Epson OT-SB60II User manual

User's Manual/Manuel d’utilisation/
Benutzerhandbuch/Gebruikershandleiding/
Manuale dell’utente/Manual de usuario/
Manual do utilizador/Kullanıcı Kılavuzu/
Руководство пользователя/
Пайдаланушы нұсқаулығы/
M00106300

2
English
Before Use
This product is a charger specialized for the OT-BY60II battery. Please read this manual
and the manuals supplied with the OT-BY60II battery carefully before using this product.
Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary.
Safety Precautions
The symbols shown below are used in this manual in order to ensure safety and proper use of this
product and to prevent danger to customers and other persons, and property damage.
The symbols indicate the precaution levels as described below. Be sure that you completely
understand their meanings before reading this manual.
!DANGER:
Handling the product improperly by ignoring this symbol can result in immediate
danger of death or serious injury.
!WARNING:
Handling the product improperly by ignoring this symbol can lead to death or serious
injury.
!CAUTION:
Handling the product improperly by ignoring this symbol can lead to injury and
property damage.
Cautions on Handling
!DANGER:
Do not use or charge this product in high temperature places (60°C {140°F} or higher).
Furthermore, do not leave or store this product in places that are 60°C {140°F} or
higher. Doing so could lead to heat, smoke, ruptures, fire, or leaks. Be sure to use
within the limits of the environmental temperature conditions.
!WARNING:
❏
Do not charge any device other than the OT-BY60II battery. Doing so may cause heat,
explosion, fire, leaks, or other damage.
❏
Dispose of used battery according to the OT-BY60II User's Manual.
❏
Do not use this product in a location with volatile substances such as alcohol or paint
thinner, or near fire. Doing so may cause electric shock or fire.
❏
Shut down the product immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual
noise. Continued use may cause electric shock or fire. When a fault or other problem
occurs, immediately shut down the product and unplug the product. Then, contact
your dealer or a Seiko Epson service center for advice.

3
❏
Shut down the product immediately if water or other liquid spills into this product.
Continued use may cause electric shock or fire. Immediately unplug the product, and
contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.
❏
Do not disassemble the areas other than those mentioned in this manual.
❏
Never repair this product. Tampering with this product may result in injury or fire.
❏
Do not use this product in an environment where flammable gas or explosive gas may
exist. Do not use aerosol sprayers containing flammable gas inside or around this
product. Doing so may cause fire.
❏
Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual. Doing so
may cause fire. It may also damage other devices.
❏
Do not touch the areas inside the product other than those mentioned in this manual.
Doing so may cause electric shock or burns.
!CAUTION:
❏
Do not install/store the product in an unstable location or in a location subject to
vibration from other devices. Equipment may fall or collapse, causing breakage and
possible injury.
❏
Do not allow anyone to stand or place heavy objects on top of this product. Equipment
may fall or collapse, causing breakage and possible injury.
❏
Install the battery and cables in the proper direction according to the proper
procedures. Failure to install correctly may cause fire or injury. Follow the instructions
in this manual to install them properly.
❏
Be sure to disconnect all the cables from the product before you move it. Otherwise the
cables could be damaged, potentially resulting in electric shock or fire.
Cautions on the Power Supply
Read the manual supplied with the AC adapter carefully before using the accessory AC
adapter.
This product uses a listed power unit marked "Class 2" or "LPS," with the output voltage of
maximum 1.5 A at DC 24 V.
With the optional AC adapter (Epson AC adapter, C model: M235A or Epson AC adapter,
C1 model: M235B), the output voltage is maximum 1.5 A at DC 24 V, and the input
voltage is AC 100 V to 240 V.
!WARNING:
Be sure to use the specified AC adapter (Epson AC adapter, C model: M235A or Epson
AC adapter, C1 model: M235B) . Using any other power supply could cause faults, fire
or electric shock.

4
Part Names and Functions
1 Battery holder
Set the battery in this holder. (U"Charging the Battery" on page 6)
2 Charge LED
Lights when charging is proceeding normally. (U"Charge LED does not turn on" on page
7)
Lights/Flashes when an abnormality occurs. (U"Charge LED is flashing" on page 7)
3 Charge Terminal
For connecting the battery.
4 DC-in Connector
For connecting the AC adapter. (U"Connecting the AC adapter" on page 5)

5
Connecting the AC adapter
1. Insert the DC connector of the AC adapter into the DC-in connector on the single
charger securely to the bottom.
2. Insert the AC cable connector into the AC inlet of the AC adapter securely to the
bottom.
3. Fully insert the power plug securely into the grounded outlet.
4. Set the label side of the AC adapter facing down.

