eta Master User manual

Master
29/7/2021
Robotický vysavač 3 v 1 se smart aplikací •
NÁVOD K OBSLUZE
3-23
Robotický vysávač 3 v 1 so smart aplikáciou •
NÁVOD NA OBSLUHU
24-44
Robot vacuum cleaner 3 in 1 with smart application •
USER MANUAL
45-65
Robot porszívó 3 az 1-ben intelligens alkalmazással • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
66-87
Odkurzacz automatyczny 3 w 1 z aplikacją smart • INSTRUKCJA OBSŁUGI
88-109
CZ
SK
EN
HU
PL
Staubsaugerroboter 3 in 1 mit Smart-App • BEDIENUNGSANLEITUNG
110-132
DE

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................................................................3
2. POUŽITÍ .................................................................................................................................................6
3. SOUČÁSTI VÝROBKU .........................................................................................................................6
4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ ........................................................................................................................ 10
5. POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE..................................................................................................................... 11
6. APLIKACE ETA SMART......................................................................................................................16
7. ÚDRŽBA VYSAVAČE.......................................................................................................................... 16
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.......................................................................................................................... 20
9. TECHNICKÁ SPECIFIKACE .............................................................................................................. 21
10. EKOLOGIE ........................................................................................................................................ 22
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................................................... 24
2. POUŽITIE.............................................................................................................................................27
3. SÚČASTI VÝROBKU ..........................................................................................................................27
4. PRÍPRAVA NA POUŽITIE .................................................................................................................. 31
5. POUŽÍVANIE VYSÁVAČA...................................................................................................................32
6. APLIKÁCIA ETA SMART..................................................................................................................... 37
7. ÚDRŽBA VYSÁVAČA ......................................................................................................................... 37
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV ................................................................................................................... 41
9. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA .............................................................................................................42
10. EKOLÓGIA ........................................................................................................................................43
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................45
2. APPLICABILITY...................................................................................................................................48
3. PRODUCT COMPONENTS ............................................................................................................... 48
4. PREPARATION FOR USE ................................................................................................................. 52
5. VACCUM CLEANER USE...................................................................................................................53
6. APPLICATION ETA SMART................................................................................................................58
7. VACUUM CLEANER MAINTENANCE ..............................................................................................58
8. PROBLEMS SOLUTIONS .................................................................................................................62
9. TECHNICAL SPECIFICATION .......................................................................................................... 63
10. ENVIRONMENTAL PROTECTION .................................................................................................64
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ................................................................................................................ 66
2. ALKAMAZHATÓSÁG...........................................................................................................................69
3. A TERMÉK ALKOTÓRÉSZEI ............................................................................................................. 69
4. HASZNÁLATI ELŐKÉSZÍTÉS ........................................................................................................... 74
5. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA ..............................................................................................................75
6. ETA SMART ALKALMAZÁS................................................................................................................80
7. A PORSZÍVÓ KARBANTARTÁSA ..................................................................................................... 80
8. PROBLÉMA-MEGOLDÁS................................................................................................................... 84
9. MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ..................................................................................................................85
10. ÖKOLÓGIA ........................................................................................................................................86
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................88
2. ZASTOSOWANIA ................................................................................................................................ 91
3. CZĘŚCI WYROBU .............................................................................................................................92
4. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA .......................................................................................................96
5. UŻYWANIE ODKURZACZA ............................................................................................................... 97
6. APLIKACJA ETA SMART ..................................................................................................................102
7. UTRZYMANIE ODKURZACZA.........................................................................................................102
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................................................. 106
9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ...................................................................................................... 107
10. EKOLOGIA ......................................................................................................................................108
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN ...................................................................................................... 110
2. VERWENDUNG................................................................................................................................. 114
3. PRODUKTTEILE ............................................................................................................................... 114
4.
VORBEREITUNG VOR DEM EINSATZ DES STAUBSAUGERS .......................................................118
5. BETRIEB ............................................................................................................................................ 119
6. APPLIKATION FÜR ETA SMART..................................................................................................... 124
7. WARTUNG......................................................................................................................................... 125
8. PROBLEMELÖSEN........................................................................................................................... 129
9. TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................................... 130
10. ÖKOLOGIE .....................................................................................................................................131
CZ
SK
EN
HU
PL
DE

