Emos P5723T User manual

3402108000_31-P5723T_00_01 105 × 148
www.emos.eu
P5723T | 98YK
GB Replacement Button
CZ Náhradní tlačítko
SK Náhradné tlačidlo
PL Przycisk do dzwonka
HU Tartalék nyomógomb
SI Nadomestna tipka
RS|HR|BA|ME Rezervna tipka
DE Ersatztaste
UA Запасна кнопка
RO Buton de rezervă
LT Atsarginis mygtukas
LV Rezerves poga
EE Asendusnupp
BG Допълнителен бутон

2
GB | Replacement Button
It is designed for wireless door chimes type 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Specications
Transmission range: up to 100 m in open area (in built-up area may drop to fth)
Pushbutton: waterproof, IP44 coverage
Pairing of the door chime with the push buttons: “self-learning” function
Power of pushbutton: Battery 1×3 V (Type CR2032)
Included parts: double-sided adhesive tape, 2 screws
Replacing of a battery in the push button
see Fig. 1
Installation of the push button
see Fig. 2
Pairing of the push button and the door chime
1. Plug the door chime in a socket 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) or insert batteries into the
door chime (98098, 98105).
Hear a melody - the door chime is ready for pairing.
2. Press the push button on the button (transmitter), hear a melody, the devices will be matched.
3. For pairing of other buttons, repeat step 2.
4. Pairing of the buttons can be done within 30 seconds after insertion of the door chime into a
socket or insertion of batteries.
5. If you want to pair another buttons later, follow step 1 and 2.
6. This allows you to progressively pair up to 16 buttons.
Erasing the memory of paired buttons
1. Remove the rear part of the push button cover.
2. Set the chime to the pairing mode - depending from the door chime type, remove the battery
and reinsert or disconnect the chime from the 230 V socket and reconnect.
3. Within 30 seconds push the S2 button on the rear of the push button (transmitter).
4. A melody will sound – the memory of all matched buttons will be erased.
Installation of the push button (transmitter)
1. Using a screwdriver remove the back cover through the hole on the side of the button (OPEN).
Insert 3 V battery in to the button. Pay attention to the polarity of the inserted battery.
2. Attach the back cover that serves as a holder on a wall with two screws. It can also be attached using
double-sided adhesive tape. Check if the set operates reliably at a chosen place before installation.
It is advisable to choose a protected position of the button, e.g. placing it in an embrasure.
CR2032
1 2

3
3. Assemble the button by putting the front part on the back cover and snap it.
4. Write your name on the label under the transparent cover. Remove the cover by slight pulling.
Note: The push button of the door chime (transmitter) can be easily placed on wood or brick walls.
Never place the button directly on metal objects or materials that contain metal such as plastic con-
struction of windows and doors that contain metal frame. The transmitter may not function properly.
Care and Maintenance
Wireless digital door chime is a sensitive electronic device therefore take the following precautions:
• Door chime (receiver) is designed for an indoor use in dry areas.
• Door chime must be located in an easily accessible area for easy handling and disconnection.
• Occasionally check the function of the door chime and change the battery. Use only a high quality
alkaline battery with prescribed parameters.
• If you do not use the door chime for a long time, remove the battery from the push button.
• Do not expose the push button and the door chime to excessive vibrations and shocks.
• Do not expose the push button and the door chime to excessive heat and direct sunlight or moisture.
• When cleaning the home chime it is necessary to disconnect it from the power by unplugging
it from a socket.
• Use a soft, damp cloth with a little of detergent for cleaning, do not use aggressive cleaning
agents or solvents.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment type 98YK (P5723T) is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.emos.eu/download.
CZ | Náhradní tlačítko
Je určeno pro bezdrátové zvonky typu 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Specikace:
Dosah vysílání: až 100 m ve volném prostoru (v zastavěném prostoru může klesnout až na pětinu)
Tlačítko: voděodolné; krytí IP44
Párování zvonku s tlačítky: funkce „self-learning“
Napájení tlačítka: baterie 1× 3 V (typ CR2032)
Součást dodávky: oboustranná lepicí páska, 2 šroubky
Výměna baterie v tlačítku
viz obr. 1
Instalace tlačítka
viz obr. 2
Párování tlačítka se zvonkem
1. Zasuňte zvonek do zásuvky 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) nebo vložte baterie do zvonku
(98098, 98105).
Zazní melodie – zvonek je připraven kpárování.
2. Na tlačítku (vysílači) stiskněte tlačítko zvonění, zazní melodie, dojde ke spárování.
3. Pro spárování dalších tlačítek zopakujte postup podle bodu 2.
4. Párování tlačítek lze provést nejpozději do 30 sekund od zasunutí zvonku do zásuvky nebo
vložení baterií.
5. Pokud chcete spárovat další tlačítka později, postupujte podle bodu 1 a 2.
6. Takto můžete postupně spárovat maximálně 16 tlačítek.

4
Vymazání paměti napárovaných tlačítek
1. Sejměte zadní část krytu tlačítka.
2. Nastavte zvonek do režimu párování - podle typu zvonku vyjměte baterie a znovu je vložte nebo
odpojte zvonek ze sítě 230 V a znovu připojte.
3. Do 30 sekund stiskněte tlačítko S2 v zadní části tlačítka (vysílače).
4. Zazní melodie – paměť všech spárovaných tlačítek se vymaže.
Instalace tlačítka zvonku (vysílače)
1. Odstraňte zadní kryt otvorem v boční části tlačítka (OPEN) pomocí šroubováku. Vložte do tlačítka
3V baterii.
Dbejte na správnou polaritu vkládané baterie.
2. Připevněte zadní kryt, který slouží jako držák, dvěma šroubky na zeď. Lze jej též připevnit
pomocí oboustranné lepicí pásky. Před montáží vyzkoušejte, zda souprava na vybraném místě
spolehlivě funguje.
Je vhodné vybrat polohu tlačítka tak, aby bylo tlačítko chráněno, např. umístěním ve výklenku.
3. Tlačítko sestavte tak, že přední část nasadíte na zadní kryt a zaklapnete.
4. Napište jméno na štítek pod průhledným krytem. Kryt odstraňte mírným vytažením.
Poznámka: Tlačítko zvonku (vysílač) lze bezproblémově umístit na dřevo nebo cihlové stěny. Nikdy
však tlačítko neumísťujte přímo na kovové předměty nebo materiály, které kov obsahují, např. na umě-
lohmotné konstrukce oken a dveří, které obsahují kovový rám. Vysílač by nemusel správně fungovat.
Péče a údržba
Bezdrátový digitální domovní zvonek je citlivé elektronické zařízení, proto dodržujte následující opatření:
• Zvonek (přijímač) je určen jen pro vnitřní použití v suchých prostorách.
• Zvonek musí být umístěn na dobře přístupném místě pro snadnou manipulaci a odpojení.
• Občas zkontrolujte činnost tlačítka zvonku a včas vyměňte baterii. Používejte pouze kvalitní
alkalickou baterii o předepsaných parametrech.
• Nepoužíváte-li zvonek delší dobu, vyjměte baterii z tlačítka zvonku.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným otřesům a úderům.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrné teplotě a přímému slunečnímu svitu nebo vlhkosti.
• Při čištění domovního zvonku je nutné jej odpojit od elektrické sítě vytažením ze zásuvky.
• Pro čištění použijte jemně navlhčený hadřík s trochou saponátu, nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky nebo rozpouštědla.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tří-
děného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat
do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. sr.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení 98YK (P5723T) je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách
http://www.emos.eu/download.
Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/12.2019-9.
SK | Náhradné tlačidlo
Je určené pre bezdrôtové zvončeky typu 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Špecikácia:
Dosah vysielania: až 100 m vo voľnom priestore (v zastavanom priestore môže klesnúť až na pätinu)
Tlačidlo: vodeodolné; krytie IP44
Párovanie zvončeka s tlačidlami: funkcia „self-learning“
Napájanie tlačidla: batéria 1×3 V (typ CR2032)
Súčasť dodávky: obojstranná lepiaca páska, 2 skrutky

