eta STEPHANY User manual

36-43
PL
Ręczna parownica do ubrań •
4-11
Ruční napařovač oděvů •
NÁVOD K OBSLUZE
12-19
Ručné naparovacie zariadenie •
NÁVOD NA OBSLUHU
20-27
GB
Handheld garment steamer
•
INSTRUCTIONS FOR USE
28-35
H
Kézi ruha gőzölő •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
25/6/2020
STEPHANY
44-52
Elektrischer Dampfbürste •

1
A5
A4
A3
A1
D
B1
B
A
C
1
A2
60 sek.
1 hod.
2
A6
2
1
E
2 / 52

CZ
SK
GB
HU
PL
D
III. 7
IV.
V.
VI.
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 11
III. NÁVOD NA OBSLUHU 15
V.
VI
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 19
III. INSTRUCTIONS FOR USE 23
VI. MAINTENANCE 26
26
VIII. TECHNICAL DATA 27
28
III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓSOK 31
VI. KARBANTARTÁS 34
VII. KÖRNYEZETVÉDELEM 34
VI. KONSERWACJA 42
VIII. DANE TECHNICZNE 43
I. SICHERHEITSHINWEISE 44
III. 47
IV. 48
V. 50
VII. UMWELTSCHUTZ 51
VIII. TECHNISCHE DATEN 51
3 / 52

Ruční napařovač oděvů
eta
2270
NÁVOD K OBSLUZE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
STEPHANY
4
CZ
/ 52

– UPOZORNĚNÍ –
–
–
–Spotřebič nesmíte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!
Pokud by přesto spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
–
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
–POZOR –
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu
.
–
–
–
– Nezapínejte spotřebič s prázdným zásobníkem! Nepřekračujte také maximální
povolený objem vody 380 ml!
– Nádrž na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el. zásuvky
a po vychladnutí spotřebiče.
–
jiné tekutiny, jako
odrezovače, aromatické látky, alkohol, různé saponáty
–
–
CZ
5/ 52

–
–
–
–
chuchvalci, prachem, vlasy
–
45°
kamna,
el./plynový sporák, vařičdřezy, umyvadla
–pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.
–
–
–
– VAROVÁNÍ
–
–
úraz el. proudem, popálení, požár
A– Ruční napařovač
A5 –
A6 –
6
CZ
/ 52

B – nádrž na vodu
B1
C – Kartáč
D – Nástavec pro odstranění vláken, vlasů, žmolků a nečistot
E –Plnicí nádobka
Zvuková / světelná signalizace
Symbol Význam informační ikony Světelná signalizáce Zvuková signalizáce
teploty
–
oblečení musí být ve svislé poloze,
například viset na ramínkuNepoužívejte spotřebič na žehlicím prkně, vodorovném
povrchu ani jej nedržte obráceně
Nádrž na vodu vyjmutí / vložení / plnění B
B1. E
Tvrdost vody Poměr vody z vodovodu : destilované vodě
Kartáč C/ nástavec pro odstranění nečistot Dvyjmutí/vložení
CZ
7/ 52

Upozornění
–Před zapnutím spotřebiče zkontrolujde, zda je tlačítko A1 (ovladače páry)
v poloze vypnuto!
–
–
A5
A2
A6
.
A1A3
A1
A1
A6
A1
A2A6
A6.
záclon, závěsů, dek,
čalounění, povlečení
jinak by mohlo dojít k tvorbě vlhkosti
zipy, knoflíky apod.
–
8
CZ
/ 52

– alespoň 5 cm
–
A3
–
–
–
–
– A3
– vlákna, vlasy, žmolky
hedvábí
POZOR:
Poznámka
–
A3
Po ukončení napařování
A5
B
CZ
9/ 52

V
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
A1
A1
AUTO SHUT OFF
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí
prostředky! setřete prach apod.
Uložení
10
CZ
/ 52

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
VIII. TECHNICKÁ DATA
I.
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE
THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ
11 / 52

Ručné naparovacie zariadenie
eta
2270
NÁVOD NA OBSLUHU
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
STEPHANY
12
SK
/ 52

— UPOZORNENIE —
—
—
—
— POZOR
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
—
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu
—
—
— Nenechávajte spotrebič bez dozoru do jeho vychladnutia!
—
— Nezapínajte spotrebič s prázdnym zásobníkom! Neprekračujte tiež maximálny
povolený objem vody 380 ml!
— Nádrž na vodu napĺňajte výlučne po vytiahnutí napájacieho kábla z el. zásuvky
a po vychladnutí spotrebiča.
—
SK
13 / 52

—
—
—
—
chuchvalcami, prachom, vlasmi
—
— 45 °
kachle,
el./plynový sporák, varičdrezy, umývadlá,
—
—
—
—
—
— VAROVANIE
—
úraz el. prúdom, popálenie, požiar
A —Naparovacie zariadenie
A1 — A4 —
A2 — A5 —
A3 — A6 —
B — Nádrž na vodu
B1 —
14
SK
/ 52

C — Kefa
D— Nadstavec pre odstránenie vlákien, vlasov, žmolkov a nečistôt
E — Odmerka na plnenie
Zvuková/svetelná signalizácia
Ikona Význam informačnej ikony Svetelná signalizácia Zvuková signalizácia
—
III. NÁVOD NA OBSLUHU
oblečenie musí byť vo zvislej
polohe, napríklad visieť na ramienku
Nepoužívajte spotrebič na žehliacej doske,
vodorovnom povrchu ani ho nedržte obrátene
Nádrž na vodu vybratie / vloženie plnenie B
B B1.
E
15 °N
Tvrdosť vody Pomer vody z vodovodu a destilovanej vody
Kefa vybratie / vloženie C
SK
15 / 52

Upozornenie
— Pred každým pripojením do elektrickej siete skontrolujte, či je spínač
A1 (uvoľnenia pary) v polohe “vypnuté”!
—
—
A5
. Na
A2
A6
A1
A3
A1 A1
A6
A1
A2 alebo sa
A6.
záclony,
závesy, deky, čalúnenie, obliečky
inak by mohlo dôjsť k tvorbe vlhkosti
zipsy, gombíky a pod.
—
—
5 cm
—
16
SK
/ 52

—
A3
—
—
—
—
—
A3
—
vlákna, vlasy, žmolky
hodvábí
POZOR:
Poznámka
—
—
—
—
A3
—
—
Po ukončení čistenia
A5
B
SK
17 / 52

V
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
zásuvku
pary A1
A1
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z el. zásuvky a nechajte vychladnúť! Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky!utrite prach a podobne
Uloženie
18
SK
/ 52

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
I.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch
alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
SK
19 / 52

Handheld garment steamer
eta
2270
INSTRUCTIONS FOR USE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
STEPHANY
20
GB
/ 52
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Steam Cleaner manuals