Elvox DIGIBUS 7200 Series User manual

Art. 7214
(da incasso parete, flush-mounted version, montage à encastrement,
Up-Montage, versión de empotre, versão de embeber)
VIDEOCITOFONO SERIE 7200 PER SISTEMI DIGIBUS
7200 SERIES VIDEO INTERPHONE FOR DIGIBUS SYSTEMS
PORTIER-VIDÉO DE LA SÉRIE 7200 POUR SYSTÈMES DIGIBUS
VIDEOHAUSTELEFON DER SERIE 7200 FÜR DIGIBUS-SYSTEME
MONITOR DE LA SERIE 7200 PARA SISTEMAS DIGIBUS
MONITOR SÉRIE 7200 PARA SISTEMAS DIGIBUS
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Cod. S6I.721.400 RL.02 3/2010
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes..
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE e seguintes.
193mm
159mm

2
I
DESCRIZIONE
L’ Art. 7214 è un videocitofono viva voce della serie 7200 con schermo
a colori TFT LCD 7” (Transistor a pellicola sottile per display a matrice
attiva), formato 16:9 Wide Screen per impianti videocitofonici DIGIBUS.
E’ dotato di una tastiera retro illuminata composta da 8 pulsanti, 4 per le
funzioni tradizionali: apertura della serratura, conversazione, servizio
luce scale e di 4 pulsanti per l’attivazione di funzioni ausiliarie supple-
mentari, che in seconda funzione si utilizzano anche per le seguenti
regolazioni: regolazione della luminosità e del contrasto, regolazione ed
esclusione del volume suoneria, selezione del tipo di suoneria, regola-
zione del volume di conversazione, scelta della modalità di comunicazio-
ne e attivazione della funzione di risposta automatica.
Sono inoltre presenti due LED (rosso e verde) per le segnalazioni di
esclusione della suoneria, porta/cancello aperto e modalità di regolazio-
ne.
Il videocitofono è fornito di una cover estraibile, sostituibile con altre
colorazioni diverse.
L’installazione del videocitofono Art. 7214 richiede l’utilizzo della scatola
da incasso Art. 7249. La scatola è in materiale ABS, è dotata di un
coperchio che impedisce l’ingresso della malta durante le fasi di muratu-
ra e la sue dimensioni sono 189x160x52 mm.
Attenzione: Nel caso di impianti con telecamere separate, è consiglia-
bile adottare telecamere con risoluzione minima 420 linee TV.
Caratteristiche tecniche videocitofono
- Videocitofono in ABS.
- Morsettiera estraibile.
- Monitor a colori TFT LCD 7”, formato 16:9 Wide Screen.
- Segnale video standard PAL tipo G, 625 linee, 50 quadri.
- Temperatura di funzionamento da 0° a +40° C.
- Suoneria elettronica.
- Ingresso per chiamata fuori porta con suoneria distinta dalla chiama-
ta da targa.
- Uscita per suoneria supplementare Art. 860A.
- Possibilità di scegliere tra la modalità di comunicazione “Hands Free”,
ovvero a mani libere senza la necessità di tenere premuto il tasto
parla/ascolta; oppure la modalità tradizionale, ovvero tenendo premu-
to il pulsante parla/ascolta.
- Dimensioni: 193x159x18 mm + 31 mm (per incasso)
E) Coppia di pulsanti e : per l’attivazione di fun-
zioni ausiliarie supplementari (“ ” per attivazione funzione F7 ,
“ “ per attivazione funzione F8) e per la regolazione della lumino-
sità (con display acceso), selezione della melodia (con display spento).
F) Pulsante : Comando funzione F3, F4, F5 e/o per entrare in
modalità regolazione.
G) Pulsante : per servizio ausiliario (comando funzione F1).
H) Pulsante : Per apertura serratura (a videocitofono chiamato)
e/o comando chiamata verso centralino e/o apertura serratura secon-
daria su targa fuoriporta.
I) Pulsante parla/ascolta: per comunicare con il posto esterno alla
ricezione di una chiamata. Di default la conversazione avviene in modali-
tà “MANI LIBERE” (Hands Free). In alternativa può essere programmato
per conversazione mantenendo premuto il pulsante (vedi paragrafo
“Funzione di scelta della modalità di comunicazione”).
L) Segnalazione chiamata esclusa: l’accensione della segnala-
zione (LED rosso) indica che la chiamata è esclusa. Inoltre il LED
rosso rimane acceso per tutta la durata della conversazione, cioè fino
a che la fonica è attiva.
M) Segnalazione porta aperta: l’accensione della segnalazione
(LED verde) indica che almeno una porta è aperta (la funzione è
opzionale in relazione al tipo di installazione).
Il lampeggio del LED verde segnala anche la modalità di regolazione
tramite i tasti frecce , , e di luminosi-
tà, Contrasto, Volume o Melodie.
Fig. 1B
A) Schermo a colori TFT LCD 7”, formato 16:9 Wide Screen.
B) Microfono.
C) Altoparlante.
D) Coppia di pulsanti e : per l’attivazione di funzio-
ni ausiliarie supplementari (“ ” per attivazione funzione F2,
“ “ per attivazione funzione F6) e per la regolazione del contra-
sto (con display acceso), del volume di conversazione (con fonica atti-
va) e del volume della suoneria (con display spento).
Morsettiera di collegamento
1) Linea di chiamata digitale
2) Linea fonica secondaria
3) Linea di fonica
4) Linea negativo
5) Linea +13.5 Vcc
6) Segnalazione monitor inserito (per suonerie supplementari o altri
servizi)
7) Negativo alimentazione da alimentatore principale Art. 6948.
8)
Positivo alimentazione
da alimentatore principale Art. 6948.
9) Linea per chiamata fuoriporta
10) Alimentazione distributore video al piano
11) F1 - collegamento per funzioni ausiliarie, da collegare se indicato
nello schema
12) Non usato
13) Alimentazione segnalatore LED verde
V1) Ingresso segnale video
M) Massa video
V3) Non usato
DESCRIZIONE
Comandi e controlli frontali
Fig. 1A
Morsettiera di collegamento e regolazioni sul retro del videocito-
fono
Morsettiera per il collegamento estraibile
Trimmer per la regolazione del colore
B
A
D
L
EC F HG I
M

3
PROGRAMMAZIONE - FUNZIONAMENTO - REGOLAZIONI
PROGRAMMAZIONE NUMERO/CODICE DI CHIAMATA
A monitor spento:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti e .
Attendere 3 secondi finchè il led rosso non inizia a lampeggiare.
A questo punto rilasciare i due tasti e e premere il tasto
entro 5 secondi circa per almeno 3 secondi fino all’accensione
fissa del led rosso . Ora il dispositivo si trova nello stato programma-
zione e può ricevere da una targa o dal programmatore il numero da
codificare. Alla ricezione del codice e dopo una corretta programmazio-
ne, il led rosso si spegnerà ed il dispositivo ritornerà allo stato base.
FUNZIONAMENTO
I videocitofoni 7214 possono essere utilizzati esclusivamente su impian-
ti videocitofonici ELVOX di tipo digitale Digibus; per l’alimentazione si
devono utilizzare esclusivamente alimentatori appartenenti alla gamma
Digibus (es. Art. 6948).
Il sistema Digibus consente di realizzare tipologie di impianti nei quali
l’identificazione dei dispositivi e dei comandi è di tipo digitale. A seconda
della configurazione dell'impianto, ognuno dei dispositivi collegati è
caratterizzato da un codice numerico a 4 oppure 8 cifre ed è in grado di
ricevere e spedire dei pacchetti dati all’interno dei quali sono contenute
tutte le informazioni relative alla gestione della comunicazione; ogni pac-
chetto dati è infatti costituito dall’indentificativo del dispositivo di destina-
zione e dal comando che quest’ultimo deve effettuare. Tutte le operazio-
ni di comando tipiche di un sistema videocitofonico quali, ad esempio:
chiamata, apertura elettroserratura, accensione luci scale, ecc., sono
quindi codificate. La fonica per la comunicazione vocale e il segnale
video per la visualizzazione delle immagini sono invece dei segnali che
rimangono di tipo analogico.
REGOLAZIONI
Funzioni regolazione volume suoneria e scelta melodia
Queste regolazioni avvengono in condizioni di display spento.
Premere il pulsante per 2 secondi, fino al lampeggio del LED
verde in basso a destra , normalmente utilizzato per la segnalazio-
ne di PORTA APERTA. Questo lampeggio segnala lo stato di “REGOLA-
ZIONE” durante il quale è possibile utilizzare i pulsanti e
per regolare il volume suoneria ed i pulsanti e per sce-
gliere la melodia.
Il videocitofono rimarrà nello stato di “REGOLAZIONE” (LED verde lam-
peggiante) fino a che i pulsanti frecce verranno premuti. Attendere il lam-
peggio del LED rosso per conferma di modifica eseguita. Lo stato
di “REGOLAZIONE” termina quando i pulsanti frecce non vengono pre-
muti per più di 5 secondi consecutivi. È comunque possibile uscire da
questo stato premendo nuovamente il tasto fino allo spegni-
mento del LED verde.
Funzione esclusione della suoneria
L’esclusione della suoneria si ottiene con la stessa procedura espressa
sopra per regolare il volume della suoneria. Una volta raggiunto il “fondo
scala” avendo ripetutamente premuto il tasto freccia giù, si accende il
LED rosso in basso a sinistra, per segnalare lo stato di “suoneria
esclusa”.
Programmazione del tono della chiamata fuori porta
È possibile scegliere la melodia della chiamata fuoriporta (chiamata da
pianerottolo). Le melodie a disposizione sono le stesse 7 melodie delle
chiamate da posto esterno.
Per scegliere la melodia della chiamata fuoriporta occorre premere per 2
secondi il pulsante per entrare nella modalità di REGOLAZIO-
NE; tenere contemporaneamente premuti i pulsanti e
fino a che il LED rosso sottostante non inizia a lampeggiare (circa
2 secondi). A questo punto, utilizzare i pulsanti e per
selezionare la melodia desiderata. Una volta scelta la suoneria desidera-
ta, attendere che il videocitofono esca dalla modalità di “REGOLAZIO-
NE” (spegnimento del LED verde ).
Funzioni regolazione luminosità e contrasto
Queste regolazioni avvengono in condizioni di display acceso.
Premere il pulsante per 2 secondi, fino al lampeggio del LED
verde in basso a destra, normalmente utilizzato per la segnalazio-
ne di PORTA APERTA. Questo lampeggio segnala lo stato di “REGOLA-
ZIONE” durante il quale è possibile utilizzare i pulsanti e
per regolare il contrasto ed i pulsanti e per scegliere la
luminosità. I valori di fondo scala (massimo e minimo) sono segnalati da
un beep.
Il videocitofono rimarrà nello stato di “REGOLAZIONE” (LED verde lam-
peggiante) fino a che i pulsanti frecce verranno tenuti premuti.
Lo stato di “REGOLAZIONE” termina quando i pulsanti frecce non ven-
gono premuti per più di 5 secondi consecutivi. È comunque possibile
uscire da questo stato premendo nuovamente il tasto fino allo
spegnimento del LED verde.
Funzione di scelta della modalità di comunicazione (pulsante )
È possibile scegliere tra due diverse modalità di comunicazione con i
posti esterni:
1. Modalità MANI LIBERE (Hands Free): premo il pulsante
PARLA/ASCOLTA solo all’inizio della conversazione per “atti-
vare la fonica”, ed alla fine della conversazione per “disattivare la foni-
ca”. La condizione di “fonica attiva” viene segnalata dall’accensione
del LED rosso in basso a sinistra del videocitofono, normalmen-
te utilizzato per segnalare l’ESCLUSIONE DELLA SUONERIA.

