Elettro SYNERGIC WF45 User manual

I MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO ..................... 3
GB INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER........................................... 6
D ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT.................... 9
F MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR ........................................ 12
E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO ......... 15
P MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO ......................... 18
NL HANDLEIDING VOOR DE DRAADSTUWER VAN HET LASTOESTEL... 21
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico Pagg. Seiten 24

2
1
2

3
MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO PER SALDATRICI A FILO
IMPORTANTE: PRIMA DELLA INSTALLAZIONE,
DELL’USO O DI QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA
SALDATRICE LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO
MANUALE E DEL MANUALE “REGOLE DI SICUREZZA
PER L’USO DELLE APPARECCHIATURE” PONENDO
PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE NORME DI
SICUREZZA. CONTATTARE IL VOSTRO DISTRIBUTORE
SE NON AVETE COMPRESO COMPLETAMENTE
QUESTE ISTRUZIONI.
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente
per operazioni di saldatura. Non deve essere utilizzato per
scongelare tubi.
E’ inoltre indispensabile tenere nella massima
considerazione il manuale riguardante le regole di
sicurezza.
I simboli posti in prossimità dei paragrafi ai quali si
riferiscono, evidenziano situazioni di massima attenzione,
consigli pratici o semplici informazioni.
Entrambi i manuali devono essere conservati con cura, in
un luogo noto ai vari interessati. Dovranno essere
consultati ogni qual volta vi siano dubbi, dovranno seguire
tutta la vita operativa della macchina e saranno impiegati
per l’ordinazione delle parti di ricambio.
1 DESCRIZIONE GENERALE
1.1 SPECIFICHE
Questo manuale è stato preparato allo scopo di istruire il
personale addetto all'installazione, al funzionamento ed alla
manutenzione della saldatrice.
Ogni eventuale reclamo per perdite o danni deve essere
fatto dall'acquirente al vettore. Ogni qualvolta si richiedono
informazioni riguardanti la saldatrice, si prega di indicare
l'articolo ed il numero di matricola.
2 INSTALLAZIONE
!L’installazione della macchina deve essere fatta da
personale qualificato.
!Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in
conformità delle vigenti norme e nel pieno rispetto della
legge antinfortunistica.
2.1 SISTEMAZIONE
Togliere il carrello dall’imballo e collocarlo sopra la
saldatrice.
Durante la prima accensione, l’operatore deve scegliere
l’articolo della saldatrice che vuole utilizzare.
Dopo aver collegato il generatore al carrello tramite la
connessione, si può accendere la macchina.
Sul display Hdel carrello trainafilo compaiono 3 linee
lampeggianti, per poter proseguire la scelta è sufficiente
premere indifferentemente uno dei 2 tasti No Oper
visualizzare l’articolo della saldatrice da utilizzare.
3 DESCRIZIONE COMANDI
3.1 COMANDI SUL FRONTALE DELL’APPARECCHIO
(VEDERE FIG. 1)
LED A
Segnala che il display Hvisualizza il valore di corrente o di
tensione misurati in saldatura. Per visualizzare uno dei due
valori è sufficiente premere uno dei due tasti di selezione Ne
O.
LED B - Programma
Segnala che il display Hvisualizza il numero di programma in
uso. Per conoscere a quale diametro, tipo di filo e gas
corrisponde il numero di programma visualizzato è sufficiente
consultare l'istruzione posta all'interno del laterale mobile.
L'indicazione sul display Hè sempre preceduta dalla lettera P.
LED C - Saldatura a MIG 4 tempi
Segnala che la saldatrice è sul modo automatico a 4 tempi.
Quando il LED è spento la saldatrice è sul modo manuale a 2
tempi. Agendo sui tasti di selezione Ne Osi sceglie il modo
manuale o automatico, sul display Hin corrispondenza della
funzione manuale a 2 tempi viene visualizzata la scritta 2t, nel
modo automatico 4 tempi viene visualizzata la scritta 4t.
Se la saldatrice è sul modo manuale 2 tempi, si inizia a saldare
quando si preme il pulsante e si interrompe quando lo si
rilascia.
Se la saldatrice è sul modo automatico 4 tempi, per iniziare la
saldatura premere il pulsante torcia; una volta iniziato il
procedimento, il pulsante può essere rilasciato. Per
interrompere la saldatura premere e rilasciare nuovamente.
Questo modo è adatto a saldature di lunga durata, dove la
pressione sul pulsante della torcia può affaticare il saldatore.
LED D - Test avanzamento filo
Segnala che la funzione di avanzamento filo è attiva, per far
uscire il filo è sufficiente premere il pulsante della torcia e
regolare la velocità di fuoriuscita con il potenziometro P, il
display Hquando il LED è acceso visualizza la velocità in metri
al minuto.
Durante la fuoriuscita del filo non si ha fuoriuscita di gas e la
potenza è disinserita.
Dopo 3 secondi che l'operatore ha rilasciato il pulsante la
funzione automaticamente si disattiva e il LED si spegne.
E - Tasto di selezione
Premendo questo tasto si accendono in sequenza i LED B, C,
D.
Quando siamo all'interno del sotto menù attivato dai tasti Ne
O, seleziona le funzioni di: puntatura E, intermittenza F, burn-
back, velocità di accostaggio, post gas e tempo di accostaggio.
LED F
Si accende quando il termostato o il gruppo di raffreddamento
interrompono il funzionamento della saldatrice.
G - Attacco centralizzato
Vi si connette la torcia di saldatura.
H - Display

4
Quando si accende la macchina, per pochi secondi, il
display visualizza prima la lettera Faffiancata da un
numero, che identifica la versione del Firmware poi la
lettera Paffiancata da un numero che identifica il
programma di saldatura che si sta usando.
!Utilizzando il programma manuale 00 il display
visualizza, prima di saldare, la velocità del filo espressa in
metri al minuto, durante la saldatura la corrente o la
tensione.
!Utilizzando uno dei programmi sinergici, prima di
saldare, visualizza la corrente o la tensione pre
memorizzate o lo spessore consigliato. Durante la
saldatura visualizza la corrente o la tensione misurate in
saldatura.
!Quando si seleziona il led C, visualizza il modo
manuale (2t) o automatico (4t). Quando si seleziona il led D
visualizza i metri al minuto.
!Prima di saldare all’interno del sottomenù, lo
strumento visualizza: il tempo di puntatura, il tempo di
pausa, il tempo di burn-back, la velocità di accostaggio, il
tempo di post gas, il tempo di accostaggio, il modo di
saldatura manuale (2t) o automatico (4t) e i metri al minuto
della funzione avanzamento filo.
LED I
Segnala che il valore visualizzato sul display è una
tensione.
LED L
Segnala che il valore visualizzato sul display è lo spessore
consigliato.
LED M
Segnala che il valore visualizzato sul display è una
corrente.
N O Tasti
Quando il LED Aè acceso il display Hindica i valori di
corrente o tensione selezionati dai tasti.
Quando il LED Bè acceso il display Hindica il numero di
programma selezionato dai tasti, finita la selezione il LED e
la visualizzazione sul display rimangono accesi per 5
secondi.
Quando il LED Cè acceso il display Hindica se si è nel
modo manuale 2t o automatico 4t selezionabile dai tasti.
Finita la selezione il LED e la visualizzazione sul display
rimangono accesi per 5 secondi.
Agendo sui 2 commutatori del generatore Be Call'interno
di un qualsiasi programma sinergico, premendo uno dei 2
tasti si attivano alternativamente i LED I, L, Me il display H
visualizza alternativamente la corrente, lo spessore
consigliato e la tensione. Questa funzione è utile, quando,
preventivamente si deve sapere a quale corrente, tensione
o spessore vogliamo saldare.
Premendo contemporaneamente i 2 tasti per almeno 5
secondi entriamo nel sotto menù, dove troviamo le
seguenti funzioni selezionabili tramite il tasto E:
1 - Tempo di puntatura
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la
lettera (E). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo
di puntatura o di lavoro, che può variare da 0,3 a 5 secondi.
Se il tempo è regolato a 0 la funzione è disattivata. La
funzione è attiva solo se si sta saldando.
2 - Tempo di pausa della funzione intermittenza
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la lettera
(F). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo di pausa tra
un tratto di saldatura ed un altro, che può variare da 0,3 a 5
secondi. Se il tempo è regolato a 0 la funzione è disattivata. La
funzione è attiva solo se si sta saldando e se è attivo un
qualsiasi tempo di puntatura o di lavoro.
3 - Burn-back
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la lettera
(B). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo in cui il filo
fuoriesce dalla torcia di saldatura, dopo che l'operatore ha
lasciato il pulsante. Questo tempo è variabile da 10 a 400 milli
secondi.
4 - Accostaggio ( velocità )
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la lettera
(A).
Modifica la velocità del filo rispetto a quella impostata, questa
rimane attiva per un tempo regolato dalla funzione di
accostaggio (tempo). La velocità può essere variata tramite i 2
tasti Ne Oda un 10% ad un massimo del 150% della velocità
di saldatura impostata. Questa funzione, abbinata alla funzione
di accostaggio (tempo) serve per migliorare l'accensione
dell'arco.
5 - Post gas
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la lettera
(P).
Mediante i 2 tasti Ne Osi può variare da 0 a 10 secondi
l'uscita del gas alla fine della saldatura. Questa funzione è
particolarmente utile saldando l'acciaio inossidabile e
l'alluminio.
6 - Accostaggio ( tempo )
Selezionata questa funzione il display Hvisualizza la lettera
(D).
Regola il tempo in cui rimane attiva la velocità di accostaggio.
Questa funzione abbinata alla funzione accostaggio (velocità)
serve per migliorare l'accensione dell'arco. Mediante i 2 tasti N
e Oil tempo di accostaggio può variare da 0 a 1 secondo.
P - Manopola di regolazione
Quando si utilizza un qualsiasi programma sinergico l'indice
della manopola deve essere posto sulla scritta SYNERGIC.
Scegliendo un programma sinergico, il display Hindica la
corrente impostata.
Questa corrente corrisponde ad una velocità, se si vuole
correggerla è sufficiente, ruotare la manopola in senso orario
per aumentarla, oppure in senso antiorario per diminuirla.
Sul display Hi cambiamenti di velocità di filo vengono sempre
indicati da una corrente.
Quando si utilizza il programma 00 (manuale), regola la
velocità del filo da 0 a 20 metri al minuto.
Il display Hvisualizza i metri al minuto.
Q - Rubinetto ad innesto rapido
A questo raccordo deve essere collegato il tubo acqua,
colorato di rosso che esce dalla torcia di saldatura.
R - Rubinetto ad innesto rapido
A questo raccordo deve essere collegato il tubo acqua,
colorato di blu che esce dalla torcia di saldatura.

