Energenie EG-PWC-021 User manual

USERMANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUELDESCRIPTIF
УКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕІВНИЦТВО КОИСТУВАЧА

2
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
Disclaimer
Wespared no effortstomakesurethat the informationinthismanualis
correctand complete.Howeverno liabilityisaccepted foranyerrorsor
omissions.GembirdElectronicsreservesthe righttochange the
specificationsofthe hardwareand softwaredescribed in thismanualwithout
priornotice.
No partofthismanualmaybe reproduced,transmittedortranslated in
anylanguage inanyform, byanymeans, without the priorwritten permission
of GembirdElectronicsLtd.
GembirdElectronicsmakesno warrantiesfordamagesresulting from
corrupted orlostdatadue toamistaken operation ormalfunction ofthe
product, the software, personalcomputersorperipheraldevices.
Energenie®isaregistered trademark ofGembirdEurope bv.
Othernamesorproductsnotmentionedabovemaybe registered
trademarksortrademarksoftheirrespectiveowners.
Copyright ©2010 GembirdElectronicsLtd.Allrightsreserved

3
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
Truck power inverter
LKW-Strom-inverter
Vrachtautostroomomvormer
Onduleurdecamions
Инвертор питания для грузовиков
Інвертор живлення для вантажівок
Features
•AC220 Vpowersourceinyourtruck
•SuitableforanyACpowered electronicswithup to600 W
consumption:anyportableelectronics:laptops,chargers,vacuum
cleaners, electricaltoolsetc
•Children protected outputACsocket
•Overload, short-circuit, lowvoltage, overheat protectionand abuilt-
incooling fan provideastablepowersupply
•LEDindication and sound alarm

4
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
Specifications
•Input: 20...30 VDC
•Output:220 VAC-240 VAC,50 Hz+/-3Hz, modifiedsine wave,
600 Wnominal; peakpower: 1200 Wforashorttime
•USB output:5VDC up to1A
•Powercords: the "crocodile"clipwires0.7m,cigarettelightercable
0.6m
•Inverterefficiency: up to90.5%
•Operating environmenttemperature:-15...50 degreesCelsius
•LEDstatusindicators
•Dimensions: 245 mm x100 mm x60 mm
•Net weight: 1.1kg
CAUTION:The powersourceshouldprovideanormal 24 Vvoltage.
NOTE: If yourelectricalequipmentconsumesmorethan200Wmakesurethe
cigarettelighterdoesnotgethot,otherwisereconnecttheinvertertotruck's
accumulatordirectly,beingcarefulwiththepolarity.
CAUTION: NEVERUSE THEINVERTERWITHPOSITIVE GROUND!
CAUTION:BEFORECONNECTIONMAKESURETHATTHEINVERTERIS
TURNEDOFF.

5
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

6
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

7
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

8
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
U
U

9
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

10
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

11
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R

12
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
WARRANTYCONDITIONS
GARANTIEBEDINGUNGEN
The warrantyperiod is 36 monthsand beginswith
the saletothe end user. The receipt must clearlylist
the dateof purchaseandthe part number, inaddition
it shouldbe printed. Keep the receipt forthe entire
warrantyperiod sinceit is required forall warranty
claims. During the warrantyperiod the defective
itemswillbe credited, repaired orreplaced at the
manufacturer's expense.Workcarried out underthe
warrantyneitherextendsthe warrantyperiod nor
startsanew warrantyperiod. The manufacturer
reservestheright tovoidanywarrantyclaimfor
damagesordefectsdue tomisuse, abuseor
externalimpact (falling down, impact, ingress of
water, dust, contamination orbreak). Wearing parts
(e.g. rechargeablebatteries)areexcluded fromthe
warranty. Upon receipt of theRMAgoods, Gembird
Europe B.V. reservesthe right tochoosebetween
replacement of defectivegoodsorissuing acredit
note. The credit noteamount will alwaysbe
calculated on the basis of the current marketvalue of
the defectiveproducts
DieGarantiebetr gt 36 Monateab Verkaufsdatum
an den Endverbraucher. DasKaufdatumund der
Ger tetypsind durcheine maschinell erstellte
Kaufquittung zubelegen. Bittebewahren SieIhren
Kaufbeleg daherfürdieDauerderGarantieauf, da
erVoraussetzungfüreine eventuelleReklamation
ist. InnerhalbderGarantiezeit werden alleM ngel,
wahlweisedurchden Herstellerentwederdurch
Instandsetzung, AustauschmangelhafterTeileoder
imAustausch, behoben. DieAusführung der
Garantieleistung bewirkt wedereine Verl ngerung
nocheinen Neubeginn derGarantiezeit.
Eine Garantieleistung entf llt fürSch den oder
Mngeldiedurchunsachgem ßeHandhabung oder
durch ußereEinwirkung (Sturz,Schlag,Wasser,
Staub,Verschmutzung oderBruch)herbeigeführt
wurden. Verschleißteile(z.B. Akkus)sind von der
Garantieausgenommen.
GembirdEurope B.V.
Wittevrouwen56,1358CD Almere
The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31-36-5211588
(0900-4362473 inside The Netherlands, €0,15 p/m,
mobilecostsnot included)
GembirdDeutschland GmbH
Overweg27,59494Soest
Deutschland
www.gembird.de/support
support@gembird.de
Tel. +49-180 5-436247
€0,14 ausdemdeutschen Festnetz.Mobilfunkpreise
könnenabweichen