4
PROGRAMMAZIONE - FUNZIONAMENTO
Chiamata fuoriporta
Attraverso il cablaggio del morsetto dedicato è possibile differenziare il
suono di una chiamata proveniente dal pulsante fuoriporta (ad esempio
pianerottolo, entrata secondaria, ecc.) per distinguerla da quella prove-
niente da un posto esterno. Il morsetto 9 prevede l’ingresso per il filo di
chiamata per una targa fuoriporta (con il posto esterno 930D) o per un
semplice pulsante N.A. (collegato tra il 9 ed il 5) che fa suonare il video-
citofono con la suoneria programmata.
È possibile, in seguito ad una chiamata fuoriporta, fare in modo di accen-
dere il videocitofono ed inviare un comando digitale per poter commuta-
re il segnale video in ingresso con quello di un’eventuale telecamera sul
fuoriporta.
Per la programmazione delle funzioni di accensione del videocitotofono
e del comando associato al fuoriporta, si deve procedere nel seguente
modo:
1) Per abilitare l’accensione del videocitofono dalla chiamata fuori-
porta, a partire dalla situazione di videocitofono spento, è necessa-
rio premere per 2 secondi il pulsante per entrare nella
modalità di “REGOLAZIONE”, premere contemporaneamente i tasti
e fino al lampeggio del led rosso e poi premere
.
2) Per l’attivazione di un comando ausiliario dopo l’accensione del
videocitofono dalla chiamata fuoriporta, a partire dalla situazione
di videocitofono spento, è necessario premere per 2 secondi il pul-
sante per entrare nella modalità di “REGOLAZIONE”, pre-
mere contemporaneamente i tasti e fino al lampeg-
gio del led rosso e poi premere il tasto corrispondente alla fun-
zione , , , , da inviare.
Funzione UTENTE ASSENTE
Questo tipo di funzione consente all’utente, tramite la targa esterna, di
segnalare la propria assenza a coloro che effettuano la chiamata; può
inoltre essere utilizzata anche nel caso in cui l’utente sia in casa ma non
voglia essere disturbato.
Quando la funzione è abilitata il videocitofono che riceve la chiamata non
si accende e non emette nessuna segnalazione acustica ma invia il
comando di “UTENTE ASSENTE” verso un eventuale centralino e fa
lampeggiare il LED rosso ,tante volte quante sono le chiamate non
risposte (max 4).
Per abilitare questa funzione, a partire dalla situazione di videocitofono
spento, è necessario premere per 2 secondi il pulsante per
entrare nella modalità di “REGOLAZIONE”, tenere premuti a monitor
spento i tasti e fino al lampeggio del led rosso e
poi premere ; il led si accenderà e resterà acceso per indi-
care che la funzione è attiva. Per disabilitare questa funzione, tenere
premuti a monitor spento i tasti e fino al lampeggio del
led rosso e poi premere ; il led si spegnerà.
2. Modalità con pulsante parla/ascolta PREMUTO: tengo premuto il
pulsante parla ascolta durante la conversazione; lo rilascio
alla fine della conversazione.
Il videocitofono serie 7200 è programmato in fabbrica con la modalità di
comunicazione a MANI LIBERE (Hands Free).
Per passare da una modalità all’altra, a partire dalla situazione di video-
citofono spento, occorre premere per 2 secondi il pulsante per
entrare nella modalità di “REGOLAZIONE”; tenere contemporaneamen-
te premuti i pulsanti e fino a che il LED rosso sotto-
stante non inizia a lampeggiare. A questo punto, durante il lampeggio,
premere il pulsante PARLA/ASCOLTA per confermare la modifi-
ca. La funzione è stata acquisita se il LED rosso si spegne.
Funzione di risposta automatica
La funzione, disponibile solo in modalità MANI LIBERE (Hands Free),
consiste nell’attivare la fonica del videocitofono automaticamente al rice-
vimento della chiamata da posto esterno, senza la necessità di premere
il pulsante PARLA/ASCOLTA . La condizione di “fonica attiva”
viene segnalata dall’accensione del LED rosso in basso a sinistra
del videocitofono, normalmente utilizzato per segnalare l’ESCLUSIONE
DELLA SUONERIA.
Per abilitare questa funzione, a partire dalla situazione di videocitofono
spento, è necessario premere per 2 secondi il pulsante per
entrare nella modalità di “REGOLAZIONE”; tenere contemporaneamen-
te premuti i pulsanti e fino a che il LED rosso sottostan-
te non inizia a lampeggiare. A questo punto, durante il lampeggio, preme-
re il pulsante PARLA/ASCOLTA per confermare la modifica. La
funzione è stata acquisita se il LED rosso si spegne.
Per disabilitare questa funzione, si utilizza la stessa procedura.
Nel caso in cui la modalità MANI LIBERE (hands free) non fosse stata
attiva all’atto dell’abilitazione, questa verrà automaticamente attivata
all’abilitazione della funzione di RISPOSTA AUTOMATICA. Se successi-
vamente viene disabilitata la funzione di ingresso in fonica automatico, la
funzione MANI LIBERE rimane attiva.
Regolazione del volume di conversazione
Per “volume di conversazione” si intende il volume con cui percepiamo la
voce dell’interlocutore che si trova di fronte al posto esterno (targa).
Per regolare il volume di conversazione è necessario essere in comuni-
cazione con un posto esterno. Premere per 2 secondi il pulsante
per entrare nella modalità di “REGOLAZIONE”; una volta che il
LED verde lampeggia, tenere premuto il pulsante PARLA/ASCOL-
TA e regolare il volume con i pulsanti e (freccia
su e freccia giù).
Questa procedura è valida sia in modalità HANDS FREE che nella moda-
lità con pulsante PARLA/ASCOLTA premuto.
Pulsanti , , e
Questi quattro pulsanti possono eseguire, quando il videocitofono non è
in modalità di regolazione, fino ad un massimo di 4 funzioni ausiliarie.
Di default al pulsante (luce scale) è associato il comando F1, al
pulsante sono associati i comandi F3, F4 ed F5 ed ai pulsanti
– – – rispettivamente i comandi F2 – F6
– F7 – F8.
Regolazioni del colore
La regolazione del colore viene fatta tramite un trimmer presente nel
retro del videocitofono (vedi Fig. 1B).

5
GB
Monitor technical specifications
- ABS video interphone
- Removable terminal block
- 7" TFT LCD monitor, 16:9 widescreen aspect ratio
- Standard PAL video signal
- Operating temperature from 0° to +40° C
- Electronic ringtone
- Input for landing calls with different ringtone from entrance panel calls.
- Output for additional ringtone type 860A.
- Option of selecting hands-free communication mode (e.g. no need to
keep the talk/listen button pressed) or push-to-talk mode
- Dimensions: 193x159x18 mm + 31 mm (for flush-mounting)
E) Pair of push-buttons “ ” and “ ”: for activating addi-
tional auxiliary functions (“ ” to activate function F7, “ ”
to activate function F8) and for brightness control (with display ON),
melody selection (with display OFF).
F) Push-button : F3, F4, F5 function command and/or to enter
setting mode.
G) Push-button : for auxiliary service (F1 function command).
H) Push-button : For door lock release (when monitor is called)
and/or call command to switchboard and/or secondary lock release on
door panel.
I) Talk/listen push-button: to communicate with the speech
unit on receiving a call. The default conversation mode is “HANDS
FREE”. Alternatively the unit can be set to push-to-talk mode (see
paragraph “Communication mode selection function”).
L) Ringtone mute indicator: if the red LED lights up, this indica-
tes that the call tone is off. The red LED also remains on throughout
the conversation, e.g. as long as the audio connection is active.
M) Door open indicator: if the green LED lights up, this indicates
that the door is open (this function is optional depending on the type
of installation). If the green LED is flashing, this also indicates setting
mode, enabling the brightness, contract, volume or melody to be adju-
sted using the arrow buttons “ , , “ and
””.
Removable connection terminal block
Fig. 1B
Terminal block
1) Digital call line
2) Secondary entrance panel audio line
3) Audio line
4) Negative line
5) + 13,5V DC line
6) Inserted monitor signalling (for additional chimes or other services)
7) Negative power supply from main power supply unit type 6948.
8) Positive power supply from main power supply unit type 6948.
9) Line for outside door call.
10) Supply voltage for video floor distributor
11) F1 - connection for auxiliary functions, to be connected if indicated
on the diagram.
12) Not used
13) Supply voltage for green LED indicator
V1) Input for the video signal
M) Video earth
V3) Video signal input for cable other than coaxial
B
A
D
L
EC F HG I
M
Fig. 1A
Connection terminal block and settings on back of monitor
INTRODUCTION
DESCRIPTION
Type 7214 is a 7200 series open-voice monitor with 7" TFT LCD screen
(thin film transistor for active matrix display) with 16:9 widescreen
aspect ratio, for DIGIBUS video interphone installations. It is equipped
with a backlit keypad consisting of 8 push-buttons, 4 for conventional
functions: door lock release, conversation, stair light service, and 4
push-buttons for activation of additional auxiliary functions. These latter
push-buttons are also used for the following settings: brightness and
contrast control, ringtone volume control and mute, selection of different
ringtones, conversation volume control, selection of communication
mode and activation of automatic answer function. The device also has
two LEDs (red and green) for indicating ringtone mute, door/gate open
and setting mode.
The monitor is equipped with a removable cover and is available in a
range of alternative colours. Installation of monitor type 7214 requires
the use of back box type 7249.
The back box is made of ABS plastic and is equipped with a cover to
prevent the ingress of mortar and grout during masonry work. Its dimen-
sions are 189x160x52 mm.
Caution: In the case of systems with separate cameras, we recommend
using cameras with a minimum resolution of 420 TV lines.
Colour adjustment trimmer
Front panel commands and controls
A) 7" TFT LCD colour screen, 16:9 aspect ratio
B) Microphone
C) Loudspeaker
D) Pair of push-buttons “ ” and “ ”: for activating addi-
tional auxiliary functions (“ ” to activate function F2, “ ” to
activate function F6) and for adjusting contrast (with display ON), con-
versation volume (with audio connection active) and ringtone volume
(with display OFF).

SETTINGS
Ringtone volume and melody selection functions
These settings can be adjusted with the display switched off. Press
push-button for 2 seconds, until the green LED at the bot-
tom right flashes. This LED is normally used to indicate DOOR OPEN.
This flashing indicates “SETTING” mode, during which buttons
and can be used to adjust the ringtone volume and push-buttons
and to select the melody.
The monitor will remain in “SETTING” mode (green LED flashing) until
the arrow buttons are pressed. Wait for the flashing red LED for
confirmation of changes made. SETTING mode is cancelled when the
arrow buttons are not pressed for more than 5 seconds. Nevertheless the
user can exit this mode by pressing button again until the green
LED switches off.
Ringtone mute function
Ringtone mute is activated using the same procedure described above
for adjusting the ringtone volume. Once the volume has been adjusted to
the lowest setting by repeatedly pressing the down arrow, the red LED
in the bottom left-hand corner illuminates to indicate that ringtone
mute is activated.
Melody programming of outdoor call
It is possible to choose the melody of outdoor call (call from landing). The
available melodies are the same as the ones for the call from speech
unit.
In order to choose the melody of outdoor call it is necessary to keep the
push-buttons pressed for 2 seconds to enter the SETTING
mode keep simultaneously pressed the push-buttons and
until the red LED below starts flashing (about 2 seconds).
At this point use the push-buttons e to select the melo-
dy required. Once the melody has been chosen, wait until the monitor
exit the SETTING mode (switching off of green LED ).
Brightness and contrast control functions
These settings can be adjusted with the display switched on. Press push-
button for 2 seconds, until the green LED at the bottom
left flashes. This LED normally serves as the OPEN DOOR indicator. This
flashing indicates entry into “SETTING” mode, during which buttons
and can be used to set the contrast and buttons
and to select the brightness. When the maximum and minimum
values are reached, this is indicated by a beep. The monitor will remain
in “SETTING” mode (green LED flashing) until the arrow buttons are
pressed. SETTING mode is cancelled when the arrow buttons are not
pressed for more than 5 seconds. Nevertheless the user can exit this
mode by pressing button again until the green LED switches off.
Communication mode selection function ( button)
It is possible to choose between two different modes of communication
with speech units or:
1. HANDS FREE mode: press the TALK/LISTEN push-button at
the start of the conversation only, to activate the audio, and at the end
of the conversation to deactivate the audio. The "audio active" condi-
tion is indicated by the illumination of the red LED at the bottom
left corner of the monitor, which is normally used to indicate RINGTO-
NE MUTE.
2. PUSH-TO-TALK mode: keep the talk/listen push-button pres-
sed during the conversation; release it at the end of the conversation.
The 7200 series monitor is factory set to HANDS FREE communication
mode. To switch from one mode to the other, with the monitor switched
OFF press push-button for 2 seconds to enter SETTING mode;
6
PROGRAMMING - OPERATION - SETTINGS
OPERATION
Monitors type 7214 must be used only on digital Digibus type ELVOX
video-interphone installations; for the supply voltage use only the digibus
range power supplies (for example type 6948).
The digibus system allows you to carry out installations with digital type
device and command identification. According to the installations configu-
ration, each device connected is identified by a 4 or 8 univocal numerical
code and it is able to receive and send a data packet containing all the
information related to the communication management; in fact each data
packet includes the identification of the destination device and the com-
mand to be carried out. All typical command operations of a video-inter-
phone system, such as call, electrical lock release, stair-light switching
on etc., are then codified.The audio and video signals are, on the contra-
ry, analogical type signals.
PROGRAMMING THE NUMBER/CALL CODE
With monitor switched off, operate as it follows:
Press simultaneously and hold the and push-buttons.
Wait for 3 seconds until the red led starts flashing. Release both
push-buttons and and press the push-button
within 5seconds for at least 3 seconds until the red LED is steadily
lit. Now the device is on programming mode and can receive the number
to code from an entrance panel or from the programmer. At the code
reception and after a correct programming, the red led switches off
and the device returns to the basic mode.

