manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. elsner elektronik
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. elsner elektronik KNX PS640-IP 2U User manual

elsner elektronik KNX PS640-IP 2U User manual

08/06/2021
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. / Technical changes and errors excepted.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio: +49 (0) 7033 / 30945-250
D
KNX PS640-IP 2U
70147
Fig. 1
ES Estructura del dispositivo
1 Tensión de entrada VIN
2 Tensión de bus VBUS
3 Tráfico de telegramas
4 Corriente de salida IOUT
verde: IOUT < 640 mA
naranja: IOUT de 640…900 mA
rojo: IOUT > 900 mA (sobrecarga)
5Temperatura
verde: temperatura entre
0…75 °C
rojo: temperatura fuera de este
rango
6 Restablecimiento del bus KNX
rojo: se está restableciendo la lí-
nea de bus KNX
7 LED de programación
rojo: modo de programación ac-
tivado
A Conexión a la red
B Botón de reinicio
C Botón de programación
D Conexión a la tensión auxiliar
E Conexión KNX TP
EN Device structure
1 Input voltage VIN
2 Bus voltage VBUS
3 Telegram traffic
4 Output current IOUT
green: IOUT < 640 mA
orange: IOUT is 640…900 mA
red: IOUT > 900 mA (Overload)
5 Temperature
green: Temperature is 0…75 °C
red: Temp. is out of this range
6 KNX bus reset
red: Restart of the KNX bus line
is running
7 Programming LED
red: Programming Mode active
A Supply voltage terminals
B Reset button
C Programming button
D Aux output connector
E KNX TP connector
Fuente de alimentación inteligente bus KNX/auxiliar
Instrucciones de instalación
Instrucciones de seguridad y de uso
El manual del producto y el archivo del producto (aplicación ETS 5) se pueden descargar
en el menú «Servicio» del sitio web de Elsner Elektronik en www.elsner-elektronik.de.
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos pueden llevarse a
cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por tensión eléctrica (tensión de red)!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión no protegidos.
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga en
funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel local para la instalación
eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la instalación y protéjalo contra
una conexión involuntaria si ya no está garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete las instrucciones
de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la inobservancia de las instrucciones
de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado y tras haber
finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en el entorno previsto para
ello.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la publicación de
este manual.
Descripción
La fuente de alimentación inteligente KNX PS640-IP 2U con funcionalidad ampliada de diag-
nóstico y de alarma suministra una tensión de 30 V DC a una línea del sistema de bus KNX y cuenta
con una salida de tensión adicional no limitada. Ambas salidas están protegidas contra sobrecargas
y cortocircuitos. Los LED indican los estados de funcionamiento del dispositivo y de la línea KNX
TP.
La línea KNX TP se puede restablecer mediante objeto o pulsando el botón de reinicio. A fin de po-
der efectuar un diagnóstico se ofrecen los valores medidos de la tensión de bus KNX, la corriente
de salida, la temperatura de funcionamiento y los tiempos de funcionamiento (totales/desde el úl-
timo inicio). Las alarmas avisan cuando uno de los valores medidos está fuera del rango normal o
del rango predeterminado. Se puede configurar un total de ocho alarmas diferentes.
KNX PS640-IP 2U puede enviar telegramas de información cuando el usuario lo solicite, de forma
periódica o después de ciertos eventos. Se puede acceder a información detallada (cantidad/dura-
ción) sobre los cortocircuitos, las sobrecargas o la superación de valores umbral previamente con-
figurados. Se envían telegramas de información tras el restablecimiento del funcionamiento nor-
mal, el reinicio del dispositivo o el reinicio del bus KNX. Los telegramas de latido («heartbeat»)
indican que el funcionamiento es correcto.
Volumen de suministro
• Fuente de alimentación
• Borne KNX y borne de tensión auxiliar (blanco/amarillo)
Botones e indicadores LED
Tensión de entrada VIN [apagado] VIN de 195…265 V DC
Tensión de entrada VIN rojo VIN está fuera de este rango
Tensión de bus VBUS verde VIN de 28…31 V DC
Tensión de bus VBUS rojo VBUS está fuera de este rango
Tráfico de telegramas verde (intermitente) Tráfico de telegramas < 80 %
Tráfico de telegramas rojo Tráfico de telegramas > 80 %
Intelligent Power Supply KNX bus/Auxiliary Voltage
Installation instructions
Safety and operating instructions
The product manual and the product file (ETS 5 application) can be downloaded from the
Elsner Elektronik website on www.elsner-elektronik.de in the “Service” menu.
Installation, testing, operational start-up and troubleshooting should only be performed by
an authorised electrician.
DANGER!
Risk to life from live voltage (mains voltage)!
There are unprotected live components inside the device.
• Inspect the device for damage before installation. Only put undamaged devices into operation.
• Comply with the locally applicable directives, regulations and provisions for electrical installation.
• Immediately take the device or system out of service and secure it against unintentional switch-
on if risk-free operation is no longer guaranteed.
Use the device exclusively for building automation and observe the operating instructions. Impro-
per use, modifications to the device or failure to observe the operating instructions will invalidate
any warranty or guarantee claims.
Operate the device only as a fixed-site installation, i.e. only in assembled condition and after con-
clusion of all installation and operational start-up tasks, and only in the surroundings designated
for it.
Elsner Elektronik is not liable for any changes in norms and standards which may occur after publi-
cation of these operating instructions.
Description
The intelligent Power Supply KNX PS640-IP 2U with extensive diagnostic and alarm functio-
nality powers one line of a KNX system with 30 V DC and has an additional unchoked voltage ou-