CZ - 3
CZ
Robotický vysavač 3 v 1 se smart aplikací
eta
5229
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Tip
Pro prvotní spárování vysavače s Vaší domácí Wi sítí pomocí aplikace
"ETA SMART" navštivte naše webové stránky http://eta.cz/robot/.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
–
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
–
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
–
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
–
Jestliže je napájecí přívod u adaptéru poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte.
–
Abyste předešli úrazu, nepřikládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
–
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér,
pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl
do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
–
Jestliže je adaptér tohoto spotřebiče poškozen, musí být opraven
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–
UPOZORNĚNÍ: Pro dobíjení akumulátoru používejte pouze síťový
adaptér dodaný s tímto přístrojem.
–
Spotřebič musí být napájen pouze bezpečným malým napětím
odpovídajícím značení spotřebiče.
–
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Master

CZ - 4
CZ
–
Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
–
Aby nedošlo k přeexponování ultrafialovým světlem, musí být lidé a domácí zvířata
vzdáleni od zdroje UV světla min. 30 cm. Nikdy se nedívejte přímo do UV světla a ani se
obličejem nebo pokožkou nepřibližujte do jeho blízkosti, když je zapnuté. UV světlo může
způsobit popálení očí a kůže.
–
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny.
Případný výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
–
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
–
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla).
Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
–
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
–
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
–
Zabezpečte prosím spáry a mezery na podlahách (např. u přechodových lišt) aby
nedocházelo k poškozování rotačních kartáčů. Tyto spáry mohou také omezit vysavač
zaseknutím štětin kartáče do tohoto prostoru.
–
Vysavač nelze použít na koberci, jehož délka vlasu je více než 1 cm.
–
Pokud se spotřebič delší dobu nepoužívá, odpojte nabíjecí stanici od elektrického
napájení. Vysavač povysuňte mimo kontakty nabíjecí stanice. Tím zabráníte vybíjení
vysavače. Síťový adaptér používejte pouze v místnosti.
–
Nepoužívejte pro dálkový ovladač dobíjecí akumulátory.
–
Při nabíjení akumulátoru je síťový adaptér teplý, což je naprosto normální stav.
–
Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
–
Kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nespojujte! Pokud akumulátor nepoužíváte,
držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek
akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
–
Udělejte opatření, která zabrání vysavači přerušení úklidu:
• Umístěte na bezpečné místo předměty, které se dají snadno převrhnout (např. vázy).
• Zabezpečte okraje koberců.
• Visící ubrusy a záclony by se neměly dotýkat země.
• Hořlavé předměty musí být umístěny dále od zdroje ohně.
• Volně položené přívodní kabely srovnejte či zabezpečte proti kolizi s vysavačem.
• Posbírejte noviny, knihy, časopisy a větší kusy papíru rozházené po zemi.
–
Hlavní kartáč a zásobník na nečistoty musí být správně nainstalován.
–
Senzory proti pádu před použitím vyčistěte.
–
Pokud požadujete úklid v jedné místnosti, zavřete všechny související dveře.
–
Vysavač potřebuje pro úklid pod nábytkem minimálně 10 cm na výšku volného prostoru,
aby nedošlo k jeho zachycení, či uvíznutí.
–
Nedovolte, aby vysavač spadnul. Pokud by k tomu došlo, spusťte vysavač a sledujte
jeho pohyb pro kontrolu, zda je všechno v pořádku. Tato kontrola je důležitá pro následný
úklid bez Vaší přítomnosti.
–
Pokud akumulátor teče, okamžitě jej vyměňte, v opačném případě může poškodit spotřebič.
–
Pamatujte na to, že se robot pohybuje sám od sebe. Při chůzi v prostoru pohybu robota
buďte tedy opatrní a nešlápněte na něj!
–
Udržujte baterie mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne baterie,
musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
–
Vybité baterie a akumulátor zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. 11. EKOLOGIE).
–
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

