EMAK KJK 92H Series User manual

IT
Tosaerba con conducente a bordo seduto
- MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS
-
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EN
- OPERATOR’S MANUAL
ES
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tondeuse à gazon à conducteur assis
-
MANUEL D’UTILISATION
NL
Grasmaaier met zittende bediener
- GEBRUIKERSHANDLEIDING
PL
- KULLANIM KILAVUZU
KJK 92H Series
KJK 102H Series


ITALIANO -
...................................................................................................
IT
...........................................................................
........................................................................................
.......................................................................... CS
............................................................... DA
............................................................... DE
..................................................................... EL
.......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
................................................................................ ES
..................................................................................... ET
....................................................................................
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale
..............................................................................
.........................................................................................
........................................................................... HU
............................................................................... LT
................................................................... LV
............................................................... MK
.................................................... NL
........................................................... NO
................................................................................. PL
............................................................................... PT
.............................................................................
......................................................................
............................................................... SK
...................................................................................... SL
...........................................................................................
.................................................................. SV
....................................................................................

Tr ansmission
16 20 17 18 15 14
11 12 13
19
1.1
max 245 N (25 kg)
max 980 N (100 kg
)
31
32
33
34
35
36
37
38
41
39

1
3
2
3.1 I
3.2
1a
1
1
2
3
4
5
6
1a
1a
1
1
2
3
4
5
6
1a
1a
1
1
2
3
4
5
6
1a
II
1
2
3 3
1 3
2
3.4
3.3

2
3
3
1
5
4
1
3.6
2
3
3
1
5
4
1
3.5
3.7
A
B
B
A
4.1

5
R
2
3
4
N
1
4.2
B
A
F
R
N
4.3
1 1
5.1 5.2
MAX
MIN
5.3 5.4

3
2
1
4
1
1
A
A = 30 mm
A = 10 mm A = 20 mm
A = 0 mm
5.5
5.7 5.8
5.6
2
1
2
2 3 1
1
1
5.9
5.12 5.13
5.10 5.11

1
3
1
2
1
2
1/3
6.1
1
2
1/3
5.15
5.14
5.16
2 1
6.3 6.4
6.2

6.5
1
1
2
1
4 4
33 5
68
7
6.6 6.8
6.7

8.1
37
36
34 35
33
38
39 40 41
44
42
43
45
46

DATI TECNICI KJK 92H KJK 102H
min
Impianto elettrico V
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
bar
bar
(diametro minimo di erba non tagliata) lato
sinistro
m
cm
cm
Capacità del sacco di raccolta l
Trasmissione meccanica
Trasmissione idrostatica
mm
mm
mm
mm
Capacità del serbatoio carburante l 4,5 ÷ 5,5 5,5
(Peso massimo rimorchiabile)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)

KJK 92H KJK 102H
Kit traino
Telo di copertura
Carica batteria di mantenimento
Kit “mulching”
-
Rimorchio
Spargitore
Rullo per erba
38
39
- - -
--
- - -
--
43
40
38
41
43
42
44

-
-
combinations
-
-
sans sac)
-
-
-
conduite
-
naison des accessoires
machine.
(Mindestdurchmesser bei nicht
-
Gemessener Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel

-
-
-
-
tingen (indien dit toebehoren
-
-
-
dersplaats
machine.
-
-
strana
-
-
-
de hierba no cortada – lado
Capacidad de la bolsa de recolección
-
-
-
-
sorio)
sin bolsa)
Capacidad del depósito carburante
medido
puesto de conductor
descarga posterior
-
nimiento
Tabla para combinar accesorios

-
-
-
machine.
-

IT
INDICE
...........................
.................. 5
.................
4. COMANDI E STRUMENTI
DI CONTROLLO ........................................ 8
5. NORME D’USO .......................................
..
.....................
...................
5.4 Uso della macchina ..........................
.............
un bel prato ......................................
....................................
..
...................
.................
DEGLI INCONVENIENTI .........................
8. ACCESSORI ............................................
-
criterio:
NOTA oppure
Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto
già precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.
Possibilità di lesioni per-
sonali o a terzi in caso di inosservanza.
Possibilità di gravi lesioni
personali o a terzi con pericolo di morte, in
caso di inosservanza.
-
palmente per:
– tipo di trasmissione: con cambio meccanico
-
– particolari allestimenti.
Il simbolo “
NOTA Tutte le indicazioni “anteriore”, “poste-
riore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla
posizione dell’operatore seduto (Fig. 1.1).
Per tutte le operazioni di uso
e manutenzione relative al motore e alla batteria
non descritte nel presente manuale, consultare
gli specifici manuali di istruzioni, che costitui-
scono parte integrante della documentazione
fornita.
uso appropriato della macchina. Imparare ad
-
-
proprietà. Rientra nella responsabilità dell’uti-