tput to provide auxiliary power. Both outputs are overload-proof and short circuit protected. LEDs
indicate the state of the power supply and the KNX TP line.
The KNX TP line can be reset via object and via push-button press. For diagnostics, input state, KNX
bus voltage, output current, device temperature and times of operation (total/since last startup) are
monitored. Alarms inform about measurement values leaving the normal working range or the con-
figured threshold range. Up to eight different alarms can be pre-defined.
KNX PS640-IP 2U is able to send info telegrams on request, periodically and after certain events.
Details (number/duration) on output failures like short circuits, overloads and over-threshold events
are accessible. Info telegrams also inform on returning to normal working condition after device
startup, after a KNX bus restart and after a short circuit. Heartbeat telegrams indicate proper func-
tioning.
Scope of delivery
• Power Supply System
• KNX terminal and auxiliary voltage terminal (white/yellow)
Buttons and LEDs description
Input voltage VIN [off] VIN is 195…265 V AC
Input voltage VIN red VIN is out of this range
Bus voltage VBUS green VBUS is 28…31 V DC
Bus voltage VBUS red VBUS is out of this range
Telegram traffic green (blinking) Telegram traffic < 80 %
Telegram traffic red Telegram traffic > 80 %
EN
ES
08/06/2021
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. / Technical changes and errors excepted.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio: +49 (0) 7033 / 30945-250
Suministro: Power input:
230 V ±15 %, 50 Hz Tensión de red Mains voltage
1.2 W Potencia perdida (abierto) Leakage loss (open-circuited)
4.7 W Potencia perdida (normal) Leakage loss (normal)
23 W Potencia necesaria (normal) Power consumption (normal)
42 W Potencia necesaria (máx., sobrecarga) Power consumpt. (max., overload)
Carcasa: Housing:
RAL 9018 Carcasa de plástico PA66, color de la carcasa blanco Plastic PA66 housing, Housing colour white
94 mm × 36 mm × 71 mm Dimensiones (ancho × alto × profundidad), 2 módulos de 18 mm cada uno Dimensions (H × W × D), 2 modules at 18 mm
(TH35) Montaje (IEC60715) en carril de 35 mm (DIN) Mounting (IEC60715) 35 mm top-hat rail
0.3…2.5 mm² Conexión a la red con bornes roscados (par de apriete máx. 0,4 Nm) Mains voltage connection Screw terminals (max. torque 0.4 Nm)
Ø 0.6...0.8 mm Conexión de bus KNX con conector KNX (rojo/negro), sin tornillos, para cable de un solo hilo KNX bus connection KNX TP connector (red/black), screwless, for single-core cable
Ø 0.6...0.8 mm Conexión AUX con conector KNX (blanco/amarillo), sin tornillos, para cable de un solo hilo AUX output connection KNX TP connector (white/yellow), screwless, for single-core cable
185 g Peso Weight
Condiciones ambientales: Environmental conditions:
-5…+45 °C Temperatura de trabajo Operating temperature
-20…+70 °C Temperatura de almacenamiento Storage temperature
5...93 % Humedad ambiente (sin condensación) Ambient humidity (non-condensing)
Potencia de salida: Power output:
28…31 V SELV Tensión de bus KNX KNX output voltage
28…31 V SELV Tensión auxiliar AUX AUX output voltage
640 mA Corriente nominal Rated current
1.2 A Corriente máxima (total) Maximum current (total output)
> 100 ms Tiempo de solape en caso de corte de corriente Mains failure bridging time
82 % Eficiencia con carga nominal Efficiency at nominal load
10 s Tiempo de desconexión tras el fallo Disconnection time after failure
Seguridad eléctrica: Electrical safety:
2 Grado de contaminación (IEC60664) Pollution degree (IEC60664)
II Clase de protección (IEC61140) Protection class (IEC61140)
III Categoría de sobretensión (IEC60664) Overvoltage category (IEC60664)
ES Esquema de instalación
EN Installation scheme
Fig. 2
Instalación
Lugar de montaje y preparación
• Instale el dispositivo exclusivamente en entornos secos. y protéjalo para que no se humedezca,
se ensucie o se dañe
• Asegúrese de que se pueda acceder siempre al dispositivo para su utilización e inspección
• No abra la carcasa del dispositivo
• Utilice una herramienta adecuada para el montaje de conformidad con IEC60715
• Instale el dispositivo exclusivamente en armarios de distribución o cajas cerradas y en un carril
DIN adecuado (TH35). Cubra por completo las piezas conductoras de corriente de manera que no
sea posible retirar la cubierta sin utilizar una herramienta. El armario de distribución ha de garan-
tizar una protección de contacto completa
Conexión
Conecte la línea de bus KNX, igual que en todas las conexiones KNX normales, con un cable de bus
KNX desnudo y un conector KNX TP. No dañe los aislamientos eléctricos al conectar los compo-
nentes
Mantenimiento
Este dispositivo no necesita mantenimiento. En caso necesario, límpielo con un trapo seco
Eliminación
Tras el uso, el aparato deberá eliminarse o depositarse en el punto de reciclaje conforme a las dis-
posiciones vigentes. ¡No lo deposite en la basura doméstica!
Datos técnicos
Este producto cumple con las normas de las directivas europeas.
Installation
Installation location and preparation
• Installation only in dry locations. Protect the device from moisture, dirt and damage
• Accessibility of the device for operation and visual inspection must be provided
• The housing of the device must not be opened
• For mounting use an appropriate equipment according to IEC60715
• Installation only in distribution boards and enclosed housings. Installation only on a 35 mm DIN
rail (TH35). Terminals and metal parts under current must be completely covered. It must be not
possible to remove the cover without aid of a tool. Contact protection must be provided through
the control cabinet
Connection
Connect the KNX bus line as for common KNX bus connections with a KNX bus cable, to be stripped
and plugged into the KNX TP connector. Do not damage electrical insulations when connecting
Maintenance
The device needs no maintenance. If necessary, the device can be cleaned with a dry cloth
Disposal
After use, the device must be disposed of or recycled in accordance with the legal regulations. Do
not dispose of it with the household waste!
Technical data
The product conforms to the conditions of the EU Directives.