5
Výmena batérie v tlačidle
pozri obr. 1
Inštalácia tlačidla
pozri obr. 2
Párovanie tlačidla so zvončekom
1. Zasuňte zvonček do zásuvky 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) alebo vložte batérie do zvončeka
(98098, 98105).
Zaznie melódia - zvonček je pripravený na párovanie.
2. Na tlačidle (vysielači) stlačte tlačidlo zvonenia, zaznie melódia, dôjde ku spárovaniu.
3. Na spárovanie ďalších tlačidiel zopakujte postup podľa bodu 2.
4. Párovanie tlačidiel možno vykonať najneskôr do 30 sekúnd od zasunutia zvončeka do zásuvky
alebo vloženia batérií.
5. Ak chcete spárovať ďalšie tlačidlá neskôr, postupujte podľa bodu 1 a 2.
6. Takto môžete postupne spárovať maximálne 16 tlačidiel.
Vymazanie pamäte spárovaných tlačidiel
1. Zložte zadnú časť krytu tlačidla.
2. Nastavte zvonček do režimu párovania - podľa typu zvončeka vyberte batérie a znova ich vložte
alebo odpojte zvonček zo siete 230 V a znovu pripojte.
3. Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo S2 v zadnej časti tlačidla (vysielača).
4. Zaznie melódia - pamäť všetkých spárovaných tlačidiel sa vymaže.
Inštalácia tlačidla zvončeka (vysielača)
1. Odstráňte zadný kryt otvorom v bočnej časti tlačidla (OPEN) pomocou skrutkovača. Vložte do
tlačidla 3 V batériu. Dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie.
2. Pripevnite zadný kryt, ktorý slúži ako držiak, dvoma skrutkami na stenu. Možno ho tiež pripevniť
pomocou obojstrannej lepiacej pásky. Pred montážou vyskúšajte, či súprava na vybranom mieste
spoľahlivo funguje.
Je vhodné vybrať polohu tlačidlá tak, aby bolo tlačidlo chránené, napr. umiestnením vo výklenku.
3. Tlačidlo zostavte tak, že prednú časť nasadíte na zadný kryt azaklapnete.
4. Napíšte meno na štítok pod priehľadným krytom. Kryt odstráňte miernym vytiahnutím.
Poznámka: Tlačidlo zvončeka (vysielač) možno bezproblémovo umiestniť na drevo alebo tehlové
steny. Nikdy však tlačidlo neumiestňujte priamo na kovové predmety alebo materiály, ktoré kov
obsahujú, napr. na umelohmotné konštrukcie okien a dverí, ktoré obsahujú kovový rám. Vysielač by
nemusel správne fungovať.
Starostlivosť a údržba
Bezdrôtový digitálny domový zvonček je citlivé elektronické zariadenie, preto dodržujte nasledujúce
opatrenia:
• Zvonček (prijímač) je určený len pre vnútorné použitie v suchých priestoroch.
• Zvonček musí byť umiestnený na dobre prístupnom mieste pre ľahkú manipuláciu aodpojenie.
• Občas skontrolujte činnosť tlačidla zvončeka a včas vymeňte batériu. Používajte iba kvalitnú
alkalickú batériu v predpísaných parametroch.
• Ak nepoužívate zvonček dlhšiu dobu, vyberte batériu z tlačidla zvončeka.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmerným otrasom aúderom.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmernej teplote a priamemu slnečnému svitu alebo vlhkosti.
• Pri čistení domového zvončeka je nutné ho odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky.
• Na čistenie použite jemne navlhčenú handričku s trochou saponátu, nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu pre-
sakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.

6
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu 98YK (P5723T) je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.emos.eu/download.
PL | Przycisk do dzwonka
Jest przeznaczony do dzwonków bezprzewodowych typu 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723),
98080S (P5705), 98105 (P5712).
Specykacja:
Zasięg: do 100 m na wolnej przestrzeni (w przestrzeni wypełnionej różnymi przedmiotami może
spaść nawet do jednej piątej tej odległości)
Przycisk: wodoodporny; stopień ochrony IP44
Parowanie dzwonka z przyciskiem: funkcja „self-learning“
Zasilanie przycisku: bateria 1× 3 V (typ CR2032)
W komplecie: dwustronna taśma klejąca, 2 wkręty
Wymiana baterii w przycisku
patrz rys. 1
Instalacja przycisku
patrz rys. 2
Parowanie przycisku z dzwonkiem
1. Dzwonek włączamy do gniazdka 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) albo wkładamy baterie do
dzwonka (98098, 98105).
Odzywa się melodyjka – dzwonek jest gotowy do sparowania.
2. W przycisku (nadajnik) naciskamy przycisk dzwonienia, odzywa się melodyjka, następuje
sparowanie.
3. Aby sparować następne przyciski powtarzamy procedurę z punktu 2.
4. Parowanie przycisków należy wykonać najpóźniej w czasie do 30 sekund od włączenia dzwonka
do gniazdka albo od włożenia baterii.
5. Jeżeli chcemy później sparować kolejne przyciski, to musimy postąpić zgodnie z punktami 1 i 2.
6. W ten sposób możemy sparować kolejno maksymalnie 16 przycisków.
Kasowanie pamięci sparowanych przycisków
1. Zdejmujemy tylną część obudowy przycisku.
2. Ustawiamy dzwonek w trybie parowania – zgodnie z typem dzwonka wyjmujemy baterie i
wkładamy je ponownie albo odłączamy dzwonek od zasilania 230 V i znowu go podłączamy.
3. W czasie do 30 sekund naciskamy przycisk S2 w tylnej części przycisku (nadajnika).
4. Włączy się melodyjka – pamięć wszystkich sparowanych przycisków zostanie skasowana.
Instalacja przycisku dzwonkowego (nadajnika)
1. Za pomocą wkrętaka zdejmujemy tylną część obudowy przycisku korzystając zotworu w jego
bocznej części (OPEN). Do przycisku wkładamy baterię 3 V. Zachowujemy właściwą polaryzację
wkładanej baterii.
2. Przymocowujemy tylną część obudowy, która służy, jako uchwyt do mocowania, za pomocą
dwóch wkrętów do ściany. Do zamocowania można alternatywnie wykorzystać dwustronną taśmę
klejącą. Przed montażem sprawdzamy, czy w danym miejscu cały zestaw działa poprawnie.
Dobrze jest tak umieścić przycisk, aby był osłonięty i chroniony, na przykład w odpowiedniej
wnęce.
3. Przycisk składa się tak, że jego przednią część zakłada się na tylną i zatrzaskuje.
4. Istnieje możliwość zanotowania na przykład nazwiska pod przezroczystą szybką. Tę osłonę
wyciąga się z użyciem niewielkiej siły.
Uwaga: Przycisk dzwonkowy (nadajnik) można bez problemu umieszczać na ścianie drewnianej albo
murowanej. Nie należy jednak umieszczać przycisku na przedmiotach metalowych albo materiałach,