5
3.2 COMANDI SUL PANNELLO POSTERIORE (VEDERE
Fig. 2)
S - Resca tubo gas
A cui va collegato il tubo gas della prolunga.
T - Connettore 14 poli
A questo connettore va collegato il maschio 14 poli della
prolunga.
U - Presa
A questa presa va collegato il connettore volante di
potenza della prolunga (polo +).
V - Rubinetto ad innesto rapido
A questo raccordo deve essere collegato il tubo acqua,
colorato di rosso che esce dalla unità di raffreddamento.
Z - Rubinetto ad innesto rapido
A questo raccordo deve essere collegato il tubo acqua,
colorato di blu che esce dalla unità di raffreddamento.
4 MESSA IN OPERA
Montare la torcia di saldatura sull'attacco centralizzato G.
Controllare che il diametro del filo corrisponda al diametro
indicato sul rullino e montare la bobina del filo.
Assicurarsi che il filo di saldatura passi dentro la gola del
rullino.
Prima di collegare il cavo di alimentazione del generatore
assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella
della saldatrice e che la presa di terra sia efficiente.
Accendere il generatore.
Sfilare l’ugello gas conico dalla torcia.
Svitare l’ugello portacorrente.
Premere il pulsante della torcia e lasciarlo solo alla
fuoriuscita del filo.
Attenzione! Il filo di saldatura può causare ferite
perforate. Non puntare la torcia verso parti del corpo
quando si monta il filo di saldatura.
Riavvitare l’ugello portacorrente assicurandosi che il
diametro del foro sia pari al filo utilizzato.
Infilare l’ugello gas conico di saldatura

6
INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER FOR WIRE WELDING MACHINE
IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE SAFETY
RULES MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING,
USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE,
PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES.
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IF YOU DO NOT
FULLY UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
This machine must be used for welding only. It must not
be used to defrost pipes.
It is also essential to pay special attention to the "SAFETY
RULES" Manual. The symbols next to certain paragraphs
indicate points requiring extra attention, practical advice or
simple information.
This MANUAL and the "SAFETY RULES" MANUAL must
be stored carefully in a place familiar to everyone involved
in using the machine. They must be consulted whenever
doubts arise and be kept for the entire lifespan of the
machine; they will also be used for ordering replacement
parts.
1 GENERAL DESCRIPTION
1.1 SPECIFICATIONS
This manual has been prepared for the purpose of
educating personnel assigned to install, operate and
service the welding machine.
The purchaser should address any complaints for losses
or damage to the forwarding company. Please indicate the
article and serial number whenever requesting information
about the welding machine.
2 INSTALLATION
• Only skilled personnel should install the machine.
• All connections must be carried out according to current
regulations, and in full observance of safety laws.
2.1 PLACEMENT
Unpack the wire feeder and place it above the welding
machine, using the flexible rotating cylinder provided.
At the first start stage the operator must select the article
he wants to use.
Once the generator has been connected to the carriage by
means of the connector, the machine can be started.
The screen H of the wire feed carriage shows 3 flashing
lines; to select just push one of the 2 push-buttons N or O
to display the welder article you want to use.
3 DESCRIPTION OF CONTROLS
3.1 CONTROLS ON THE FRONT OF THE MACHINE
(SEE PICT. 1)
A - LED
It signals that the display H shows the current or voltage
value measured during welding. To display one of the two
values, simply press one of the two selection keys N or O.
B – Program LED
It signals that the display H shows the program number
being used.
Check the instructions posted inside the mobile side panel
for the diameter, wire type and gas corresponding to the
program number displayed. The figure on the display H is
always preceded by the letter P.
C - 4-stage MIG welding LED
It signals that the welding machine is in 4-stage automatic
mode.
When the LED is off the welding machine is in 2-stage
manual mode. Use the selection keys N and O to select
manual or automatic mode. The display H will show the
message 2t when the machine is in 2-stage manual mode,
or 4t when it is in 4-stage automatic mode.
If the welding machine is set to 2-stage manual mode,
welding begins when the button is pressed, and stops
when it is released.
If the welding machine is set to 4-stage automatic mode,
press the torch trigger to begin welding;
you may release the trigger once the procedure has
begun. Press and release the trigger again to stop
welding. This setting is suitable for long-term welding,
where the welder may tire of holding down the torch
trigger.
D - wire feed test LED.
It signals that the wire feed function is active. To feed wire
simply press the torch trigger and adjust the output speed
using the potentiometer P. When the LED is lit display H
shows the speed in meters per minute. While wire is
feeding, no gas is output and the power is shut off.
Three seconds after the operator releases the button, the
function is automatically deactivated and the LED shuts
off.
E - Selection key.
The pressing of this key causes the LEDs B, C, D to light
in sequence.
In the submenu activated by the keys N and O, select the
functions: spot-welding (E), jog (F), burn-back, soft start
speed, post gas and soft start time.
F- LED.
It lights when the thermostat or cooling unit interrupt
operation of the welding machine.
G - Central adapter.
This is where the welding torch is to be connected.
H - Display.
• When the machine is switched on, for a few seconds the
display shows first the letter F alongside a number, which
identifies the firmware, version then the letter P next to a
number identifying the welding program in use.

7
• Using the manual program 00 before welding the display
shows the wire speed expressed in meters per minute;
during welding it shows the current or voltage.
• If one of the synergic programs is being used, before
welding it displays the previously saved current or voltage
or the recommended thickness. During welding it displays
the current or voltage measured during welding.
• When the LED C is selected, it displays the manual (2T)
or automatic (4T) mode. When the LED D is selected, it
displays the meters per minute.
• Before welding, within the submenu the machine
displays: the spot welding time, pause time, burn-back
time, soft start speed, post gas time, soft start time,
manual (2T) or automatic (4T) welding mode, and the
meters per minute of the wire feed function.
I - LED.
It indicates that the value shown on the display is a
voltage.
L - LED.
It indicates that the value shown on the display is the
recommended thickness.
M - LED.
It indicates that the value shown on the display is a
current.
N and O - Keys.
When the LED A is lit the display H shows the current or
voltage values selected by the keys.
When the LED B is lit the display H shows the number of
the program selected via the keys. When the selection is
complete, the LED and display remain lit for 5 seconds
When the LED C is lit, the display H indicates whether the
machine is in 2T manual or 4T automatic mode, which
may be selected using the keys. When the selection is
complete, the LED and display remain lit for 5 seconds.
By using the 2 selector switches, on the power source, B
and C from within any synergic program, pressing one of
the 2 keys toggles the LEDs I,L, M, and display H
alternates displaying the current, recommended thickness
and voltage. This function is useful when you need to
know in advance at what current, voltage or thickness you
wish to weld.
Pressing the 2 keys simultaneously for at least 5 seconds
causes us to enter the sub-menu, where we find the
following functions that may be selected via the key E:
1 - Spot welding time.
When this function is selected the display H shows the
letter (E). Using one of the 2 keys you may adjust the spot
welding or working time, which may range from 0.3 to 5
seconds. Setting the time to 0 disables the function. The
function is active only while welding.
2 - Pause time of the jog function.
When this function is selected the display H shows the
letter (F). Using one of the 2 keys you may adjust the
pause time between welding segments, which may range
from 0.3 to 5 seconds. Setting the time to 0 disables the
function. The function is active only while welding, and if
any spot welding or working time is active.
3 - Burn-back.
When this function is selected the display H shows the
letter (B). Using one of the 2 keys you may adjust the time
for which the wire continues to be output from the welding
torch after the operator has released the button. This time
ranges from 10 to 400 milliseconds.
4 - Soft start (speed).
When this function is selected the display H shows the
letter (A).
Changes the wire speed from the one set; this speed
remains active for the time governed by the Soft Start
function (time).
The speed may be adjusted using the 2 keys N and O
from 10% to a maximum of 150% of the set welding
speed. This function, combined with the soft start function
(time), serves to improve arc striking.
5 - Post gas.
When this function is selected the display H shows the
letter (P).
Using the two keys N and O, it is possible to adjust the
gas flow after welding to between 0 and 10 seconds.
This function is especially useful when welding stainless
steel and aluminium.
6 - Soft Start (time).
When this function is selected the display H shows the
letter (D).
Adjusts the time for which the soft start speed remains
active. This function, combined with the soft start function
(speed), serves to improve arc striking.
Using the 2 keys N and O, the soft start time may be
adjusted from 0 to 1 second.
P- Setting knob.
When using any synergic program, the knob indicator
must be set to the label SYNERGIC. When a synergic
program is selected, the display H shows the set current.
This current corresponds to a given speed. If you wish to
correct this speed, simply turn the knob clockwise to
increase or counter-clockwise to decrease.
Changes in wire speed are always indicated on the display
H by a current.
When the program 00 (manual) is in use, adjusts the wire
speed from 0 to 20 meters per minute.
The display H shows the meters per minute.
Q - Quick-fitting socket
This fitting must be connected to the red water hose
leaving the welding torch.
R - Quick-fitting socket
This fitting must be connected to the blue water hose
leaving the welding torch.