CZ - 5
CZ
–
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů.
Bezdrátové spojení a kompatibilita
–
Společnost ETA nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné,
nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací
během komunikace prostřednictvím bezdrátových technologií.
–
Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit u všech Smart zařízení a Wifi sítí
(routerů). Vzhledem k rozmanitosti přístrojů na trhu mohou nastat případy, kdy charakter
či specifikace daného Smart zařízení či Wifi sítě (routeru) znemožňuje připojení, případně
je nějakým způsobem narušeno. Úspěšnost bezdrátové komunikace prostřednictvím Wifi
sítě dále také ovlivňuje řada faktorů včetně hardwarové a softwarové konfigurace. Spojení
mezi robotem a vaší Wifi sítí může být také negativně ovlivněno okolními Wifi sítěmi, které
mohou být naladěny na stejný kanál a tím narušovat spojení (např. na sídlištích, v bytových
domech atp.). Tyto skutečnosti nejsou důvodem k reklamaci spotřebiče.
Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt“) odlišným od
společnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (dále jen „Prodejce“). Mezi Subjektem a Prodejcem
nedochází k předávání osobních údajů. Při registraci do aplikace předává zákazník osobní
údaje přímo Subjektu, který se stává správcem osobních údajů. Aplikace a s tím spojena
ochrana osobních údajů se řídí pravidly Subjektu.
Pouze autorizovaný servis je oprávněn
provádět opravy nebo úpravy tohoto
výrobku, jinak neodborné zacházení
může způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poranění.
Nepoužívejte žádnou jinou nabíjecí
stanici včetně přiloženého síťového
adaptéru než ten, který je součástí
tohoto výrobku.
Nikdy se nedotýkejte napájecího
adaptéru mokrou rukou - může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
Neohýbejte nadměrně přívodní kabel
nebo ho nezatěžujte, mohlo by to
způsobit jeho poškození, požár či úraz
elektrickým proudem.
Dbejte na to, aby se váš oděv či část
těla nedoslaly do otáčejícího se kartáče
vysavače, mohlo by dojít ke zranění.
Zamezte styku výrobku s cigaretami,
zapalovači, sirkami nebo jinými tepelnými
zdroji nebo hořlavými materiály.
Vysavače nepoužívejte
v komerčních prostorách, mohlo
by dojít k poškození nadměrným
používáním.
Před použitím odstraňte všechny
snadno zničitelné předměty (vč.
předmětů s vysokou odrazovou
vlastností, látky, skleněné lahve, atd.),
mohlo by dojít k poškození těchto
předmětů či omezení funkce vysavače.
Přívodní konektor adaptéru do
nabíjecí stanice zcela zasuňte, jinak
by mohlo dojít k úrazu el. proudem,
zkratu, či požáru.
Na vysavač nestoupejte ani
nesedejte, mohlo by dojít k poškození
vysavače či ke zranění.
Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavač nepoužívejte na malých
stolcích a židlích či na malém prostoru,
mohlo by dojít k poškození vysavače.
Vysavač nepoužívejte venku, mohlo
by dojít k poškození vysavače.
Nenechávejte na zemi nitě, dráty ani
jiné předměty o délce větší než 150
mm, mohly by se zamotat do kartáče.

CZ - 6
CZ
2. POUŽITÍ
Zařízení je určeno k použití doma, v hotelových pokojích a malých kancelářích.
Je vhodné k čištění různých koberců s krátkým vlasem, dřevěných podlah, tvrdých podlah,
keramických dlaždic atd.
Jelikož se vysavač pohybuje volně v prostoru Vaší domácnosti, tak je nutné prostředí
přizpůsobit této skutečnosti. Před použitím z podlahy odstraňte všechny nežádoucí
předměty (natažené kabely, pohozené oblečení, papíry, sáčky apod.), které by mohly bránit
pohybu vysavače nebo naopak křehké předměty (např. skleněné a keramické vázy), které
by vysavač mohl svým pohybem poškodit.
3. SOUČÁSTI VÝROBKU
3.1 OBSAH BALENÍ
Položka Popis Označení Množství
Robotický vysavač A1
Nabíjecí stanice D1
Dálkový ovladač F1
Napájecí adaptér E1
Mopovací nástavec G1
Mop G3 2
Postranní kartáčky A7 2x2
HYBRIDNÍ KARTÁČ (kombinovaný kartáč
s lamelami a štětinami) A8 1
LAMELOVÝ KARTÁČ A9 1
JEMNÝ KARTÁČ A10 1
Kryt hlavního kartáče A11a 1
Kryt pro jemný kartáč A11b 1

