ensto ECOAC44 Technical manual

1
FIN
SWE
ENG
RUS
UKR
EST
RAK 14
26.8.2015
ECOAC44
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Operation instruction
Інструкція з експлуатації
Kasutamisjuhend
Käyttöohje
001
IP44

2
PMR 637
21
18
24
1
2

3
ECOAC44 (IP44) SUOJAKOTELO TERMOSTAATTEIHIN ECO10F / ECO16FR
ECOAC44 on tarkoitettu käytettäväksi ECO10F tai ECO16FR termostaatin suojakotelona. Kotelon avulla
termostaatti voidaan asentaa kosteisiin tiloihin, joissa sähköturvallisuusmääräyksissä annettuja etäi-
syyksiä noudattaen kotelointiluokaksi vaaditaan IP44. Kotelo soveltuu 1-osaisen kojerasian kanneksi
mutta ei osaksi useampiosaista kojeryhmää. Kotelo on muotoiltu Jussi- kalustesarjaan sopivaksi.
1. ENNEN ASENNUSTA
1.1 Tarkista, että turvallisuusmääräysten suojaetäisyydet täyttyvät.
1.2 Tarkista, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat ja työkalut ovat saatavilla. Pakkauksessa on
vesisuojakaulus PMR637, peitelevy johon on kiinnitetty läpinäkyvä suojakansi, ruuvisuojalevy ja
tämä asennusohje.
2. ASENNUS
2.1 Asenna termostaatin anturikaapeli suojaputkeen.
2.2 Pujota termostaatille tulevat johdot vesisuojakauluksen PMR637 läpi kuvan 1 mukaisesti.
2.3 Liitä termostaatti sähköverkkoon, anturikaapeliin ja kuormaan termostaatin ohjeiden mukai-
sesti.
2.4 Aseta vesisuojakauluksen ja termostaatin asennuslevyn kiinnitysreiät kohdalleen.
2.5 Laita suojakansi termostaatin päälle kuvan 2 mukaisesti.
2.6 Kiinnitä termostaatin ja kannen muodostama kokonaisuus rasiaruuveilla rasiaan.
2.7 Aseta ruuvisuojalevy paikalleen ja kiinnitä termostaatin kansi ja nuppi.
2.8 Ota termostaatti käyttöön termostaatin asennusohjeen mukaisesti.
KUVAT
1. Vesisuojakauluksen PMR637 läpi tulevat johdot.
2. Peitelevyn, suojakannen ja ruuvisuojalevyn asennus termostaattiin.
ECOAC44 (IP44) SKYDDSKÅPA FÖR TERMOSTATERNA ECO10F / ECO16FR
ECOAC44 är avsedd att användas som ECO10F eller ECO16FR termostatens skyddskåpa. Med hjälp
av skyddskåpan kan termostaten användas i fuktiga utrymmen där det krävs kapslingsklass IP44.
Skyddskåpan lämpar sig som täcklock för en enskild apparat, men inte som del i en apparatgrupp.
1. FÖRE INSTALLATIONEN
1.1 Kontrollera att skyddsavstånden enligt aktuella bestämmelser uppfylls.
1.2 Kontrollera att alla komponenter och verktyg som behövs för installationen är tillgängliga. I
förpackningen nns skyddskragen (PMR637) mot inträngande vatten, täckskiva med fastsatt gen-
omskinlig skyddslock, skruvskyddsskiva för fästskruvarna och bruksanvisningen.
2. INSTALLATION
2.1 Applicera givarkabeln i skyddsröret.
2.2 Träd de till termostaten kommande ledningarna genom skyddskragen, PMR637, enligt g. 1.
2.3 Koppla termostaten till elnätet, givaren och belastningen enligt termostatens bruksanvisning.
FIN
SWE