8
3.2 CONTROLS ON THE WIRE FEEDER REAR PANEL
(SEE PICT. 2)
S - Gas hose fitting for extension gas hoses.
T - 14-pin socket connector for 14-pin plug
connection.
U - Socket
Socket for the connection of the extension power supply
plug (+ pole).
V – Quick-fitting socket
This fitting must be connected to the red water hose
leaving the cooling unit.
Z – Quick-fitting socket
This fitting must be connected to the blue water hose
leaving the cooling unit.
4 START-UP
Assemble the welding torch on the central adapter G.
Make sure that the wire diameter corresponds to the one
indicated on the wire feed roller, and load the wire reel.
Make sure that the welding wire passes through the
groove in the roller.
Before connecting the generator power cable, make sure
that the supply voltage corresponds to that of the welding
machine, and that the earth socket functions properly.
Turn on the generator.
Remove the tapered gas nozzle.
Unscrew the contact tip.
Press the torch trigger and release it only when the
welding wire comes out.
Welding wire can cause puncture wounds.
Never aim the torch at parts of the body when loading
the welding wire.
Screw the contact tip back on, making sure that the hole
diameter corresponds to the wire used.
Slide the tapered gas welding nozzle back on.

9
ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT FÜR
DRAHTSCHWEISSMASCHINEN
WICHTIG:
VOR INSTALLATION UND GEBRAUCH DIESER
SCHWEISSMASCHINE BZW. VOR AUSFÜHRUNG VON
BELIEBIGEN WARTUNGSARBEITEN, DIESES
HANDBUCH UND DAS HANDBUCH
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
GERÄTEGEBRAUCH” AUFMERKSAM LESEN. DABEI IST
DEN SICHERHEITSNORMEN BESONDERE BEACHTUNG
ZU SCHENKEN. BITTE WENDEN SIE SICH AN IHREN
GROSSHÄNDLER, WENN IHNEN AN DIESER
ANLEITUNG ETWAS UNKLAR IST.
Diese Maschine darf nur zur Ausführung von
Schweißarbeiten verwendet werden. Sie darf nicht zum
Enteisen von Rohren benutzt werden.
Des Weiteren ist dem Handbuch, das die
Sicherheitsvorschriften enthält, größte Beachtung zu
schenken.
Die Symbole neben den einzelnen Paragraphen weisen auf
Situationen, die größte Aufmerksamkeit verlangen, Tipps
oder einfache Informationen hin.
Die beiden Handbücher sind sorgfältig an einem Ort
aufzubewahren, der allen Personen, die mit dem Gerät zu
tun haben, bekannt ist. Sie sind immer dann heranzuziehen,
wenn Zweifel bestehen. Die beiden Handbücher haben die
Maschine über ihre ganze Lebensdauer zu “begleiten” und
sind bei der Bestellung von Ersatzteilen heranzuziehen.
1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
1.1 TECHNISCHE ANGABEN
Das vorliegende Handbuch dient der Unterweisung des für
die Installation, den Betrieb und die Wartung der
Schweißmaschine zuständigen Personals.
Der Käufer muss Beanstandungen wegen fehlender oder
beschädigter Teile an den Frachtführer richten. Bei Anfragen
zur Schweißmaschine stets die Artikelnummer und die
Seriennummer angeben.
2 INSTALLATION
• Die Installation der Maschine muss durch Fachpersonal
erfolgen.
• Alle Anschlüsse müssen nach den geltenden
Bestimmungen und unter strikter Beachtung der
Unfallverhütungsvorschriften ausgeführt werden.
2.1 AUFSTELLUNG
Das Drahtvorschubgerät aus der Verpackung nehmen und
auf der Schweißmaschine mit Hilfe des mitgelieferten
Kunststofftragzylinder anordnen.
Bei der ersten Einschaltung muss der Bediener den Artikel
der Schweißmaschine wählen, den er verwenden will.
Nachdem die Stromquelle mit der Verbindungsleitung an das
Drahtvorschubgerät angeschlossen wurde, kann man die
Maschine einschalten.
Auf dem Display H des Drahtvorschubgeräts erscheinen 3
blinkende Linien. Zum Ausführen der Wahl muss man
lediglich eine der 2 Tasten N oder O drücken, um den zu
verwendenden Artikel der Schweißmaschine anzuzeigen.
3 BESCHREIBUNG DER STELLTEILE
3.1 BEDIENTEILE AUF DER FRONTPLATTE DES GERÄTS
(SEHEN ABB. 1)
A - LED
Sie signalisiert, dass auf dem Display H der gemessene
Schweißstrom oder die gemessene Schweißspannung
angezeigt wird. Zum Anzeigen von einem der beiden Werte
muss man eine der beiden Wahltasten N und O drücken.
B- LED Programm
Sie signalisiert, dass auf dem Display H die Nummer des in
Gebrauch befindlichen Programms angezeigt wird.
Den Durchmesser, den Drahttyp und die Gasart, die der
Nummer des angezeigten Programms entsprechen, kann man
der Anleitung entnehmen, die sich im beweglichen Seitenteil
befindet. Der Anzeige auf dem Display H geht stets der
Buchstabe P voraus.
C - LED
Sie signalisiert, dass die Schweißmaschine auf 4-Takt-
Automatikbetrieb geschaltet ist. Wenn die LED ausgeschaltet
ist, ist die Schweißmaschine auf 2-Takt-Handbetrieb
geschaltet. Mit den Wahltasten N und O kann man den
Handbetrieb oder den Automatikbetrieb wählen. Auf dem
Display H wird der 2-Takt-Handbetrieb durch das Kürzel 2t
angezeigt und der 4-Takt-Automatikbetrieb durch das Kürzel
4t.
Wenn die Maschine auf 2-Takt-Handbetrieb geschaltet ist,
beginnt sie den Schweißvorgang bei Betätigung des Tasters
und unterbricht ihn, wenn der Taster wieder losgelassen wird.
Wenn die Maschine auf 4-Takt-Automatikbetrieb geschaltet ist,
muss man zum Starten des Schweißvorgangs den
Brennertaster drücken; nach Beginn des Schweißprozesses
kann man den Brennertaster loslassen. Zum Unterbrechen
muss man den Taster erneut drücken und wieder lösen. Diese
Betriebsart eignet sich für Schweißungen längerer Dauer, bei
denen die ständige Betätigung des Brennertasters den
Schweißer ermüden könnte.
D - LED Test Drahtvorschub
Sie signalisiert, dass die Drahtförderfunktion aktiviert ist. Damit
der Draht austritt, muss man den Brennertaster drücken und
die Drahtvorschubgeschwindigkeit mit dem Potentiometer P
einstellen. Wenn die LED leuchtet, zeigt das Display H die
Drahtvorschubgeschwindigkeit in Metern pro Minute an.
Während des Austretens des Drahts tritt kein Gas aus und wird
keine Leistung abgegeben.
3 Sekunden nach Lösen des Brennertasters schaltet sich die
Funktion automatisch aus und die LED erlischt.
E - Wahltaste
Drückt man die Taste, leuchten nacheinander die LEDs B, C,
D auf. Nach Aufrufen des Untermenüs mit den Tasten N und O
kann man die folgenden Funktionen wählen: Punktschweißen
(E), Intervallschweißen (F), Drahtrückbrand (Burn-back),
Einschleich-Geschwindigkeit, Gasnachströmzeit (Post-gas)
und Einschleich-Zeit.