13
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
GARANTIEVOORWAARDEN
CONDITIONSDEGARANTIE
Degarantietermijnbedraagt 36 maanden en gaat in
op de aankoopdatumvan het product doorde
eindgebruiker. Opde aankoopbon moeten de
aankoopdatumen productomschrijving duidelijk
vermeldstaan. Gelievede aankoopbonde gehele
garantieperiode tebewaren, dezeis ten alletijden
benodigd voorallegarantieaanspraken.Tijdensde
garantieperiode zullen allegebreken verholpen of
vervangen worden doorde fabrikant d.m.v. reparatie,
omruiling vanhet defecteonderdeelof het gehele
apparaat. Aanspraken tijdensde garantieperiode
leiden niet totverlenging hiervan. Garantieaanspraak
vervalt bij schade of gebrekendieontstaanzijndoor
oneigenlijkgebruik, misbruikof invloedenvan
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).
Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.batterijen)zijn
uitgesloten van garantie. Bij ontvangstvan deRMA
goederen behoudt Gembirdzichhet recht omte
kiezen tussen vervanging van de defectewaren of
het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag vande
kreditnotazalaltijdgecalculeerdzijnop basis van de
huidige marktprijs voorhet defecteprodukt.
Garantie estde 36mois apartir dela dated’achatde
l'utilisateur final.
Le talon de garantie doit énumérer clairement la date
d'achat etle typed'appareil.
Conservezle reçud'achatpendanttoutela duréedela
garantie car elleest nécessairepour touteréclamation.
Au cours de lapériode de garantie tous les défauts
doivent être remplacéauxfrais du fabricant,soit par la
réparation ou la remplacement dela piècedéfectueuse
ou l'ensemble du produit.
Les travauxeffectuéssous garantie ne prolongentpasla
période de garantie nine commencent pas une nouvelle
période de garantie.
Le fabricant seréservele droit d'annuler toutedemande
de garantie pour les dommages ou défautsdus àune
mauvaiseutilisation,abus ouleseffets externes (chute,
choc,pénétrationde l'eau,la poussière,etc..).
Les pièces d'usure(par exempleles pilesrechargeables)
sont exclus de lagarantie.
Dès réception dela marchandisesousgarantie,le SAV
de Gembird Europe BVseréservele droitde choisir
entre le remplacement desproduits défectueuxou de
délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujourscalculéesurla basede
la valeur actuelle dumarchédesproduitsdéfectueux.
GembirdEurope B.V.
Wittevrouwen56,1358CD Almere
The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. 0900-4362473
€0,15 p/mbinnen Nederland
Exclusief mobieletelefoonkosten
GembirdEurope B.V.
Wittevrouwen56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
Tel. +31 (0)900 4362473
Prixd'appeldepuistelephone fixePays-Bas: 0.15euro/ min
Prixd'appeldepuistelephone mobile/ autrepays-selon
operateur

14
EG
-
PWC
-
02
2
TRUCK POWERINVERTE
R
ГААНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГААНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется втечение
срока гарантии, при наличии правильно ичетко заполненного
гарантийного талона, иизделия вполной комплектации.
Серийный номер имодель изделия должны соответствовать
указанным вгарантийном талоне.
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное
устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на
новое (аналогичное).
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные следующими причинами:
•использование изделия не по назначению.
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки
изделия, которые указаны внастоящей инструкции.
• подключение нестандартных или неисправных периферийных
устройств, аксессуаров.
•механические повреждения, попадание внутрь изделия
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
•ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность ивнешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара вприсутствии персонала
фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
внешнему виду не принимаются.
Наименование изделия: ___________________________
Модель _________________________________________
Серийный номер _________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Дата продажи «____» ___________________20____ года
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес ителефон фирмы-продавца:
________________________________________________
М.П. Сусловиями гарантии ознакомлен исогласен:
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
належним чином, та виробу вповній комплектації.
2. Гарантійне обслуговування не підтримується вразі
порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення
виробу, що зазначені вінструкції по експлуатації виробу.
3. Гарантійне обслуговування скасовується увипадках:
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
втручання;
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
випадком, включаючи йблискавку, потраплянням увиріб
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням
нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
аксесуарів;
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові
аксесуари;
Згарантійними умовами згоден.
Підпис покупця:____________________
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН №__________________________
Товар/модель ____________________________________
Серійний номер __________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Дата продажу ____________________________________
Продавець (назва, телефон)
_________________________________________
Печатка та підпис продавця
_________________________________________
Згарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті
www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.
Table of contents
Other Energenie Inverter manuals

Energenie
Energenie EG-PWC-033 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-031 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-PS2000-01 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-PS1000-01 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-004 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-001 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-PS500-01 User manual

Energenie
Energenie EG-PWC-034 User manual
Popular Inverter manuals by other brands

Waeco
Waeco SinePower MSI924 Installation and operating manual

Well
Well Well Triumph 230V 500VA 300W instruction manual

Romstal
Romstal VISION Installer manual

Magnum Dimensions
Magnum Dimensions CSW2012-X owner's manual

Epever
Epever UP1500-M3222 user manual

RIB
RIB EMPS375 Installation and operation instruction