Emos P5729T User manual

3402114000_31-P5729T_00_01
74 × 105 mm
P5729T
GB Replacement Button
CZ Náhradní tlačítko
SK Náhradné tlačidlo
PL Przycisk dodatkowy
HU Tartalék gomb
SI Nadomestna tipka
RS|HR|BA|ME Zamjensko tipkalo
DE Ersatzdrücker
UA Запасна кнопка
RO Buton de rezervă
LT Atsarginis mygtukas
LV Rezerves poga
EE Asendusnupp
BG Сменяем бутон
www.emos.eu

2
1
2
21
3
4
1 43
2 4

3
GB | Replacement Button
Designed for wireless doorbell P5729.
Specications
Transmission range: up to 180 m in an open area (can drop down to
one fth in a busy area)
Transmission frequency: 433.92 MHz, 5 mW e.r.p. max.
Button: water resistant; enclosure rating IP44
Pairing of chime with buttons: self-learning function
Button power supply: battery-free
Includes: double-sided adhesive tape
Button Description
(see Fig. 1)
1 – button LED
2 – ring button
3 – holes for opening the battery cover (rear)
4 – openings for mounting onto a wall
Chime Description
(see Fig. 2)
1 – bell LED
2 – speaker
3 – pairing/volume setting button
4 – ringtone change button
Pairing the Button with the Chime
1. Plug the chime unit into a 230 V AC/50 Hz socket.
2. Then, long-press the pairing button on the chime for
ca. 5 seconds.
3. The chime LED will light up; release the button.
The chime will switch to self-learning pairing mode which lasts
for 25 seconds.
During this time, press the ring button. The chime will ring and
the button is now paired with the chime.
This automatically ends self-learning mode.
4. To pair multiple buttons, repeat the process for each button
from step 1.

4
Note: The chime has an internal memory where it stores the codes of the
currently paired buttons for the event of a power failure. There is thus no
need to pair buttons again after a power cut.
Wiping the Memory of Paired Buttons
Press and hold the pairing button on the chime.
Plug the chime into a socket.
The LED of the chime will light up after ca. 5 seconds. Release the
button. The LED will turn o.
The memory of all paired buttons will be erased.
Installation of the Doorbell (Transmitter) Button
1. Begin by pairing the button with the chime.
2. Before installation, check that the pair works reliably in the
chosen spot.
3. Remove the rear cover by inserting a screwdriver into the hole
on the side of the button.
4. Use the double-sided adhesive tape (included) or two screws to
x the rear portion of the cover to the wall. Although the button
is weather resistant, choose a location where it is protected, e.g.
in a wall recess.
5. Re-assemble the button.
6. Press the button to ring the chime. Pressing is accompanied by
LED illumination indicating the button has sent a radio signal.The
chime plays the selected ringtone.
Note: The doorbell button (transmitter) can be placed on wood or brick
walls without issue. However, never place the button directly onto metal
objects or materials containing metal, such as plastic windows or doors
that have a metal frame. In such cases, the transmitter will not work
properly.
Upkeep and Maintenance
The wireless digital doorbell is a sensitive electronic device. Therefore,
it is necessary to observe the following
precautions:
• The chime (receiver) is designed for indoor use in dry environ-
ments only.

5
• The chime must be located in an easily accessible location for ease
of handling and unplugging.
• Periodically check the functioning of the doorbell button.
• Do not subject the button or chime to excessive vibrations
and shocks.
• Do not subject the button or chime to excessive heat and direct
sunlight or moisture.
• When cleaning the chime, unplug it from the socket.
• To clean the device, use a slightly moistened cloth with a small
amount of detergent; do not use aggressive cleaning agents
or solvents.
• This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental disability or lack of experience
and expertise prevents safe use, unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a person responsible for
their safety. It is necessary to supervise children to ensure they do
not play with the device.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for information
about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type
P5729T is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.emos.eu/download.
CZ | Náhradní tlačítko
Je určeno pro bezdrátový zvonek typu P5729.
Specikace
Dosah vysílání: až 180 m ve volném prostoru (v zastavěném prosto-
ru může klesnout až na pětinu)
Frekvence přenosu: 433,92 MHz, 5 mW e.r.p. max.
Tlačítko: voděodolné; krytí IP44
Párování zvonku s tlačítky: funkce„self-learning“