10
F - LED
Sie leuchtet auf, wenn der Thermostat oder das
Kühlaggregat den Betrieb der Schweißmaschine unterbricht.
G - Zentralanschluss.
Er dient zum Anschließen des Schweißbrenners.
H - Display
• Wenn die Maschine eingeschaltet wird, zeigt das Display
für einige Sekunden zuerst den Buchstaben F neben einer
Zahl an, die die Version der Firmware angibt. Dann wird der
Buchstabe P angezeigt, neben dem durch eine Zahl das im
Gebrauch befindliche Schweißprogramm angegeben wird.
• Bei Verwendung des manuellen Programms 00 zeigt das
Display vor dem Schweißen die Drahtvorschub-
Geschwindigkeit in m/min und während des Schweißens den
Strom oder die Spannung an.
• Bei Verwendung des synergetischen Programms zeigt das
Display vor dem Schweißen den voreingestellten Strom bzw.
die voreingestellte Spannung sowie die empfohlene Dicke
an. Während des Schweißens zeigt es den gemessenen
Strom bzw. die gemessene Spannung an.
• Wählt man die LED C, zeigt es den Handbetrieb (2t) bzw.
den Automatikbetrieb (4t) an. Wählt man die LED D, zeigt es
die Meter in Minuten an.
• Nach Aufrufen des Untermenüs zeigt das Instrument vor
dem Schweißen Folgendes an: Punktschweißzeit,
Pausenzeit, Burn-back-Zeit, Einschleich-Geschwindigkeit,
Gasnachströmzeit, Einschleich-Zeit, Schweißmodus
Handbetrieb (2t) oder Automatikbetrieb (4t) und
Meter/Minute der Drahtförderfunktion.
I - LED
Sie signalisiert, dass auf dem Display eine Spannung
angezeigt wird.
L - LED
Sie signalisiert, dass auf dem Display die empfohlene Dicke
angezeigt wird.
M - LED
Sie signalisiert, dass auf dem Display ein Strom angezeigt
wird.
N und O - Tasten
Wenn die LED A eingeschaltet ist, zeigt das Display H die
mit den Tasten gewählten Strom- oder Spannungswerte an.
Wenn die LED B eingeschaltet ist, zeigt das Display H die
Nummer des mit den Tasten gewählten Programms an;
nach der Wahl bleiben die LED und die Anzeige für weitere
5 Sekunden eingeschaltet. Wenn die LED C eingeschaltet
ist, zeigt das Display H an, ob der Handbetrieb 2t oder der
Automatikbetrieb 4t die mit den Tasten gewählt wurde. Nach
der Wahl bleiben die LED und die Anzeige für weitere 5
Sekunden eingeschaltet. Betätigt man die 2 Umschalter über
die Stromquelle B und C innerhalb eines beliebigen
synergetischen Programms, schalten sich bei Betätigung
von einer der beiden Tasten die LEDs I, L oder M ein und
das Display H zeigt den Strom, die empfohlene Dicke bzw.
die Spannung an. Diese Funktion ist nützlich, wenn
man im Vorhinein wissen muss, mit welchem Strom, mit
welcher Spannung oder mit welcher Dicke geschweißt werden
soll.
Drückt man die 2 Tasten gleichzeitig für mindestens 5
Sekunden, erscheint das Untermenü, in dem die folgenden
Funktionen mit der Taste E gewählt werden können:
1 - Punktschweißzeit
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (E). Mit einer der 2 Tasten kann man die
Punktschweißzeit oder die Arbeitszeit in einem Bereich von 0,3
bis 5 Sekunden einstellen. Wenn die Zeit auf 0 gesetzt wird, ist
die Funktion deaktiviert. Die Funktion ist nur aktiviert, wenn
geschweißt wird.
2 - Pausenzeit der Funktion Intervallschweißen
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (F). Mit einer der 2 Tasten kann man die
Pausenzeit zwischen zwei Schweißabschnitten in einem
Bereich von 0,3 bis 5 Sekunden einstellen. Wenn die Zeit auf 0
gesetzt wird, ist die Funktion deaktiviert. Die Funktion ist nur
aktiviert, wenn geschweißt wird und eine Punktschweiß- oder
Arbeitszeit aktiviert wurde.
3 - Drahtrückbrand (Burn-back)
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (B). Mit einer der 2 Tasten kann man die Zeit
einstellen, für die der Draht aus dem Schweißbrenner nach
Lösen des Tasters austritt. Diese Zeit kann auf einen Wert von
10 bis 400 Millisekunden eingestellt werden.
4 - Einschleichen (Geschwindigkeit)
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (A).
Zum Ändern der eingestellten Drahtvorschubgeschwindigkeit;
diese Geschwindigkeit bleibt für die von der Einschleich-
Funktion (Zeit) festgelegte Zeit aktiv.
Die Geschwindigkeit kann mit den 2 Tasten N und O in einem
Bereich von 10% bis 150% der eingestellten
Schweißgeschwindigkeit eingestellt werden. Diese Funktion
dient in Verbindung mit der Einschleich-Funktion (Zeit) zum
Verbessern der Lichtbogenzündung.
5 - Post-gas.
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (P). Mit den 2 Tasten N und O kann man die
Gasnachströmzeit in einem Bereich von 0 bis 10 Sekunden
einstellen. Diese Funktion ist beim Schweißen von
nichtrostendem Stahl und Aluminium besonders nützlich.
6 - Einschleichen (Zeit).
Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der
Buchstabe (D). Zum Einstellen der Zeit, in der die Einschleich-
Geschwindigkeit aktiv bleibt. Diese Funktion dient in
Verbindung mit der Einschleich-Funktion (Geschwindigkeit)
zum Verbessern der Lichtbogenzündung.
Mit den 2 Tasten N und O kann man die Einschleich-Zeit in
einem Bereich von 0 bis 1 Sekunde variieren.
P - Regler.
Bei Verwendung eines beliebigen synergetischen Programms
muss sich der Zeiger des Reglers auf der Aufschrift
SYNERGIC befinden. Bei Wahl eines synergetischen
Programms zeigt das Display H den eingestellten Strom an.
Dieser Strom entspricht einer Geschwindigkeit. Zum
Korrigieren muss man lediglich den Regler im Uhrzeigersinn
(Heraufsetzen) bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn

11
(Herabsetzen) drehen. Die Änderungen der
Drahtvorschubgeschwindigkeit werden auf dem Display H
stets durch einen Stromwert angezeigt.
Bei Verwendung des Programms 00 (Handbetrieb) erlaubt er
die Regulierung der Drahtvorschubgeschwindigkeit in einem
Bereich von 0 bis 20 m/min. Das Display H zeigt die Meter
pro Minute an.
Q – Schnellsteckkupplung
An diesen Anschluss muss der rote Wasserschlauch
angeschlossen werden, der aus dem Schweißbrenner
austritt.
R - Schnellsteckkupplung
An diesen Anschluss muss der blaue Wasserschlauch
angeschlossen werden, der aus dem Schweißbrenner
austritt.
3.2 RÜCKSEITE DES WAGENS (SEHEN ABB. 2)
S - Anschluß für Gasschlauch.
Daran wird der Gasschlauch der Verlängerung
angeschlossen.
T - 14-Polige Buchse.
Anschluß für den 14-poligen Stecker der Verlängerung.
U - Buchse.
Daran wird der fliegende Leistungsstecker der Verlängerung
angeschlossen (Pol +).
V – Schnellsteckkupplung
An diesen Anschluss muss der rote Wasserschlauch
angeschlossen werden, der aus dem Kühlaggregat austritt.
Z - Schnellsteckkupplung Anschluss muss der
blaue Wasserschlauch angeschlossen werden, der aus dem
Kühlaggregat austritt.
4 EINRICHTUNG
Das Schlauchpaket an den Hauptanschluss G anschließen.
Sicherstellen, daß der Drahtdurchmesser dem auf der Rolle
angegebenen Durchmesser entspricht, und die Drahtspule
montieren. Sicherstellen, daß der Schweißdraht in der Rille
der Rolle läuft. Vor dem Anschließen der Versorgungsleitung
der Schweißstromquelle sicherstellen, daß die
Netzspannung der Nennspannung der Schweißmaschine
entspricht und dass die Erdung wirksam ist.
Die Schweißstromquelle einschalten.
Die konische Gasdüse aus dem Brenner ziehen.
Die Stromdüse herausschrauben.
Den Brennertaster drücken und bei Austritt des
Schweißdrahts lösen.
Achtung! Der Draht kann Stichverletzungen
verursachen.
Den Brenner bei der Montage des Schweißdrahts
niemals gegen Körperteile richten.
Die Stromdüse wieder einschrauben und sicherstellen, daß der
Bohrungsdurchmesser gleich dem Durchmesser des
verwendeten Schweißdrahts ist.
Die konische Gasdüse wieder einstecken.

