Elvox EDT2 User manual

Manuale per il collegamento e l’uso
Installation and operation manual
EDT2
Tastiera digitale wireless 433 MHz
433 MHz wireless digital keypad

2
DESCRIZIONE
Pulsantiera digitale wireless programmabile da esterno. Consente di effettuare il comando di automatismi per cancelli e simili,
senza la necessita di effettuare nessun cablaggio. EDT2 è alimentato da 1 pacchetto batterie tipo AAA 2 X 1,5 V e trasmette il
comando via radiofrequenza (433,92 MHz) in modo analogo ad un trasmettitore.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Tastiera EDT2
Pacco batterie
4 viti per il ssaggio interno
2 viti con relativi tasselli per il ssaggio a muro
2 viti per il ssaggio del tastierino
Foglio istruzioni
FUNZIONAMENTO
Collegare le batterie alla tastiera nell’apposito connettore.
La tastiera si comporta come un radiocomando a due canali: digitando un codice numerico composto da 4 a 8 cifre e premendo
il tasto “A” (o “B”), verrà trasmesso un codice radio come canale 1 (o 2). Entro 3,5 secondi dall’ultimo inserimento è possibile
ritrasmettere lo stesso segnale premendo “A” o “B” senza la necessità di digitare nuovamente il codice numerico.
MEMORIZZAZIONE SU RICEVENTE/CENTRALE
EDT2 necessita di ricevente integrata sulle centrali ELVOX o di ricevente esterna ECRU. Fare riferimento alle istruzioni del
dispositivo ricevente per la memorizzazione.
ATTENZIONE:
Non è possibile assegnare lo stesso codice numerico a due o più tastiere appartenenti alla stessa ricevente.
DURATA DELLA BATTERIA
Attivazioni/giorno* Durata prevista della batteria (anni)**
2 3
5 2,5
10 2
* Attivazioni della durata di ca 10 sec. Il tempo di trasmissione dopo la pressione del canale A o B è di 2 sec.
La retroilluminazione si spegne dopo 3,5 sec. dall’ultimo pulsante premuto, nel caso si prema la trasmissione del canale A o B
la retroilluminazione si spegne immediatamente per preservare la carica della batteria
** Temperatura media 25°C
AVVERTENZE:
Per lo smaltimento della batteria attenersi alle normative vigenti in materia
DATI TECNICI EDT2
Alimentazione Pacco batterie AAA 2 x 1,5 V
Portata in vista libera 30 m verso ricevente con antenna incorporata
Frequenza 433,92 MHz
Temperatura di funzionamento -20 / +50 °C
Tipo di codica Rolling Code Elvox
Numero di codici
utilizzabili su tastiera
12.000.000.000
Grado di protezione IP54
Dimensioni 80 x 90 x 35 mm
I

3
I
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore Vimar SpA
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica (VI) Italy
dichiara qui di seguito che i prodotti
TASTIERA COMANDO RADIO
Articoli
Marca Rif. di tipo Rif. a cat.. Descrizione
Elvox EDT2 EDT2 Tastiera di comando radio, memoria 60 codici
risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modiche applicabili)
e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o speciche tecniche
Direttiva R&TTE 1999/5/CE: EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011),
EN 301 489-3 (2013), EN 300 220-2 (2012)
Marostica, 11/02/2015
L’Amministratore Delegato
Nota: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione della dichiarazione ufciale disponibile prima della
stampa di questo manuale. Il presente testo è stato adattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Vimar SpA.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’
(Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine allegato IIB Direttiva 2006/42/CE)
No. : ZDT00582.00

4
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
- Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
- Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, po-
listirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. L’esecuzione
dell’impianto deve essere rispondente alle norme CEI vigenti..
- Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito, e cioè per i sistemi di
automazione per cancelli, porte da garage e barriere stradali. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica, spegnendo l’interruttore dell’impianto.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, togliere l’alimentazione mediante l’interruttore e non ma-
nomettere l’apparecchio. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
- L’installatore deve assicurarsi che le informazioni per l’utente siano presenti sugli apparecchi derivati.
- Tutti gli apparecchi costituenti l’impianto devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti.
- ATTENZIONE: per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di installa-
zione.
- Questo documento dovrà sempre rimanere allegato alla documentazione dell’impianto.
Direttiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE).
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo
essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per appa-
recchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec-
chiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smal-
timento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Rischi legati alle sostanze considerate pericolose (WEEE).
Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi elettrici ed elettronici sono
considerate sostanze pericolose per le persone e l’ambiente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’appa-
recchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
I