6
Napájení tlačítka: bezbateriové
Součást dodávky: oboustranná lepicí páska
Popis tlačítka
(viz obr. 1)
1 – LED dioda tlačítka
2 – tlačítko zvonění
3 – otvory pro otevření bateriového krytu (zadní strana)
4 – otvory pro připevnění na zeď
Popis zvonku
(viz obr. 2)
1 – LED dioda zvonku
2 – reproduktor
3 – tlačítko párování/nastavení hlasitosti
4 – tlačítko změny melodie
Párování tlačítka se zvonkem
1. Zasuňte zvonek do zásuvky 230 V AC/50 Hz.
2. Potom na zvonku stiskněte dlouze tlačítko párování cca na
5 sekund.
3. Rozsvítí se LED zvonku, uvolněte tlačítko .
Zvonek přejde do režimu párování „self-learning“, který trvá 25
sekund.
Během této doby stiskněte tlačítko zvonění, zvonek zazvoní,
tlačítko je spárované se zvonkem.
Automaticky tím dojde k ukončení režimu self-learning.
4. Pro párování více tlačítek opakujte pro každé tlačítko postup
od bodu 1.
Pozn.: Pro případ výpadku elektrické energie obsahuje zvonek vnitřní pa-
měť, do které se ukládají kódy aktuálně spárovaných tlačítek. Po výpadku
elektrické energie tedy není nutné znovu provádět párování.
Vymazání paměti napárovaných tlačítek
Na zvonku stiskněte a držte párovací tlačítko .
Zasuňte zvonek do sítě.
Po cca 5 sekundách se rozsvítí LED zvonku, uvolněte tlačítko , LED
zhasne.
Dojde k vymazaní paměti všech napárovaných tlačítek.

7
Instalace tlačítka zvonku (vysílače)
1. Nejprve proveďte spárování tlačítka se zvonkem.
2. Před montáží vyzkoušejte, zda souprava bude na Vámi vybraném
místě spolehlivě fungovat.
3. Sejměte zadní část krytu otvorem na boční straně tlačítka pomocí
šroubováku.
4. Zadní část krytu připevněte na zeď oboustrannou lepicí páskou
(součástí dodávky) nebo dvěma šroubky. Přestože je tlačítko
odolné vůči povětrnostním vlivům, umístěte ho tak, aby bylo
chráněno, např. do výklenku.
5. Tlačítko opět sestavte.
6. Stiskem tlačítka zvonku zazvoňte. Stisk je doprovázen svitem
signalizační LED, která signalizuje, že tlačítko vyslalo rádiový signál.
Zvonek přehraje zvolenou melodii.
Poznámka: Tlačítko zvonku (vysílač) lze bezproblémově umístit na dřevo
nebo cihlové stěny. Nikdy však tlačítko neumísťujte přímo na kovové
předměty nebo materiály, které kov obsahují např. na umělohmotné
konstrukce oken a dveří, které obsahují kovový rám. Vysílač by nemusel
správně fungovat.
Péče a údržba
Bezdrátový digitální domovní zvonek je citlivé elektronické zařízení,
proto dodržujte následující opatření:
• Zvonek (přijímač) je určen jen pro vnitřní použití v suchých
prostorách.
• Zvonek musí být umístěn na dobře přístupném místě pro snadnou
manipulaci a odpojení.
• Občas zkontrolujte činnost tlačítka zvonku.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným otřesům a úderům.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrné teplotě a přímému
slunečnímu svitu nebo vlhkosti.
• Při čištění domovního zvonku je nutné jej odpojit od elektrické
sítě vytažením ze zásuvky.
• Pro čištění použijte jemně navlhčený hadřík s trochou saponátu,
nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek

8
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje,
pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si
nebudou s přístrojem hrát.
Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění
č. VO-R/10/01.2019-1.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální
odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpeč-
né látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potrav-
ního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. sr. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
P5729T je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU pro-
hlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK | Náhradné tlačidlo
Je určené pre bezdrôtový zvonček typu P5729.
Špecikácia
Dosah vysielania: až 180 m vo voľnom priestore (v zastavanom
priestore môže klesnúť až na pätinu)
Frekvencia prenosu: 433,92 MHz, 5 mW e.r.p. max.
Tlačidlo: vodeodolné; krytie IP44
Párovanie zvončeka s tlačidlami: funkcia„self-learning“
Napájanie tlačidla: bezbatériové
Súčasť dodávky: obojstranná lepiaca páska
Popis tlačidla
(pozri obr. 1)
1 – LED dióda tlačidla
2 – tlačidlo zvonenia
3 – otvory pre otvorenie batériového krytu (zadná strana)
4 – otvory pre pripevnenie na stenu

