ENACFIRE A9 User manual

()
enacsIRE
TRUE
WIRELESS
STEREO
EARPHONES
ENACFIRE
A9
INSTRUCTION

Customer
Support
(US/CA)
(UK)
(ES)
(FR)
(IT)
We
wil
reply
to
you
within
24
hours
and
100%
solve
your
issues
Packaging
List
(@
fa—
8
—/
ip
-
Earphones
x1
Charging
Case
x1
oo
s
oo
j
l
aTant
Eartips
3
USB
Ty,
Manual
x1
Warranty
Card
x1
Chitgng
B
x1

Product
Overview
1.
Charging
Case
LED
Light
2.
Charging
Port
3.
Multifunctional
Button
4.
Earphone
LED
5.
Magnetic
Charging
Pin
o0

Power
On
&
Pairing
Approach
1-With
Charging
Case
s:
Open
charging
case cap
DE:
Offnen
Sie
den
Ladekoffer
£5:
Abrela
tapa
de
a
caja
de
carga.
1T:Apricel
cappuccio
dela
custodia
i
ricarica
St
Select
ENACFIRE
AS"
from
Blustaoth
it
DE:Wshlen
s
ENACFIRE
49"
aus
Threr
Biletooth
iste
51
Selections
"ENACIRE
A9"
d a
lita
de.
dispasiivos
Bluetooth,
1T
Selezona
“ENACFRE
AS"dalflenco
dei
disposit
Blustaoth.

Approach
2
-
Without
Charging
Case
US:
Power
On:
Touch
the
earphones
for
2
seconds
with
prompt
sound
Power
on'
Pairing:
Right
earphone
Blue
and
White
light
lash
Select
ENACFIRE
AS"
Note:
Right
earphone
is
the
master
earphone
DE:
Anschalten:
BerGhren
Sie
die
Kopfhorer
fur
zwel
Sekunden
und
die
Benachrichtigung,
Power
on*héren.
Paaren:
Die
Kopfhorer
verbinden,
der
rechten
Kopfhorer
ein
weiBies
und
blaues
Licht
blinkt
Wahlen
Sie
,ENACFIRE
AS0"
Hinwels:
Der
rechte
Kopfharer
st
der
Hauptkopfhrer.
Es:
ncender:
Pulsa
el
botén
de
Ios
auriculares
hasta
escuchar
un
breve
sonido
de
"Power
On”
Emparejando:
Sobre
el
auricular
derecho
parpadea
una
luz
azulyblanca.
Seleccionar
"ENACFIRE
A9".
Nota:
El
auricular
derecho
es
el
auricular
maestro.

IT:
Accensione:
tocca
rapido"Power
or
auricolari
per
2
secondi
con
il
suono.
Accoppiamento:
unaluce
blu
e
bianca
lampeggia
sopra
Fauricolare
destro,
Seleziona“ENACFIRE
A",
Nota:
lauricolare
destro
&
Fauricolare
principale.

ANC/Transparency
Mode
s:
Tap
Left
earphone
once
o
switch
between
ANC/Transparency
mode
Active
Noise
Cancellation
Mode
Prompt
Sound:
Noise
cancelling
on
Transparency
Mode
Prompt
Sound:
Ambient
on
ok
Tippen
Sie
einmal
auf
den
linken
Kopfharer,
um
zwischen
ANC:
und
Transparentmode
zu
wechseln
Active
Noise
Cancellation
Mode
Prompt
Sound:
Noise
canceling
on
Transparentmode
Prompt
Sound:
Ambient
on
&s:Pulsa
el
auricular
izquierdo
una
vez
para
activar
o
desactivar
el
moda
de
cancelacién
de
ruido.
Cuando
se
activa
la
cancelacion
de
ruido
se
escucha
un
breve
sonido:
“Noise
cancelling
on'.
Cuando
se
activa
el
modo
normal
se
escticha
un
breve
sonido:
“Ambient
o
.
Premi
una
volta
Fauricolare
sinistro
per
attivare
o
disattvare
la
modalita
i
cancellazione
del
rumore
‘Quando
la
cancellazione
del
rumore
&
attivata,
sisente
un
breve
suono:
"Noise
cancelling
on’.
Quando
é
attivata
la
modalita
normale,
sisente
un
breve
suono:
“Ambient
on".