12
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR POUR POSTES A SOUDER A FIL
IMPORTANT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE
LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR
L'UTILISATION DES APPAREILS AVANT TOUTE
INSTALLATION, UTILISATION OU TOUT ENTRETIEN DU
POSTE A SOUDER, EN PRETANT PARTICULIEREMENT
ATTENTION AUX NORMES DE SECURITE. CONTACTEZ
VOTRE DISTRIBUTEUR SI VOUS N'AVEZ PAS
PARFAITEMENT COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour souder. Il
ne doit pas être utilisé pour décongeler les tubes.
Il est indispensable de prendre en considération le manuel
relatif aux règles de sécurité. Les symboles indiqués à côté
de chaque paragraphe, mettent en évidence des situations
nécessitant le maximum d'attention, des conseils pratiques
ou de simples informations.
Les deux manuels doivent être conservés avec soin, dans
un endroit connu des intéressés. Ils devront être consultés
en cas de doute et devront accompagner toutes les
utilisations de l'appareil et seront utilisés pour commander
les pièces de rechange.
1 DESCRIPTION GENERALE
1.1 SPECIFICATIONS
Ce manuel a été préparé dans le but d'instruire le
personnel préposé à l'installation, au fonctionnement et à
l'entretien du poste à souder.
Toute réclamation pour pertes ou dommages doit être faite
par l'acheteur au transporteur. Chaque fois qu'on demande
des renseignements concernant le poste à souder, prions
d'indiquer l'article et le numéro matricule.
2 INSTALLATION
•L'installation de la machine doit être exécutée par du
personnel qualifié.
•Tous les raccordements doivent être exécutés
conformément aux normes en vigueur et dans le plein
respect de la loi de prévention des accidents.
2.1 MISE EN PLACE
Enlever le dévidoir de son emballage et le placer au-
dessus du poste à souder en utilisant le cylindre rotatif
fourni avec le dévidoir.
A la première mise en marche, l’opérateur doit choisir
l’accessoire du poste à souder qu’il désire utiliser.
La machine peut être mise en marche après avoir raccordé
le générateur au dévidoir au moyen de la liaison de
raccordement.
Le display Hdu dévidoir d’entraînement fil affiche 3 tirets
clignotants; pour pouvoir avancer dans le choix, il suffit
d’appuyer indifféremment sur l’une des deux touches N ou
O pour faire afficher l’accessoire du poste à souder à
utiliser.
3 DESCRIPTION COMMANDES
3.1 COMMANDES SUR LE PANNEAU AVANT DE LA
MACHINE (VOIR FIG. 1).
A - Voyant
Signale que le display Haffiche la valeur de courant ou de
tension mesurée en cours de soudure. Pour afficher l'une
des deux valeurs, il suffit d'appuyer sur l'une des deux
touches de sélection Net O.
B - Voyant Programme
Signale que le display Haffiche le numéro de programme
en cours.
Pour connaître à quel diamètre, type de fil et gaz
correspond le numéro de programme affiché, il suffit de
consulter l'instruction située à l'intérieur du panneau latéral
mobile. La valeur affichée sur le display Hest toujours
précédée par la lettre P.
C - Voyant Soudage MIG à 4 temps
Signale que le poste à souder est en mode automatique à
4 temps.
Lorsque ce voyant est éteint, le poste à souder est en
mode manuel à 2 temps. Le mode manuel ou automatique
peut être choisi au moyen des touches de sélection Net O
et le display Haffiche, lors de la fonction manuelle à 2
temps, l'inscription 2t alors que pour le mode automatique
4 temps c'est l'inscription 4t qui est affichée.
Si le poste à souder est en mode manuel 2 temps, la
soudure débute en appuyant sur le bouton et s'arrête à son
relâchement.
Si le poste à souder est en mode automatique 4 temps,
pour débuter la soudure appuyer sur le bouton de la torche;
après le début du procédé, le bouton peut être relâché.
Pour arrêter la soudure, appuyer et relâcher de nouveau.
Ce mode convient à des soudures de longue durée où la
pression sur le bouton de la torche pourrait fatiguer
l'opérateur.
D - Voyant Test d'avancement du fil
Signale que la fonction d'avancement du fil est active; pour
faire sortir le fil, il suffit d'appuyer sur le bouton de la torche
et de régler la vitesse de sortie au moyen du potentiomètre
P. Lorsque le voyant est allumé, le display Haffiche la
vitesse en mètres par minute.
Pendant la sortie du fil, aucun gaz n'est dégagé et la
puissance est déconnectée.
3 secondes après le relâchement du bouton par
l'opérateur, la fonction se désactive automatiquement et le
voyant s'éteint.
E - Touche de sélection
En appuyant sur cette touche, les voyants B, C et D
s'allument en séquence.
A l'intérieur du sous-menu activé au moyen des touches N
et O, sélectionne les fonctions de: pointage (E),
intermittence (F), burn-back, vitesse d'accostage, post-gaz
et temps d'accostage.
F - Voyant
S'allume lorsque le thermostat ou le groupe de
refroidissement arrête le fonctionnement du poste à
souder.
G - Fixation centralisée
Pour le branchement de la torche de soudure.

13
H - Display
•A la mise en marche de la machine, le display affiche,
tout d'abord et pendant quelques secondes, la lettre F
suivie par un numéro d'identification de la version du
Firmware, et ensuite la lettre Psuivie par un numéro
d'identification du programme de soudure employé.
•Lorsqu'on utilise le programme manuel 00, avant le début
de la soudure, le display affiche la vitesse du fil exprimée
en mètres par minute et, en cours de soudure, le courant
ou la tension.
•Lorsqu'on utilise l'un des programmes synergiques, avant
le début de la soudure, affiche le courant ou la tension pré-
mémorisés ou l'épaisseur conseillée. En cours de soudure,
affiche le courant ou la tension mesurés pendant la
soudure.
•Lorsqu'on sélectionne le voyant C, affiche le mode
manuel (et) ou bien automatique (4t). Lorsqu'on
sélectionne le voyant D, affiche les mètres par minute.
•Avant la soudure à l'intérieur du sous-menu le display
affiche: le temps de pointage, le temps de pause, le temps
de burn-back, la vitesse d'accostage, le temps de post-gaz,
le temps d'accostage, le mode de soudure manuel (2t) ou
bien automatique (4t) et les mètres par minute de la
fonction d'avancement du fil.
I - Voyant
Signale que la valeur affichée sur le display indique une
tension.
L - Voyant
Signale que la valeur affichée sur le display indique
l'épaisseur conseillée.
M - Voyant
Signale que la valeur affichée sur le display indique un
courant.
N et O - Touches.
Lorsque le voyant Aest allumé, le display Haffiche les
valeurs de courant ou tension sélectionnées au moyen de
ces touches.
Lorsque le voyant Best allumé, le display Haffiche le
numéro de programme sélectionné au moyen de ces
touches; opérée la sélection, le voyant et la valeur affichée
sur le display restent allumés pendant 5 secondes.
Lorsque le voyant Cest allumé, le display Haffiche le
mode manuel 2t ou bien automatique 4t pouvant être
sélectionnés au moyen des touches. Opérée la sélection,
le voyant et la valeur affichée sur le display restent allumés
pendant 5 secondes.
En réglant les 2 commutateurs sur le générateur Bet Cà
l'intérieur d'un programme synergique quelconque et en
appuyant sur l'une des 2 touches, on active alternativement
les voyants I, L, Met le display Haffiche, alternativement,
le courant, l'épaisseur conseillée et la tension. Cette
fonction est utile lorsqu'on désire connaître au préalable les
valeurs de courant, tension ou épaisseur relatives à la
soudure.
En appuyant en même temps sur les 2 touches pendant au
moins 5 secondes, il est possible d'entrer dans le sous-
menu où se trouvent les fonctions pouvant être
sélectionnées à l'aide de la touche E:
1 - Temps de pointage.
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (E). Au moyen de l'une des 2 touches, il est possible
de régler le temps de pointage ou de travail pouvant varier
de 0,3 à 5 secondes. Si le temps est réglé sur 0, la fonction
est désactivée. La fonction n'est active qu'en cours de
soudure.
2 - Temps de pause de la fonction intermittence.
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (F). Au moyen de l'une des 2 touches, il est possible
de régler le temps de pause entre deux traits de soudure
pouvant varier de 0,3 à 5 secondes. Si le temps est réglé
sur 0, la fonction est désactivée. La fonction n'est active
qu'en cours de soudure et seulement si un temps de
pointage ou de travail quelconque est actif.
3 - Burn-back.
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (B). Au moyen de l'une des 2 touches, il est possible
de régler le temps pendant lequel le fil sort de la torche de
soudure après le relâchement du bouton par l'opérateur.
Ce temps peut varier de 10 à 400 millisecondes.
4 - Accostage (vitesse).
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (A).
Modifie la vitesse du fil par rapport à celle établie; reste
active pendant un temps réglé par la fonction d'accostage
(temps). La vitesse peut être variée au moyen des 2
touches Net Ode 10% à 150% au maximum de la vitesse
de soudure établie. Cette fonction, associée à la fonction
d'accostage (temps), sert à améliorer l'allumage de l'arc.
5 - Post-gaz.
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (P).
Au moyen des 2 touches Net O, le temps de sortie du gaz
à la fin de la soudure peut être varié de 0 à 10 secondes.
Cette fonction est particulièrement utile dans la soudure de
l'acier inoxydable et de l'aluminium.
6 - Accostage (temps).
Avec cette fonction sélectionnée, le display Haffiche la
lettre (d).
Règle le temps pendant lequel la vitesse d'accostage reste
active. Cette fonction, associée à la fonction d'accostage
(vitesse), sert à améliorer l'allumage de l'arc.
Au moyen des 2 touches Net P, le temps d'accostage peut
varier de 0 à 1 seconde.
P - Bouton de réglage.
Lorsqu'on utilise un programme synergique quelconque,
l'aiguille de ce bouton doit être placée sur l'inscription
SYNERGIC. Lorsqu'on choisit un programme synergique,
le display Haffiche le courant défini.
Ce courant correspond à une vitesse; pour la corriger, il
suffit de tourner le bouton en sens horaire pour
l'augmenter, ou bien en sens inverse pour la réduire.
Les changements de vitesse du fil sont toujours indiqués
sur le display Hpar un courant.
Lorsqu'on utilise le programme 00 (manuel), règle la
vitesse du fil de 0 à 20 mètres par minute.
Le display Haffiche les mètres par minute.
Q - Robinet à accouplement rapide
Pour le branchement du tuyau eau de couleur rouge
sortant de la torche de soudure.