7
które zawierają metale, na przykład na konstrukcji okien i drzwi, które zawierają metalowe ramy.
Wtedy nadajnik może przestać poprawnie działać.
Konserwacja i czyszczenie
Bezprzewodowy cyfrowy dzwonek domowy jest delikatnym urządzeniem elektronicznym i dlatego
należy wstosunku do niego przestrzegać następujących zasad:
• Dzwonek domowy (odbiornik) jest przeznaczony do umieszczenia w suchym pomieszczeniu
wewnętrznym.
• Dzwonek powinien być umieszczony w dobrze dostępnym miejscu tak, aby umożliwić łatwe
manipulacje iwyłączenie urządzenia.
• Co pewien czas trzeba sprawdzić działanie dzwonka i na czas wymieniać baterie. Stosuje się
wyłącznie wysokiej jakości baterie alkaliczne o zalecanych parametrach.
• Jeżeli dzwonek nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy wyjąć baterie z przycisku
dzwonkowego.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierne wstrząsy i uderzenia.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierną temperaturę i bezpośrednie działania
promieniowania słonecznego albo wilgoci.
• Przed czyszczeniem dzwonka domowego należy go wyłączyć z sieci elektrycznej wyjmując
go z gniazdka.
• Do czyszczenia stosujemy delikatną, lekko zwilżoną ściereczkę zodrobiną płynu do mycia, nie
korzystamy zagresywnych środków do czyszczenia albo z rozpuszczalników.
• Zużyte baterie oddaje się w miejsce przeznaczone do gromadzenia tego typu odpadów albo do
sklepu, wktórym zostały zakupione.
• Po zakończeniu użytkowania zestawu oddajemy go w sklepie, w którym kupujemy nowe urzą-
dzenie albo wwyznaczonym do tego miejscu (składnica złomu, itp.).
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego,jest zobowiązany do oddania go do punk-
tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. sr.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego 98YK (P5723T) jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: http://www.emos.eu/download.
HU | Tartalék nyomógomb
A 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705), 98105 (P5712) típusú vezeték nélküli
ajtócsengőhöz készült.
Műszaki adatok
Jelátviteli távolság: akár 100 nyílt területen (beépített területen ötödére csökkenhet)
Nyomógomb: vízálló, IP44 védelem
Az ajtócsengő és a nyomógombok párosítása: „öntanuló” funkció
A nyomógomb áramellátása: 1×3 V elem (CR2032 típus)
Tartozékok: kétoldalas ragasztószalag, 2 csavar
Az elem cseréje a nyomógombban
lásd az 1. ábrát
A nyomógomb beszerelése
lásd az 2. ábrát

8
A nyomógomb és az ajtócsengő párosítása
1. Dugaszolja az ajtócsengőt 230 V váltóáramú, 50 Hz (98103, 98080S) aljzatba, vagy helyezzen
elemeket az ajtócsengőbe (98098, 98105).
Dallamot fog hallani, az ajtócsengő párosításra készen áll.
2. Nyomja meg a nyomógombot a gombon (jeladó), dallamot fog hallani, a készülékek összehan-
golódnak.
3. A többi gomb párosításához ismételje meg a 2. lépést.
4. A gombok párosítása 30 másodpercen belül megtörténhet, miután az ajtócsengőt az aljzatba
helyezte vagy betette az elemeket.
5. Ha további gombokat szeretne párosítani, kövesse az 1. és 2. lépést.
6. Így akár 16 gomb párosítható fokozatosan.
A párosított nyomógombok memóriájának törlése
1. Távolítsa el a nyomógomb hátsó burkolatát.
2. Állítsa be a csengőt párosítás üzemmódba – a csengő típusától függően vegye ki az elemeket a
készülékből és helyezze be őket újra, vagy távolítsa el a hálózatból (230 V), majd dugja vissza.
3. 30 másdopercen belül nyomja meg az S2 gombot a nyomógomb hátsó oldalán (adón).
4. Megszólal egy dallam – az összes párosított nyomógomb memóriája törlődik.
A nyomógomb beszerelése (jeladó)
1. Csavarhúzóval távolítsa el a hátsó burkolatot a gomb (NYITÁS) oldalán levő nyíláson keresztül.
Helyezzen be egy 3 V elemet a gombba. Ügyeljen a behelyezett elem polaritására.
2. Helyezze fel két csavarral a hátsó burkolatot, amely a falon tartóként szolgál. Kétoldalas
ragasztószalaggal is felhelyezhető. Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a készlet megbízhatóan
működik-e a kiválasztott helyen.
Ajánlatos a gomb számára védett pozíciót választani, pl. a gombot mélyedésbe helyezni.
3. A gomb felszerelésekor helyezze fel az elülső részt a hátsó burkolatra, és pattintsa rá.
4. Írja a nevét az átlátszó burkolat alatti címkére. Enyhe húzóerővel távolítsa el a burkolatot.
Megjegyzés: Az ajtócsengő nyomógombja (jeladó) könnyen felhelyezhető fa- vagy téglafalra. Sohase
helyezze a gombot közvetlenül fémes tárgyra vagy olyan anyagokra, amelyek fémet tartalmaznak,
például fémvázat tartalmazó műanyag ablak- és ajtószerkezetekre. Előfordulhat, hogy a jeladó nem
működik megfelelően.
Ápolás és karbantartás
A vezeték nélküli digitális ajtócsengő érzékeny elektronikus készülék, ezért az alábbi óvintézkedések
szükségesek:
• Az ajtócsengő (jelvevő) száraz helyekre, beltéri használatra készült.
• Az ajtócsengőt az egyszerű kezelés és leválasztás érdekében könnyen elérhető helyre kell tenni.
• Időként ellenőrizze az ajtócsengő működését, és cserélje ki az elemet. Csak kiváló minőségű, az
előírt paraméterekkel rendelkező alkáli elemet használjon.
• Ha hosszabb ideig nem fogja használni az ajtócsengőt, vegye ki az elemet a nyomógombból.
• Ne hagyja, hogy a nyomógombot és az ajtócsengőt túl erős rezgés vagy ütés érje.
• Ne hagyja, hogy a nyomógombot és az ajtócsengőt túl nagy hő és közvetlen napfény vagy
nedvesség érje.
• A lakáscsengő tisztításakor a csengőt ki kell húzni az aljzatból, hogy ne legyen feszültség alatt.
• Kevés tisztítószerrel megnedvesített puha törlőkendőt használjon a tisztításhoz, ne használjon
maró hatású tisztítószereket vagy oldatokat.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív
hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi
hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok
szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön
egészségét és kényelmét.
EMOS spol. sr.o. igazolja, hogy a 98YK (P5723T) típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.emos.eu/download.

9
SI | Nadomestna tipka
Predvidena za brezžične zvonce tipa 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705), 98105
(P5712).
Specikacija:
Doseg oddajanja: vse do 100 m na prostem (v pozidanem prostoru lahko pade vse na petino)
Tipka: vodoodporna; zaščita IP44
Povezovanje zvonca s tipko: funkcija „self-learning“
Napajanje tipke: baterija 1×3 V (tip CR2032)
Del seta: obojestranski lepilni trak, 2 vijaka
Zamenjava baterije v tipki
glej sliko 1
Instalacija tipke
glej sliko 2
Povezovanje tipke z zvoncem
1. Zvonec priključite v vtičnico 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) ali vstavite baterije v zvonec
(98098, 98105).
Oglasi se melodija, zvonec je pripravljen za povezovanje.
2. Na tipki (oddajniku) pritisnite tipko zvonjenje, oglasi se melodija, pride do povezovanja.
3. Za povezovanje drugih tipk ponovite postopek po točki 2.
4. Povezovanje tipk je možno izvesti najpozneje v 30 sekundah od priključitve zvonca v vtičnico.
5. Če želite povezati druge tipke pozneje, postopajte po točkah 1 in 2.
6. Na ta način lahko postopoma povežete največ 16 tipk.
Izbris spomina povezanih tipk
1. Snemite zadnji del pokrova tipke.
2. Nastavite zvonec v režim povezovanja – odvisno od tipa zvonca odstranite baterije in jih ponovno
vstavite ali zvonec izključite iz omrežja 230 V in ponovno priključite.
3. V 30 sekundah pritisnite tipko S2 na zadnjem delu tipke (oddajnika).
4. Oglasi se melodija – spomin vseh povezanih tipk bo izbrisan.
Instalacija tipke zvonca (oddajnika)
1. Odstranite zadnji pokrov skozi odprtinov stranskem delu tipke (OPEN) s pomočjo izvijača. Vstavite
v tipko baterijo 3 V. Pazite na pravilno polarnost vstavljene baterije.
2. Pritrdite zadnji pokrov, ki služi kot držalo, z dvema vijakoma na steno. Možno ga je pritrditi tudi
s pomočjo obojestranskega lepilnega traka. Pred montažo preizkusite, ali bo set na mestu, ki
ste ga izbrali, zanesljivo deloval.
Primerno je izbrati takšen položaj tipke, da bi bila le-ta zaščitena, npr.: z namestitvijo v nišo.
3. Tipko sestavite tako, da sprednji del nataknete na zadnji pokrov in zataknite.
4. Napišite ime na ščitek pod prozornim pokrovom. Pokrov odstranite z rahlim potegom.
Opomba: Tipko zvonca (oddajnik) je možno brez težav namestiti na les ali opečno steno. Tipke nikoli
ne nameščajte neposredno na kovinske predmete ali materiale, ki vsebujejo kovine, npr. na plastične
konstrukcije oken in vrat, ki vsebujejo kovinski okvir. V nasprotnem primeru ni zagotovljeno pravilno
delovanje oddajnika.
Skrb in vzdrževanje
Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava, zato je treba upoštevati naslednje
ukrepe:
• Zvonec (sprejemnik) je zasnovan le za notranjo uporabo v suhih prostorih.
• Zvonec mora biti nameščen na dobro dostopnem mestu za enostavno manipulacijo in izključitev.
• Občasno preverite funkcijo zvonca in pravočasno zamenjajte baterijo. Uporabljajte le kakovostne
alkalne baterije s predpisanimi parametri.
• Če zvonca dalj časa ne uporabljate, odstranite baterijo iz tipke zvonca.