5
EN
DESCRIPTION
Wireless programmable digital keypad for outdoor use. Used for controlling automation systems for gates and garage doors, wi-
thout the need to carry out any connection. EDT2 is powered by one type AAA 2 X 1.5 V battery pack with harness and transmits
commands via radio frequency (433.92 MHz), similarly to a remote control.
PACK CONTENTS
EDT2 keypad
Battery pack
4 screws for internal xing
2 screws with anchors for wall-mount installation
2 screws for xing the keypad
Instruction sheet
OPERATION
Connect the EDT2 battery to the keypad through the appropriate connector.
The keypad will behave like a two-channel remote control: by entering a code from 4 to 8 digits and pressing button “A” (or “B”),
a radio signal will be transmitted as channel 1 (or 2). Within 3.5 seconds from last entry, the same signal can be retransmitted by
pressing “A” or “B” without having to enter the code again.
PROGRAMMING ON RECEIVER/CONTROL BOARD
EDT2 requires an ELVOX control board with built-in receiver or an ECRU external receiver. Refer to the instruction manual of
the receiver for programming.
WARNING:
It is not possible to assign the same code to two or more keypads onto the same receiver.
BATTERY LIFE SPAN
Activations/day* Expected battery life (years)**
2 3
5 2,5
10 2
* Activations lasting approx. 10 sec. The transmission time after pressing channel A or B is 2 seconds. he backlight turns off 3.5
seconds after the last button was pressed; once channel A or B are pressed, the backlight goes off immediately to preserve
battery charge.
** Average temperature 25°C
WARNING:
Dispose of the battery according to relevant regulations in force
TECHNICAL DATA EDT2
Power supply Battery pack batterie AAA 2 x 1,5 V
Open sight range 30 m towards receiver with built-in antenna
Frequency 433,92 MHz
Operating temperature -20 / +50 °C
Encoding type Rolling Code Elvox
Number of usable codes on
keypad
12.000.000.000
Protection degree IP54
Overall dimensions 80 x 90 x 35 mm

6
EN
The undersigned, representing the following manufacturer Vimar SpA
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica (VI) Italy
herewith declares that the products
RADIO COMMAND KEYPAD
Articles
Trade mark Type ref. Cat. ref. Description
Elvox EDT2 EDT2 Radio command keypad, memory 60 codes
are in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments) and that the following
standards and/or technical specications have been applied
R&TTE Directive 1999/5/EC: EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011),
EN 301 489-3 (2013), EN 300 220-2 (2012)
Marostica, 11/02/2015
The Managing Director
Note: The contents of this declaration correspond to what declared in the last revision of the ofcial declaration available before printing this manual.
The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested to Vimar SpA
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(Declaration of incorporation of partly completed machinery annex IIB 2006/42/EC)
No. : ZDT00582.00

7
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS
- Carefully read the instructions on this leaet: they give important information on the safety, use and maintenance of the instal-
lation.
- After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polystyrene etc.) are
dangerous for children. Installation must be carried out according to national safety regulations.
- Before connecting the set, ensure that the data on the label correspond to those of the mains.
- This apparatus must only be used for the purpose for which it was expressly designed, e.g. for automation systems for gates,
garage doors and road barriers. Any other use may be dangerous. The manufacturer is not responsible for damage caused
by improper, erroneous or irrational use.
- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.
- In the event of faults and/or malfunctions, disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not
tamper with the apparatus.
- For repairs apply only to the technical assistance centre authorized by the manufacturer.
- Safety may be compromised if these instructions are disregarded.
- Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation, for users’ infor-
mation.
- All items must only be used for the purposes designed.
- WARNING: to prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation in-
structions.
- This leaet must always be enclosed with the equipment.
Directive 2002/96/EC (WEEE)
The crossed-out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its useful life, the product must be
handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electrical
and electronic equipment or returned to the dealer upon purchase of a new, equivalent item of equipment.
The user is responsible for assigning the equipment, at the end of its life, to the appropriate collection facilities.
Suitable differentiated collection, for the purpose of subsequent recycling of decommissioned equipment and environmentally
compatible treatment and disposal, helps prevent potential negative effects on health and the environment and promotes the
recycling of the materials of which the product is made. For further details regarding the collection systems available, contact
your local waste disposal service or the shop from which the equipment was purchased.
Risks connected to substances considered as dangerous (WEEE).
According to the WEEE Directive, substances since long usually used on electric and electronic appliances are considered
dangerous for people and the environment. The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance
for the recycling, treatment and dismantling (compatible with the environment) help to avoid possible negative effects on the
environment and health and promote the recycling of material with which the product is compound.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
EN

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188
Fax (Export) 0424 488 709
www.vimar.com
S6I.EDT.200 00 15 02
VIMAR - Marostica - Italy
Table of contents
Languages:
Other Elvox Keypad manuals
Popular Keypad manuals by other brands

Powercom
Powercom Mini WRS7000DSI-5 user manual

Dorma
Dorma AC217 installation instructions

Bosch
Bosch DS7446KP installation instructions

Renkforce
Renkforce 1694180 operating instructions

Securitron
Securitron DK-16W Installation & operating instructions

resideo
resideo Honeywell Home PROSIXLCDKP Series Installation and setup guide