7
SETTINGS
simultaneously press and hold down push-buttons and
until the red LED underneath starts flashing. At this point, while the
LED is flashing, press the TALK/LISTEN push-button . to confirm
the change. The function is confirmed if the red LED switches off.
Automatic answer function
This function, which is only available in HANDS FREE mode, activates
the monitor audio connection automatically when a call is received from
the speech unit, without the need to push the TALK/LISTEN button
. The "audio active" condition is indicated by the illumination of the
red LED at the bottom left corner of the monitor, which is normally
used to indicate RINGTONE MUTE. The audio is activated automatical-
ly 5 seconds after the call is received. To enable this function, with the
monitor switched OFF press push-button for 2 seconds to enter
SETTING mode; simultaneously press and hold down push-buttons
and until the red LED underneath starts flashing. At this
point, while the LED is flashing, press the TALK/LISTEN push-button
to confirm the change. The function is confirmed if the red LED
switches off. To disable this function, follow the same procedure. If
HANDS FREE mode was not active during the enabling process, it will
be activated automatically when the AUTOMATIC ANSWER function is
enabled. If the automatic answer function is subsequently disabled, the
HANDS FREE function will remain active.
Adjusting the conversation volume
The term “conversation volume" refers to the perceived volume of the
caller's voice when he/she is standing in front of the speech unit (entran-
ce panel), or speaking through an intercommunicating interphone or
monitor. To adjust the conversation volume, the user must be in commu-
nication with a speech unit or intercom device. Press push-button
for 2 seconds to enter SETTING mode; once the green LED
starts flashing, press and hold the TALK/LISTEN push-button
and adjust the volume with push-buttons and .
This procedure applies both in HANDS FREE mode and in PUSH-TO-
TALK mode.
Push-buttons , , and
These four push-buttons can execute up to 4 functions when the moni-
tor is not in setting mode.
By default the button (stair light) is associated with command
F1, the button is associated with commands F3, F4 and F5
and buttons – – – with commands F2 –
F6 – F7 – F8 respectively.
Colour adjustment
The colour adjustment is carried out by a trimmer on the rear of monitor
(Fig. 1B).
Outdoor call
Through a dedicated terminal cabling it is possible to discriminate the call
tone coming from an outdoor push-button (for example passage, secon-
dary entry etc.) from that coming from an outdoor station. Terminal 9 is
preset for the input of the call wire for an apartment entrance panel (the
speech unit Art. 930D) or for a simple push-button N.A. (connected bet-
ween 9 and 5) which make the monitor ring through a programmed
chime.
On receiving an apartment outdoor call it is possible to turn the monitor
on and send a digital command able to switch the video signal in the
entrance with that of a possible camera on the apartment door.
To program the monitor self-start and door panel command functions,
proceed as follows:
1) To enable activation of the monitor from door call, make sure the
monitor is switched OFF, then press button for 2 seconds to
enter SETTING mode, simultaneously press and hold buttons
and until the red LED starts to flash and then press
.
2) To activate an auxiliary command after activation of the monitor
from door call, make sure the monitor is switched OFF, then press
button for 2 seconds to enter SETTING mode, simultane-
ously press and hold buttons and until the red LED
starts to flash and then press the button corresponding to the
function command , , , , to be
sent.
“USER ABSENT” function
This type of function enables the user to indicate his/her absence to cal-
lers, via the external entrance panel; it can also be used if the user is at
home but does not wish to be disturbed.
When the function is enabled, the monitor receiving the call does not
switch on and does not emit any audible signal, but the “USER
ABSENT” command is sent to a switchboard (if present) and the red
LED flashes once for each unanswered call (max 4).
To enable this function, make sure the monitor is switched OFF, then
press button for 2 seconds to enter SETTING mode, with the
monitor off simultaneously press and hold buttons and
until the red LED starts to flash and then press ; the LED
will illuminate and remain on to indicate that the function is active.
To disable this function, with the monitor off simultaneously press and
hold buttons and until the red LED starts to flash
and then press ; the LED will go out.

8
DESCRIPTION
F
DESCRIPTION
L’Art. 7214 est un moniteur mains libres de la série 7200 avec écran cou-
leurs TFT LCD 7” (Transistor à pellicule fine pour afficheur à matrice acti-
ve), format 16:9 Wide Screen pour systèmes visiophoniques DIGIBUS.
Il est équipé d'un clavier rétro-éclairé comprenant 8 boutons, 4 pour les
fonctions traditionnelles : ouverture de la gâche, conversation, service
lumières d'escalier, et 4 boutons pour l'activation de fonctions auxiliaires
supplémentaires qui, selon la fonction, s'utilisent également pour les
réglages suivants : réglage de la luminosité et du contraste, réglage et
exclusion du volume de la sonnerie, sélection du type de sonnerie,
réglage du volume de conversation, choix du mode de communication et
activation de la fonction de réponse automatique. En outre, deux leds
(rouge et verte) signalent l'exclusion de la sonnerie, la porte ouverte ou
le portail ouvert et le mode de réglage.
Le moniteur possède une façade amovible qui permet de choisir parmi
de nombreuses colorations différentes. Pour installer le moniteur Art.
7214, utiliser la boîte d'encastrement Art. 7249. La boîte est en matière
plastique ABS, équipée d'un couvercle pour éviter que le mortier n'entre
dans la boîte durant les phases de murage. Ses dimensions sont :
189x160x52 mm.
Attention : En cas d'installations avec caméras séparées, il est conseil-
lé d'adopter des caméras avec résolution minimum de 420 lignes TV.
Caractéristiques techniques du moniteur
- Moniteur en ABS.
- Bornier amovible.
- Moniteur couleurs TFT LCD 7”, format 16:9 Wide Screen.
- Signal vidéo standard PAL.
- Gamme de température de fonctionnement de 0° à +40°C.
- Sonnerie électronique.
- Entrée pour appel de palier avec sonnerie différente de l'appel de la
plaque de rue.
- Sortie pour sonnerie supplémentaire art. 860A.
- Possibilité de choisir entre le mode de communication “hands free”
c'est-à-dire mains libres sans avoir besoin de maintenir la touche par-
ler/écouter appuyée ; ou bien le mode traditionnel c'est-à-dire en
maintenant la touche parler/écouter enfoncée.
- Dimensions : 193x159x18 mm + 31 mm (pour encastrement)
E) Paire de boutons “ ” et “ ” : pour l’activation de
fonctions auxiliaires supplémentaires (“ ” pour l’activation de la
fonction F7 , “ “ pour l’activation de la fonction F8) et pour le
réglage de la luminosité (avec afficheur allumé), sélection de la mélo-
die (avec afficheur éteint).
F) Bouton : Commande fonctions F3, F4, F5 et/ou pour entrer
en mode de réglage.
G) Bouton : Pour service auxiliaire (commande fonction F1).
H) Bouton : Pour ouverture gâche (à moniteur appelé) et/ou
commande appel vers standard et/ou ouverture gâche secondaire
sur plaque hors porte.
I) Bouton parler/écouter : pour communiquer avec le micro
haut-parleur à la réception d’un appel. Par défaut, la conversation a
lieu en mode “MAINS LIBRES” (Hands free). En alternative, on peut
le programmer pour la conversation en maintenant le bouton appuyé
(voir paragraphe “Fonction de choix du mode de communication”).
L) Signalisation appel exclu : l'allumage de la signalisation (led
rouge) indique que l'appel est exclu. En outre, la led rouge reste allu-
mée pendant toute la durée de la conversation c'est-à-dire tant que
la fonction phonique est active.
M) Signalisation porte ouverte : l’allumage de la signalisation
(LED verte) indique qu'au moins une porte est ouverte (cette fonction
est une option selon le type d'installation). Le clignotement de la led
verte signale également le mode de réglage au moyen des touches
fléchées “ , , et ” de luminosité, contra-
ste, volume ou mélodies.
Bornier de connexion amovible
Fig. 1B
Bornier de raccordement
1) Ligne d'appel digital
2) Ligne de phonique sécondaire
3) Ligne de phonique
4) Ligne negatif
5) Ligne +13,5 V c.c.
6) Signalisation moniteur enclenché (pour sonnerie supplémentaire
et d’autres services)
7) Négatif alimentation par alimentation principale Art. 6948.
8) Positif alimentation par alimentation principale Art. 6948.
9) Ligne pour appels porte palière
10) Alimentatin distributeur vidéo à l’étage
11) F1 - raccordement pour fonctions auxiliaires, à connecter si indiqué
dans le schéma
12) Non utilisé
13) Alimentation signalisateur LED verte.
V1 Entrée signal vidéo
M) Masse vidéo
V3) Entrée signal vidéo non coaxial
B
A
D
L
EC F HG I
M
Fig. 1A
Bornier de raccordement et réglages au dos du moniteur
Variateur de réglage
de la couleur
Commandes et contrôles frontaux
A) Écran TFT LCD 7” couleurs, format 16:9
B) Microphone.
C) Haut-parleur.
D) Paire de boutons “ ” et “ ” : pour l’activation de
fonctions auxiliaires supplémentaires (“ ” pour l’activation de la
fonction F2, “ “ pour l’activation de la fonction F6) et pour le
réglage du contraste (avec afficheur allumé), du volume de conver-
sation (avec phonie active) et du volume de la sonnerie (avec affi-
cheur éteint).

9
PROGRAMMATION - FONCTIONNEMENT - RÉGLAGES
FONCTIONNEMENT
Les vidéo-interphones 7214 peut être utilisé exclusivement dans les
installations de portier-vidéo ELVOX type digital Digibus ; pour l’alimen-
tation on doit utiliser seulement alimentations de la série Digibus (par
exemple Art. 6948).
Le système Digibus permet de réaliser types d’installations dans lesquels
l’identification des dispositifs et des commandes est de type digital. Selon
l’identification de la configuration de l’installation, chaque dispositif rac-
cordé est caractérisé par un code numérique univoque à 4 ou 8 chiffres
et peut recevoir et envoyer des paquets données contenant tous les ren-
seignements relatifs à la gestion de la communication ; chaque paquet
données contient l’identification du dispositif de destination et la com-
mande qu’il doit effectuer.
Toutes les opérations typiques de commande d’un système vidéo-inter-
phonique telles que, par exemple, appel, ouverture de la gâche électri-
que, allumage lumière escalier etc., sont donc identifiées.
La phonique pour la communication vocale et le signal vidéo pour la
visualisation des images sont, au contraire, des signaux analogiques.
PROGRAMMATION NUMÉRO/ CODE D’APPEL
Avec moniteur éteint:
Appuyer simultanément et maintenir enfoncés les boutons-poussoirs
et . Attendre 3 secondes jusqu’à la led rouge com-
mence à clignoter.À ce point relâcher les deux poussoirs et
; appuyer sur le poussoir d’ici 5 secondes pour au
moins 3 secondes jusqu’à l’allumage fixe de la led rouge .
Maintenant le dispositif se trouve dans le mode de programmation et
peut recevoir le numéro à coder depuis une plaque de rue ou depuis le
programmateur. À la réception du code et après une correcte program-
mation, la led rouge s’éteint et le dispositif retourne au mode base.
RÉGLAGES
Fonctions réglage volume sonnerie et choix mélodie
Ces réglages ont lieu dans des conditions d'écran éteint. Appuyer sur le
bouton pendant 2 secondes jusqu'au clignotement de la led
verte en bas à droite normalement utilisée pour la signalisation de
PORTE OUVERTE. Ce clignotement signal l'état de “RÉGLAGE“ durant
lequel il est possible d'utiliser les boutons et pour régler le
volume sonnerie et les boutons et pour choisir la mélo-
die. Le moniteur restera dans l'état de “RÉGLAGE” (led verte clignotan-
te) jusqu'à ce que les boutons fléchés ne soient appuyés. Attendre le cli-
gnotement de la led rouge de confirmation de la modification effec-
tuée. L'état de RÉGLAGE se termine lorsque les boutons fléchés ne sont
pas appuyés pendant plus de 5 secondes de suite. Il est possible de quit-
ter cet état en appuyant à nouveau sur la touche jusqu'à l'ex-
tinction de la led verte.
Attendre le clignotement de la led rouge de confirmation de la modifica-
tion effectuée.
Fonction exclusion de la sonnerie
L'exclusion de la sonnerie s'obtient en suivant la procédure illustrée ci-
dessus pour régler le volume de la sonnerie. Après avoir atteint la “plei-
ne échelle” en ayant appuyé à plusieurs reprises sur la touche fléchée
vers le bas, la led rouge en bas à gauche s'allume pour signaler
l'état de “sonnerie exclue”.
Programmation de la tonalité de l'appel hors porte
Il est possible de choisir la mélodie de l'appel hors porte (appel palier).
Les 7 mélodies à disposition sont les mêmes que celles des appels
depuis le micro haut-parleur. Pour choisir la mélodie de l'appel palier, il
faut appuyer pendant 2 secondes sur le bouton pour entrer
dans le mode de RÉGLAGE ; maintenir les boutons et
appuyés simultanément jusqu'à ce que la led rouge située dessous
ne commence à clignoter (environ 2 secondes). À ce stade, utiliser les
boutons et pour sélectionner la mélodie désirée. Après
avoir choisi la sonnerie désirée, attendre que le moniteur sorte du mode
de “RÉGLAGE” (extinction de la led verte ).
Fonctions réglage luminosité et contraste
Ces réglages ont lieu dans des conditions d'écran allumé. Appuyer sur le
bouton pendant 2 secondes jusqu'au clignotement de la led
verte en bas à droite, normalement utilisée pour la signalisation de
PORTE OUVERTE. Ce clignotement signale l'état de “RÉGLAGE” durant
lequel il est possible d'utiliser les boutons et pour régler
le contraste et les boutons et pour choisir la luminosité.
Les valeurs de pleine échelle (maximum et minimum) sont signalées par
un bip. Le moniteur restera dans l'état de “RÉGLAGE” (led verte cligno-
tante) jusqu'à ce que les boutons fléchés ne soient appuyés. L'état de
RÉGLAGE se termine lorsque les boutons fléchés ne sont pas appuyés
pendant plus de 5 secondes de suite. Il est possible de quitter cet état en
appuyant à nouveau sur la touche jusqu'à l'extinction de la led
verte.
Fonction de choix du mode de communication (bouton )
Il est possible de choisir parmi deux différents modes de communication
avec les micros haut-parleur :
1. Mode MAINS LIBRES (hands free) : appuyer sur le bouton PAR-
LER/ÉCOUTER uniquement au début de la conversation pour
“activer la phonie”, et à la fin de la conversation pour “désactiver la
phonie”. La condition de “phonie active” est signalée par l'allumage de
la led rouge en bas à gauche du moniteur, normalement utilisée
pour signaler l'EXCLUSION DE LA SONNERIE.
2. Mode avec bouton parler/écouter APPUYÉ : maintenir le bouton
parler/écouter durant la conversation ; le relâcher à la fin de la
conversation.