10
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomernim tresljajem in sunkom.
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomerni temperaturi in neposrednemu sončnemu sevanju
ali vlagi.
• Med čiščenjem hišnega zvonca je treba ga izklopiti iz električnega omrežja, iz vtičnice.
• Za čiščenje uporabite rahlo navlaženo krpo zmajhno količino čistilnega Srbstva, ne uporabljajte
agresivnih čistilnih sredstev ali topil.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta
ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če
so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v
podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
EMOS spol. s r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme 98YK (P5723T) skladen z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Rezervna tipka
Namijenjeno je za bežična zvona tipa 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705), 98105
(P5712).
Značajke
Domet signala: do 100 m na otvorenom prostoru (na izgrađenom prostoru može opasti i na petinu)
Tipkalo: vodootporno, stupanj zaštite IP44
Uparivanje zvona sa tipkalom: funkcija „self-learning“
Napajanje tipkala: baterija 1×3 V (tip CR2032)
Sastavni dio isporuke: obostrana ljepljiva traka, 2 vijka
Zamjena baterija u tipkalu
vidi Sl. 1
Instaliranje držača tipkala
vidi Sl. 2
Uparivanje jedinice sa tipkalom (tipkala) sa zvonom
1. Ukopčajte zvono u utičnicu 230 V AC/50 Hz (važi za tip 98103) ili stavite baterije u zvono (važi
za tip 98098).
Čuje se melodija. Zvono je pripremljeno za uparivanje.
2. Pritisnite tipkelo zvona (odašiljač), oglasit će se melodija - jedinica je uparena.
3. Ako želite upariti dodatne jedinice sa tipkom, postupajte prema točki 2.
4. uparivanje se može vršiti najkasnije 30 sekundi od ukopčanja zvona u utičnicu ili stavljanja baterija.
5. Ako kasnije želite upariti dodatne jedinice sa tipkom, postupajte prema točki 1 do 2.
6. Tako se može upariti maks. 16 jedinca sa tipkom (tipkala).
Izbrisanje memorije uparenih tipkala
1. Skinite stražnji dio poklopca tipkala.
2. Podesite zvono u mod uparivanja – prema tipu zvona izvadite baterie i ponovo ih stavite, ili isključite
zvono iz 230 V mreže i ponovo priključite.
3. U roku od 30 sekundi pritisnite tipkalo S2 u stražnjem dijelu tipkala (odašiljača).
4. Čuti ćete melodiju – memorija svih uparenih tipkala će se izbrisati.
Instaliranje tipkala (odašiljača)
1. Skinite stražnji poklopac jedinice sa tipkom otvorom nabočnoj strani jedinice sa tipkom OPEN
(pomoću odvijača). Umetnite 3 V bateriju. Promatrajte polaritet umetnute baterije.
2. Pričvrstite stražnji poklopac (koji služi kao držač) na zid, sa dva vijka. Također se može pričvrstiti
korištenjem dvostrano ljepljive trake. Prije montiranja isprobajte da li na mjestu koje ste odabrali,
komplet pouzdano funkcionira.
Preporučljivo je da odaberete položaj tipke, tako da bi gumb bio zaštićen, npr. stavljanjem u niši.

11
3. Jedinicu sa tipkom sustavite tako da prednji dio stavite na stražnji poklopac - držač - na zidu i
pritisnete da klikne.
4. Upišite ime na etiketu pod prozirnim poklopcem - poklopac skinite blagim povlačenjem.
Napomena: Tipkalo zvona ( odašiljač ) može se bez problema staviti na drvo ili zidove od opeke. Nikada
ne stavljajte tipkalo na metalne predmete ili materijale koje sadrže metale, npr. plastične konstrukcije
prozora i vrata (koje sadrže metalni okvir) - odašiljač bi mogao loše funkcionirati.
Rukovanje i održavanje
Bežično digitalno kućno zvono je osjetljiv elektronski uređaj i zato poštujte sljedeće upute:
• Zvono (prijemnik) je namijenjeno samo za unutarnju uporabu u suhim uvjetima.
• Zvono mora biti postavljeno na lako pristupačnom mjestu, kako bi se moglo lako isključiti i
njime manipulirati.
• Povremeno prekontrolirajte funkcionalnost tipke zvona i na vrijeme promijenite bateriju.
• Koristite samo kvalitetne alkalne baterije, propisanih parametara.
• Ako ne koristite zvono duže vrijeme, izvadite bateriju iz jedinice sa tipkom zvona.
• Ne izlažite jedinicu sa tipkom i zvono prekomjernim potresima i udarima.
• Ne izlažite jedinicu sa tipkom i zvono prekomjernoj temperaturi, direktnom sunčevom zračenju
niti vlažnosti.
• Pri čišćenju kućnog zvona ga treba iskopčati iz električne mreže, tako što ćete ga izvući iz utičnice.
• Za čišćenje koristite blago navlaženu krpu sa malo deterdženta. Nemojte koristiti agresivna
sredstva za čišćenje niti razrjeđivače.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakuplja-
nje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktiraj-
te lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu
prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
EMOS spol. sr.o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa 98YK (P5723T) u skladu s Direktivom
2014/53/EU) Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.emos.eu/download.
DE | Ersatztaste
Er ist für drahtlose Glocken vom Typ 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705), 98105
(P5712) bestimmt.
Spezikation:
Sendereichweite: bis zu 100 m im freien Raum (im verbauten Raum kann sie auch nur noch ein
Fünftel davon betragen)
Paarung der Glocke mit den Tasten: „self-learning“ Funktion
Wasserbeständiger: Druckknopf mit der Schutzart IP44
Druckknopfversorgung: Batterie 1×3 V (typ CR2032)
Lieferbestandteil: beiderseitiger Klebsto, 2 Schrauben
Batterieaustausch im Druckknopf
siehe Abb. 1
Druckknopnstallation
siehe Abb. 2
Paarung des Druckknopfs mit der Glocke
1. Die Glocke in eine 230 V AC/50 Hz Steckdose einstecken (98103, 98080S) oder eine Batterie in
die Glocke einlegen (98098, 98105).
Es ertönt eine Melodie, die Glocke ist zur Paarung bereit.
2. Auf dem Druckknopf (Sender) die Klingeltaste drücken, es ertönt eine Melodie, die Paarung erfolgt.
3. Für die Paarung weiterer Tasten die Vorgehensweise entsprechend dem Punkt 2 wiederholen.