14
R - Robinet à accouplement rapide
Pour le branchement du tuyau eau de couleur bleu sortant
de la torche de soudure.
3.2 TABLEAU ARRIERE DU CHARIOT (VOIR FIG. 2)
S - Raccord tube gaz
Pour le raccordement de la rallonge du tube du gaz.
T - Connecteur à 14 pôles
Pour le raccordement du connecteur mâle à 14 pôles de la
rallonge.
U - Prise
Pour le raccordement du connecteur volant de puissance
de la rallonge (pôle +).
V - Robinet à accouplement rapide
Pour le branchement du tuyau eau de couleur rouge
sortant du groupe de refroidissement.
Z - Robinet à accouplement rapide
Pour le branchement du tuyau eau de couleur bleu sortant
du groupe de refroidissement.
4 MISE EN OEUVRE
Monter la torche sur l’adaptateur centralisé (G)
Contrôler que le diamètre du fil correspond au diamètre
indiqué sur le galet et monter la bobine de fil. S’assurer que
le fil de soudure passe bien dans la rainure du galet.
Avant de raccorder le câble d’alimentation du générateur
s’assurer que la tension du réseau correspond à la tension
du poste à souder et que la prise de terre fonctionne.
Mettre en marche le générateur.
Démonter la buse gaz conique de la torche.
Dévisser la buse porte-courant.
Appuyer sur le bouton de la torche jusqu’à la sortie du fil.
Attention: le fil de soudure peut causer des blessures
profondes.
Ne pas diriger la torche vers des parties du corps lors
du montage du fil de soudure.
Revisser la buse porte-courant en s’assurant que le
diamètre du perçage est égal au fil employé.
Remonter la buse gaz conique de soudure.

15
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO PARA SOLDADORAS
IMPORTANTE
ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE
SE VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR,
HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ASÍ
COMO DEL MANUAL “NORMAS DE SEGURIDAD PARA
EL USO DE LOS APARATOS” DEDICANDO UNA
ATENCIÓN ESPECIAL A LAS NORMAS DE
SEGURIDAD. CONTACTEN CON SU DISTRIBUIDOR EN
CASO DE QUE NO HAYAN ENTENDIDO
PERFECTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta máquina debe utilizarse exclusivamente para
operaciones de soldadura. No debe emplearse para
descongelar tubos.
Además es imprescindible tener bien en cuenta el manual
con relación a las normas de seguridad.
Los símbolos que aparecen al lado de los párrafos a los
cuales hacen referencia ponen de manifiesto situaciones
de máxima atención, consejos prácticos o simples
informaciones.
Ambos manuales deben guardarse con esmero, en un sitio
conocido por las distintas personas interesadas. Se
tendrán que consultar cada vez en que surja alguna duda,
tendrán que acompañar la máquina durante toda su vida
operativa y se utilizarán a la hora de formular pedidos de
repuestos.
1 DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1 ESPECIFICACIONES
Este manual se ha preparado con el fin de instruir al
personal encargado de la instalación, del funcionamiento y
del mantenimiento de la soldadora.
Cualquier eventual reclamación por pérdidas o daños
deberá hacerlo el comprador al vector. Cada vez que se
pidan informaciones concernientes a la soldadora, se
ruega indicar el artículo y el número de matrícula.
2 INSTALACIÓN
•La instalación de la máquina deberá ser realizada por
personal cualificado.
•Todas las conexiones deberán ser realizadas de
conformidad a las vigentes normas en el pleno respeto de
las leyes de prevención de accidentes.
2.1 COLOCACIÓN
Sacar el grupo de arrastre del embalaje y colocarlo sobre
la soldadora utilizando el cilindro giratorio flexible en
dotación. Durante el primer encendido, el operador deberá
elegir el artículo de la soldadora que quiere utilizar.
Después de haber conectado el generador al carro
mediante la conexión, se podrá encender la máquina.
En el display Hdel carro arrastrahilo aparecerán 3 líneas
centelleantes, para poder proseguir con la elección es
suficiente pulsar indistintamente una de las 2 teclas Nu O
para visualizar el artículo de la soldadora que se utilizará.
3 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
3.1 MANDOS EN EL FRONTAL DEL APARATO (VER
FIG. 1)
A - LED
Señala que el display Hvisualiza el valor de corriente o de
tensión medidos en soldadura. Para visualizar uno de los
dos valores, es suficiente pulsar una de las dos teclas de
selección Ny O.
B- LED Programa
Señala que el display Hvisualiza el número de programa
en uso. Para conocer a qué diámetro, tipo de hilo y gas
corresponde el número de programa visualizado, es
suficiente consultar la instrucción colocada en el interior del
lateral móvil. La indicación en el display Hva siempre
precedida de la letra P.
C - LED Soldadura MIG de 4 tiempos
Señala que la soldadora está en el modo automático de 4
tiempos. Cuando el LED está apagado, la soldadora está
en el modo manual de 2 tiempos. Con las teclas de
selección Ny Ose elige el modo manual o automático, en
el display Hen correspondencia de la función manual de 2
tiempos viene visualizada la palabra 2t, en el modo
automático 4 tiempos viene visualizado por la palabra 4t.
Si la soldadora está en el modo manual 2 tiempos, se
iniciará a soldar cuando se pulse el pulsador y se
interrumpirá cuando se suelta.
Si la soldadora está en el modo automático 4 tiempos, para
iniciar la soldadura pulsar el pulsador antorcha; una vez
iniciado el procedimiento, el pulsador podrá ser soltado.
Para interrumpir la soldadura pulsar y soltar nuevamente.
Este modo es adecuado para soldaduras de larga
duración, donde la presión en el pulsador de la antorcha
podría cansar al soldador.
D - LED Test avance hilo
Señala que la función de avance hilo es activa, para que
salga el hilo es suficiente pulsar el pulsador de la antorcha
y regular la velocidad de salida con el potenciómetro P, el
display Hcuando el LED está encendido visualiza la
velocidad en metros por minuto.
Durante la salida del hilo no obtiene salida de gas y la
potencia está desconectada. Pasados 3 segundos desde
que el operador ha soltado el pulsador, la función
automáticamente se desactiva y el LED se apaga.
E - Tecla de selección
Pulsando esta tecla, se encienden en secuencia los LED
B, C, D. Cuando estamos dentro del sub menú activado
por las teclas Ny O, selecciona las funciones de:
soldadura por puntos (E), intermitencia (F), burn-back,
velocidad de acercamiento, post gas y tiempo de
acercamiento.
F - LED
Se enciende cuando el termostato o el grupo de
enfriamiento interrumpen el funcionamiento de la
soldadora.