10
Le moniteur série 7200 est programmé en usine avec le mode de com-
munication MAINS LIBRES (Hands free). Pour passer d'un mode à l'au-
tre, à partir de la situation de moniteur éteint, il faut appuyer pendant 2
secondes sur le bouton pour entrer dans le mode RÉGLAGE ;
maintenir appuyés les deux boutons et jusqu'à ce que la
led rouge située dessous ne commence à clignoter. À ce stade,
durant le clignotement, appuyer sur le bouton PARLER/ÉCOUTER
pour confirmer la modification. La fonction a été acquise si la led
rouge s'éteint.
Fonction de réponse automatique
La fonction, disponible uniquement en mode MAINS LIBRES (hands
free), consiste à activer la phonie du moniteur automatiquement à la
réception de l'appel provenant du micro haut-parleur, sans avoir besoin
d'appuyer sur le bouton PARLER/ÉCOUTER . La condition de
“phonie active” est signalée par l'allumage de la led rouge ...... en bas à
gauche du moniteur, normalement utilisée pour signaler l'EXCLUSION
DE LA SONNERIE. La phonie s'active automatiquement 5 secondes
environ après la réception de l'appel. Pour valider cette fonction, à partir
de la situation de moniteur éteint, il faut appuyer pendant 2 secondes sur
le bouton pour entrer dans le mode RÉGLAGE ; maintenir appuyés
les deux boutons et jusqu'à ce que la led rouge située
dessous ne commence à clignoter. À ce stade, durant le clignotement,
appuyer sur le bouton PARLER/ÉCOUTER pour confirmer la
modification. La fonction a été acquise si la led rouge s'éteint. Pour inva-
lider cette fonction, utiliser la même procédure. Lorsque le mode MAINS
LIBRES (hands free) n'est pas activé au moment de la validation, il est
automatiquement activé à la validation de la fonction de RÉPONSE
AUTOMATIQUE. Si la fonction d'entrée automatique en phonie est inva-
lidée par la suite, la fonction MAINS LIBRES reste active.
Réglage du volume de conversation
Par “volume de conversation” on entend le volume qui permet d'entendre
la voix de l'interlocuteur qui se trouve devant le micro haut-parleur (pla-
que de rue) ou bien qui parle depuis un poste d'appartement ou un moni-
teur intercommunicant. Pour régler le volume de conversation, il est
nécessaire d'être en communication avec un micro haut-parleur ou un
appareil intercommunicant. Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton
pour entrer dans le mode de RÉGLAGE ; lorsque la led verte
clignote, maintenir le bouton PARLER/ÉCOUTER enfoncé
et régler le volume avec les boutons et . Cette procédure
est valable tant en mode MAINS LIBRES (hands free) qu'en mode avec
bouton PARLER/ÉCOUTER appuyé.
Boutons , , et
Ces quatre boutons peuvent effectuer, lorsque le moniteur n’est pas en
mode de réglage, jusqu’à un maximum de 4 fonctions auxiliaires.
Par défaut, le bouton (lumière escaliers) est associé à la com-
mande F1, le bouton est associé aux commandes F3, F4 et
F5 et aux boutons – – – respectivement
les commandes F2 – F6 – F7 – F8.
Réglage de la couleur
Le réglage de la couleur est fait au moyen du trimmer présent à l’arrière
du moniteur (Fig. 1B).
Appel porte paliere
La borne 9 est pour l’entrée du fil d’appel pour une plaque porte palière (le
poxte externe l’Art. 930D) ou pour un simple poussoir N.A. (raccordé entre
le 9 et le 5) qui fait sonner le moniteur au moyen d’une sonnerie program-
mée. Suite à un appel de la porte palière il est possible d’allumer le moni-
teur et d’envoyer une commande digitale pour pouvoir commuter le signal
vidéo en e
Pour la programmation des fonctions d’allumage du moniteur
et de la commande associée à l’appel palier, il faut procéder de la maniè-
re suivante :
RÉGLAGES
1) Pour valider l’allumage du moniteur depuis l’appel papier, en
partant d’une situation de moniteur éteint, il est nécessaire d’ap-
puyer pendant 2 secondes sur le bouton pour entrer dans
le mode de “RÉGLAGE”, appuyer simultanément sur les touches
et jusqu’au clignotement de la led rouge puis
appuyer sur .
2) Pour l’activation d’une commande auxiliaire après l’allumage
du moniteur depuis l’appel palier, à partir de la situation de moni-
teur éteint, il est nécessaire d’appuyer pendant 2 secondes sur le
bouton pour entrer dans le mode de “RÉGLAGE”, appuyer
simultanément sur les touches et jusqu’au clignote-
ment de la led rouge puis appuyer sur la touche correspon-
dante à la fonction , , , , à
envoyer.
Fonction “USAGER ABSEN”
Ce type de fonction permet à l’usager, au moyen de la plaque de rue, de
signaler son absence aux personnes qui effectuent l’appel ; en outre,
elle peut être utilisée lorsque l’usager est chez lui mais ne veut pas être
dérangé.
Lorsque la fonction est validée, le moniteur qui reçoit l’appel ne s’allume
pas et n’émet aucun signal sonore ; il envoie la commande de “USAGER
ABSENT” vers un éventuel standard et fait clignoter le led rouge , le
nombre de fois d’appels refusés (maximum 4).
Pour valider cette fonction, à partir de la situation de moniteur éteint, il
est nécessaire d’appuyer pendant 2 secondes sur le bouton
pour entrer dans le mode “RÉGLAGE”, et ne pas relâcher, avec moni-
teur éteint, les touches et jusqu’au clignotement de la
led rouge puis appuyer sur ; la led s’allumera et reste-
ra allumée pour indiquer que la fonction est active. Pour invalider cette
fonction, ne pas relâcher avec moniteur éteint les touches et
jusqu’au clignotement de la led rouge puis appuyer sur
; la led s’éteindra.
ntrée avec celui d’une caméra eventuelle à
la porte palière.

11
BESCHREIBUNG
D
BESCHREIBUNG
Der Art. 7214 ist ein Freisprechmonitor der Serie 7200 mit 7” TFT/LCD-
Farbbildschirm (Dünnschichttransistor für Aktiv-Matrix-Display), Format
16:9 Wide Screen für DIGIBUS Video-Türsprechanlagen. Er hat ein hin-
terleuchtetes Tastenfeld mit 8 Tasten, davon 4 für die traditionellen
Funktionen: Türöffner, Selbsteinschaltung des Monitors, Gespräch,
Treppenhausbeleuchtung, sowie 4 Tasten für die Aktivierung weiterer
Zusatzfunktionen, die in zweiter Funktion auch für folgende
Einstellungen verwendet werden: Helligkeits- und Kontrastregelung,
Regelung und Abschaltung der Ruftonlautstärke, Wahl der Ruftonart,
Einstellung der Gesprächslautstärke, Wahl des Kommunikationsmodus
und Aktivierung der Funktion der automatischen Rufbeantwortung.
Außerdem sind zwei LED (rot und grün) vorhanden, die anzeigen, dass
der Rufton abgeschaltet ist, die Tür/das Tor offen ist, der
Einstellungsmodus aktiv ist.
Der Monitor ist mit einem abnehmbaren Cover ausgestattet, und es
besteht die Möglichkeit der Wahl zwischen mehreren anderen Farben.
Die Installation des Monitors Art. 7214 erfordert die Verwendung des
Unterputzgehäuses Art. 7249. Das Gehäuse ist aus ABS, seine
Abdeckung verhindert das Eindringen von Mörtel während der
Maurerarbeiten. Die Abmessungen des Gehäuses betragen
189x160x52 mm.
Achtung: In Anlagen mit externen Kameras empfiehlt sich die
Verwendung von Kameras mit einer Mindestauflösung von 480 TV-
Linien.
Technische Merkmale des Monitors
- Monitor aus ABS.
- Abnehmbare Klemmenleiste.
- 7” TFT-LCD-Farbbildschirm, Format 16:9 Wide Screen.
- Standard-Videosignal PAL.
- Betriebstemperatur 0° bis +40° C.
- Elektronisches Läutwerk.
- Eingang für Etagenruf mit anderem Rufton als Ruf von der Türstation.
- Ausgang für Zusatzläutwerk Art. 860A
- Wahlmöglichkeit zwischen Kommunikationsmodus “Hands-Free”, das
heißt freihändig und ohne die Taste Sprechen/Hören drücken zu müs-
sen, und dem traditionellen Modus, bei dem die Taste Sprechen/Hören
gedrückt gehalten werden muss.
- Abmessungen: 193x159x18 mm + 31 mm (Unterputz)
E) Tastenpaar “ ” und “ ”:für die Aktivierung weiterer
Zusatzfunktionen (“ ” für die Aktivierung der Funktion F7,
“ “ für die Aktivierung der Funktion F8) und für die
Helligkeitsregelung (bei eingeschaltetem Display), für die Wahl der
Melodie (bei ausgeschaltetem Display).
F) Taste : Zur Ansteuerung der Funktion F3, F4, F5 und/oder
für die Aktivierung des Einstellmodus.
G) Taste : Für Zusatzfunktion (Ansteuerung der Funktion F1).
H) Taste : Zur Aktivierung des Türöffners (bei angerufenem
Videohaustelefon) und/oder Ruf an die Portierzentrale und/oder
Aktivierung des zweiten Türöffners am Etagentableau.
I) Taste Für die Kommunikation mit der Außenstelle bei
Eingehen eines Rufes. Standardmäßig erfolgt das Gespräch im
Modus “HANDS-FREE”. Alternativ hierzu kann der
Kommunikationsmodus mit gedrückt gehaltener Taste programmiert
werden (siehe Abschnitt “Wahl des Kommunikationsmodus”).
L) Anzeige Rufabschaltung: Das Aufleuchten der Anzeige (rote
Led) bedeutet, dass der Ruf abgeschaltet wurde. Die rote Led leu-
chtet für die gesamte Gesprächsdauer, das heißt solange die
Sprechleitung aktiv ist.
M) Anzeige Tür offen: Das Aufleuchten der Anzeige (grüne LED)
zeigt an, dass mindestens eine Tür offen ist (optional, die Funktion ist
abhängig von der Installationsart). Das Blinken der grünen LED zeigt
auch den Einstellungsmodus an, in dem mit den Pfeiltasten “ ,
, und ” Helligkeit, Kontrast, Lautstärke oder
Melodien eingestellt werden können.
Abnehmbare Anschlussklemmenleiste
Abb. 1B
Anschlussklemmenleiste
1) Digitale Rufleitung
2) Sekundär-Sprechleitung
3) Sprechleitung
4) Minusleitung
5) Leitung +13.5 VDC
6) Eingeschaltete Monitoranzeige (für Zuzatsklingel und andere
Dienste)
7) Minuspol Versorgung vom Hauptnetzgerät Art. 6948.
8) Pluspol Versorgung vom Hauptnetzgerät Art. 6948.
9) Leitung für Etagenruf
10) Spannungsversorgung für video Stockverteiler
11) F1 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern im Schaltplan vorge-
sehen
12) Nicht Verwendet
13) Spannungsversorgung für grüne LED-Anzeige.
V1) Eingang für den Videosignal
M) Video-Erde
V3) Nicht Verwendet
B
A
D
L
EC F HG I
M
Abb. 1A
Anschlussklemmenleiste und Einstellungen an der Rückseite des
Monitors
Trimmer für die
Farbeinstellung
Frontseitige Bedien- und Kontrollelemente
A) 7” TFT LCD-Farbbildschirm, Format 16:9
B) Mikrofon.
C) Lautsprecher.
D) Tastenpaar “ ” und “ ” für die Aktivierung weiterer
Zusatzfunktionen (“ ” für die Aktivierung der Funktion F2,
“ “ für die Aktivierung der Funktion F6) und für die
Kontrastregelung (bei eingeschaltetem Display), für die Einstellung
der Gesprächslautstärke (mit aktiver Sprechleitung) sowie der
Ruftonlautstärke (bei ausgeschaltetem Display).