12
4. Die Paarung der Tasten ist spätestens innerhalb von 30 Sekunden ab dem Einstecken der Glocke
in die Steckdose oder ab dem Hineinlegen der Batterien durchzuführen.
5. Wenn Sie später weitere Tasten paaren möchten, gehen Sie nach den Punkten 1 und 2 vor.
6. Auf diese Art können Sie schrittweise höchstens 16 Tasten paaren.
Löschen des Speichers gepaarter Tasten
1. Den hinteren Deckel der Taste abnehmen.
2. Die Klingel in das Regime Paarung einstellen - nach Klingeltyp die Batterie herausnehmen und
wieder einlegen oder die Klingel von Netz 230 V trennen und wieder anschließen.
3. Bis 30 Sekunden die Taste S2 an der Rückseite der Taste (des Senders) drücken.
4. Es ertönt eine Melodie - der Speicher aller gepaarten Tasten wird gelöscht.
Installation des Glockendruckknopfs (des Senders)
1. Die hintere Abdeckung im Seitenteil des Druckknopfs (OPEN) mittels eines Schraubenziehers
entfernen. Eine 3 V Batterie in den Druckknopf hineinlegen. Auf die richtige Polarität der hinein-
gelegten Batterie achten.
2. Die als Halterung dienende hintere Abdeckung mit zwei Schrauben an die Wand anbringen. Sie
kann ebenfalls mittels des beiderseitigen Klebebandes befestigt werden. Prüfen Sie vor der
Montage, ob die Garnitur an der ausgesuchten Stelle zuverlässig funktioniert. Es ist geeignet,
die Lage des Druckknopfs so zu wählen, dass der Druckknopf geschützt wird, zum Beispiel durch
die Platzierung in einer Nische.
3. Der Druckknopf ist so zusammenzustellen, dass der Vorderteil auf die hintere Abdeckung auf-
gesetzt und zugeklappt wird.
4. Schreiben Sie den Namen auf das Schildchen unter der durchsichtigen Abdeckung.
Durch ein leichtes Hochziehen die Abdeckung entfernen.
Anmerkung: Der Glockendruckknopf (Sender) kann am Holz oder an einer Ziegelwand problemlos
angebracht werden. Den Druckknopf jedoch niemals auf Metallgegenständen oder metallhaltigen
Werkstoen anbringen, zum Beispiel auf Fenster- oder Türkonstruktionen, die einen Metallrahmen
enthalten. Der Sender müsste dann nicht richtig funktionieren.
Pege und Wartung
Die drahtlose digitale Hausglocke ist eine empndliche elektronische Anlage, es sind deshalb folgende
Maßnahmen einzuhalten:
• Die Klingel (Empfänger) ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt.
• Die Klingel muss an einer gut erreichbaren Stelle mit einem guten Zutritt zwecks einer einfachen
Handhabung und Abschaltung angebracht werden.
• Ab und zu die Tätigkeit des Klingeldruckknopfs überprüfen und die Batterie rechtzeitig wechseln.
• Lediglich eine hochwertige über die vorgeschriebenen Parameter verfügende alkalische Batterie
benutzen.
• Wird die Klingel über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, ist die Batterie aus dem Druckknopf
der Klingel herauszunehmen.
• Den Druckknopf und die Klingel keinen übermäßigen Erschütterungen und Schlägen aussetzen.
• Den Druckknopf und die Klingel keiner übermäßigen Temperatur und keiner direkten Sonnen-
strahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Bei der Reinigung der Hausklingel ist diese abzuschalten und durch das Herausziehen aus der
Steckdose vom Netz zu trennen.
• Für die Reinigung ein leicht gefeuchtetes feines Tuch mit etwas seifenmäßigem Reinigungsmittel
benutzen, keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel benutzen.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für
sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die
jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf
üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

13
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r.o. dass der Funkanlagentyp 98YK (P5723T) der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://www.emos.eu/download.
UA | Запасна кнопка
Призначено для бездротових дзвінків типу 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Специфікація:
Діапазон передачі : до 100 м у вільному просторі (у забудованому просторі може знизитися
навіть у п’ять разів)
Кнопка: водостійка; із захисним покриттям IP44
Сполучення дзвінка з кнопками: функція „self-learning“
Живлення кнопки: батарейки 1× 3 В (тип CR2032)
Входить у комплект: двостороння клейка стрічка, 2 гвинти
Заміна батарейки у кнопці
див мал. 1
Установка кнопки
див мал. 2
Сполучення кнопки із дзвінком
1. Дзвінок вставте у розетку 230 В AC/50 Гц, (98103, 98080S) або вкладіть батарейку у дзвінок
(98098, 98105).
Пролунає мелодія - дзвінок підготовлений до сполучення.
2. На кнопці (передавача) стисніть кнопку дзвінка, пролунає мелодія, відбудеться сполучення.
3. Для сполучення інших кнопок повторіть процес згідно пункту 2.
4. Сполучити кнопки можливо максимально до 30 секунд від вставлення дзвінка у розетку або
вкладення батарейки.
5. Якщо бажаєте сполучити інші кнопки пізніше, дійте згідно пункту 1 тa 2.
6. Таким чином поступово можете сполучити максимально 16 кнопок.
Анулювання пам’яті з’єднаних кнопок
1. На задній стороні кнопки зніміть кришку.
2. Налаштуйте дзвінок у режим з’єднання – залежно від типу дзвінка вийміть батарейки та знову
їх вкладіть aбо відключіть дзвінок від мережі 230 В та знову підключіть.
3. До 30 секунд натисніть кнопку S2 на задній стороні кнопки (передавач).
4. Зазвучить мелодія – пам’ять всіх з’єднаних кнопок анулюється.
Установка кнопки дзвінка (передавача)
1. Зніміть задню кришку через отвір у бічній частині кнопки (OPEN) за допомогою викрутки.
Вставте батарейку 3 В у кнопку. Зверніть увагу на правильну полярність вставленої батарейки.
2. Задню кришку, яка служить як ручка, прикріпіть двома гвинтами до стіни. Кришка також може
бути прикріплена за допомогою двосторонньої клейкої стрічки. Перед установкою перевірте,
чи комплект на вибраному місці надійно працює. Доцільно вибирати позицію кнопки так, щоб
вона була захищена, наприклад, помістивши її в нішу.
3. Кнопку встановіть таким способом, що передню частину насадіть на задню кришку та її
захлопніть.
4. Напишіть прізвище на картку під прозору кришку. Зніміть кришку, трошки її піднявши.
Помітка: Кнопку дзвінка (передавача) можливо легко встановити на дерев‘яні або цегляні стіни. Не
поміщайте кнопку на металеві предмети чи матеріали, що містять метал, напр. на пластикові кон-
струкції вікон та дверей, що містять в собі металеві рами. Передавач міг би неправильно працювати.