Incoming
call
us:
Answer
call/End
call
Tap
the
Left
/
Right
earphone
ance
DE:
Anruf
annehmen/beenden
Dricken
Sie
den
linken/rechten
Kopfhorer
ein
mal
Es:
Responder
llamadal
Colgar
Pulsa
el
auricular
izquierdo/
derecho
unavez
IT:
Rispondi
alla
chiamata
/
Termina
la
chiamata
Toccare
una
volta
auricolare
sinistro
/
destra
us:
Reject
call
Touch
the
Left
/
Right
earphone
for
2
seconds
DE:
Anruf
ablehnen
Driicken
Sie
den
linken/rechten
Kopfhorer
fur
zwei
Sekunden
Es:Rechazar
llamada
Toca
el
auricular
izquierdo/
derecho durante
2
segundos
IT:
Rifiuta
chiamata
Toccare
Iauricolare
sinistro
/
destro
per
2
secondi

Music
us:
Pause
/
Play
Tap
the
Right
earphone
once
DE:
Pausieren/Abspielen
Drilcken
Sie
denlinken/rechten
Kopfkorer
ein
mal
Es:
Pausa
/
Reproducir
Pulsa
el
auricular
derecho
una
vez
IT:Pausa/
Play
Tocca
unavolta
'auricolare
destro
Us:
Voice
Assistant
Tap
the
Left/
Right
carphone
3
times
DE:
Sprachassistent
Driicken
Sie den
linken/rechten
Kopfhorer
dreimal
ED:
Asistente
de
voz
Pulsa
el
auricular izquierdo/
derecho
3
veces
IT:
Assistente
vocale
Toceare
l'auricolare
sinistro
/
destro
3
volte

us:
Change
Song
Double-tp
the
LefuRight
earphone
DE:Lied
wechseln
Driicken
Sie
den
inken/rechten
Kopfhorer
zwei
Mal
£s:
Cambiar
cancién
Doble
pulsacion
sobre
el
auricular
izquierdo/
derecho
IT:
Cambia
canzone
Tocea
due
volte
Fauricolare
sinistro
/
destro
us:
Adjust
Volume
Touch
and
hold
the
Left/Right
earphone
DE:
Lautstarke
anpassen
Dricken
und
halten
Sie
den
inkenvrechten
Kopfhorer
Es:
Ajustar
volumen
Mantén
pulsado
el
auricular
izquierdol
derecho
IT:
Regola
il
volume
Tacca
e
tieni
premuto
fauricolare
sinistro
/
destro

Power
Off
Without
Charging
Case
US:
Turn
off
Bluetooth
to
disconnect
the
earphones
Touch
either
one
earphone
for
8
seconds
to
power
off
both
earphones
DE:
Schalten
Sie
Bluetooth
aus,um
die
Kopfhorer
von
Gerat
zu
trennen
Dricken
Sie
acht
Sekunden
lang
einen
der
Kopfharer,um
sie
auszuschalten
paga
el
Bluetooth
para
desconectar
los
auriculares.
Mantén
pulsado
cualquiera
de
los
dos
auriculares
durante
8
segundos
para
apagar
ambos
auriculares.
Disattiva
il
Bluetooth
per
scollegare
gl
auricolari.
‘Toccare
uno
degli
auricolari
per
8
secondi
per
spegnere.
entrambi
gl
auricolari,
wandp
((a)
(o

Single
Mode——————
Single
Earphone
Mode
o
U
Turn
off
both
earphones
Touchth Let
/Rt
earphoefor
4
seconds
enter
paing
mode
Seect
ENACFIRE
AS
rom
Bluetooth
st
DE:
Ausschsten
die
bede
Kopmorer
Berdhven
seden
LnkenvRechien
Kapore
i
VerSeunden,um
hn
einzuschalen
Wahien
e
ENACFIRE
AS
nder
Bluecooth
Lice
without
aus
Charging
Case
:
Apagar
ambos
auriculres
Pulsa
o
aurcular
aquierdol
derecho
durante
4
segundos
para
entrar
en
modo
de
emparejarento.
Selecciona
"ENACFIRE
AS"de
a
sta
de
dispositvos
Bluetooth.
Spegri
entrambe
e
cuffe
Premi
Fauricolare
sinitro
/
destro
per
4
second
per
accedere
alla
modaa
d
associzione.
Selezions
"ENACFRE A9
dalfelenca
dei
dispositv
Bluetooth.