REGELUNG
Regelung der Ruftonlautstärke und Melodiewahl
Diese Einstellungen werden mit ausgeschaltetem Display durchge-
führt.
Die Taste (Selbsteinschaltung) 2 Sekunden lang drücken, bis
die grüne LED unten rechts , die normalerweise zur Anzeige TÜR
OFFEN dient, blinkt. Das Blinken dieser LED zeigt den “EINSTELLMO-
DUS” an, in dem mit den Tasten und die Ruftonlautstärke
eingestellt, und mit den Tasten und die Melodie gewählt
kann. Der Monitor bleibt im “EINSTELLMODUS” (grüne LED blinkt),
solange die Pfeiltasten gedrückt werden. Der EINSTELLMODUS wird
beendet, wenn länger als 5 Sekunden keine Pfeiltasten gedrückt werden.
Dieser Modus kann jedoch jederzeit beendet werden, indem die Taste
gedrückt wird, bis die grüne LED erlischt.
Warten, bis die rote LED blinkt, um die erfolgte Änderung zu bestätigen.
Ruftonabschaltung
Um den Rufton ganz abzustellen, genauso vorgehen wie oben für die
Regelung der Ruftonlautstärke beschrieben. Sobald das untere “Ende
der Lautstärkeskala” durch mehrmaliges Betätigen der „Pfeil nach
unten“-Taste erreicht wird, leuchtet die rote Led unten links auf, um
zu signalisieren, dass der “Rufton abgestellt” ist.
Programmierung des Etagenruftons.
Die Melodie des Etagenrufs (Ruf vom Etagentableau) kann vom
Benutzer gewählt werden. Es stehen die gleichen 7 Rufmelodien zur
Verfügung wie für die Rufe vom Klingeltableau.
Für die Wahl der Etagenrufmelodie die Taste 2 Sekunden lang
drücken, um in den EINSTELLMODUS zu wechseln; die Tasten
und gleichzeitig gedrückt halten bis die darunter befindliche
rote LED zu blinken beginnt (ca. 2 Sekunden). Anschließend mit
den Tasten und die gewünschte Melodie wählen. Nach
Wahl des gewünschten Ruftons warten, bis der Monitor den “EINSTEL-
LMODUS” verlässt (Erlöschen der grünen LED ).
Helligkeits- und Kontrasteinstellung
Diese Einstellungen werden mit eingeschaltetem Display durchgeführt.
Die Taste (Selbsteinschaltung) 2 Sekunden lang drücken, bis
die grüne LED unten rechts, die normalerweise zur Anzeige TÜR
OFFEN dient, blinkt. Das Blinken dieser LED zeigt den “EINSTELLMO-
DUS” an, in dem mit den Tasten und der Kontrast, und mit
den Tasten e die Helligkeit eingestellt werden kann.
Die Werte des oberen und unteren Endes der Skala werden von einem
Piepton signalisiert. Der Monitor bleibt im “EINSTELLMODUS” (grüne
LED blinkt), solange die Pfeiltasten gedrückt werden. Der EINSTELLMO-
DUS wird beendet, wenn länger als 5 Sekunden keine Pfeiltasten
gedrückt werden. Dieser Modus kann jedoch jederzeit beendet werden,
indem die Taste gedrückt wird, bis die grüne LED erlischt.
Wahl des Kommunikationsmodus (Taste )
Es besteht die Wahl zwischen zweierlei Kommunikationsarten mit den
Außenstellen:
1. Modus HANDS-FREE): Die Taste SPRECHEN/HÖREN wird
nur bei Gesprächsbeginn gedrückt, um “die Sprechleitung zu aktivie-
ren”, und bei Gesprächsende, um “die Sprechleitung zu deaktivie-
ren”. Die Bedingung “Sprechleitung aktiv” wird durch das Aufleuchten
der roten Led unten links am Monitor signalisiert, die normaler-
weise zur Anzeige der RUFTONABSCHALTUNG dient.
2. Modus mit GEDRÜCKTER Taste Sprechen/Hören: Die Taste
Sprechen/Hören muss während des Gesprächs gedrückt
gehalten werden; sie wird erst bei Beendigung des Gesprächs losge-
lassen.
12
PROGRAMMIERUNG - BETRIEB - REGELUNG
BETRIEB
Das Video-Haustelefons Art. 7214 muss nur bei Digital-Digibus ELVOX
Anlagen verwendet werden; für die Versorgungsspannung können nur
Netzgeräte Baureihe Digibus (zB. Art. 6948) genutzt werden.
Das Digibus-System ermöglicht Anlagen mit Digitalidentifizierung der
Vorrichtungen und Befehle. Gemäß der Konfiguration der Anlage, wird
jede angeschlossene Vorrichtung mittels eines 4 oder 8 eindeutigen
numerischen Codes identifiziert und kann sie Data-Packets, die alle
bezüglichen Informationen der Steuerungskommunication enthalten,
empfangen und übertragen; jedes Data-Packet umfasst die
Identifizierung des Bestimmungsorts der Vorrichtung und des entspre-
chenden durchfürenden Befehls.
Alle bestimmten Betriebe des Befehls eines Video-Haustelefonanlage-
Systems wie, zum Beispiel, Ruf, Türöffnung, Treppenlicht-Beleuchtung
usw., werden kodifiziert. Die Audio- und Videosignale sind, dagegen,
analogische Signale.
PROGRAMMIERUNG DER NUMMER/ RUFCODE
Die Tasten beim ausgeschalteten Monitor wie folgend drücken:
Die Tasten und „H“ gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Warten sie auf 3 Sekunden bis die rote Led blinkt.
Die zwei Tasten und loslassen und innerhalb 5
Sekunden die Taste für zirka 3 Sekunden drücken bis die rote
Led sich beleuchtet mit Festlicht. Jetzt befindet sich die Vorrichtung
auf Programmierungszustand und kann von einem Klingeltableau oder
dem Programmiergerät die kodifizierende Nummer erhalten. Nach
Empfang des Codes und nach einer vollkommenen Programmierung,
erlischt die rote Led und geht die Vorrichtung auf die Grundzustand
zurück.

13
REGELUNG
Der Monitor der Serie 7200 ist werkseitig auf den Kommunikationsmodus
HANDS-FREE eingestellt. Um von einem Modus auf den anderen zu
wechseln, muss bei ausgeschaltetem Monitor die Taste 2
Sekunden lang gedrückt werden, um auf den EINSTELLMODUS zu
wechseln; die Tasten und gleichzeitig gedrückt halten, bis
die darunter befindliche rote LED zu blinken beginnt. Solange die
Led blinkt, die Taste SPRECHEN/HÖREN drücken, um die Ände-
rung zu bestätigen. Die Funktion wurde übernommen, wenn die rote Led
erlischt.
Automatische Rufbeantwortung
Die Funktion, die nur im Modus HANDS-FREE verfügbar ist, dient zur
automatischen Aktivierung der Sprechleitung des Monitors sobald ein
Ruf von der Außenstelle eingeht, ohne dass die Taste
SPRECHEN/HÖREN gedrückt werden muss. Die Bedingung
“Sprechleitung aktiv” wird durch das Aufleuchten der roten Led
unten links am Monitor signalisiert, die normalerweise zur Anzeige der
RUFTONABSCHALTUNG dient. Die Sprechleitung wird 5 Sekunden
nach Eingehen des Anrufs automatisch aktiviert. Um diese Funktion frei-
zugeben, muss bei ausgeschaltetem Monitor die Taste 2
Sekunden lang gedrückt werden, um auf den EINSTELLMODUS zu
wechseln; die Tasten und gleichzeitig gedrückt halten,
bis die darunter befindliche rote LED zu blinken beginnt. Solange die Led
blinkt, die Taste SPRECHEN/HÖREN drücken, um die Änderung
zu bestätigen. Die Funktion wurde übernommen, wenn die rote Led
erlischt. Zur Deaktivierung dieser Funktion genauso vorgehen. Falls der
Modus HANDS-FREE bei Freigabe der Funktion nicht aktiv ist, wird er
bei Freigabe der Funktion AUTOMATISCHE RUFBEANTWORTUNG
automatisch aktiviert. Wenn die Funktion der automatischen
Rufbeantwortung danach wieder deaktiviert wird, bleibt die Funktion
HANDS-FREE aktiv.
Einstellung der Gesprächslautstärke
Unter “Gesprächslautstärke” ist die Lautstärke zu verstehen, mit der man
die Stimme des Anrufers hört, der sich an der Außenstelle
(Klingeltableau) befindet, bzw. der von einem Haustelefon oder Monitor
anruft. Für die Einstellung der Gesprächslautstärke muss eine
Verbindung mit einer Außenstelle oder mit einem Internsprechgerät
bestehen. Die Taste 2 Sekunden lang drücken, um auf den EIN-
STELLMODUS zu wechseln; sobald die grüne LED blinkt, die
Taste SPRECHEN/HÖREN gedrückt halten und die Lautstärke
mit den Tasten und . einstellen. Diese Vorgehensweise
gilt sowohl im Kommunikationsmodus HANDS-FREE als auch im Modus
mit gedrückter SPRECHEN/HÖREN-Taste.
Tasten , , und
Wenn sich das Videohaustelefon nicht im Einstellmodus befindet, kön-
nen diese vier Tasten bis zu max. 4 Zusatzfunktionen ausführen.
Standardmäßig ist der Taste (Treppenhausbeleuchtung) der
Befehl F1 zugeordnet, der Taste (Selbsteinschaltung) sind die
Befehle F3, F4 und F5, und den Tasten – – –
respektive die Befehle F2 – F6 – F7 – F8 zugeordnet.
Farbeinstellung
Die Farbeinstellung wird mittels eines an der Rückseite des Monitors
Trimmers durchgeführt (Fig. 1B).
Wohntürruf
Die Klemme 9 ist vorbereitet für den Rufdraht für ein Wohntür-
Klingeltableau (außenstelle Art. 930D) oder für eine einfache Taste (zwi-
schen 9 und 5 angeschlossen), die einen Ton beim Monitor durch eine
programmierte Klingel erzeugt. Nach einem Ruf von der Wohntür ist es
möglich den Monitor einzuschalten und einen digitalen Befehl übertragen
um das Videosignal beim Eingang mit dem einer eventuellen Kamera an
der Wohntür umschalten zu können.
Die Einschaltfunktionen des Videohaustelefons und der dem
Etagentableau zugeordnete Befehl werden folgendermaßen program-
miert:
1) Um die Einschaltung des Videohaustelefons vom Etagenruf freizu-
geben, muss bei ausgeschaltetem Videohaustelefon 2 Sekunden
lang die Taste gedrückt werden, um in den “EINSTELLMO-
DUS” zu wechseln, anschließend gleichzeitig die Tasten und
drücken, bis die rote Led blinkt, dann drücken.
2) Für die Aktivierung einer Zusatzfunktion nach Einschaltung des
Videohaustelefons vom Etagenruf, muss bei ausgeschaltetem
Videohaustelefon 2 Sekunden lang die Taste gedrückt wer-
den, um in den “EINSTELLMODUS” zu wechseln, anschließend
gleichzeitig die Tasten und drücken, bis die rote Led
blinkt, dann die Taste der Funktion , , ,
, drücken, die gesendet werden soll.
Funktion BENUTZER ABWESEND
Mit dieser Funktion kann der Benutzer den Anrufern über die Türstation
anzeigen, dass er abwesend ist; außerdem kann diese Funktion verwen-
det werden, wenn der Benutzer zwar zu Hause ist, aber nicht gestört
werden will. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird das Videohaustelefon,
das den Anruf empfängt, nicht eingeschaltet und gibt keinen Signalton
ab, sondern sendet den Befehl “BENUTZER ABWESEND” an eine
eventuelle Portierzentrale. Die rote LED blinkt so oft, wie Anrufe
unbeantwortet geblieben sind (max. 4). Um diese Funktion freizugeben,
muss bei ausgeschaltetem Videohaustelefon 2 Sekunden lang die Taste
gedrückt werden, um in den “EINSTELLMODUS” zu wechseln,
anschließend bei ausgeschaltetem Monitor die Tasten und
gedrückt halten, bis die rote Led . blinkt, dann drüc-
ken; die Led leuchtet auf und bleibt eingeschaltet, um anzuzeigen,
dass die Funktion aktiv ist. Um diese Funktion zu deaktivieren, bei
ausgeschaltetem Monitor die Tasten und gedrückt hal-
ten, bis die rote Led blinkt, dann drücken; die Led
erlischt.