9
Popis zvončeka
(pozri obr. 2)
1 – LED dióda zvončeka
2 – reproduktor
3 – tlačidlo párovania/nastavenie hlasitosti
4 – tlačidlo zmeny melódie
Párovanie tlačidla so zvončekom
1. Zasuňte zvonček do zásuvky 230 V AC/50 Hz.
2. Potom na zvončeku stlačte dlhšie tlačidlo párovania cca na
5 sekúnd.
3. Rozsvieti sa LED zvončeka, uvoľnite tlačidlo .
Zvonček prejde do režimu párovania „self-learning“, ktorý trvá
25 sekúnd.
Počas tejto doby stlačte tlačidlo Zvonenie, zvonček zazvoní,
tlačidlo je spárované so zvončekom.
Automaticky tým dôjde k ukončeniu režimu„self-learning“.
4. Pre párovanie viacerých tlačidiel zopakujte pre každé tlačidlo
postup od bodu 1.
Pozn.: Pre prípad výpadku elektrickej energie obsahuje zvonček vnútornú
pamäť, do ktorej sa ukladajú kódy aktuálne spárovaných tlačidiel. Po
výpadku elektrickej energie teda nie je nutné znovu vykonať párovanie.
Vymazanie pamäte naparovaných tlačidiel
Na zvončeku stlačte a držte párovacie tlačidlo .
Zasuňte zvonček do siete.
Po cca 5 sekundách sa rozsvieti LED zvončeka, uvoľnite tlačidlo ,
LED zhasne.
Dôjde k vymazaniu pamäte všetkých naparovaných tlačidiel.
Inštalácia tlačidla zvončeka (vysielača)
1. Najprv vykonajte spárovanie tlačidla so zvončekom.
2. Pred montážou vyskúšajte, či súprava bude na Vami vybranom
mieste spoľahlivo fungovať.
3. Zložte zadnú časť krytu otvorom na bočnej strane tlačidla po-
mocou skrutkovača.
4. Zadnú časť krytu pripevnite na stenu obojstrannou lepiacou pás-
kou (súčasťou dodávky) alebo dvoma skrutkami. Hoci je tlačidlo

10
odolné voči poveternostným vplyvom, umiestnite ho tak, aby
bolo chránené napr. do výklenku.
5. Tlačidlo opäť zostavte.
6. Stlačením tlačidla zvončeka zazvoňte. Stisk je sprevádzaný svitom
signalizačnej LED, ktorá signalizuje, že tlačidlo vyslalo rádiový
signál. Zvonček prehrá zvolenú melódiu.
Poznámka:Tlačidlo zvončeka (vysielač) možno bezproblémovo umiestniť
na drevo alebo tehlové steny. Nikdy však tlačidlo neumiestňujte priamo
na kovové predmety alebo materiály, ktoré kov obsahujú napr. na ume-
lohmotné konštrukcie okien a dverí, ktoré obsahujú kovový rám. Vysielač
by nemusel správne fungovať.
Starostlivosť a údržba
Bezdrôtový digitálny domový zvonček je citlivé elektronické zariadenie,
preto dodržujte nasledujúce opatrenia:
• Zvonček (prijímač) je určený len pre vnútorné použitie v suchých
priestoroch.
• Zvonček musí byť umiestnený na dobre prístupnom mieste pre
ľahkú manipuláciu a odpojenie.
• Občas skontrolujte činnosť tlačidla zvončeka.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmerným otrasom a úderom.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmernej teplote a priamemu
slnečnému svitu alebo vlhkosti.
• Pri čistení domového zvončeka je nutné ho odpojiť od elektrickej
siete vytiahnutím zo zásuvky.
• Na čistenie použite jemne navlhčenú handričku s trochou saponá-
tu, nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedo-
statok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli
inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpoved-
nou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo,
že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny
odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne
informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.