16
G - Unión centralizada.
Se conecta la antorcha de soldadura.
H - Display.
•Cuando se enciende la máquina, durante pocos
segundos, el display visualiza primero la letra Fcon al lado
un número, que identifica la versión del Firmware después
la letra P con al lado un número que identifica el programa
de soldadura que se está usando.
•Utilizando el programa manual 00 el display visualiza,
antes de soldar, la velocidad del hilo expresada en metros
por minuto, durante la soldadura la corriente o la tensión.
•Utilizando uno de los programas sinérgicos, antes de
soldar, visualiza la corriente o la tensión pre memorizadas
o el espesor aconsejado. Durante la soldadura visualiza la
corriente o la tensión medidas en soldadura.
•Cuando se selecciona el led C, visualiza el modo manual
(2t) o automático (4t). Cuando se selecciona el led D
visualiza los metros por minuto.
•Antes de soldar, en el interior del sub menú, el
instrumento visualiza: el tiempo de soldadura por puntos, el
tiempo de pausa, el tiempo de burn-back, la velocidad de
acercamiento, el tiempo de post gas, el tiempo de
acercamiento, el modo de soldadura manual (2t) o
automático (4t) y los metros por minuto de la función
avance hilo.
I - LED
Señala que el valor visualizado en el display es una
tensión.
L - LED
Señala que el valor visualizado en el display es el espesor
aconsejado.
M - LED
Señala que el valor visualizado en el display es una
corriente.
Ny O- Teclas.
Cuando el LED Aestá encendido el display Hindica los
valores de corriente o tensión seleccionados por las teclas.
Cuando el LED Bestá encendido el display Hindica el
número de programa seleccionado por las teclas, acabada
la selección el LED y la visualización en el display
permanecen encendidos durante 5 segundos. Cuando el
LED Cestá encendido el display Hindica si se está en el
modo manual 2t o automático 4t seleccionable con las
teclas. Acabada la selección el LED y la visualización en el
display permanecen encendidos durante 5 segundos.
Con los 2 conmutadores del generador By Cal interior de
cualquier programa sinérgico, pulsando una de las 2 teclas
se activan alternativamente los LED I, L, M y el display H
visualiza alternativamente la corriente, el espesor
aconsejado y la tensión. Esta función es útil, cuando,
previamente se deba saber a cual corriente, tensión o
espesor queremos soldar.
Pulsando contemporáneamente las 2 teclas durante al
menos 5 segundos entraremos en el sub menú, donde
encontraremos las siguientes funciones seleccionables con
la tecla E:
1 - Tiempo de soldadura por puntos
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra
(E). Con una de las 2 teclas se puede regular el tiempo de
soldadura por puntos o de trabajo, que puede variar desde
0,3 a 5 segundos. Si el tiempo estuviese regulado a 0 la
función estaría desactivada. La función es activa solo
mientras se está soldando.
2 - Tiempo de pausa de la función intermitencia
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra (F).
Con una de las 2 teclas se puede regular el tiempo de
pausa entre un pedazo de soldadura y otro, que puede
variar de 0,3 a 5 segundos. Si el tiempo estuviese regulado
a 0 la función estaría desactivada. La función es activa
solo mientras se está soldando y si es activo cualquier
tiempo de soldadura por puntos o de trabajo.
3 - Burn-back
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra
(B). Con una de las 2 teclas se puede regular el tiempo en
el que el hilo sale de la antorcha de soldadura, después de
que el operador ha soltado el pulsador. Este tiempo es
variable desde 10 a 400 mili segundos.
4 - Acercamiento (velocidad)
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra
(A). Modifica la velocidad del hilo respecto a la
programada, ésta permanece activa durante un tiempo
regulado por la función de acercamiento (tiempo).
La velocidad podría ser cambiada con las 2 teclas Ny O
desde un 10% a un máximo del 150% de la programada.
Esta función, combinada con la función de acercamiento
(tiempo) sirve para mejorar el encendido del arco.
5 - Post gas
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra
(P).
Con las 2 teclas Ny Ose puede variar desde 0 a 10
segundos la salida del gas al final de la soldadura.
Esta función es particularmente útil cuando se sueldan
acero inoxidable y aluminio.
6 - Acercamiento (tiempo)
Seleccionada esta función el display Hvisualiza la letra
(D). Regula el tiempo que permanece activa la velocidad
de acercamiento. Esta función combinada con la función
acercamiento (velocidad) sirve para mejorar el encendido
del arco.
Con los 2 teclas Ny Oel tiempo de acercamiento puede
variar desde 0 a 1 segundo.
P - Manecilla de regulación
Cuando se utiliza un programa cualquiera sinérgico el
índice de la manecilla deberá colocarse sobre la palabra
SYNERGIC. Eligiendo un programa sinérgico, el display H
indicará la corriente programada.
Esta corriente corresponderá a una velocidad, si se
quisiera corregir, bastaría girar la manecilla en el sentido
de las agujas del reloj para aumentarla o en sentido
contrario para disminuirla.
En el display Hlos cambios de velocidad de hilo vienen
siempre indicados por una corriente.

17
Cuando se utiliza el programa 00 (manual), regula la
velocidad del hilo desde 0 a 20 metros por minuto.
El display Hvisualiza los metros por minuto.
Q - Grifo de acoplamiento rápido
A este empalme debe ser conectado el tubo agua, pintado
de rojo que sale de la antorcha de soldadura.
R - Grifo de acoplamiento rápido
A este empalme debe ser conectado el tubo agua, pintado
de azul que sale de la antorcha de soldadura.
3.2 PANEL POSTERIOR DEL CARRO (VER FIG. 2)
S - Empalme tubo gas.
Al que se conecta el tubo del gas de la prolongación
T - Conector de 14 polos.
Al que se conecta el macho de 14 polos de la prolongación
U - Toma.
A la que se conecta el macho volante de potencia de la
prolongación (polo +).
V - Grifo de acoplamiento rápido
A este empalme debe ser conectado el tubo agua, pintado
de rojo que sale del grupo de enfriamiento.
Z - Grifo de acoplamiento rápido
A este empalme debe ser conectado el tubo agua, pintado
de azul que sale del grupo de enfriamiento.
4 PUESTA EN MARCHA
Montar la antorcha de soldadura en el empalme
centralizado G.
Controlar que el diámetro del hilo corresponda al diámetro
indicado en el rodillo y montar la bobina del hilo. Controlar
que el hilo de soldadura pase por la ranura del rodillo.
Antes de conectar el cable de alimentación del generador,
controlar que la tensión de la red corresponda con la de la
soldadora y que la toma de tierra sea eficiente.
Encender el generador.
Extraer la tobera gas cónico de la antorcha. Desenroscar la
tobera porta corriente. Presionar el pulsador de la antorcha
y soltarlo sólo cuando sale el hilo.
Atención el hilo podría causar heridas perforantes.
No apuntar nunca la antorcha hacia partes del cuerpo,
cuando se monta el hilo de soldadura.
Volver a entornillar la tobera portacorriente controlando
que el diámetro del orificio sea igual al hilo utilizado.
Introducir la tobera gas cónica de soldadura.

18
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO PARA SOLDADORES A FIO
IMPORTANTE:
ANTES DA INSTALAÇÃO, DO USO OU DE QUALQUER
TIPO DE MANUTENÇÃO NA MÁQUINA DE SOLDADURA
LEIA O CONTEÚDO DESTE MANUAL E DO MANUAL
“NORMAS DE SEGURANÇA PARA O USO DOS
APARELHOS” PRESTANDO MUITA ATENÇÃO ÀS
NORMAS DE SEGURANÇA. CONTACTE O SEU
DISTRIBUIDOR SE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO FORAM
COMPREENDIDAS COMPLETAMENTE.
Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente para as
operações de soldagem. Não pode ser utilizado para
descongelar tubos.
É indispensável, tomar em consideração o manual
referente às normas de segurança.
Os símbolos colocados próximo aos parágrafos aos quais
se referem, evidenciam situações de máxima atenção,
conselhos práticos ou simples informações.
Ambos os manuais devem ser conservados com cuidado,
em um local ao alcance de todas as pessoas interessadas.
Devem ser consultados todas as vezes que surgirem
dúvidas, deverão seguir a máquina por toda a sua vida
operativa e também serão empregados para efectuar o
pedido das peças de reposição.
1 DESCRIÇÃO GERAL
1.1 ESPECIFICAÇÕES
Este manual foi preparado visando instruir o pessoal
encarregado da instalação, funcionamento e manutenção
da máquina de soldadura.
Qualquer reclamação por perdas ou danos deve ser feita
pelo comprador ao transportador. Toda vez que for
necessário solicitar informações a respeito da máquina de
soldadura, é preciso indicar o artigo e o número de
matrícula.
2 INSTALAÇÃO
•A instalação da máquina deve ser feita por pessoal
qualificado.
•Todas as ligações devem ser feitas conforme as normas
vigentes, no pleno respeito das leis sobre acidentes no
trabalho.
2.1 DISPOSIÇÃO
Retirar o cofre da embalagem e colocá-lo sobre a máquina
de soldadura utilizando o suporte giratório de plástico
fornecido em dotação.
Durante o primeiro arranque, o operador deve escolher o
código da máquina de soldadura que quer utilizar.
Após ter ligado o gerador ao cofre através da conexão,
pode-se arrancar a máquina.
No display Hdo cofre porta fio aparecem 3 linhas
lampejantes, para poder prosseguir a escolha è suficiente
carregar indiferentemente numa das 2 teclas Nou Opara
visualizar o artigo da máquina de soldadura a utilizar.
3 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
3.1 COMANDOS NO PAINEL FRONTAL DO APARELHO
(VER FIG. 1)
A - Sinalizador
Indica que o display Hvisualiza o valor da corrente ou da
tensão durante a soldadura. Para visualizar um dos dois
valores, é suficiente apertar uma das duas teclas de
selecção Ne O.
B- Sinalizador Programa
Indica que o display Hvisualiza o número do programa em
uso.
Para conhecer a qual diâmetro, tipo de fio e gás
corresponde o número do programa visualizado é
suficiente consultar as indicações que se encontram dentro
da lateral móvel. A indicação no display Hé sempre
precedida pela letra P.
C – Sinalizador Soldadura MIG de 4 tempos
Indica que a máquina de soldadura encontra-se no modo
automático de 4 tempos.
Quando o SINALIZADOR estiver desligado, a máquina de
soldadura encontra-se no modo manual de 2 tempos. Ao
agir sobre as teclas de selecção Ne Oescolhe-se o modo
manual ou automático, no display Hem correspondência
com a função manual de 2 tempos, é visualizada a escrita
2t, no modo automático 4 tempos visualizada a escrita 4t.
Se a máquina de soldadura estiver no modo manual 2
tempos, inicia-se a soldar quando o botão for carregado, e
interrompe-se a soldadura quando o botão for libertado.
Se a máquina de soldadura estiver no modo automático 4
tempos, para iniciar a soldadura carrega-se no botão da
tocha; uma vez iniciado o procedimento, o botão pode ser
liberado. Para interromper a soldadura, carregar e liberar
novamente. Este modo é adequado para soldaduras de
longa duração, onde a pressão no botão da tocha pode
cansar o soldador.
D - Sinalizador Teste avanço fio.
Indica que a função de avanço fio foi activada, para fazer
sair o fio é suficiente carregar no botão da tocha e regular
a velocidade de alimentação com o potenciómetro P, o
display Hquando o SINALIZADOR está iluminado visualiza
a velocidade em metros por minuto.
Durante a saída do fio, não há saída de gás e a potência
fica sem alimentação.
Depois de 3 segundos que o operador liberou o botão, a
função automaticamente desactiva-se e o SINALIZADOR
apaga.
E - Tecla de selecção.
Ao carregar nesta tecla, iluminam-se em sequência os
seguintes SINALIZADORES B, C, D.
Quando estamos dentro do sub-menú activado pelas
teclas Ne O, selecciona as funções de punção (E),
intermitência (F), burn-back, velocidade de aproximação,
pós gás e tempo de aproximação.
F - Sinalizador
Ilumina-se quando o termóstato e o grupo de arrefecimento
interrompem o funcionamento da máquina de soldadura.
G - Adaptador central
Nele deve-se ligar a tocha de soldadura.