14
DESCRIPCIÓN
E
DESCRIPCIÓN
El Art. 7214 es un videoportero manos libres de la serie 7200 con pan-
talla en color TFT LCD 7” (Transistor de película delgada para pantalla
de matriz activa), formato 16:9 Wide Screen para videoporteros de dos
hilos DIGIBUS. Cuenta con teclado retroiluminado de 8 pulsadores, 4
para las funciones tradicionales (abrepuertas, conversación, servicio
auxiliar de luz de escalera) y 4 pulsadores para activar funciones auxi-
liares adicionales que, como segunda función, se utilizan también para
los siguientes ajustes: brillo y contraste, ajuste y exclusión del volumen
del timbre, selección del tipo de timbre, ajuste del volumen de conversa-
ción, selección del modo de comunicación y activación de la función de
respuesta automática. Además, hay dos leds (rojo y verde) para indicar
la exclusión de la llamada, la apertura de la puerta/cancela y el modo de
ajuste.
El videoportero se suministra con una carcasa extraíble, siendo posible
elegir entre distintos colores. La instalación del videoportero Art. 7214
requiere la utilización de la caja de empotrar Art. 7249. La caja es de
ABS, está provista de una tapa que impide la entrada de mortero duran-
te la instalación y mide 189x160x52 mm.
Atención: en caso de equipos con cámaras separadas, se recomienda
utilizar cámaras con una resolución mínima de 420 líneas TV.
Características técnicas del videoportero
- Videoportero de ABS.
- Caja de conexiones extraíble.
- Monitor en color TFT LCD 7”, formato 16:9 Wide Screen.
- Señal de vídeo estándar PAL.
- Temperatura de funcionamiento de 0° a +40° C.
- Timbre electrónico.
- Entrada para llamada desde fuera de la puerta con timbre diferente al
de la llamada desde la placa.
- Salida para timbre suplementario art. 860A.
- Posibilidad de elegir entre el modo de comunicación manos libres, es
decir sin mantener pulsada la tecla para hablar/escuchar; o bien el
modo tradicional, es decir manteniendo pulsada dicha tecla.
- Medidas: 193x159x18 mm + 31 mm (para empotrar)
E) Dos pulsadores y : para la activación de fun-
ciones auxiliares adicionales (“ ” para la activación de la fun-
ción F7 , “ “ para la activación de la función F8) y para el aju-
ste del brillo (con la pantalla encendida), selección del tono (con la
pantalla apagada).
F) Pulsador : Control de las funciones F3, F4, F5 y/o para
entrar en el modo Ajuste.
G) Pulsador : Para servicio auxiliar (control de la función F1).
H) Pulsador : Para abrir la cerradura (en el videoportero llama-
do) y/o mando de llamada a la centralita y/o apertura de la cerradu-
ra secundaria en la placa desde fuera de la puerta.
I) Pulsador Hablar/Escuchar: Para comunicar con el aparato
externo al recibir una llamada. Por defecto, la conversación se reali-
za en el modo “MANOS LIBRES”. Como alternativa, se puede pro-
gramar para conversación manteniendo apretado el pulsador (véase
el apartado “Función de selección del modo de comunicación”).
L) Señalización de llamada excluida: el encendido del led rojo
indica que la llamada está excluida. Además, el led rojo permanece
encendido durante toda la conversación, es decir hasta que la línea
fónica esté activada.
M) Señalización de puerta abierta: el encendido del led verde
indica que al menos una puerta está abierta (la función es opcional,
según el tipo de instalación). El parpadeo del led verde indica tam-
bién el modo de ajuste de brillo, contraste, volumen o tonos con las
teclas de flecha , , y .
Caja de conexiones extraíble
Fig. 1B
Regleta de conexiones
1) Línea de llamada digital
2) Línea fónica secundaria
3) Línea de fónica
4) Línea negativo
5) Línea + 13,5V c.c.
6) Señalización monitor insertado (para timbres suplementarios o otros
servicios).
7) Negativo de la alimentación desde el alimentador principal Art.
6948.
8) Positivo de la alimentación desde el alimentador principal Art. 6948.
9) Línea para llamada fuera de la puerta
10) Alimentación distribuidor vídeo a la planta
11) F1 - conexionado para funciones auxiliares; conectar si indicado en
el esquema
12) No utilizado
13) Alimentación LED indicador verde
V1) Entrada señal vídeo
M) Tierra vídeo
V3) Entrada señal vídeo para cable no coaxial.
B
A
D
L
EC F HG I
M
Fig. 1A
Caja de conexiones y ajustes en la parte trasera del videoportero
Trimmer de
ajuste del color
Mandos y controles frontales
A) Pantalla TFT LCD 7” en color, formato 16:9
B) Micrófono.
C) Altavoz.
D) Dos pulsadores y : para la activación de fun-
ciones auxiliares adicionales (“ ” para la activación de la fun-
ción F2, “ “ para la activación de la función F6) y para el aju-
ste del contraste (con la pantalla encendida), del volumen de conver-
sación (con línea fónica activada) y del volumen del timbre (con la
pantalla apagada).

15
PROGRAMACIÓN - FUNCIONAMIENTO - AJUSTES
FUNCIONAMIENTO
Los Vídeo-teléfonos Art. 7214 puede ser utilizado solamente en instala-
ciones de videoportero ELVOX de tipo digital Digibus (por ejemplo Art.
6948). El sistema Digibus permite realizar tipos de instalaciones en las
cuales la identificación de los dispositivos y de los mandos es de tipo
digital. Según la configuración de la instalación, cada dispositivo conec-
tado se caracteriza por un código numérico unívoco de 4 o 8 cifras y
puede recibir y enviar paquetes datos contenentes todas las informacio-
nes relativas a la gestión de la comunicación; cada paquete datos com-
prende la identificación del dispostivo de destinación y el mando que
tiene que efectuar. Todas la operaciones de mando típicas de un siste-
ma vídeotelefónico, cuales, por ejemplo, llamada, apertura de la cerra-
dura eléctrica, encendico de la luz escalera etc., son así codificadas.
La fónica para la comunicación vocal y la señal vídeo para la visualiza-
ción de las imágenes son en cambio señales de tipo analógico.
PROGRAMACIÓN NÚMERO/ CÓDIGO DE LLAMADA
Con monitor pagado:
Pulsar simultáneamente los pulsadores y y mantener-
los presionados. Esperar 3 segundos hasta que el led rojo comien-
ce a parpadear. A este punto soltar los dos pulsadores y
, pulsar el pulsador dentro de cerca 5 segundos por
almenos 3 segundos hasta que le led rojo se encienda. Ahora el
dispositivo se encuentra en el estado de programación y puede recibitr
el número para programar desde una placa o desde el programador. A
la recepción del código y después de una correcta programación, el led
rojo se apaga y el dispositivo vuelve al estado base.
AJUSTES
Funciones de ajuste del volumen del timbre y selección del timbre
Estos ajustes se realizan en condiciones de pantalla apagada.
Pulse durante 2 segundos, hasta que parpadee el led verde
abajo a la derecha , que normalmente se utiliza para indicar PUER-
TA ABIERTA. Este parpadeo indica el modo "AJUSTE" donde es posible
utilizar los pulsadores y para ajustar el volumen del tim-
bre y los pulsadores y para seleccionar el tono.
El videoportero permanece en el modo “AJUSTE” (led verde parpadean-
te) mientras los pulsadores de flecha estén pulsados. Espere que parpa-
dee el led rojo para confirmar la modificación realizada. Se sale del
modo AJUSTE 5 segundos después de dejar de pulsar los pulsadores de
flecha. Se puede salir de este modo también pulsando de nuevo
hasta que se apague el led verde.
Espere que parpadee el led rojo para confirmar la modificación realiza-
da.
Función exclusión del timbre
La exclusión del timbre se obtiene con el mismo procedimiento indicado
para ajustar el volumen del timbre. Una vez alcanzado el “mínimo” pul-
sando repetidamente la tecla con la flecha abajo, se enciende el led rojo
colocado abajo a la izquierda, para indicar el estado de “timbre
excluido”.
Programación del tono de la llamada desde fuera de la puerta
Es posible elegir el tono de la llamada desde fuera de la puerta. Los
tonos a disposición son los mismos 7 tonos de las llamadas desde el
aparato externo. Para seleccionar el tono de la llamada desde fuera de
la puerta, pulse durante 2 segundos el pulsador para entrar en
el modo AJUSTE; mantenga pulsados a la vez los pulsadores y
. hasta que el led rojo colocado abajo empiece a parpade-
ar (unos 2 segundos). Luego, utilice los pulsadores y
para seleccionar el tono deseado. Una vez seleccionado el tono desea-
do, espere que el videoportero salga del modo “AJUSTE” (apagado del
led verde ).
Funciones de ajuste de brillo y contraste
Estos ajustes se realizan en condiciones de pantalla encendida.
Pulse durante 2 segundos, hasta que parpadee el led verde
abajo a la derecha, que normalmente se utiliza para indicar PUER-
TA ABIERTA. Este parpadeo indica el modo “AJUSTE” en el que es posi-
ble utilizar los pulsadores y para ajustar el contraste y los
pulsadores y para seleccionar el brillo. Los valores
máximo y mínimo se indican con un bip. El videoportero permanece en
el modo “AJUSTE” (led verde parpadeante) mientras los pulsadores de
flecha estén pulsados. Se sale del modo AJUSTE 5 segundos después
de dejar de pulsar los pulsadores de flecha. Se puede salir de este modo
también pulsando de nuevo hasta que se apague el led verde.
Función de selección del modo de comunicación (pulsador )
Es posible elegir entre dos modos de comunicación con los aparatos
externos:
1. Modo (MANOS LIBRES): pulse la tecla HABLAR/ESCUCHAR
sólo al principio de la conversación para “activar la línea fóni-
ca”, y al finalizar para “desactivarla”. La condición de “línea fónica
activada” se indica con el encendido del led rojo abajo a la
izquierda del videoportero, que normalmente se utiliza para indicar la
EXCLUSIÓN DEL TIMBRE.
2. Modo con pulsador Hablar/Escuchar PULSADO: mantenga pulsa-
do Hablar/Escuchar durante la conversación; suéltelo al fina-
lizar.

16
El videoportero de la serie 7200 está programado de fábrica con el modo
de comunicación MANOS LIBRES. Para pasar de un modo a otro, con
el videoportero apagado, mantenga pulsado durante 2 segundos el pul-
sador para entrar en el modo AJUSTE; mantenga pulsados a la
vez y hasta que el led rojo colocado abajo empiece
a parpadear. Entonces, durante el parpadeo, pulse HABLAR/ESCU-
CHAR para confirmar la modificación. La función está activada si
el led rojo se apaga.
Función de respuesta automática
La función, disponible sólo en el modo MANOS LIBRES, consiste en la
activación automática de la línea fónica del videoportero al recibir la lla-
mada desde el aparato externo, sin que sea necesario pulsar
HABLAR/ESCUCHAR . La condición de “línea fónica activada” se
indica con el encendido del led rojo abajo a la izquierda del video-
portero, que normalmente se utiliza para indicar la EXCLUSIÓN DEL
TIMBRE. La línea fónica se activa automáticamente unos 5 segundos
después de recibir la llamada. Para activar esta función, con el videopor-
tero apagado, mantenga pulsado durante 2 segundos el pulsador
para entrar en el modo AJUSTE; mantenga pulsados a la vez
y hasta que el led rojo colocado abajo empiece a par-
padear. Entonces, durante el parpadeo, pulse HABLAR/ESCUCHAR
para confirmar la modificación. La función está activada si el led
rojo se apaga.
Para desactivar esta función, se utiliza el mismo procedimiento. Si el
modo MANOS LIBRES no está activado, se activará automáticamente al
habilitar la función RESPUESTA AUTOMÁTICA. Si posteriormente se
desactiva la función de entrada automática en la línea fónica, la función
MANOS LIBRES permanece activada.
Ajuste del volumen de conversación
El “volumen de conversación” es el nivel de percepción de la voz del
interlocutor que se encuentra delante del aparato externo (placa) o que
habla por un portero automático o videoportero intercomunicante. Para
ajustar el volumen de conversación, es necesario estar en comunicación
con un aparato externo o un aparato intercomunicante. Pulse durante 2
segundos el pulsador para entrar en el modo AJUSTE; cuando
el led verde parpadea, mantenga pulsado HABLAR/ESCUCHAR
y ajuste el volumen con los pulsadores e . Este
procedimiento es válido tanto en el modo MANOS LIBRES, como con el
pulsador HABLAR/ESCUCHAR pulsado.
Pulsadores , , y
Estos cuatro pulsadores pueden ejecutar hasta un máximo de 4 funcio-
nes auxiliares, cuando el videoportero no se encuentra en el modo de
ajuste.
Por defecto, al pulsador (luz de la escalera) está asociado el
mando F1, al pulsador están asociados los mandos F3, F4 y F5
y a los pulsadores – – – respectivamen-
te los mandos F2 – F6 – F7 – F8.
Regulación del color
La regulación del color se hace por medio de un trimmer que se encuen-
tra detrás del monitor (Fig. 1B).
Llamada puerta apartamiento
El borne “9” está predispuesto para el hilo de llamada para una placa
puerta apartamiento (aparato externo el Art. 930D) o para un simple pul-
sador N.A. (conectado entre el 9 y el 5) que hace tocar el monitor con un
timbre programado. Tras una llamada desde la puerta apartamiento es
posible encender el monitor y enviar un mando digital para poder conmu-
tar la señal vídeo en entrada con aquella de una cámara eventual en la
puerta apartamiento. Para la programación de las funciones de encendi-
do del videoportero y del mando asociado al aparato fuera de la puerta,
actúe como se indica a continuación:
1) Para activar el encendido del videoportero con la llamada desde
fuera de la puerta, con el videoportero apagado, mantenga pulsado
durante 2 segundos el pulsador para entrar en el modo
“AJUSTE”, pulse a la vez los pulsadores y hasta que
parpadee el led rojo y luego pulse .
AJUSTES
2) Para la activación de un mando auxiliar después del encendido
del videoportero por la llamada desde fuera de la puerta, con el
videoportero apagado, mantenga pulsado durante 2 segundos el pul-
sador para entrar en el modo “AJUSTE”, pulse a la vez los
pulsadores y hasta que parpadee el led rojo y
luego pulse la tecla correspondiente a la función , ,
, , a enviar.
Función “USUARIO AUSENTE”
Mediante la placa externa, este tipo de función permite al usuario indi-
car que está ausente a quien realiza la llamada; además, se puede uti-
lizar cuando el usuario está en casa, pero no desea que le molesten.
Cuando está activada la función, el videoportero que recibe la llamada
no se enciende y no emite ninguna señal acústica, pero envía el mando
“USUARIO AUSENTE” a una posible centralita y hace parpadear el led
rojo , tantas veces como son las llamadas sin contestar (máx. 4).
Para activar esta función, con el videoportero apagado, mantenga pul-
sado durante 2 segundos el pulsador para entrar en el modo
“AJUSTE”, mantenga pulsados (con el monitor apagado) los pulsadores
y hasta que parpadee el led rojo y luego pulse
; se enciende entonces el led que permanece encendido
para indicar que la función está activada. Para desactivar esta función,
con el monitor apagado, mantenga pulsados y hasta
que parpadee el led rojo y luego pulse : el led se apaga.

