgungdesGerätssindalleBestandteilezusortieren
undandiezuständigeRecyclinganlagezusenden.
GARANTIE
EsgiltStandardvertragNL09fürLieferungenundProduktevon
El-BjörnAB.GemäßdiesenBestimmungenhaftetEl-BjörnAB
fürMängel,dieinnerhalbeinesJahresabLieferdatumauftreten.
FürprofessionelleNutzer,diesichregistrierthaben(sieheunten),
giltNL09ebenfalls–jedochmitfolgenderÄnderung.
El-BjörnABhaftetfürMängel,dieinnerhalbvon5Jahrenab
Lieferdatumauftreten.DiesgiltnurfürProdukte,dieaufder
Websiteregistriertwerden.AnsonstengeltendieBestimmungen
gemäßNL09.UmdieseGarantieverlängerunginAnspruch
nehmenzukönnen,müssenSiesichinnerhalbvon14Tagennach
demKauf vonProduktenregistrieren.Ausgenommenvondieser
GarantieverlängerungsindsämtlicheLichtquellen.
ckungundschließenSiedasStromkabelwiederan.StartenSiedas
Gerätneu.
Nachkühlung WICHTIG!
DieElektropatronenerhitzensichstark(auf biszuca.300°C).
DaheristeineKühlungüberauswichtig,umeinemaximaleGeräte-
lebensdauerzuerreichen.DieserVorgangmussbeijederAbschal-
tungdesGerätsfüreinenFilterwechselodervoreinemUmsetzen
ausgeführtwerden.DrehenSiedenSchalterfürkW(Heizung)in
dieStellung0.LassenSiedasGebläseetwa5minlaufen,bevorSie
denSteuerschalterindieStellung0drehen,umdieElektropatronen
abzukühlen.
Steuerschalter Schalter (Heizung)
Stellung Gebläsedrehzahl Stellung LeistungkW
0 Aus 0 0
2700 Niedrig(2700m³/h) 18 18
3900 Hoch(3900m³/h) 27 27
3636
AUSSERBETRIEBNAHME
DrehenSiedenSchalterfürkW(Heizung)indieStellung0.Lassen
SiedasGebläseetwa5minlaufen,bevorSiedenSteuerschalterin
dieStellung0drehen,umdieElektropatronenabzukühlenunddie
Gerätelebensdauerzuverlängern.
EntfernenSiedasStromkabel.DemontierenSiedenLuftverteiler.
DanachkanndasGerätumbewegtwerden.
SERVICE
WARTUNG
AmArbeitsplatzistvomzuständigenBedienpersonaleinetägliche
Wartungauszuführen.
Warnung!
UmeineBeschädigungsgefahrauszuschließen,unterbrechenSievor
derAusführungvonServicearbeitenstetsdieStromzufuhr.
DiesePunktesindvomBetriebspersonalzukontrollieren.
• HaltenSiedasGerätdurcheineregelmäßigeWartungineinem
ordnungsgemäßenZustand.
• ÜberprüfenSievorderGeräteverwendungstetsdie
Hauptfunktionen.
• KontrollierenSieStromanschlüsse,Schaltschrankundevtl.
Anschlusskabel.
• ÜberprüfenSieebenfalls,obkeineSchraubengelöstsindund
sämtlicheKomponentenordnungsgemäßmontiertsind.
• AchtenSiebesondersaufdefekteKomponenten,diedie
Sicherheitbeeinträchtigenkönnen.
• SchaltenSiedasGerätbeiStörgeräuschenoderVibrationen
sofortabundsorgenSiedafür,dassderDefektbehobenwird,
bevorSiedasGerätwiederinBetriebnehmen.
• DerFilteristbeikontinuierlichemBetrieballe4Wochen
auszutauschenundbzw.oderwennderFilterverstopftistund
sichderLuftstrommaßgeblichverringerthatoderdiegelbe
Lampeleuchtet.
• VerwendenSieniemalseindefektesGerät.
• KennzeichnenSieeinbeschädigtesGerätstetsmitdemHin-
weis”Benutzungverboten!”,biseineReparaturdurchgeführt
wurde.
Reinigung
• WechselnSienachderVerwendungstetsdenFilter.Diesgilt
fürLeihrmen,diedasProduktvermieten.
• VerwendenSiefürdieäußereReinigungeinemildeSeifenlö-
sungundeinfeuchtesTuch.
• VoninnenistdasGerätmitLuftauszublasenundanschließend
19

El-Björn AB, Box 29, 334 21 Anderstorp
Tel: +46 (0)371-588 100, Fax: +46 (0)371-181 34
[email protected], www.elbjorn.com
201205/ 130701
Table of contents
Languages:
Other El-Björn Heater manuals

El-Björn
El-Björn VF 9F2 User manual

El-Björn
El-Björn TF 36EL EBC User manual

El-Björn
El-Björn TF 300DI User manual

El-Björn
El-Björn TF 100HW User manual

El-Björn
El-Björn TF 15HW User manual

El-Björn
El-Björn VF 21-31 User manual

El-Björn
El-Björn TF 30HV User manual

El-Björn
El-Björn TF 50HW EBC User manual

El-Björn
El-Björn TF 9EL User manual

El-Björn
El-Björn TF 72EL EBC User manual