14
Догляд та обслуговування
Бездротовий цифровий домашній дзвінок являється чутким електронним пристроєм, тому дотри-
муйте слідуючі правила:
• Дзвінок (приймач) призначений тільки для внутрішнього використання в сухому середовищі.
• Дзвінок повинен бути розташований в легко доступному місці щоб легко з ним працювати
та відключати.
• Периодично перевіряйте чинність кнопки дзвінка та завчасу замініть батарейки. Використовуйте
тільки якісні, лужні батарейки рекомендованих параметрів.
• Якщо дзвінком не користуєтеся довший час, вийміть батарейки з кнопки дзвінка.
• Кнопку та дзвінок не піддавайте надзвичайному трясінню та ударам.
• Кнопку та дзвінок не піддавайте надзвичайній температурі та прямому сонячному промінню
або вологості.
• Під час чищення дзвінка необхідно його відключити від електромережі витягнувши його з розетки.
• Для чищення використовуйте злегка вологу ганчірку та трохи миючого засобу, не використо-
вуйте агресивні миючі засоби або розчинники.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями
збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до
установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами,
то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та по-
шкоджувати ваше здоров‘я.
Цим підприємство EMOS spol. s r.o. проголошує, що тип радіообладнання 98YK (P5723T) відповідає
Директивам 2014/53/EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому
сайті http://www.emos.eu/download.
RO | Buton de rezervă
Este destinat pentru sonerii fără r de tipul 98103 (P5721, P5722) şi 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Specicaţii:
Raza de transmisie: până la 100 m în teren deschis (în teren construit poate să scadă până la
o cincime)
Buton: antiacvatic; protecție IP44
Asocierea soneriei cu butoane: funcţia „self-learning“
Alimentarea butonului: baterie 1×3 V (tip CR2032)
Pachetul include: bandă dublu-adezivă, 2 şuruburi
Înlocuirea bateriei în buton
vezi ilustr. 1
Instalarea butonului
vezi ilustr. 2
Asocierea butonului cu soneria
1. Introduceţi soneria în priza de 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) ori introduceți bateriile în sonerie
(98098, 98105).
Va suna melodia – soneria este pregătită pentru asociere.
2. Pe buton (emițător) apăsaţi butonul de apel, sună melodia, butonul este asociat.
3. Pentru asocierea altor butoane repetaţi procedeul conform punctului 2.
4. Asocierea butoanelor se poate realiza cel târziu în 30 secunde de la introducerea soneriei în
priză ori introducerea bateriilor
5. Dacă doriţi să asociaţi ulterior alte butoane, procedaţi conform punctului 1 și 2.
6. Astfel puteţi să asociaţi treptat maxim 16 butoane.

15
Ștergerea memoriei butoanelor asociate
1. Îndepărtați partea din spate a carcasei butonului.
2. Setați butonul în modul de asociere – după tipul soneriei, scoateți și apoi reintroduceți bateriile
sau deconectați soneria de la rețeaua de 230 V și apoi o reconectați.
3. În 30 de secunde apăsați butonul S2 pe partea din spate a butonului (emițătorului).
4. Va suna melodia – memoria tuturor butoanelor asociate se va șterge.
Instalarea butonului soneriei (emiţătorului)
1. Îndepărtaţi capacul din spate prin deschizătura din partea laterală a butonului (OPEN) cu ajutorul
şurubelniţei. Introduceţi în buton bateria de 3 V.
Respectaţi polaritatea corectă a bateriei introduse.
2. Fixaţi capacul din spate, care serveşte ca suport, cu două şuruburi pe perete. Se poate xa şi
cu bandă dublu-adezivă. Înaitea montajului vericaţi, dacă setul funcţionează corect la locul
ales. Este recomandabilă alegerea poziţiei butonului astfel, ca butonul să e protejat, de ex.
prin amplasarea în nişă.
3. Asamblaţi butonul astfel, că ataşaţi partea din faţă pe capacul din spate şi apăsaţi.
4. Scrieţi numele pe etichetă sub capacul transparent. Capacul îl îndepărtaţi, trăgând uşor.
Menţiune: Butonul soneriei (emiţătorul) se poate amplasa fără probleme pe lemn sau pereţi de
cărămidă. Nu amplasaţi butonul direct pe obiecte metalice sau materiale care conţin metale, de ex.
construcţia de plastic a ferestrelor şi uşilor, care conţin ramă metalică. S-ar putea ca emiţătorul să
nu funcţioneze corect.
Grija şi întreţinerea
Soneria digitală de casă fără r este un aparat electric sensibil, respectaţi, de aceea, următoarele
măsuri:
• Soneria (receptorul) este destinată utilizării în spaţii interioare uscate.
• Soneria trebuie amplasată la loc bine accesibil pentru manipulare şi oprire facilă.
• Controlaţi din când în când funcţionarea butonului soneriei şi înlocuiţi din timp bateriile.
• Folosiţi doar baterii alcaline de calitate cu parametri prevăzuţi.
• Dacă nu folosiţi soneria timp îndelungat, scoateţi bateriile din butonul soneriei.
• Nu expuneţi butonul şi soneria la zguduituri şi lovituri excesive.
• Nu expuneţi butonul şi soneria la temperatură excesivă, la lumina solară directă sau umiditate.
• La curăţarea soneriei de casă aceasta trebuie deconectată de la reţeaua electrică şi scoasă
din priză.
• La curăţare folosiţi cârpă nă uşor umezită cu puţin detergent, nu folosiţi mijloace agresive
sau diluanţi.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie
a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele
locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţe-
le periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând să-
nătatea şi confortul dumneavoastră.
Prin prezenta, EMOS spol. sr.o. declară că tipul de echipamente radio 98YK (P5723T) este în confor-
mitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet: http://www.emos.eu/download.
LT | Atsarginis mygtukas
Jis skirtas belaidžiams 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705), 98105 (P5712) tipo
durų skambučiams
Specikacijos
Signalo perdavimo diapazonas: iki 100 m atviroje vietoje (užstatytoje teritorijoje atstumas gali
penktadaliu sutrumpėti)

16
Mygtukas: atsparus vandeniui, su IP44 aprėptimi
Durų skambučio ir mygtukų suporavimas: „savarankiško mokymosi“ funkcija
Mygtuko maitinimas: 1×3 V baterija (CR2032 tipo)
Pridėtos dalys: dvipusė lipni juostelė, 2 varžtai.
Mygtuko baterijos pakeitimas
žr. 1 pav.
Mygtuko instaliavimas
žr. 2 pav.
Durų skambučio ir mygtuko suporavimas
1. Durų skambutį (98103, 98080S) įjunkite į 230 V AC/50 Hz maitinimo lizdą arba į skambutį (98098,
98105) įdėkite baterijas.
Išgirsite melodiją – durų skambutis paruoštas suporavimui.
2. Paspauskite mygtuką (siųstuvą) – išgirsite melodiją ir prietaisai bus suporuoti.
3. Norėdami suporuoti kitus mygtukus, pakartokite 2 dalyje aprašytus veiksmus.
4. Mygtukus galima suporuoti per 30 sekundžių nuo durų skambučio įjungimo į maitinimo lizdą ar
baterijų įdėjimo.
5. Jei vėliau norite suporuoti kitus mygtukus, atlikite 1 ir 2 dalyje aprašytus veiksmus.
6. Tai suteikia jums galimybę suporuoti iki 16 mygtukų.
Suporuotų mygtukų atminties ištrynimas
1. Nuimkite galinę mygtuko dangtelio dalį.
2. Skambutį nustatykite į suporavimo režimą – priklausomai nuo durų skambučio tipo, išimkite
bateriją ir vėl ją įdėkite arba išjunkite skambutį iš 230 V elektros lizdo ir vėl įjunkite.
3. Per 30 sekundžių paspauskite S2 mygtuką, esantį ant mygtuko (siųstuvo) galo.
4. Pasigirs melodija – visų suporuotų mygtukų atmintis bus ištrinta.
Mygtuko (siųstuvo) instaliavimas
1. Atsuktuvu atsukite varžtą, esantį šalia mygtuko, kad nuimtumėte galinį dangtelį (ATIDARYKITE).
Į mygtuką įdėkite 3 V bateriją. Įdėdami bateriją paisykite poliškumo.
2. Dviem varžtais pritvirtinkite galinį dangtelį, kuris yra naudojamas kaip laikiklis, prie sienos. Jį taip
pat galima pritvirtinti dvipuse lipnia juostele. Prieš montuodami patikrinkite, ar rinkinys patikimai
veikia pasirinktoje vietoje.
Rekomenduojama mygtukui pasirinkti saugią vietą, pavyzdžiui, angą.
3. Sumontuokite mygtuką pritvirtindami priekinę dalį prie galinės ir užksuodami.
4. Ant etiketės, esančios po skaidriu gaubtu, užrašykite savo vardą. Juostelę nuimkite švelniai ją
patraukdami.
Pastaba: Durų skambučio mygtuką (siųstuvą) galima lengvai pritvirtinti prie medinės ar mūrinės
sienos. Mygtuko niekada netvirtinkite tiesiai ant metalinių daiktų ar metalo turinčių medžiagų, pa-
vyzdžiui, plastikinių durų ar langų konstrukcijų su viduje įmontuotais metaliniais rėmais. Tuo atveju
siųstuvas gali blogai veikti.
Priežiūra ir valymas
Belaidis skaitmeninis durų skambutis yra jautrus elektroninis prietaisas, todėl imkitės šių atsargumo
priemonių:
• Durų skambutis (imtuvas) skirtas naudoti vidaus patalpose, sausoje vietoje.
• Kad skambutį būtų paprasta naudoti ir atjungti, jį montuokite lengvai pasiekiamoje vietoje.
• Periodiškai patikrinkite, ar skambutis veikia, ir pakeiskite bateriją. Naudokite tik aukščiausios
kokybės šarmines baterijas su nurodytais parametrais.
• Jei ilgą laiką nenaudojate skambučio, išimkite bateriją iš mygtuko.
• Saugokite mygtuką ir skambutį nuo stiprios vibracijos ir smūgių.
• Saugokite mygtuką ir skambutį nuo didelio karščio ir tiesioginės saulės šviesos ar drėgmės.
• Valydami skambutį, būtinai išjunkite jį iš elektros tinklo, ištraukdami kištuką.
• Valykite minkšta drėgna šluoste su šiek tiek valiklio, nenaudokite agresyvių valymo priemonių
ar tirpiklių.