17
DESCRIÇÃO
P
DESCRIÇÃO
O Art. 7214 é um monitor alta-voz da série 7200 com ecrã a cores TFT
LCD 7” (Transístor de película fina para visor de matriz activa), formato
16:9 Wide Screen para sistemas de vídeo DIGIBUS. É dotado de um
teclado retroiluminado constituído por 8 botões, 4 para as funções tradi-
cionais: abertura do trinco, conversação, serviço de luz das escadas, e
de 4 botões para a activação de funções auxiliares suplementares que,
em segunda função, também se utilizam para as seguintes regulações:
regulação da luminosidade e do contraste, regulação e exclusão do
volume da campainha, selecção do tipo de campainha, regulação do
volume de conversação, escolha do modo de comunicação e activação
da função de resposta automática. Possui ainda dois LEDs (vermelho e
verde) para os sinais de exclusão da campainha, porta/portão aberto e
modo de regulação.
O monitor possui uma tampa extraível e permite optar por outras cores
diferentes. A instalação do monitor Art. 7214 requer a utilização da caixa
de embeber Art. 7249. A caixa é em material ABS, é dotada de uma
tampa que impede a entrada da argamassa durante as fases de alvena-
ria e as suas dimensões são 189x160x52 mm.
Atenção: No caso de instalações com telecâmaras separadas, é acon-
selhável adoptar telecâmaras com uma resolução mínima de 420 linhas
TV.
Características técnicas do monitor
- Monitor em ABS.
- Régua de bornes extraível.
- Monitor a cores TFT LCD 7”, formato 16:9 Wide Screen.
- Sinal de vídeo standard PAL.
- Temperatura de funcionamento de 0° a +40°C.
- Campainha electrónica.
- Entrada para chamada patamar com campainha diferente da chama-
da da botoneira.
- Saída para campainha suplementar Art. 860A.
- Possibilità di scegliere tra la modalità di comunicazione “hands free”,
ovvero a mani libere senza la necessità di tenere premuto il tasto
parla/ascolta; oppure la modalità tradizionale, ovvero tenendo premu-
to il pulsante parla/ascolta.
- Dimensioni: 193x159x18 mm + 31 mm (per incasso)
E) Par de botões e : para a activação de funçõ-
es auxiliares suplementares (“ ” para a activação da função
F7, “ ” para a activação da função F8) e para a regulação da
luminosidade (com o visor ligado), selecção da melodia (com o visor
desligado).
F) Botão : Comando da função F3, F4, F5 e/ou para entrar no
modo de regulação.
G) Botão : para serviço auxiliar (comando da função F1).
H) Botão : Para abertura do trinco (com o monitor chamado)
e/ou comando da chamada para a central e/ou abertura do trinco
secundário na botoneira fora da porta.
I) Botão falar/escutar: para comunicar com o posto externo
aquando da recepção de uma chamada. Por defeito, a conversação
ocorre no modo “MÃOS LIVRES” (Hands free). Alternativamente,
pode ser programado para a conversação mantendo o botão premi-
do (ver o parágrafo “Função de escolha do modo de comunicação”).
L) Sinal de chamada excluída: o acendimento do sinal (LED ver-
melho) indica que a chamada foi excluída. Além disso, o LED vermel-
ho mantém-se aceso durante toda a conversação, isto é, enquanto o
áudio estiver activo.
M) Sinal de porta aberta: o acendimento do sinal (LED verde)
indica que pelo menos uma porta está aberta (a função é opcional
consoante o tipo de instalação). A intermitência do LED verde tam-
bém indica o modo de regulação através dos botões das setas
, , y de luminosidade, Contraste,
Volume ou Toques.
Régua de bornes de ligação extraível
Fig. 1B
Régua de ligação
1) Linha de chamada digital
2) Linha fónica segundaria
3) Linha de fónica
4) Linha negativo
5) Linha +13.5V c.c.
6) Señalização monitor inserido (para campainhas suplementares ou
outros serviços).
7) Negativo de alimentação a partir do alimentador principal Art. 6948.
8) Positivo de alimentação a partir do alimentador principal Art. 6948.
9) Linha para chamadas no patamar
10) Alimentação distribuidor video no piso
11) F1 - ligação para funções auxiliares, para ligar só se requerido pelo
esquema
12) Não utilizado
13) Alimentação LED de sinalização verde.
V1) Entrada sinal video
M) Massa video
V3) Entrada sinal video com cabo não coaxial.
B
A
D
L
EC F HG I
M
Fig. 1A
Régua de bornes de ligação e regulações na parte traseira do
Monitor
Trimmer de
ajuste del color
Comandos e controlos frontais
A) Ecrã TFT LCD 7” a cores, formato 16:9
B) Microfone.
C) Altifalante.
D) Par de botões e : para a activação de funções
auxiliares suplementares (“ ” para a activação da função F2,
“ ” para a activação da função F6) e para a regulação do con-
traste (com o visor ligado), do volume de conversação (com o som
ligado) e do volume da campainha (com o visor desligado).

REGULAÇÃO
Funções de regulação do volume da campainha e escolha do toque
Estas regulações ocorrem em condições de visor desligado.
Prima o botão durante 2 segundos, até à intermitência do LED
verde em baixo à direita, normalmente utilizado para o sinal de
PORTA ABERTA. Esta intermitência indica o estado de “REGULAÇÃO”
durante o qual é possível utilizar os botões e para regu-
lar o volume da campainha e os botões e para escolher
o toque.
O monitor mantém-se no estado de “REGULAÇÃO” (LED verde intermi-
tente) enquanto se premirem os botões das setas. Aguarde a intermitên-
cia do LED vermelho que confirma que a alteração foi efectuada. O
estado de REGULAÇÃO termina quando os botões das setas não são
premidos durante mais de 5 segundos consecutivos.
É, no entanto, possível sair deste estado premindo novamente o botão
até que o LED verde se apague.
Aguarde a intermitência do LED vermelho que confirma que a alteração
foi efectuada.
Função de exclusão da campainha
A exclusão da campainha é obtida com o mesmo procedimento descrito
acima para regular o volume da campainha. Uma vez atingido o “fundo
da escala”, tendo premido repetidamente o botão da seta para baixo,
acende-se o LED vermelho em baixo à esquerda, para assinalar o
estado de “campainha excluída”.
Programação do tom da chamada de patamar
É possível escolher o toque da chamada de patamar (chamada do lado
de fora da porta). Os toques à disposição são os mesmos 7 toques das
chamadas de posto externo.
Para escolher o toque da chamada de patamar deve-se premir durante
2 segundos o botão para entrar no modo de REGULAÇÃO;
mantenha os botões e premidos em simultâneo até que
o LED vermelho subjacente comece a piscar (cerca de 2 segun-
dos). Utilize, então, os botões e para seleccionar o
toque desejado. Uma vez escolhido o toque desejado, aguarde que o
monitor saia do modo de “REGULAÇÃO” (o LED verde apaga-se).
Funções de regulação da luminosidade e contraste
Estas regulações ocorrem em condições de visor ligado.
Prima o botão durante 2 segundos, até à intermitência do LED
verde em baixo à direita, normalmente utilizado para o sinal de
PORTA ABERTA. Esta intermitência indica o estado de “REGULAÇÃO”
durante o qual é possível utilizar os botões e para regu-
lar o contraste e os botões e para escolher a luminosi-
dade. Os valores de fundo da escala (máximo e mínimo) são assinala-
dos por um bip. O monitor mantém-se no estado de “REGULAÇÃO”
(LED verde intermitente) enquanto se premirem os botões das setas. O
estado de REGULAÇÃO termina quando os botões das setas não são
premidos durante mais de 5 segundos consecutivos. É, no entanto, pos-
sível sair deste estado premindo novamente o botão até que o
LED verde se apague.
Função de escolha do modo de comunicação (botão )
É possível escolher entre dois modos de comunicação distintos com os
postos externos:
1. Modo MÃOS LIVRES (hands free): prima o botão de FALAR/ESCU-
TAR apenas no início da conversação para “activar o áudio”
e no fim da conversação para “desactivar o áudio”. O estado de
“áudio activo” é assinalado pelo acendimento do LED vermelho
em baixo à esquerda do monitor, normalmente utilizado para assina-
lar a EXCLUSÃO DA CAMPAINHA.
2. Modo com o botão de falar/escutar PREMIDO: mantenha premido
o botão de falar/escutar durante a conversação; solte-o no fim
da conversação.
18
PROGRAMAÇÃO - FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
Os videotelefones Art. 7214 poder ser utilizado só nas instalações de
videoporteiros ELVOX de tipo digital Digibus; para a alimentação devem-
se utilizar exclusivamente alimentadores da série Digibus (por exermplo
Art. 6941). Os sistema Digibus permite realizar tipos de instalações nas
quais a identificação dos dispositivos e dos comandos é de tipo digital.
Conforme a configuração da instalação, cada um dos dispositivos liga-
dos é caracterizado por um código unívoco numérico de 4 ou 8 cifras e
pode recever ou enviar paquetes dados contenentes todas as informa-
ções referidas à gestão da comunicação; cada paquete dados em efeito
inclui a identificação do dispositivo de destinação e o comando a efec-
tuar. Todas as operações de comando típicas dum sistema de videopor-
teiro quais, por exemplo, chamada, apertura do trinco eléctrico, acendi-
mendo das luzes da escada, etc., ficam portanto codificadas.
A fónica para a comunicação vocal e o sinal video para a visualização -
das imagens são, em vez, sinais de tipo analógico.
PROGRAMAÇÃO NÚMERO/ CÓDIGO DE CHAMADA
Premir oportunamente os botões seguintes:
Premir e ter premidos simultâneamente os botões e .
Esperar 3 segundos até o led vermelho comenzar a cintilar.
Neste ponto soltar os dois botões e , premir o botão
entro 5 segundos pelo menos por 3 segundos até o led vermel-
ho se acender com luz fixa. Agorá o dispositivo fica no estado de
programação e pode acolher um código para programar duma botoneira
ou do programador. À recepção do código e após uma correcta progra-
mação, o led vermelho apaga-se e o dispositivo torna-se a su esta-
do base.