11
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, ne-
bezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do
potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu P5729T je
v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
PL | Przycisk dodatkowy
Jest przeznaczony do dzwonków bezprzewodowych typu P5729.
Specykacja
Zasięg nadawania: 120 m na wolnej przestrzeni (w zastawionym po-
mieszczeniu może spaść nawet do jednej piątej tej odległości).
Częstotliwość transmisji: 433,92 MHz, 5 mW ERP maks.
Przycisk wodoodporny; stopień ochrony IP44
Parowanie dzwonka z przyciskami: funkcja„self-learning“
Zasilanie przycisku: bez baterii
Część kompletu: dwustronna taśma klejąca
Opis przycisku
(patrz rys. 1)
1 – dioda LED w przycisku
2 – przycisk dzwonienia
3 – otwory do otwierania osłony pojemnika na baterię (od tyłu)
4 – otwory do przymocowania do ściany
Opis dzwonka
(patrz rys. 2)
1 – dioda LED dzwonka
2 – głośnik
3 – przycisk do parowania/do ustawiania głośności
4 – przycisk do zmiany melodyjki
Parowanie przycisku z dzwonkiem
1. Dzwonek włączamy do gniazdka 230 V AC/50 Hz.
2. Potem w dzwonku naciskamy długo przycisk parowania
(około 5 sekund).

12
3. Zaświeci się dioda LED w dzwonku i zwalniamy przycisk .
Dzwonek przejdzie do trybu parowania„self-learning“, który trwa
25 sekund.
W tym czasie naciskamy przycisk dzwonienia, dzwonek zadzwoni,
przycisk jest sparowany z dzwonkiem. Automatycznie kończy się
tryb self-lerning.
4. Aby sparować więcej przycisków powtarzamy dla każdego przy-
cisku procedurę od punktu 1.
Uwaga: Dzwonek jest zabezpieczony przed skutkami wyłączenia energii
elektrycznej za pomocą pamięci wewnętrznej, w której są zapisywane
kody aktualnie sparowanych przycisków. Po wyłączeniu energii elektrycz-
nej nie ma potrzeby wykonywania kolejnego parowania.
Kasowanie pamięci sparowanych przycisków
W dzwonku naciskamy dłużej przycisk do parowania .
Dzwonek włączamy do gniazdka.
Po około 5 sekundach zaświeci się dioda LED w dzwonku i zwalniamy
przycisk , dioda LED gaśnie.
Następuje skasowanie pamięci wszystkich sparowanych przycisków.
Instalacja przycisku dzwonka (nadajnika)
1. Najpierw wykonujemy sparowanie przycisku z dzwonkiem.
2. Przed montażem sprawdzamy, czy w wybranym miejscu ten
zestaw będzie niezawodnie działać.
3. Za pomocą wkrętaka i korzystając z otworu w bocznej części
przycisku usuwamy tylną część obudowy.
4. Tylną część obudowy przymocowujemy do ściany dwustronną
taśmą klejącą (z kompletu) albo dwoma wkrętami. Chociaż
przycisk jest odporny na wpływ warunków atmosferycznych, to
jednak dobrze jest go umieścić tak, aby był osłonięty i chroniony,
na przykład w odpowiedniej wnęce.
5. Przycisk montujemy z powrotem.
6. Naciskając przycisk uruchamiamy dzwonienie. Towarzyszy temu
świecenie diody sygnalizacyjnej LED, która wskazuje, że przycisk
nadał sygnał radiowy. Dzwonek odtwarza wybraną melodyjkę.
Uwaga: Przycisk dzwonkowy (nadajnik) można bez problemu umieszczać
na ścianie drewnianej albo murowanej. Nie należy jednak umieszczać