6
Charging the Battery
!CAUTION:
❏
Charge the battery at an ambient temperature between 10 and 30°C {50 and 86°F}.
❏
Make sure there is no foreign matter or grease, etc., adhering to the charging terminal.
1. Push the battery all the way into the battery holder.
2. Charging starts and the Charge LED turns on.
3. When charging is complete, the Charge LED turns off. Remove the battery from the
battery holder.
Cleaning the Single charger
Before cleaning the single charger, unplug its AC cable from the outlet, without fail, and
wipe off dirt with a dry or slightly wet cloth.
!CAUTION:
Do not use alcohol, benzene, thinner, trichlene, or ketone solvent. Using such solvents may
transform or damage the plastic or rubber parts.

7
Cleaning the Charge Terminals
Charges may not be performed properly if there is dirt or foreign material on the charge
terminals. Be sure to pull the AC cable from the outlet. Then, wipe off dirt with a dry cloth
or cotton swab. Epson recommends cleaning the parts periodically (generally every 3
months).
!KCAUTION:
❏
After charging, the charge terminals can be very hot. Be careful not to touch them and
to let them cool before you clean them.
❏
Do not damage the charge terminals by touching them with your fingers or any hard
object.
❏
Do not expose the charge terminals to water. Perform the cleaning using a dry cloth or
cotton swab.
Troubleshooting
Charge LED does not turn on
❏Check that the AC adapter is properly installed. (U"Connecting the AC adapter" on
page 5)
❏Check that the battery is properly installed. (U"Charging the Battery" on page 6)
Charge LED is flashing
❏Set the battery in the printer and turn the printer's power on. If the printer's Error
LED stays unlit, the temperature is outside the range that charging is possible in.
Charge the printer at an ambient temperature between 10 to 30°C {50 and 86°F}.
❏If the printer's Error LED lights (when you turn the printer's power on), the battery is
faulty. Replace the battery with a new one.
Specifications
*: For charging from 0 to 100% capacity when batteries are new and the environmental temperature is 25°C {77°F}.
The actual charging duration may be different, depending on the charging environment, battery status and so forth.
Item Specification
Current consumption (at 24V) 1.5 A
Output Charging voltage Max. 8.4V DC
Charging current Max. 0.75A
Charging duration*Approx. 4 hours
Temperature/humidity During operation 0 to 40°C {32 to 104°F},
10 to 90% RH
During storage High temperature and humidity: 50°C {122°F}, 90% RH
for 120 hours
High temperature: 70°C {158°F} for 120 hours
Low temperature: -25°C {-13°F} for 120 hours
External dimensions (W × D × H) 94.0 × 70.9 × 76.1 mm {3.70 × 2.79 × 2.99”}
Weight Approx. 180 g {0.4 lb}

8
Appendix
Downloading Drivers, Utilities, and Manuals
Printer drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs:
For customers in North America, go to the following web site:
http://www.epson.com/support/
For customers in other countries, go to the following web site:
https://download.epson-biz.com/?service=pos
Restriction of Use
When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as
transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.; disaster prevention
devices; various safety devices etc.; or functional/precision devices etc., you should use this
product only after giving consideration to including fail-safes and redundancies into your
design to maintain safety and total system reliability. Because this product was not
intended for use in applications requiring extremely high reliability/safety such as
aerospace equipment, main communication equipment, nuclear power control equipment,
or medical equipment related to direct medical care etc., please make your own judgment
on this product's suitability after a full evaluation.
Trademarks
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision is a registered trademark or trademark of Seiko Epson Corporation.
All other trademarks are the property of their respective owners and used for identification
purpose only. Product information is subject to change without due notice.
Notes
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation.
The contents of this manual are subject to change without notice.
While every precaution has been taken in the preparation of this manual, Seiko Epson
Corporation assumes no responsibility for errors or omissions.
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information
contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this
product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or
third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized
modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to
strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the
use of any options or any consumable products other than those designated as Original
Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
© Seiko Epson Corporation 2014-2016. All rights reserved.