17
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms
skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo
vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir
tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas 98YK (P5723T) atitinka Direkty-
vą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.emos.eu/download.
LV | Rezerves poga
Šī spiedpoga ir izstrādāta bezvadu durvju zvaniem 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S
(P5705), 98105 (P5712).
Parametri
Pārraidīšanas diapazons: līdz 100m atklātā teritorijā (apbūvētās teritorijās diapazons var samazināties
līdz 1/5 no maksimālā)
Spiedpoga: ūdensnecaurlaidīga, IP44 pārklājums
Durvju zvana un spiedpogu sapārošana: „pašmācības” funkcija
Spiedpogas barošanas spriegums: 1×3V baterija (CR2032)
Iekļauts komplektā: divpusējā līmlente, 2skrūves
Spiedpogas baterijas nomaiņa
skatīt 1. attēlu
Spiedpogas uzstādīšana
skatīt 2. attēlu
Durvju zvana un spiedpogas sapārošana
1. Iespraudiet zvanu kontaktligzdā (230V AC/50Hz) (98103, 98080S) vai ievietojiet durvju zvanā
baterijas (98098, 98105).1
Tiklīdz atskan melodija, durvju zvans ir gatavs sapārošanai.
2. Nospiediet zvana pogu uz spiedpogas (raidītāja), durvju zvans atskaņos melodiju, un ierīces
būs sapārotas.
3. Citu pogu sapārošanai atkārtojiet darbības, kas norādītas 2.punktā.
4. Pogu sapārošanu var pabeigt 30sekunžu laikā pēc durvju zvana ievietošanas kontaktligzdā vai
bateriju ievietošanas.
5. Ja Jūs vēlaties vēlāk sapārot citas pogas, veiciet 1. un 2.solī aprakstītās darbības.
6. Šādā veidā Jūs varēsit pakāpeniski sapārot līdz pat 16pogām.
Sapāroto spiedpogu atmiņas dzēšana
1. Noņemiet spiedpogas vāciņa aizmugurējo daļu.
2. Atkarībā no durvju zvana tipa iestatiet durvju zvanu sapārošanas režīmā, izņemiet un ievietojiet
atpakaļ bateriju vai arī atvienojiet zvanu no 230 V elektrotīkla un tad pieslēdziet to atpakaļ.
3. 30 sekunžu laikā nospiediet pogu “S2” spiedpogas (raidītāja) aizmugurē.
4. Atskanēs melodija – visu sapāroto spiedpogu atmiņa tiks izdzēsta.
Spiedpogas (raidītāja) uzstādīšana
1. Noņemiet spiedpogas aizmugurējo vāciņu caur caurumu spiedpogas korpusa sānā (OPEN),
izmantojot skrūvgriezi. Ievietojiet pogā 3 V bateriju. Ievietojot bateriju, ievērojiet pareizo polaritāti.
2. Piestipriniet aizmugures vāciņu, kas kalpo kā turētājs, pie sienas ar divām skrūvēm. To var
piestiprināt arī, izmantojot divpusējo līmlenti. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai izvēlētajā vietā
komplekts darbojas pareizi.
Ieteicams spiedpogai izvēlēties aizsargātu vietu, piem., novietot to ailē.
3. Salieciet pogu, piestiprinot priekšējo daļu aizmugurējai daļai un piespiežot to.
4. Uzrakstiet Jūsu vārdu uz lapiņas zem caurspīdīgā pārklājuma. Noņemiet vāciņu, viegli to pavelkot.

18
Piezīme: Durvju zvana spiedpogu (raidītāju) var vienkārši piestiprināt koka vai ķieģeļu sienām. Nekad
nepiestipriniet to metāla objektiem vai metālu saturošiem materiāliem, piemēram, plastmasas durvju
un logu konstrukcijām, kuru iekšpusē ir metāla rāmis. Šādā gadījumā raidītājs var nedarboties pareizi.
Uzturēšana un kopšana
Bezvadu digitālais durvju zvans ir jutīga elektroierīce, tādēļ ir jāievēro šādi piesardzības pasākumi:
• Durvju zvans (uztvērējs) paredzēts tikai lietošanai iekštelpās, sausā vidē.
• Durvju zvans jāuzstāda vienkārši pieejamā vietā, kur ar to būtu vienkārši rīkoties un noņemt.
• Periodiski pārbaudiet zvana funkcionalitāti un nomainiet bateriju. Izmantojiet tikai augstas kva-
litātes sārmu baterijas ar iepriekš norādītajiem parametriem.
• Ja durvju zvans netiek izmantots ilgāku laika periodu, izņemiet spiedpogas baterijas.
• Nepakļaujiet spiedpogu un durvju zvanu pārmērīgiem triecieniem un vibrācijām.
• Nepakļaujiet spiedpogu un durvju zvanu pārmērīga karstuma un tiešas saules gaismas, vai
mitruma ietekmei.
• Tīrot zvanu, nepieciešams to atvienot no elektrotīkla, izņemot to no kontaktligzdas.
• Tīriet iekārtu ar viegli mitru drānu, izmantojot nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa. Neizman-
tojiet stiprus mazgāšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķiroša-
nas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties
ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var
nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta 98YK (P5723T) atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns
ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.
EE | Asendusnupp
Ette nähtud juhtmevaba uksekella tüüpidele 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Tehnilised andmed
Ülekande ulatus: avatud alal kuni 100 m (kõrghoonete piirkonnas võib see väheneda kuni viiendikuni)
Rõhknupp: veekindel, kaitseklass IP44
Uksekella ja rõhknuppude sidumine: iseõppimise funktsioon
Rõhknupu toiteallikas: 1× 3 V DC patarei (tüüp CR2032)
Komplekti kuulub: kahepoolne kleeplint, 2 kruvi
Rõhknupu patarei vahetamine
vt joonist 1
Rõhknupu paigaldamine
vt joonist 2
Uksekella ja rõhknupu sidumine
1. Ühendage uksekell vooluvõrku pingega 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) või sisestage sellesse
patareid (98098, 98105). Kuulete meloodiat – uksekell on sidumiseks valmis.
2. Vajutage nupul (saatjal) olevat rõhknuppu, kõlab meloodia – seadmete sidumine õnnestus.
3. Lisanuppude sidumiseks korrake punktis 2 toodud juhiseid.
4. Lisanuppe on võimalik siduda 30 sekundi jooksul pärast uksekella vooluvõrku ühendamist või
patareide sisestamist.
5. Kui soovite lisanuppe hiljem siduda, korrake punktis 1 ja 2 toodud juhiseid.
6. Sel viisil on teil võimalik üksteise järel siduda kuni 16 nuppu.
Seotud nuppude mälust kustutamine
1. Eemaldage rõhknupu tagakülje kate.
2. Seadke kell sidumisrežiimile – olenevalt uksekella tüübist eemaldage patarei ja seejärel sisestage
see uuesti või ühendage kell 230 V~ vooluvõrgust lahti ja seejärel ühendage uuesti.