13
przycisku na przedmiotachmetalowychalbo materiałach,którezawierają
metale, na przykład na konstrukcjiokien i drzwi, które zawierająmetalowe
ramy. Wtedy nadajnik może przestać poprawnie działać.
Konserwacja i czyszczenie
Bezprzewodowy cyfrowy dzwonek domowy jest delikatnym urządze-
niem elektronicznym i dlatego należy w stosunku do niego przestrze-
gać następujących zasad:
• Dzwonek domowy (odbiornik) jest przeznaczony do umieszczenia
w suchym pomieszczeniu wewnętrznym.
• Dzwonek musi być umieszczony w dobrze dostępnym miejscu w
celu ułatwienia manipulacji i odłączenia.
• Co pewien czas trzeba sprawdzić działanie dzwonka .
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierne wstrząsy
i uderzenia.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierną tempe-
raturę i bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego
albo wilgoci.
• Przy czyszczeniu dzwonka domowego trzeba go odłączyć od sieci
elektrycznej, wyjmując go z gniazdka.
• Do czyszczenia stosujemy delikatną, lekko zwilżoną ściereczkę z
odrobiną płynu do mycia, nie korzystamy z agresywnych środków
do czyszczenia albo z rozpuszczalników.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(w tym dzieci), którym brak predyspozycji zycznych, umysłowych
albo mentalnych oraz brak wiedzy albo doświadczenia uniemożli-
wia bezpieczne korzystanie z tego wyrobu, jeżeli nie jest nad nimi
sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały poinstruowane, co do
zasad korzystania z tego produktu przez osobę, która jest odpo-
wiedzialna za ich bezpieczeństwo. Konieczne jest zapewnienie
takiej opieki nad dziećmi, żeby nie mogły się bawić tym wyrobem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umiesz-
czanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowa-
nego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie

14
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatyw-
ny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. sr. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
P5729T jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.emos.eu/download.
HU | Tartalék gomb
P5729 típusú vezeték nélküli csengőhöz.
Jellemzők
Hatótávolság: nyílt területen akár 180 m (akadályokkal teli területen
ez akár egyötödére is lecsökkenhet)
Átviteli frekvencia: 433,92 MHz, max. 5 mW kisugárzott teljesítmény
Gomb: vízálló; ház besorolása: IP44
A csengő párosítása a gombokkal:„tanuló”funkció
A csengőgomb tápellátása: elem nélküli
A csomag tartalma: kétoldalú ragasztószalag
A gomb ismertetése
(lásd az 1. ábrát)
1 – gomb LED-je
2 – csengőgomb
3 – lyukak az elemtartó rekesz kinyitásához (hátul)
4 – a falra szereléshez szükséges nyílások
A csengő ismertetése
(lásd az 2. ábrát)
1 – csengő LED-je
2 – hangszóró
3 – párosító/hangerőszabályzó gomb
4 – dallamváltó gomb
A csengőgomb és a csengő párosítása
1. Csatlakoztassa a csengőt a 230 V AC/50 Hz hálózati aljzatba.
2. Nyomja le hosszan (kb. 5 másodpercig) a párosító gombot
a csengőn.

15
3. A csengő LED-je világítani kezd; engedje el a gombot.
A csengő ekkor tanuló párosítás üzemmódba kapcsol, amely 25
másodpercig tart.
Ez idő alatt nyomja meg a csengőgombot. A csengő megszólal,
és a gomb és csengő párosítása befejeződött.
Ez a művelet automatikusan kikapcsolja a tanuló üzemmódot.
4. További gombok párosításához ismételje meg a műveletet min-
den egyes gombbal az 1. lépéstől.
Megjegyzés: A csengő belső memóriával rendelkezik, ahol az aktuálisan
párosított gombok kódjait tárolja áramkimaradás esetére. Ezért áramki-
maradás után nem szükséges a gombokat újra párosítani.
A párosított gombok kódjainak törlése a memóriából
Nyomja meg és tartsa nyomva a párosító gombot a csengőn.
Dugja a csengőt egy csatlakozóaljzatba.
A csengő LED-je kb. 5 másodperc múlva világítani kezd. Engedje el a
gombot. A LED kikapcsol.
Ez a művelet törli a készülék párosítási memóriáját.
A csengőgomb (jeladó) felszerelése
1. Először párosítsa a csengőgombot és a csengőt.
2. Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a készlet megbízhatóan műkö-
dik-e a kiválasztott helyen.
3. Vegye le a hátsó burkolatot úgy, hogy a gomb oldalán levő lyukon
benyúlva kicsavarozza a csavart egy csavarhúzó segítségével.
4. A kétoldalú ragasztószalaggal (mellékelt tartozék) vagy két csa-
varral rögzítse a nyomógomb hátlapját a falra. Bár a nyomógomb
vízálló, érdemes olyan helyet (pl. egy bemélyedést) választani
számára, amely nincs kitéve az időjárásnak.
5. Szerelje össze a gombot.
6. Nyomja meg a gombot a csengő megszólaltatásához. Ekkor a
gombon levő LED kigyullad, jelezve, hogy a gomb rádiójelet kül-
dött a csengőnek. A csengő pedig lejátssza a kiválasztott dallamot.
Megjegyzés: A csengőgomb (jeladó) téglafalra vagy faburkolatra gond
nélkül rögzíthető. Ettől függetlenül soha ne rögzítse a gombot közvetlenül
fémfelületekrevagy olyan,fémettartalmazó tárgyakra,mint például fém-