9
Français
Avant l'utilisation
Ce produit est un chargeur spécifique pour la batterie OT-BY60II. Veuillez lire
attentivement ce manuel et les manuels fournis avec la batterie OT-BY60II avant
l'utilisation de ce produit.
Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter immédiatement au
besoin.
Précautions de sécurité
Les symboles énumérés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel afin de garantir une
utilisation sûre et correcte de ce produit et afin d'éviter tout danger aux clients et aux autres
personnes et tout dommage de biens.
Les symboles indiquent les niveaux de précaution comme décrits ci-dessous. Assurez-vous
que vous comprenez complètement leur signification avant de lire ce manuel.
!DANGER
La manipulation incorrecte du produit sans prendre en compte le symbole peut
entraîner un danger immédiat de mort ou de blessure grave.
!AVERTISSEMENT :
La manipulation incorrecte du produit sans prendre en compte le symbole peut
entraîner la mort ou une blessure grave.
!ATTENTION :
La manipulation incorrecte du produit sans prendre en compte le symbole peut
entraîner des blessures et des dommages matériels.
Mises en garde concernant la manipulation
!DANGER
N'utilisez pas et ne rechargez pas ce produit dans des lieux où la température est
élevée (60 °C {140 °F} ou plus). En outre, ne laissez pas et ne stockez pas ce produit
dans des lieux où la température est de 60 °C {140 °F} ou plus. Ceci pourrait causer de
la chaleur, de la fumée, des ruptures, un incendie ou des fuites. Assurez-vous
d'utiliser cet appareil en respectant les limites de température ambiante.
!AVERTISSEMENT :
❏
Ne chargez aucun autre appareil différent de la batterie OT-BY60II. Il existe sinon un
risque de surchauffe, d’explosion, d’incendie, de fuite, ou d’autre dégâts.
❏
Mettez au rebut la batterie usée conformément au manuel d'utilisation OT-BY60II.
❏
N'utilisez pas ce produit dans un site contenant des substances volatiles telles que de
l'alcool ou du diluant ou bien à proximité d'un feu. Ceci peut causer une décharge
électrique ou un incendie.

10
❏
Mettez immédiatement le produit hors tension s’il dégage de la fumée ou une odeur
étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. Une utilisation prolongée peut causer une
décharge électrique ou un incendie. Lorsqu'une panne ou un autre problème se
produit, éteignez immédiatement le produit et débranchez-le. Contactez ensuite votre
distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil.
❏
Éteignez immédiatement le produit si de l'eau ou d'autres liquides sont déversés dans
ce produit. Une utilisation prolongée peut causer une décharge électrique ou un
incendie. Débranchez immédiatement le produit et contactez votre distributeur ou un
centre de service Seiko Epson pour demander conseil.
❏
Ne démontez pas les zones autres que celles mentionnées dans ce manuel.
❏
Ne réparez jamais ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des
blessures ou des incendies.
❏
N'utilisez pas ce produit dans un environnement pouvant contenir des gaz
inflammables ou explosifs. N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz
inflammable à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un
incendie.
❏
Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du
présent manuel. Cela pourrait entraîner un incendie. Ceci peut également
endommager d'autres appareils.
❏
Ne touchez pas les zones internes du produit autres que celles mentionnées dans ce
manuel. Ceci peut causer une décharge électrique ou des brulures.
!ATTENTION :
❏
N'installez pas et ne stockez pas le produit dans un lieu instable ou dans un lieu sujet
aux vibrations d'autres appareils. L'équipement pourrait tomber ou s'effondrer,
entraînant une rupture et d'éventuelles blessures.
❏
Empêchez qui que ce soit de monter sur l'appareil ou de poser des objets lourds sur ce
produit. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se rompre ou causer des
blessures.
❏
Installez la batterie et les câbles à leur emplacement prévu, conformément aux
procédures correspondantes. Une mauvaise installation peut causer un incendie ou
une blessure. Suivez les instructions de ce manuel pour les installer correctement.
❏
Assurez-vous de débrancher tous les câbles du produit avant de le déplacer. Dans le cas
contraire, les câbles pourraient être endommagés et causer une décharge électrique ou
un incendie.
Précautions relatives à l'alimentation
Lisez attentivement le manuel fourni avec l'adaptateur secteur avant d'utiliser l'adaptateur
secteur en option.
Ce produit utilisé une alimentation homologuée portant le marquage « Classe 2 » ou
«LPS » avec une sortie maximale de 1,5 A à 24 VCC.
Avec l'adaptateur secteur en option (Epson AC adapter, C modèle: M235A ou Epson AC
adapter, C1 modèle: M235B), la sortie maximale est de 1,5 A à 24 VCC, et la tension
d'entrée est comprise entre 100 VCA et 240 VCA.