4
2.4 Sätt skyddskragen och termostatens fästplåt mot apparatdosan så att öppningarna för doss-
kruvarna kommer på varandra.
2.5 Tryck skyddskåpan på termostaten enligt. g. 2.
2.6 Fäst termostaten och skyddslockskombinationen med dosskruvarna.
2.7 Tryck skruvskyddskivan samt fäst termostatens frontplatta och ratt på plats.
2.8 Tag termostaten ibruk enligt termostatens bruksanvisning.
3. RITNINGAR
1. Skyddskragen PMR637 och ledningarna till termostaten.
2. Täckskivans, skyddslockets och skruvskyddskivans fastsättning i termostaten.
PROTECTIVE CASE ECOAC44 (IP44) FOR THERMOSTAT ECO10F / ECO16FR
ECOAC44 is intended for use as a protective case for the ECO10F or ECO16FR thermostat.The protective
case allows the thermostat to be installed in rooms subject to dampness, where the safety distances
stated in the electrical safety regulations demand a casing class of IP44. The protective case is sui-
table for use as a cover for a single appliance socket, but not for groups of more than one appliance.
1. BEFORE INSTALLATION
1.1 Check that the safety distances meet the requirements of the safety regulations.
1.2 Check that you have all the components and tools needed for installation. The package inclu-
des a watertight collar PMR637, a cover plate with a transparent watertight ap, a screw protector
plate, and this installation instruction.
2. INSTALLATION
2.1 Install the thermostat sensor cable in the protective conduit.
2.2 Feed the leads to the thermostat through the watertight collar PMR637, as shown in Figure 1.
2.3 Connect the thermostat to the mains power supply, the sensor cable, and the load, according
to the thermostat instructions.
2.4 Set the watertight collar and the thermostat installation plate screw holes in position.
2.5 Push the cover plate and watertight ap assembly onto the thermostat, as shown in Figure 2.
2.6 Use the screws to secure the thermostat and cover assembly to the socket.
2.7 Set the screw protector plate in place and install the thermostat cover and button.
2.8 Start the thermostat according to the thermostat installation instructions.
3. ILLUSTRATIONS
1. Leads running through watertight collar PMR637.
2. Installation of cover plate, watertight ap, and screw protector plate on the thermostat.
ENG

5
ECOAC44 (IP44) KAITSEKATE ECO10F / ECO16FR
ECOAC44 on nähtud ette kasutamiseks ECO10F või ECO16FR termostaatide kaitsekattena. Selle abil
võib termostaadi paigaldada niisketesse ruumidesse, kus elektriohutuseeskirjades on ette nähtud IP44
kaitseastmega seadmete kasutamine. Kaitsekate sobib üheosalise seadmekarbi kaaneks, kuid ei sobi
mitmeosalisse paigaldusraami. Kaitsekatte disain on kokkusobiv Jussi lülitite- ja pistikupesadesarjaga.
1. ENNE PAIGALDUST
1.1 Kontrolli, et elektriohutuseeskirjadega ettenähtud vahekaugused on tagatud.
1.2 Kontrolli, et kõik seadme paigaldamiseks vajalikud komponendid ja tööriistad on olemas. Paken-
dis on kaitsekrae PMR637, katteraam läbipaistva kaanega, kruvikatteraam ja käesolev paigaldusjuhend.
2. PAIGALDUS
2.1 Paigalda termostaadi andurikaabel kaitsetorusse.
2.2 Tõmba termostaadile tulevad juhtmed läbi kaitsekrae PMR637 nagu on näidatud joonisel 1.
2.3 Ühenda termostaat toitevõrgu, termostaadi ja anduriga paigaldusjuhendi kohaselt.
2.4 Aseta kaitsekrae ning termostaadi korpuse kinnitusavad teineteisega kohakuti.
2.5 Aseta katteraam läbipaistva kaanega termostaadi peale nagu on näidatud joonisel 2.
2.6 Kinnita termostaadi ning katteraami tervik kinnituskruvidega seadmetoosi külge.
2.7 Aseta kruvikatteraam kohale ning vajuta termostaadi kaas ja nupp kohale.
2.8 Võta termostaat kasutusele termostaadi paigaldusjuhendi kohaselt.
JOONISED
1. Läbi kaitsekrae PMR637 tulevad juhtmed.
2. Kaitsekrae, katteraami ja kruvikatteraami paigaldus termostaadile.
КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПІДВИЩЕННЯ СТУПЕНЮ ЗАХИСТУ(IP 44)
ТЕРМОРЕГУЛЯТОРІВ ECO10F/ECO16FR
Комплект ECOAC44 призначений для підвищення ступеню захисту терморегуляторів ECO10F
і ECO16FR до IP44, таким чином дані вироби можуть бути встановлені у вологих приміщеннях
на відповідній відстані від прямого джерела води. Даний комплект може бути використаний
тільки для захисту виробу, встановленого в одинарну рамку.
1.ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ
1.1 Переконайтеся, що дотримані всі відстані, встановлені правилами електричної безпеки
у вологих приміщеннях.
1.2 Переконайтеся, що у Вас є всі необхідні інструменти і повний комплект ECOAC44. В комплект
ECOAC44 входить вологозахисний фланець PMR637, рамка з прикріпленою до неї прозорою
захисною кришкою, захисна вставка і дана інструкція.
2. МОНТАЖ
2.1 Встановіть датчик температури підлоги в захисну гофровану трубку.
2.2 Провід, що підключаються до терморегулятора, протягніть через вологозахисний фланець
PMR637 у відповідності з мал.1.
UKR
EST