19
H - Display
•Quando se liga a máquina, durante poucos segundos o
display visualiza a letra Fprimeiro, ladeada por um número
que identifica a versão do Firmware e a letra P depois,
ladeada por um número que identifica o programa de
soldadura que se está a usar.
•Usando o programa manual 00 o display visualiza, antes
de soldar, a velocidade do fio expressa em metros por
minuto, durante a soldadura a corrente ou a tensão.
•Usando um dos programas sinérgicos, antes de soldar,
visualiza a corrente ou a tensão pré-memorizadas ou a
espessura recomendada. Durante a soldadura, visualiza a
corrente ou a tensão durante a soldadura.
•Quando se selecciona o sinalizador C, visualiza o modo
manual (2t) ou automático (4t). Quando se selecciona o
sinalizador D visualiza os metros por minuto.
•Antes de soldar dentro do sub-menú, o instrumento
visualiza: o tempo de punção, o tempo de pausa, o tempo
de burn-back, a velocidade de aproximação, o tempo de
pós gás, o tempo de aproximação, o modo de soldadura
manual (2t) ou automático (4T) e os metros por minuto da
função avanço fio.
I – Sinalizador
Indica que o valor visualizado no display é uma tensão.
L - Sinalizador
Indica que o valor visualizado no display é a espessura
recomendada.
M - Sinalizador
Indica que o valor visualizado no display é uma corrente.
N e O- Teclas.
Quando o SINALIZADOR Ase ilumina, o display Hindica
os valores de corrente ou tensão seleccionados pelas
teclas.
Quando o SINALIZADOR Bse ilumina, o display Hindica o
número de programa seleccionado das teclas, terminada a
selecção o SINALIZADOR e a visualização no display
permanecem iluminados por 5 segundos.
Quando o SINALIZADOR Cse ilumina, o display Hindica
se o modo encontra-se no manual 2t ou no automático 4t
seleccionáveis pelas teclas. Terminada a selecção o
SINALIZADOR e a visualização no display permanecem
iluminados por 5 segundos.
Ao agir nos 2 comutadores do gerador Be Cdentro de um
programa sinérgico qualquer e carregar numa das 2 teclas,
activam-se alternativamente os SINALIZADORES I, L, M e
o display Hvisualiza alternativamente a corrente, a
espessura recomendada e a tensão ou espessura que
queremos soldar.
Ao carregar contemporaneamente as 2 teclas durante pelo
menos 5 segundos, entramos no sub-menú onde
encontramos as seguintes funções seleccionáveis através
da tecla E:
1 - Tempo de punção.
Seleccionada esta função o display Hvisualiza a letra (E).
Através de uma das 2 teclas, pode-se regular o tempo de
punção ou de trabalho, que pode variar de 0,3 a 5
segundos. Se o tempo for regulado em 0 a função ficará
desactivada. A função estará activa somente quando
estiver a soldar.
2 - Tempo de pausa da função intermitência.
Seleccionada esta função, o display Hvisualiza a letra (F).
Através de uma das 2 teclas, pode-se regular o tempo de
pausa entre um trecho de soldadura e outro, que pode
variar de 0,3 a 5 segundos. Se o tempo for regulado em 0
a função será desactivada. A função ficará activa somente
quando estiver a soldar e se estiver activo um qualquer
tempo de punção ou de trabalho.
3 - Burn-back.
Seleccionada esta função o display Hvisualiza a letra (b).
Através de uma das 2 teclas pode-se regular o tempo em
que o fio sai da tocha de soldadura, depois que o operador
tiver deixado o botão. Este tempo varia de 10 a 400 mil
segundos.
4 - Aproximação ( velocidade ).
Seleccionada esta função o display Hvisualiza a letra (A).
Modifica a velocidade do fio em relação àquela definida, a
mesma permanece activa por um tempo regulado pela
função de aproximação (tempo).
A velocidade pode ser variada através das 2 teclas Ne O
de 10% a um máximo de 150% da velocidade de
soldadura definida. Esta função, combinada com a função
de aproximação (tempo) serve para melhorar o arranque
do arco.
5 - Pós gás.
Seleccionada esta função, o display Hvisualiza a letra (P).
Mediante as 2 teclas Ne Opode-se variar de 0 a 10
segundos a saída do gás no final da soldadura.
Esta função é particularmente útil ao soldar aço inoxidável
e alumínio.
6 - Aproximação ( tempo ).
Seleccionada esta função o display Hvisualiza a letra (d).
Regula o tempo em que permanece activa a velocidade de
aproximação. Esta função combinada com a função de
aproximação (velocidade) serve para melhorar o arranque
do arco.
Através das 2 teclas Ne Oo tempo de aproximação pode
variar de 0 a 1 segundo.
P - Manípulo de regulação.
Quando se utiliza um programa qualquer sinérgico, o
índice do manípulo deve ser colocado na escrita
SYNERGIC. Ao escolher um programa sinérgico, o display
Hindica a corrente definida.
Esta corrente corresponde a uma velocidade. Se desejar
corrigi-la, é suficiente girar o manípulo em sentido horário
para aumentar a velocidade ou em sentido anti-horário
para diminuí-la.
No display Has mudanças de velocidade de fio são
sempre indicadas por uma corrente.
Quando se utiliza o programa 00 (manual), regula a
velocidade do fio de 0 a 20 metros por minuto.
O display Hvisualiza os metros por minuto.
Q - Torneira de ligação rápida
Deve-se ligar o tubo de água vermelho que sai da tocha de
soldadura nesta torneira.

20
R - Torneira de ligação rápida
Deve-se ligar o tubo de água azul que sai da tocha de
soldadura nesta torneira.
3.2 COMANDOS NO PAINEL POSTERIOR DO COFRE
(VER Fig. 2)
S - Ligador tubo gás.
Ao qual deverá ser ligado o tubo de gás da extensão.
T - Ligador 14 pólos.
O macho 14 pólos da extensão deverá ser conectado
neste ligador.
U - Ficha.
O ligador volante de potência da extensão (pólo +) deverá
ser conectado nesta ficha.
V - Torneira de ligação rápida
Deve-se ligar o tubo de água vermelho que sai do grupo de
arrefecimento nesta torneira.
Z - Torneira de ligação rápida
Deve-se ligar o tubo de água azul que sai do grupo de
arrefecimento nesta torneira.
4 FUNCIONAMENTO
Montar a tocha de soldadura no adaptador central (G).
Controlar se o diâmetro do fio corresponde com o diâmetro
indicado no rolo alimentador de fio e montar a bobine do
fio. Certificar-se que o fio de soldadura passe dentro do
tubo do rolo alimentador de fio.
Antes de ligar o cabo de alimentação do gerador certificar-
se que a tensão de rede corresponda com aquela da
máquina de soldadura e que a ficha de terra seja eficiente.
Ligar o gerador.
Tirar o bocal cónico da tocha.
Desaparafusar o bico porta corrente.
Carregar sobre o botão da tocha e liberá-lo somente
depois que o fio sair.
Atenção! O fio de soldadura pode causar feridas
profundas.
Não dirigir a tocha para partes do corpo quando se monta
o fio de soldadura.
Reparafusar o bico porta corrente verificando se o
diâmetro do orifício é igual ao do fio utilizado.
Colocar o bocal cónico de soldadura.
Table of contents
Languages:
Other Elettro Welding System manuals

Elettro
Elettro MIG 176 User manual

Elettro
Elettro HI-MIG 3000 SYNERGIC User manual

Elettro
Elettro plasma 75 User manual

Elettro
Elettro TIG 2510 User manual

Elettro
Elettro COMBO HI-MIG 2010 User manual

Elettro
Elettro MMA 144 User manual

Elettro
Elettro Plasma 165 User manual

Elettro
Elettro Plasma 166 User manual

Elettro
Elettro MMA 145 User manual

Elettro
Elettro Turbo 215 User manual
Popular Welding System manuals by other brands

Magmaweld
Magmaweld ID 500M PULSE user manual

STAMOS
STAMOS S-Plasma 50 user manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric POWER FEED IM916 Operator's manual

ESAB
ESAB MultiPower 460 Pulse instruction manual

Hypertherm
Hypertherm HT4100 instruction manual

Chicago Electric
Chicago Electric 68887 Owners manual & safety manual