19
REGULAÇÃO
O monitor da série 7200 é programado de fábrica com o modo de comu-
nicação MÃOS LIVRES (Hands free). Para passar de um modo ao outro,
a partir da situação de monitor desligado, deverá premir durante 2
segundos o botão para entrar no modo de REGULAÇÃO; man-
tenha os botões . e premidos em simultâneo até que o
LED vermelho subjacente comece a piscar. Enquanto ele estiver a
piscar, prima o botão de FALAR/ESCUTAR para confirmar a alte-
ração. A função foi memorizada se o LED vermelho se apagar.
Função de resposta automática
A função, apenas disponível no modo MÃOS LIVRES (hands free), con-
siste em activar automaticamente o áudio do monitor aquando da recep-
ção da chamada do posto externo, sem ser necessário premir o botão de
FALAR/ESCUTAR .
O estado de “áudio activo” é assinalado pelo acendimento do LED ver-
melho em baixo à esquerda do monitor, normalmente utilizado para
assinalar a EXCLUSÃO DA CAMPAINHA. O áudio activa-se automati-
camente cerca de 5 segundos após a recepção da chamada. Para acti-
var esta função, a partir da situação de monitor desligado, deverá premir
durante 2 segundos o botão para entrar no modo de
REGULAÇÃO; mantenha os botões e premidos em
simultâneo até que o LED vermelho subjacente comece a piscar.
Enquanto ele estiver a piscar, prima o botão de FALAR/ESCUTAR
para confirmar a alteração. A função foi memorizada se o LED
vermelho se apagar. Para desactivar esta função, utiliza-se o mesmo
procedimento. Caso o modo MÃOS LIVRES (hands free) não esteja liga-
do aquando da activação, este será automaticamente activado ao ligar a
função de RESPOSTA AUTOMÁTICA. Se, posteriormente, for desactiva-
da a função de entrada automática no áudio, a função MÃOS LIVRES
mantém-se activa.
Regulação do volume de conversação
Por “volume de conversação” entende-se o volume com que ouvimos a
voz do interlocutor que se encontra à frente do posto externo (botoneira)
ou que fala através de um telefone ou monitor intercomunicante. Para
regular o volume de conversação é necessário estar em comunicação
com um posto externo ou um aparelho intercomunicante. Prima durante
2 segundos o botão para entrar no modo de REGULAÇÃO;
quando o LED verde começar a piscar, mantenha premido o botão
de FALAR/ESCUTAR e regule o volume com os botões
e .
Este procedimento é válido tanto no modo MÃOS LIVRES (hands free)
como no modo com o botão de FALAR/ESCUTAR premido.
Botões , , e
Estes quatro botões podem executar, quando o monitor não está no
modo regulação, até um máximo de 4 funções auxiliares.
Por defeito do botão (luz das escadas) está associado o coman-
do F1, ao botão estão associados os comandos F3, F4 e F5 e
aos botões – – – respectivamente os
comandos F2 – F6 – F7 – F8.
Regulação da cor
A regulação da cor é feita através dum trimmer presente detrás do moni-
tor (Fig. 1B).
Chamada porta no patamar
Através a cablagem do terminal dedicado é possível diferenciar o som
duma chamada proveniente do botão no patamar (por exemplo: patamar,
entrada secundária, etc.) daquel dum posto externo.
O terminal “9” foi preparado para o fio de chamada para uma botoneira
no patamar (posto externo Art. 930D) ou para um simples botão (ligado
entre o 9 e o 5) que faz tocar o monitor com uma campainha programa-
da. Após uma chamada no patamer é possível fazer acender o monitor
e enviar um comando digital para poder comutar o sinal video em entra-
da com aquele duma telecâmara eventual no patamar.
Para a programação das funções de acendimento do monitor e do
comando associado ao fora da porta, deve-se proceder da seguinte
forma:
1)Para activar o acendimento do monitor da chamada fora da porta,
a partir da situação de monitor desligado, é necessário premir
durante 2 segundos o botão para entrar no modo
“REGULAÇÃO”, premindo contemporaneamente as teclas e
até o led vermelho piscar e depois prima .
2)Para a activação de um comando auxiliar após o acendimento do
monitor da chamada fora da porta, a partir da situação de monitor
desligado, é necessário premir durante 2 segundos o botão
para entrar no modo “REGULAÇÃO”, premindo contemporaneamente
as teclas e até ao piscar do led vermelho e depois
prima a tecla correspondente à função , , ,
, a enviar.
Função “UTILIZADOR AUSENTE”
Este tipo de função permite ao utilizador, através da botoneira externa,
indicar a própria ausência a todos aqueles que efectuarem a chamada;
pode igualmente ser utilizada também no caso em que o utilizador este-
ja em casa mas não queira ser incomodado.
Quando a função está habilitada o monitor que recebe a chamada não se
acende e não efectua nenhuma indicação acústica mas envia o coman-
do “UTILIZADOR AUSENTE” para uma possível central, e faz piscar o
LED vermelho , tantas as vezes quantas forem as chamadas sem
serem atendidas (máx 4).
Para activar esta função, a partir da situação de monitor desligado, deve-
rá premir durante 2 segundos o botão para entrar no modo
“REGULAÇÃO”, mantendo premidos com o vídeo desligado as teclas
e até o piscar do led vermelho e depois prima
; o led acender-se-á e ficará aceso para indicar que a fun-
ção está activa. Para desactivar esta função, mantenha premidos com o
vídeo desligado as teclas e até o piscar do led vermel-
ho e depois prima ; o led desligar-se-á.

IGB
FD
P
E
20
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
INSTALLAZIONE ART. 7214 - Montaggio da incasso parete
Il videocitofono viene fornito con cover frontale separata, in quanto
deve essere applicata solo alla fine dell’installazione.
- Installare il videocitofono lontano da fonti luminose e di calore.
- Incassare la scatola Art. 7249 al muro ad un’altezza di circa 1,45 m dal
pavimento al bordo inferiore (Fig. 2A, 2B).
Attenzione: Durante l’installazione della scatola da incasso parete
Art. 7249, è necessario inserire il coperchio copriforo fornito in dotazio-
ne per evitare eventuali deformazioni della scatola stessa.
- Estrarre le morsettiere dal fondo del videocitofono, utilizzando un cac-
ciavite adeguato, facendo attenzione a far leva sui due morsetti estre-
mi e non sulla scheda elettronica (Fig. 3).
- Eseguire il cablaggio secondo gli schemi di collegamento.
- Ricollegare la morsettiera cablata al videocitofono assicurandosi che
sia premuta fino in fondo.
- Fissare il videocitofono alla scatola tramite le 4 viti in dotazione (Fig.
4).
- Togliere la pellicola protettiva del display (Fig. 4 - Part. A)
- Applicare la cover frontale.
Nota: Nel caso in cui fosse necessario
togliere o sostutuire la cover
frontale, agire con un cacciavite adeguato come illustrato in fig. 6.
INSTALAÇÃO DO ART. 7214 - Montagem de embeber na
parede
O monitor é fornecido com a tampa frontal separada, dado que só deve
ser aplicada no fim da instalação.
- Instale o monitor longe de fontes luminosas e de calor.
- Embeba a caixa Art. 7249 na parede a uma altura de cerca de 1,45
m do pavimento ao rebordo inferior (Fig. 2A, 2B).
Atenção: Durante a instalação da caixa de embeber na parede Art.
7249, é necessário inserir a tampa de cobertura do orifício fornecida
para evitar eventuais deformações da caixa.
- Extraia a régua de bornes pelo fundo do monitor, utilizando uma
chave de fendas adequada e tendo o cuidado de a usar como alavan-
ca nos dois bornes extremos e não na placa electrónica (Fig. 3).
- Realize a cablagem de acordo com os esquemas de ligação.
- Ligue novamente a régua de bornes cablada ao monitor, carregando
nela até ao fundo.
- Fixe o monitor à caixa com os 4 parafusos fornecidos (Fig. 4).
- Retire a película de protecção do display (Fig. 4 - Peça A)
- Aplique a tampa frontal.
Nota: Caso seja necessário retirar ou substituir a tampa frontal, use
uma chave de fendas adequada conforme ilustrado na fig. 6.
INSTALACIÓN DEL ART. 7214 - Montaje empotrado
El videoportero se suministra con la carcasa frontal separada, ya que se
debe colocar sólo al final de la instalación.
- Instale el videoportero lejos de fuentes luminosas y de calor.
- Empotre la caja Art. 7249 en la pared a una altura de aproximadamen-
te 1,45 m del suelo al borde inferior (Fig. 2A, 2B).
Atención: durante la instalación de la caja de empotrar Art. 7249, es
necesario colocar la tapa que se suministra para evitar posibles defor-
maciones de la caja.
- Retire la caja de conexiones del fondo del videoportero, utilizando un
destornillador adecuado y teniendo cuidado de hacer palanca en los
dos bornes de los extremos y no en la tarjeta electrónica (Fig. 3). -
Realice el cableado según los esquemas de conexión.
- Vuelva a conectar la caja de conexiones cableada al videoportero ase-
gurándose de que esté apretada a tope.
- Fije el videoportero a la caja con los 4 tornillos suministrados (Fig. 4).
- Retire la película de protección del display (Fig. 4 - Detalle A)
- Coloque la carcasa frontal.
Nota: Si fuera necesario retirar o cambiar la carcasa frontal, utilice un
destornillador adecuado como se muestra en la Fig. 6.
INSTALLATION ART. 7214 - Unterputzmontage
Der Monitor wird mit einer separaten Frontblende geliefert, da sie nur
nach erfolgter Installation angebracht werden kann.
- Den Monitor fern von Licht- und Wärmequellen installieren.
- Das Gehäuse Art. 7249 unter Putz auf einer Höhe von ca. 1,45 m vom
Boden bis zur unteren Kante an der Wand installieren (Abb. 2A, 2B).
Achtung: Während der Installation des Unterputzgehäuses Art. 7249,
muss der mitgelieferte Putzabdeckrahmen eingesetzt werden, um
eventuelle Verformungen des Gehäuses zu verhindern.
- Die Klemmenleiste mithilfe eines geeigneten Schraubendrehers vom
Monitorboden abnehmen, dabei an den zwei äußersten Klemmen und
nicht an der Elektronikplatine aufhebeln (Abb. 3).
- Die Verdrahtung gemäß Anschlussplan vornehmen.
- Die verdrahtete Klemmenleiste wieder am Monitor anschließen und
sicherstellen, dass sie ganz aufgesetzt ist.
- Den Monitor mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Gehäuse befesti-
gen (Abb. 4).
- Die Schutzfolie des Monitors abziehen (Abb. 4 - Teil A)
- Die Frontblende anbringen.
Hinweis: Falls die Frontblende entfernt oder ausgewechselt werden
muss, mit einem geeigneten Schraubendreher wie in Abb. 6 darge-
stellt vorgehen.
INSTALLATION ART. 7214 - Montage à encastrer
Le moniteur est équipé d'une façade séparée qui ne doit être appliquée
qu'à la fin de l'installation.
- Installer le moniteur loin des sources lumineuses et de chaleur.
- Encastrer la boîte Art. 7249 dans le mur à une hauteur de 1,45 m envi-
ron du sol au bord inférieur (Fig. 2A, 2B).
Attention : Durant l'installation de la boîte d'encastrement Art. 7249,
insérer le couvercle cache-trou fourni pour éviter les éventuelles
déformations de ladite boîte.
- Extraire le bornier au fond du moniteur, en utilisant un tournevis
approprié et en faisant levier sur les deux bornes aux extrémités et
non sur la carte électronique (Fig. 3).
- Effectuer le câblage selon les schémas de raccordement.
- Reconnecter le bornier câblé au moniteur en le pressant bien jusqu'au
fond.
- Fixer le moniteur à la boîte au moyen des 4 vis fournies (Fig. 4).
- Enlever la pellicule de protection du display (Fig. 4 - Pièce A)
- Appliquer la façade.
Remarque : Pour ôter ou remplacer la façade en cas de besoin, utili-
ser un tournevis approprié comme illustré sur la fig. 6.
INSTALLATION OF TYPE7214 - Flush-mount assembly
The monitor is supplied with a separate front cover, since it must only be
fitted at the end of the installation.
- Install the monitor away from sources of light and heat
- Install the flush-mount back box type 7249 at a height of approximate-
ly 1.45 m from the floor to the lower edge (Fig. 2A, 2B)
Caution: When installing flush-mount back box type 7249, it is neces-
sary to insert the bezel supplied in order to prevent deformation of the
box itself
- Extract the terminal block from the bottom of the monitor, using a sui-
table screwdriver, taking care to lever the two end terminals and not
the circuit board (Fig. 3)
- Make the connection following the wiring diagrams
- Reconnect the wired terminal block to the monitor, ensuring that it fits
snugly
- Fit the monitor to the box using the 4 screws supplied (Fig. 4)
- Remove the protective film from the display (Fig. 4 - Part A)
- Fit the front cover
Note: If for any reason you need to remove or replace the front cover,
use a suitable screwdriver as shown in Fig. 6.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Elvox Intercom System manuals

Elvox
Elvox GALILEO Series User manual

Elvox
Elvox 8000 SERIES User manual

Elvox
Elvox Vimar K40517G.01 User guide

Elvox
Elvox 68TU/93V User manual

Elvox
Elvox 6611 User manual

Elvox
Elvox 7400 User manual

Elvox
Elvox 6358 User manual

Elvox
Elvox 1300 Series User manual

Elvox
Elvox 5652 User manual

Elvox
Elvox 69PH Assembly instructions

Elvox
Elvox 885A User manual

Elvox
Elvox 6611/F User manual

Elvox
Elvox ART. 805N/T User manual

Elvox
Elvox Digibus 1284 Guide

Elvox
Elvox 68TU/930 User manual

Elvox
Elvox Vimar 7558/E User guide

Elvox
Elvox Giotto 6341 User manual

Elvox
Elvox 7200 series User manual

Elvox
Elvox 6935/A User manual

Elvox
Elvox Vimar PIXEL UP 40405 User manual