Other manuals for KNX PS640-IP 2U

2

Other elsner elektronik Power Supply manuals

elsner elektronik KNX PS640+ Guide

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640+ Guide

elsner elektronik KNX PS640 4U User manual

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640 4U User manual

elsner elektronik KNX PS640+ Guide

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640+ Guide

elsner elektronik KNX PS640-IP 2U Guide

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640-IP 2U Guide

elsner elektronik KNX PS640 User manual

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640 User manual

elsner elektronik KNX PS640 Instruction manual

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640 Instruction manual

elsner elektronik KNX PS640-IP 2U User manual

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640-IP 2U User manual

elsner elektronik KNX PS640+ User manual

elsner elektronik

elsner elektronik KNX PS640+ User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

JVA Wi-Fi Anywhere WA20M quick start guide

JVA

JVA Wi-Fi Anywhere WA20M quick start guide

Pulsar PSBSH 2012B manual

Pulsar

Pulsar PSBSH 2012B manual

Tyba TY-B-PDC user guide

Tyba

Tyba TY-B-PDC user guide

Asus ROG-THOR-850P quick start guide

Asus

Asus ROG-THOR-850P quick start guide

Manson Engineering Industrial HCS-3100 Series user manual

Manson Engineering Industrial

Manson Engineering Industrial HCS-3100 Series user manual

QYSEA FIFISH PRO quick start guide

QYSEA

QYSEA FIFISH PRO quick start guide

Transition Networks E-MCC-1600 installation guide

Transition Networks

Transition Networks E-MCC-1600 installation guide

socomec SUNSYS PCS2 IM UL Series Installation and operating manual

socomec

socomec SUNSYS PCS2 IM UL Series Installation and operating manual

Indramat TVD 1.3 Applications manual

Indramat

Indramat TVD 1.3 Applications manual

Eagle Eye LB-60-70 operating instructions

Eagle Eye

Eagle Eye LB-60-70 operating instructions

Elettrotest CPS/T Series user manual

Elettrotest

Elettrotest CPS/T Series user manual

Altronix SMP10 quick start guide

Altronix

Altronix SMP10 quick start guide

Altronix R615DC8UL installation guide

Altronix

Altronix R615DC8UL installation guide

Kantech KT-PC4204 product manual

Kantech

Kantech KT-PC4204 product manual

XD COLLECTION P322.33 Series manual

XD COLLECTION

XD COLLECTION P322.33 Series manual

Pulsar HPSB 20A12C manual

Pulsar

Pulsar HPSB 20A12C manual

KNX Module PS-S.640.30.1 user manual

KNX

KNX Module PS-S.640.30.1 user manual

Listen Technologies LBB 400D Specification sheet

Listen Technologies

Listen Technologies LBB 400D Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.