11
!AVERTISSEMENT :
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur spécifié (Epson AC adapter, C modèle:
M235A ou Epson AC adapter, C1 modèle: M235B). L'utilisation de toute autre
alimentation pourrait causer des pannes, un incendie ou une décharge électrique.
Noms des pièces et fonctions
1 Support de batterie
Placez la batterie dans ce support. (U«Charge de la batterie» à la page 13)
2 Voyant de charge (Charge)
S'allume lorsque la recharge s'effectue correctement. (U«Le voyant de charge (Charge) ne
s'allume pas» à la page 14)
S'allume/clignote lorsqu'une anomalie se produit. (U«Le voyant de charge (Charge)
clignote» à la page 14)
3Bornederecharge
Pour raccorder la batterie.
4 Connecteur d'entrée CC
Pour raccorder l'adaptateur secteur. (U«Branchement de l'adaptateur secteur» à la page
12)

12
Branchement de l'adaptateur secteur
1. Insérez correctement le connecteur CC de l'adaptateur secteur dans le connecteur
d'entrée CC du chargeur individuel situé à la base de l'appareil.
2. Insérez correctement le connecteur du câble d'alimentation dans l'entrée CA de
l'adaptateur secteur située à la base de l'appareil.
3. Insérez complètement la prise d'alimentation électrique dans la prise du réseau
électrique reliée à la terre.
4. Placez le côté de l'adaptateur secteur avec l'étiquette vers le bas.

13
Charge de la batterie
!ATTENTION :
❏
Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 et 30°C {50 et
86 °F}.
❏
Assurez-vous qu'aucun corps étranger ou graisse, etc. n'adhère sur la borne de
recharge.
1. Enfoncez la batterie à fond dans le support de batterie.
2. La charge démarre et le voyant de charge (Charge) s'allume.
3. Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge (Charge) s'éteint. Retirez la
batterie du support de batterie.

14
Nettoyage du chargeur individuel
Avant de nettoyer le chargeur individuel, débranchez son câble d'alimentation de la prise et
essuyez la saleté avec un chiffon sec ou légèrement humide.
!ATTENTION :
N'utilisez pas de solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant. L'utilisation de ces
solvants peut transformer ou endommager les parties en plastiques ou en caoutchouc.
Nettoyage des bornes de recharge
Les recharges peuvent ne pas être effectuées correctement si de la saleté ou des corps
étrangers se trouvent sur les bornes de recharge. Assurez-vous de débrancher de la prise le
câble d'alimentation. Essuyez ensuite la saleté avec un chiffon sec ou un coton-tige.
Epson recommande de nettoyer régulièrement les éléments (généralement tous les 3 mois).
!KATTENTION :
❏
Après la recharge, les bornes de recharge peuvent être très chaudes. Faites attention à
ne pas les toucher et laissez-les refroidir avant de les nettoyer.
❏
N'endommagez pas les bornes de recharge en les touchant avec vos doigts ou tout
objet dur.
❏
N'exposez pas les bornes de recharge à l'eau. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec
ou un coton-tige.
Dépannage
Le voyant de charge (Charge) ne s'allume pas
❏Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien installé. (U«Branchement de l'adaptateur
secteur» à la page 12)
❏Vérifiez que la batterie est bien installée. (U«Charge de la batterie» à la page 13)
Le voyant de charge (Charge) clignote
❏Placez la batterie dans l'imprimante et mettez l'imprimante sous tension. Si le voyant
Error (erreur) de l'imprimante reste éteint, la température est hors de la plage
permettant la recharge. Chargez l'imprimante à une température ambiante, comprise
entre 10 et 30°C {50 et 86°F}.
❏Si le voyant Error (erreur) de l'imprimante s'allume (lorsque vous mettez
l'imprimante sous tension), la batterie est défectueuse. Remplacez la batterie par une
batterie neuve.