-
sente manuale.
sicura.
particolare:
– Non distrarsi e mantenere la necessaria con-
– Tenere presente che la perdita di controllo di
cause principali di perdita di controllo sono:
-
-
-
-
-
di indossare catene, braccialetti, indumenti con
Raccogliere i capelli lunghi. Indossare sempre
dalla macchina o danneggiare l’assieme dispo-
ossi, ecc.).
-
-
-
motore, ma allontanare la macchina dall’area
-
– Rimettere sempre e serrare bene i tappi del
-
nerale della macchina ed in particolare:
sia usurato o danneggiato. Sostituire in blocco
-
-
lucro, al coperchio o ai morsetti.
-
posteriore).
-
-
rato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono
tossici.
-
sibilità. Allontanare persone, bambini e animali
con rischio di temporali. Non usare la macchina
probabilità di lampi.
-
parcheggia la macchina.
senso di marcia.
8) Ricordarsi che non esiste un pendio “sicuro”.
perdita di controllo della macchina:

– Non arrestarsi o ripartire bruscamente in sa-
sempre la trasmissione inserita, specialmente
-
-
trino ostacoli (sassi, rami, radici, ecc.) che
ribaltamento o perdita di controllo della mac-
china.
-
-
se una ruota oltrepassa un bordo o se il bordo
cede.
– Per le barre di traino, usare soltanto punti di
-
-
le parti rotanti. Stare sempre lontani dall’aper-
tura di scarico.
alta con il motore in moto, per non rischiare di
-
produttore della macchina.
sacchi di raccolta e accessori che possono al-
terare la stabilità della macchina, in particolare
sui pendii.
riscaldano durante l’uso. Rischio di ustioni.
-
mento si siano completamente arrestate):
o si abbandoni il posto di guida:
-
-
-
-
tamente arrestate):
-
tore di scarico laterale.
-
sul libretto.
-
motore e allontanare la macchina in modo da
-

4
-
mediatamente le procedure di pronto soccorso
ad una Struttura Sanitaria per le cure neces-
detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a
-
-
-
rati. Usare solo ricambi originali: l’uso di ricambi
Costruttore da ogni obbligo o responsabilità.
-
Costruttore.
-
-
occorre pertanto che siano sempre eseguite
posteriore, il sacco di raccolta e la griglia di
lasciata incustodita, abbassare l’assieme dispo-
-
bile ai bambini.
-
-
lasciare contenitori con l’erba tagliata all’interno
di un locale.
carburante.
-
-
tata di bambini o persone non idonee. Togliere
-
-
sere trasportata su un camion o un rimorchio,
-
cente e unicamente a spinta, impiegando un nu-
mero adeguato di persone. Durante il trasporto,
-
-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EMAK Lawn Mower manuals

EMAK
EMAK EFCO LR 44 User manual

EMAK
EMAK EFCO LR 38 P Manual

EMAK
EMAK DR 51 VB6 Manual

EMAK
EMAK BERTOLINI 130 S User manual

EMAK
EMAK 84 User manual

EMAK
EMAK EFCO ALLROAD ALUMINIUM AR 48 TK User manual

EMAK
EMAK Efco DR 55 H 6,5 User guide

EMAK
EMAK Starjet OM106S User manual

EMAK
EMAK SO 2500 Manual

EMAK
EMAK Oleo-Mac MISTRAL 72/13 H Manual

EMAK
EMAK POLO 97 User manual

EMAK
EMAK EF72C/12,5M User manual

EMAK
EMAK OM 92 Manual

EMAK
EMAK BERTOLINI 110 User manual

EMAK
EMAK TWISTER 106 User manual

EMAK
EMAK 93 User manual

EMAK
EMAK RIDING MOWER User manual

EMAK
EMAK EF 95 Instruction manual

EMAK
EMAK KTK 102H Series User manual

EMAK
EMAK KMX 84 Series User manual