Charging
Earphones:
st
Earshanes
whie
LED
Lt
bikingof:
Charging
Pl
Chrged
;Wi
LEDdes
Kopfrers
chiet
Lt
s
Aufladry
Vo
ausaden
£5:
L
L£0
anc
d
s
suricuaes
prpadeandol
apagad:
CargandolCogacomplea
7:Aurclart
ED
bianchi
ceampeggane
spenta:
ncric
cara
complets
Note:
It
takes
about
1.5
hours
to
fully
charge
the
earphones
Charging
Case:
st
Charging
Case
whte
LED
Lightonblnking
Flly
ChargedCharging
F:
0
ces
Autadebos
Licht
n
bkt
Vol
afgeacens
Aufacn
£5:
Lz
LED
blanca
de
cof
e
carga
encendida
parpadeando:
Carga
complets
Cargand
1
Custod
o
iarica
LED
bianco
e
acesa
/ampeggant:
carica
completa/
I
carca
Note:
It
takes
about
1.5-2
hours
to
fully
charge
the
charging
case

Safety
Instruction
Using
earphones
at
high
to
moderate
volumes
for
extended
periods
of
time
will
esultin
permanent
hearing
damage.
It
is
‘advised
that
you
keep
volume
levels
moderate
to
low
at
all
times
for
your
safey.
Do
not
use while
driving,
cycling,
operating
machinery
or
performing
other
activities
that
require
hearing
surrounding,
sounds.
Do
not
use
earphones
in
thunderstorm
weather,
the
earphones.
may
not
work
properly
in
the
bad
weather
condition,
and
may
Increase
the
risk
of
being
hit
by
lightning,
Earphones
may
not
work
properly
under
high
temperature
or
high
humidity
conditions.
Do
not
use
any
corrosive
cleaner/ail
to
clean
the
earphones.
If
the.
earphones
come
in
contact
with
liquids,
quickly
wipe
away.
If
submersed
In
the
water,
do
not
turn
the
earphones
on
unti
it
is
compleely
dried.
Tips:
Man-made
damage
and
lost
are not
covered
under
warranty.
Keep
the
earphones
and
the
packaging
out
of
reach
of
children.

FCCStatement
“This
equipment
has
been
tested
and
found
to
comply
with
the.
limits
for
a
Class
B
digital
device,
pursuant
to
part
15 of
the
FCC
Rules.
These
limits
are
designed
to
provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
in
a
residential
installation.
This
equipment
generates,
uses
and can radiate
radio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
used
in
accordance
with
the
Instructions,
may
cause
harmful
interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
installation.
I
this
equipment
does
cause
harmful
interference
to
radio
or
television
reception,
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and
on,
the
user
s
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
—Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
—Increase
the
separation
between
the
equipment
and
receiver.
—Connect
the
equipment
into
an
outlet
on
a
circuit
diferent
from
that
to
which
the
receiver
is
connected.
—Consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/TV
technician
for
help.

“This
device
complies
with
part
15
of
the
FCC
Rules.
Operation
is
subjectto
the
following
two conditions:
(1)
This
device
may
not
cause harmful
interference
(2)this
device
must
accept
any
interference
received,
including
interference
that
may
cause
undesired
operation
Changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
party
responsible
for
compliance
could
void
the
user's
authority
to
operate
the
equipment.
Table of contents
Other ENACFIRE Headphones manuals

ENACFIRE
ENACFIRE GEEK User manual

ENACFIRE
ENACFIRE G10 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE F2 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE E60 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE H500 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE Future Plus User manual

ENACFIRE
ENACFIRE T1 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE E18 Plus User manual

ENACFIRE
ENACFIRE G20 User manual

ENACFIRE
ENACFIRE F1 User manual