19
3. Vajutage 30 sekundi jooksul rõhknupu (saatja) taga olevale nupule S2.
4. Kõlab helisignaal, mis tähendab, et kõik seotud nupud on mälust kustutatud.
Rõhknupu (saatja) paigaldamine
1. Eemaldage kruvikeeraja abil nupu küljel asuva ava (OPEN) kaudu tagumine kaas. Sisestage nupu
sisse 3 V DC patarei. Järgige sisestatava patarei nõuetekohast polaarsust.
2. Kinnitage hoidiku ülesannet täitev tagumine kaas kahe kruviga seina külge. Teise võimalusena
võib selle kinnitada kahepoolse kleeplindi abil. Kontrollige enne paigaldamist, kas komplekt töötab
valitud paigas nõuetekohaselt. Soovitatav on valida nupule välistingimuste eest kaitstud asukoht,
nt paigaldada see seinasüvendisse.
3. Pange nupp kokku, paigaldades esiosa tagumisele kaane külge ja lükates selle klõpsatusega kinni.
4. Kirjutage oma nimi läbipaistva katte all olevale sildile. Eemaldage kate ettevaatlikult tõmmates.
Märkus! Uksekella rõhknupu (saatja) võib probleemideta paigaldada puit- või telliskiviseinale. Ärge
seda kunagi paigaldage vahetult metallobjektidele või metalli sisaldavatele materjalidele, näiteks
akende ja uste plastkonstruktsioonidele, mille sees on metallraam. Sellisel juhul ei pruugi saatja
nõuetekohaselt toimida.
Puhastamine ja hooldamine
Juhtmevaba digitaalne uksekell on tundlik elektroonikaseade, mille käsitlemisel on oluline pidada
kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Uksekell (vastuvõtja) on ette nähtud vaid siseruumides ja kuivades tingimustes kasutamiseks.
• Uksekell tuleks paigaldada kohta, kus see on lihtsaks käsitsemiseks ja eemaldamiseks hõlpsasti
juurdepääsetav.
• Kontrollige aeg-ajalt uksekella toimimist ja asendage vajaduse korral selle patareid. Kasutage
vaid vastavate parameetritega kvaliteetseid leelispatareisid.
• Kui te uksekella pikema perioodi jooksul ei kasuta, eemaldage rõhknupust patarei.
• Ärge laske rõhknupul ega uksekellal kokku puutuda tugevate vibratsioonide ega löökidega.
• Ärge laske rõhknupul ega uksekellal kokku puutuda ülemäärase kuumuse, otsese päikesevalguse
ega niiskusega.
• Uksekella puhastades on oluline see esmalt vooluvõrgust eemaldada, tõmmates selle seina-
pistikust välja.
• Puhastamiseks kasutage pehmet, niisket lappi koos vähese koguse pesuvahendiga, ärge kasutage
tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega lahusteid.
• Viige kasutatud patareid selleks ette nähtud jäätmete kogumispunkti või kauplusse, kust te
need ostsite.
• Pärast tootekomplekti kasutusea lõppu viige see tagasi kauplusesse, kus on teil võimalik uus
toode soetada, või selleks ettenähtud kohta (nt kogumispunkt jne).
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumis-
punkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete
prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning
mõjutada nii inimeste tervist.
Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r.o. et käesolev raadioseadme tüüp 98YK (P5723T) vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: http://www.emos.eu/download.
BG | Допълнителен бутон
Проектиран за безжични звънци от тип 98103 (P5721, P5722), 98098 (P5723), 98080S (P5705),
98105 (P5712).
Технически характеристики
Обхват на действие: до 100 m на открито (в затворени пространства може да е до пет пъти по-малък)
Бутон: водоустойчив, степен на защита IP44
Сдвояване на звънеца с бутоните: “самообучаваща” функция

20
Захранване на бутона: 1 бр. батерия 3 V (тип CR2032)
Включени в комплекта части: двустранна залепваща лента, 2 бр. винтове
Смяна на батерията в бутона
вж. Фиг. 1
Инсталиране на бутона
вж. Фиг. 2
Сдвояване на бутона със звънеца
1. Включете звънеца в контакт 230 V AC/50 Hz (98103, 98080S) или поставете батерии (98098,
98105).
Прозвучава мелодия – звънецът е готов за сдвояване.
2. Натиснете бутона (предавател), прозвучава мелодия, устройствата ще бъдат свързани.
3. За сдвояване на останалите бутони повторете стъпка 2.
4. Сдвояването на бутоните може да се извърши в рамките на 30 секунди след включване на
звънеца в контакт или поставяне на батерии в него.
5. Ако желаете да сдвоите други бутони по-късно, следвайте стъпки 1 и 2.
6. Може да сдвоите последователно до 16 бутона.
Изтриване на паметта на сдвоените бутони
1. Свалете задното капаче на бутона.
2. Установете звънеца в режим за сдвояване — в зависимост от типа на звънеца извадете и
поставете отново батериите или го изключете от контакта 230 V и го включете отново.
3. В рамките на 30 секунди натиснете бутона S2 на задната страна на бутона (предавателя).
4. Ще прозвучи мелодия, което означава, че паметта на всички сдвоени бутони ще бъде изтрита.
Инсталиране на бутона (предавателя)
1. С помощта на отвертка свалете задното капаче чрез отвора отстрани на бутона (OPEN). По-
ставете батерия 3 V в корпуса на бутона. При поставяне на батерията спазвайте посочената
полярност.
2. Закрепете към стената с двата винта задния капак, който служи като стойка. За закрепване
може да използвате и двустранна лепяща лента. Преди закрепването проверете дали звънецът
работи надеждно в избраните места на разполагане. Препоръчва се бутонът да се монтира на
защитено място, например в ниша.
3. Сглобете бутона, като натиснете предната му част към задния капак, докато щракне.
4. Напишете името си на етикета под прозрачния преден капак. За да свалите капака, дръпнете
го леко.
Забележка: Бутонът (предавателят) е предназначен за лесно монтиране върху дървена или тухлена
стена. Не го монтирайте непосредствено върху метална повърхност или върху предмети, които
съдържат метал (например пластмасова дограма с метален скелет). В тези случаи предавателят
може да не работи нормално.
Грижа и поддръжка
Безжичният цифров звънец е чувствително електронно устройство, поради което е необходимо
да спазвате следните указания:
• Звънецът (приемникът) е предназначен за работа на закрито в сухи помещения.
• Звънецът трябва да се разполага на достъпно място за лесно обслужване и изключване.
• От време на време проверявайте дали звънецът работи и подменяйте батериите. Използвайте
само висококачествени алкални батерии с предписаните параметри.
• Ако дълго време няма да използвате звънеца, извадете батерията от бутона.
• Не подлагайте бутона и звънеца на прекомерни вибрации и удари.
• Не подлагайте бутона и звънеца на прекалено високи температури и пряка слънчева светлина,
както и на твърде висока влага.
• Преди почистване извадете звънеца от контакта.
• За почистване използвайте мека влажна кърпа и малко количество почистващ препарат; не
използвайте агресивни почистващи препарати или разтворители.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Emos Switch manuals