15
Spécifications
*: Pour la charge de 0 à 100% de la capacité lorsque les batteries sont neuves et que la température ambiante est de 25 °C
[77 °F].
La durée de recharge effective peut être différente, selon l'environnement, l'état de la batterie, etc.
Annexe
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les dernières versions des pilotes, utilitaires et manuels à partir
de l’une des URL suivantes :
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
http://www.epson.com/support/
Dans les autres pays, accédez au site web suivant :
https://download.epson-biz.com/?service=pos
Restrictions d’emploi
En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/
sécurité, telles que les appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime,
automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc.,
ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d'utiliser ce produit, considérer
l'incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants
assurant la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du système. Étant donne que ce produit n'est
pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel
aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou
matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce
produit convient.
Élément Spécification
Consommation de courant (à 24 V) 1,5 A
Sortie Tension de
charge
Max. 8,4 VCC
Courant de
charge
Max. 0,75 A
Durée de charge* Approx. 4 heures
Température/humidité Pendant le
fonctionnement
0 à 40°C {32 à 104°F},
10 à 90% HR
Pendant le
stockage
Température et humidité élevées : 50°C {122°F}, 90%
HR pendant 120 heures
Température élevée : 70°C {158°F} pendant 120 heures
Température faible : -25°C {-13°F} pendant 120 heures
Dimensions externes (L × P × H)94.0 × 70.9 × 76.1 mm {3,70 × 2,79 × 2,99”}
Poids Approx. 180 g {0,4 lb}

16
Marques déposées
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision est une marque déposée ou commerciale de Seiko Epson Corporation.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées
uniquement à des fins d'identification. Les informations sur le produit peuvent faire l'objet
de modifications sans préavis.
Remarques
Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la
reproduction, le stockage dans un système de rappel de données et la transmission sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par
photocopie, enregistrement, etc.) d’une partie quelconque de la présente publication sont
interdits.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson Corporation
décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir.
Seiko Epson Corporation décline également toute responsabilité pour tous dommages
résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée
envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours
encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit,
de modification, réparation ou transformation non autorisé de celui-ci, ou (à l’exclusion
des États-Unis), de toute utilisation du produit qui n’est pas strictement conforme aux
instructions d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes
découlant de l’utilisation de tous articles en option ou de toutes fournitures consommables
autres que celles désignées produit d’origine Epson ou produit approuvé Epson par Seiko
Epson Corporation.
© Seiko Epson Corporation 2014-2016. Tous droits réservés.

17
Deutsch
Vor der Verwendung
Dieses Produkt ist ein spezielles Ladegerät für den Akku OT-BY60II. Bitte lesen Sie dieses
Handbuch und die Handbücher, die mit dem Akku OT-BY60II geliefert wurden, sorgfältig
durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass Sie sie bei Bedarf sofort zur Hand haben.
Sicherheitsmaßnahmen
Die dargestellten Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um die Sicherheit und
die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten und um Gefahren für
Kunden und andere Personen sowie Sachschäden zu verhindern.
Die Symbole zeigen die Stufen der Sicherheitshinweise wie unten beschrieben an. Stellen
Sie vor dem Lesen dieses Handbuchs sicher, dass Sie ihre Bedeutung vollständig
verstanden haben.
!GEFAHR:
Erfolgt der Umgang mit dem Produkt nicht ordnungsgemäß, indem dieses Symbol
ignoriert wird, besteht die unmittelbare Gefahr von Tod oder schweren
Verletzungen.
!WARNUNG:
Erfolgt der Umgang mit dem Produkt nicht ordnungsgemäß, indem dieses Symbol
ignoriert wird, kann es zum Tod oder zu schweren Verletzungen kommen.
!VORSICHT:
Erfolgt der Umgang mit dem Produkt nicht ordnungsgemäß, indem dieses Symbol
ignoriert wird, kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
!GEFAHR:
Dieses Produkt darf an Orten mit hohen Temperaturen (60°C oder mehr) weder
aufgeladen noch verwendet werden. Dieses Produkt darf an Orten mit Temperaturen
von 60°C oder mehr weder aufbewahrt noch gelagert werden. Anderenfalls kann es
zur Bildung von Hitze, Rauch, Rissen, Feuer oder Leckage kommen. Verwenden Sie
das Gerät nur bei der vorgegebenen Umgebungstemperatur.
!WARNUNG:
❏
Laden Sie kein anderes Gerät als den Akku OT-BY60II auf. Anderenfalls kann es zur
Entstehung von Hitze, Explosionen, Feuer, Leckage oder anderen Schäden kommen.
❏
Entsorgen Sie den verbrauchten Akku gemäß OT-BY60II Benutzerhandbuch.