16
keretes műanyag ablak- vagy ajtókeretekre. Ilyen esetben az adókészülék
nem fog megfelelően működni.
Használat és karbantartás
A vezeték nélküli digitális csengő érzékeny elektronikus készülék. Ezért
kérjük, hogy tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
• A csengő (vevőegység) csak beltéri, száraz környezetben való
használatra készült.
• A csengőt könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni, ahol
szükség esetén könnyen le lehet csatlakoztatni a hálózatról.
• Rendszeresen ellenőrizze a csengőgomb működését.
• Védje a gombot és a csengőt a túlzott rázkódástól és ütődésektől.
• Védje a gombot és a csengőt a túlzott hőtől, a közvetlen napfény-
től és a nedvességtől.
• A csengőt tisztítás előtt húzza ki a hálózati aljzatból.
• A készüléket enyhén benedvesített törlőruhával és kis mennyiségű
tisztítószerrel tisztítsa; ne használjon agresszív tisztítószereket
vagy oldószereket.
• A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők,
illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő
személyek (beleértve a gyermekeket) kizárólag a biztonságukért
felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó útmuta-
tásai mellett használhatják. A gyermekek csak felügyelet mellett
tartózkodhatnak a készülék közelében, és nem használhatják
azt játékszerként.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hul-
ladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a
helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba
kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így
bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét
és kényelmét.
EMOS spol. sr. o. igazolja, hogy a P5729T típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyi-
latkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.emos.eu/download.

17
SI | Nadomestna tipka
Namenjena za brezžični zvonec tipa P5729.
Specikacije
Doseg oddajanja: do 180 m na prostem (v pozidanem prostoru
lahko pade vse na petino).
Frekvenca prenosa: 433,92 MHz, 5 mW e.r.p. max.
Tipka: vodoodporna; zaščita IP44
Povezovanje zvonca s tipkami: funkcija„self-learning“
Napajanje tipke: brezbaterijsko
Priložen: obojestranski lepilni trak
Opis tipke
(glej sliko 1)
1 – LED dioda tipke
2 – tipka za zvonjenje
3 – odprtina za odprtje prostora za baterije (zadnja stran)
4 – odprtine za pritrditev na steno
Opis zvonca
(glej sliko 2)
1 – LED dioda zvonca
2 – zvočnik
3 – tipka za povezovanje / nastavitev glasnosti
4 – tipka za spremembo melodije
Povezovanje tipke z zvoncem
1. Zvonec vstavite v vtičnico 230 V AC/50 Hz.
2. Na zvoncu pritisnite za dolgo, cca na 5 sekund povezovalno
tipko .
3. LED zvonca se prižge, tipko sprostite.
Zvonec se preklopi v način povezovanja„self-learning“, ki traja 25
sekund.
V tem času pritisnite na tipko za zvonjenje, zvonec zazvoni, tipka
je z zvoncem povezana.
Način self-learning se avtomatsko konča.
4. Za povezovanje več tipk za vsako tipko ponovite postopek od
točke 1.

