
1
2
4
3
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Connect and plug in.
Подсоедините и подключите к сети
питания.
Під’єднайте та підключіть.
Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз.
.
.
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашыңыз.
.
.
A
Unpack.
Распакуйте.
Розпакуйте.
Ораманы ашу.
.
.
B
Remove yellow tape.
Снимите желтую ленту.
Зніміть жовту стрічку.
Сары таспаны алып тастаңыз.
.
.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.
Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.
.
.
.
.
Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки
комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від
країни.
Құрамы жеткізілетін елге
байланысты әртүрлі болады.
.
.
EN Start Here
RU Установка
UK Встановлення
KK
Осы жерден бастаңыз
AR
FA
wWarnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в
предупреждениях.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескерту шараларын сақтау керек.
.
.
Unpacking
Распаковка
Розпакування
Орамды ашу
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
.
.
Attaching Panel
Supplement Sticker
Прикрепление
дополнительной
наклейки на панель
Кріплення додаткової
наклейки на панель
Үстел қосымша
жапсырмасын бекіту
Installing the Ink
Cartridges
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
чорнильних
картриджів
Сия картриджін
орнату
C
Peel off.
Отклейте.
Зніміть.
Жұлып алу.
.
.
A
Stick.
Наклейте.
Наклейте.
Жапсыру.
.
.
B
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
В некоторых странах/регионах
дополнительные наклейки не
предоставляются.
Додаткові наклейки можуть бути
недоступні залежно від країни.
Орналасуға қарай қосымша
жапсырмалар болмауы мүмкін.
.
.
Raise and turn on.
Поднимите и включите.
Підніміть і ввімкніть.
Көтеріңіз және қосыңыз.
.
.
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тілді таңдаңыз.
.
.
To lower, unlock by pushing button at the rear and then lower.
Для опускания разблокируйте, нажав кнопку сзади, и опустите.
Щоб опустити розблокуйте, натиснувши кнопку ззаду, й опустіть.
Төмендету үшін артқы жақтағы түймешікті басып, төмендетіңіз.
.
.
Turning On
Включение
Увімкнення
Қосу
A B C
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года