6
2.3 Підключіть терморегулятор і датчик відповідно до інструкції, яка додається до термо-
регулятора.
2.4 Поєднайте кріпильні отвори вологозахисного фланця та механізму терморегулятора.
2.5 Встановіть рамку із захисною кришкою поверх термостата відповідно до мал. 2.
2.6 Зафіксуйте гвинтами терморегулятор з кришкою на монтажній коробці
2.7 Встановіть захисну вставку і центральну плату терморегулятора.
2.8 Увімкніть терморегулятор відповідно з доданою до нього інструкції.
3.МАЛЮНКИ
1. Проводи, що йдуть через вологозахисний фланець PMR637.
2. Монтаж виробів: установка центральної плати, кришки, фланця, вставки.
ОМПЛЕКТ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ СТЕПЕНИ ЗАЩИТЫ (IP44)
ТЕРМОРЕГУЛЯТОРОВ ECO10F/ECO16FR
Комплект ECOAC44 предназначен для повышения степени защиты терморегуляторов ECO10F
и ECO16FR до IP44, таким образом данные изделия могут быть установлены во влажных поме-
щениях на соответствующем расстоянии от прямого источника воды. Данный комплект может
быть использован только для защиты изделия, установленного в одинарную рамку.
1. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
1.1 Убедитесь, что соблюдены все расстояния, установленные правилами электрической
безопасности во влажных помещениях.
1.2 Убедитесь, что у Вас есть все необходимые инструменты и полный комплект ECOAC44.
В комплект ECOAC44 входит влагозащитный фланец PMR637, рамка с прикреплённой к ней
прозрачной защитной крышкой, защитная вставка и данная инструкция.
2. МОНТАЖ
2.1 Установите датчик температуры пола в защитную гофрированную трубу.
2.2 Провода, подключаемые к терморегулятору, протяните через влагозащитный фланец
PMR637 в соответствии с рис.1.
2.3 Подключите терморегулятор и датчик в соответствии с инструкцией, прилагаемой к
терморегулятору.
2.4 Совместите крепежные отверстия влагозащитного фланца и механизма терморегулятора.
2.5 Установите рамку с защитной крышкой поверх термостата в соответствии с рис. 2.
2.6 Зафиксируйте винтами терморегулятор с крышкой на монтажной коробке
2.7 Установите защитную вставку и центральную плату терморегулятора.
2.8 Включите терморегулятор в соответствии с прилагаемой к нему инструкции.
3. РИСУНКИ
1. Провода, идущие через влагозащитный фланец PMR637
2. Монтаж изделия: установка центральной платы, крышки, фланца, вставки.
RUS

7
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ИМПОРТЕРЕ
Фирма-изготовитель:
«Ensto Finland Oy» (Энсто Финлянд Ой)
Ensio Miettisen katu 2 (Ул. Энсио Меттиcен, 2)
P.O.BOX 77 (А/я 77)
06101 Porvoo (06101 Порвоо)
Finland (Финляндия)
Тел. +358 204 7621
Факс +358 204 762753
Импортер:
ООО ”Энсто Рус”
Россия, 105062, Москва,
Подсосенский пер., д. 20/1
тел. (495) 258 52 70
факс (495) 258 52 69
www.ensto.ru
ООО ”Энсто Рус”
Россия, 196084, Санкт-Петербург
Ул. Воздухоплавательная, д.19
тел. (812) 336 99 17
факс (812) 336 99 62

8
Ensto Finland Oy
Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77
FIN-06101 Porvoo, Finland
Tel. +358 20 47 621
Customer service +358 200 29 007
Fax. +358 20 476 2790
www.ensto.com
Table of contents
Languages:
Other ensto Protection Device manuals

ensto
ensto Arcteq AQ-L3 7 Series User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-L3 0 Series User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-F210 User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-L3x9 User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-S215 User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-F213 User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-T3 Series User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-M255 User manual

ensto
ensto Arcteq AQ-F205 User manual

ensto
ensto ECO910 User manual