18
Opomba: Zvonec ima za primer izpada električne energije notranji
spomin, v katerem so shranjene kode trenutno povezanih tipk. Po izpadu
električne energije ga torej ni treba ponovno povezovati.
Izbris spomina povezanih tipk
Na zvoncu pritisnite in držite povezovalno tipko .
Zvonec priključite v omrežje.
Po cca 5 sekundah se prižge LED zvonca, tipko sprostite, LED ugasne.
Pride do izbrisa spomina vseh povezanih tipk.
Namestitev tipke zvonca (oddajnika)
1. Tipko najprej povežite z zvoncem.
2. Pred montažo preverite, ali bo set na mestu, ki ste ga izbrali,
zanesljivo deloval.
3. Snemite zadnji del pokrova skozi odprtino na stranski strani tipke
s pomočjo izvijača.
4. Zadnji del pokrova pritrdite na steno z obojestranskim lepilnim
trakom (priložen) ali z dvema vijakoma. Čeprav je tipka odporna
proti vremenskim vplivom priporočamo, da izkoristite ugodno
lego tako, da bi bila tipka zaščitena, npr.: z namestitvijo v nišo.
5. Tipko sestavite nazaj.
6. S pritiskom tipke zvonca pozvonite. Pritisk spremlja sij signaliza-
cijske LED, ki signalizira, da je tipka poslala radijski signal. Zvonec
predvaja izbrano melodijo.
Opomba: Tipko (oddajnik) priporočamo namestiti na les ali opečno
steno. Tipke nikoli ne nameščajte neposredno na kovinske predmete ali
materiale, ki vsebujejo kovine, npr. na plastične konstrukcije oken in vrat,
ki vsebujejo kovinski okvir. V nasprotne primeru ni zagotovljeno pravilno
delovanje oddajnika.
Skrb in vzdrževanje
Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava, zato
je treba upoštevati naslednje ukrepe:
• Zvonec (sprejemnik) je namenjen le za notranjo uporabo v
suhih prostorih.
• Zvonec mora biti nameščen na dobro dostopnem mestu za
enostavno manipulacijo in izključitev.
• Občasno preverite delovanje tipke zvonca.

19
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomernim tresljajem in
sunkom.
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomerni temperaturi in
neposrednemu sončnemu sevanju ali vlagi.
• Ko čistite zvonec, ga morate izključiti iz električnega omrežja, tako
da ga izvlečete iz vtičnice.
• Za čiščenje uporabite rahlo navlaženo krpo z majhno količino čistil-
nega sredstva, ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev ali topil.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zič-
na, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj,
in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo
zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne od-
padke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktual-
ne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade.
Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in
škodijo vašemu zdravju.
EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme P5729T skladen z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na vo-
ljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Zamjensko tipkalo
Dizajnirano za bežično zvono P5729.
Specikacije
Domet signala: do 180 m na otvorenome (u gusto naseljenom
području može biti i petina navedenoga)
Prijenosna frekvencija: 433,92 MHz, 5 mW e.r.p. maks.
Tipkalo: otporno na vodu; klasikacija kućišta IP44
Uparivanje zvona i tipkala: funkcija automatskog učenja
Napajanje tipkala: bez baterije
Priloženo u pakiranju: obostrano ljepljiva traka

20
Opis tipkala
(vidi Sl. 1)
1 – LED tipkala
2 – tipkalo zvona
3 – rupice za otvaranje poklopca baterije (stražnja strana)
4 – otvori za montažu na zid
Opis zvona
(vidi Sl. 2)
1 – LED zvona
2 – zvučnik
3 – gumb za uparivanje/glasnoću
4 – gumb za promjenu melodije
Uparivanje tipkala sa zvonom
1. Priključite zvono u strujnu utičnicu napona 230 V AC/50 Hz.
2. Zatim držite pritisnut oko 5 sekundi gumb za uparivanje na
zvonu.
3. LED lampica zvona će se uključiti; otpustite gumb .
Zvono se prebacuje u način rada automatskog uparivanja, koji
traje 25 sekundi.
Za to vrijeme pritisnite tipkalo zvona. Zvono će se oglasiti, a tipkalo
je sada upareno sa zvonom.
Time se automatski završava način rada uparivanja.
4. Za uparivanje više tipkala, ponovite postupak od koraka 1 za
svako tipkalo.
Napomena: Zvono ima ugrađenu memoriju u koju sprema kodove tre-
nutno uparenih tipkala u slučaju nestanka struje. Stoga nema potrebe
za ponovnim uparivanjem tipkala nakon nestanka struje.
Brisanje ranije uparenih tipkala iz memorije
Pritisnite i držite gumb za uparivanje na zvonu.
Priključite zvono u strujnu utičnicu.
LED lampica zvona će se uključiti nakon otprilike 5 sekundi. Otpustite
gumb . LED lampica će se isključiti.
Sva uparena tipkala se brišu iz memorije.
Ugradnja tipkala zvona (predajnika)
1. Počnite tako što ćete upariti tipkalo sa zvonom.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Emos Switch manuals