18
❏
Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Ort mit flüchtigen Substanzen wie
Alkohol oder Verdünner oder in der Nähe von Feuer. Anderenfalls besteht die Gefahr
von Stromschlag und Feuer.
❏
Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche
oder Geräusche bemerken. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Stromschlag-
und Feuergefahr. Wenn ein Fehler oder ein anderes Problem auftritt, schalten Sie das
Produkt sofort aus und ziehen Sie den Stecker des Produkts. Benachrichtigen Sie dann
Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center.
❏
Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten
hineingelangen. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Stromschlag- und
Feuergefahr. Ziehen Sie sofort den Stecker des Produkts und benachrichtigen Sie Ihren
Händler oder ein Seiko Epson Service Center.
❏
Demontieren Sie keine anderen Teile als diejenigen, die in diesem Handbuch genannt
sind.
❏
Reparieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Produkt
können zu Verletzungen oder einem Brand führen.
❏
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Umgebung, in der brennbare Gase oder
explosive Gase vorhanden sind. Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in dem
Gerät oder in seiner Nähe. Brandgefahr!
❏
Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an.
Brandgefahr! Es kann auch andere Geräte beschädigen.
❏
Berühren Sie die Innenbereiche des Geräts nur auf die in diesem Handbuch
beschriebene Weise. Anderenfalls besteht die Gefahr von Stromschlag und
Verbrennungen.
!VORSICHT:
❏
Installieren/lagern Sie das Produkt nicht an einem instabilen Ort oder an einem Ort, der
Vibrationen durch andere Geräte ausgesetzt ist. Das Gerät kann herunter- oder
umfallen, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
❏
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt und lassen Sie niemanden
darauf stehen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und dabei Gegenstände
beschädigen oder Personen verletzen.
❏
Installieren Sie Akku und Kabel in der richtigen Richtung und mit den richtigen
Verfahren. Fehler bei der korrekten Installation können Feuer oder Verletzungen
verursachen. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch, um sie richtig zu
installieren.
❏
Achten Sie darauf, alle Kabel vom Produkt zu trennen, bevor Sie es bewegen. Sonst
könnten die Kabel beschädigt werden, was möglicherweise zu Stromschlag- und
Feuergefahr führt.

19
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Lesen Sie das mit dem Netzteil gelieferte Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Netzteil
verwenden.
Dies Produkt verwendet ein eingetragene Netzteil der "Klasse 2" oder "LPS" mit einer
Ausgangsspannung von maximal 1,5 A bei 24 V Gleichstrom.
Mit dem optionalen Wechselstrom-Adapter (Epson AC adapter, C Modell: M235A oder
Epson AC adapter, C1 Modell: M235B) beträgt die Ausgangsspannung maximal 1,5 A bei
DC 24 V Gleichstrom, und die Eingangsspannung beträgt 100 V bis 240 V Wechselstrom.
!WARNUNG:
Verwenden Sie unbedingt das angegebene Netzteil (Epson AC adapter, C Modell:
M235A oder Epson AC adapter, C1 Modell: M235B). Die Verwendung eines anderen
Netzteils könnte zu Störungen, Brand oder Stromschlag führen.

20
Bezeichnungen und Funktionen
1 Akkuhalterung
Setzen Sie den Akku in diese Halterung ein. (U"Aufladen des Akkus" auf Seite 22)
2 Charge (Aufladen)-LED
Leuchtet, wenn der Ladevorgang normal durchgeführt wird. (U"Charge (Aufladen)-LED
schaltet sich nicht ein" auf Seite 23)
Leuchtet/blinkt, wenn eine Anormalität auftritt. (U"Charge (Aufladen)-LED blinkt" auf
Seite 23)
3 Ladeanschluss
Zum Anschließen des Akkus.
4 DC-IN-Anschluss
Zum Anschließen des Netzteils. (U"Anschließen des Netzteils" auf Seite 21)
Table of contents
Languages:
Other Epson Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Motormate
Motormate BC-01210SCT instructions

Absaar
Absaar HF-1202 Directions for use

ABB
ABB TPS F Series Operation manual

Büttner Elektronik
Büttner Elektronik Batterie-Control-Booster Installation and operation manual

XD COLLECTION
XD COLLECTION P308.18 Series manual

HONGKONG BWAY INDUSTRIAL
HONGKONG BWAY INDUSTRIAL BW-WC02 user manual