CZ - 7
CZ
Položka Popis Označení Množství
HEPA ltr B4/G5 1
Molitanový ltr B5/G4 1
Nástroj na čištění I1
3.2 ROBOTICKÝ VYSAVAČ
B
A
C
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A11b
A12A13
A8
A9
A10
A15
A16
A14
A11a
A – Robotický vysavač
A1 – Přední nárazník
A2 – Senzory proti pádu ze schodů
A3 – Nabíjecí kontakty
A4 – Kryt prostoru pro akumulátor
A5 – Pohonná kola (levé/pravé)
A6 – Přední kolo
A7 – Postranní kartáčky
A8 – HYBRIDNÍ KARTÁČ (kombinovaný
kartáč s lamelami a štětinami)
A9 – LAMELOVÝ KARTÁČ
A10 – JEMNÝ KARTÁČ
A11a – Kryt hlavního kartáče
A11b – Kryt pro jemný kartáč
A12 – Tlačítko RESET
A13 – Servisní port
A14 – Dezinfekční UV světlo
A15 – Laserový modul
A16 – Senzor pro detekci zdi
B – Zásobník na nečistoty
C – Ovládací panel

CZ - 8
CZ
3.3 ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY
B
B1
B2
B3
B5
B4
B – Zásobník na nečistoty
B1 – Tlačítko pro uvolnění zásobníku na
nečistoty
B2 – Víko zásobníku na nečistoty
B3 – Kryt filtrů
B4 – HEPA filtr
B5 – Molitanový filtr
3.4 OVLÁDACÍ PANEL
C1
C2
C – Ovládací panel
C1 – Tlačítko ZAP. /VYP. /AUTO (automatický úklid) / STOP (PAUZA)
C2 – Tlačítko NABÍJENÍ / STOP (PAUZA) / LOKÁLNÍ ÚKLID
3.5 NABÍJECÍ STANICE
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6 D7
D7
E

CZ - 9
CZ
D – Nabíjecí stanice
D1 – Kontrolka provozu
D2 – Signalizační plocha
D3 – Nabíjecí kontakty
D4 – Kryt prostoru pro kabel
D5 – Prostor pro kabel
D6 – Port pro připojení adaptéru
D7 – Otvory pro kabel
E – Napájecí adaptér
3.6 DÁLKOVÝ OVLADAČ
F
F1
F2
F3
F4
F5 F6
F7
F8
F9
F10
F – Dálkový ovladač
F1 – Tlačítko ZAP. /VYP. /AUTO (automatický úklid) /
STOP (PAUZA)
F2 – Směrová tlačítka pro manuální ovládání (VPŘED /
VPRAVO/ VLEVO)
F3 – Tlačítko pro nastavení úrovně sacího výkonu
F4 – Tlačítko zapnutí/vypnutí hlasových upozornění
F5 – Tlačítko zapnutí/vypnutí světelné signalizace
F6 – Tlačítko pro lokální úklid
F7 – Tlačítko pro nastavení intenzity vlhčení
F8 – Tlačítko pro návrat do nabíjecí stanice
F9 – Tlačítko zapnutí/vypnutí UV dezinfekce
F10 – Světelná kontrolka stisknutí tlačítka
3.7 MOPOVACÍ NÁSTAVEC
G
G1
G2
G3
G4
G5
G6
G7
G8
G9
G – Mopovací nástavec
G1 – Tlačítko aretace mopovacího nástavce
G2 – Gumová zátka
G3 – Kryt filtrů
G4 – Molitanový filtr
G5 – HEPA filtr
G6 – Zásobník na nečistoty
G7 – Výklopné držadlo
G8 – Víko
G9 – Mop

CZ - 10
CZ
3.8 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Hybridní kartáč: ETA522900060
Lamelový kartáč: ETA522900061
Jemný kartáč: ETA522900062
Postranní kartáčky (levý + pravý): ETA522900170
Set HEPA ltr a molitanový ltr: ETA522900280
Mop: ETA522900250
4. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Z vysavače odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
4.1 PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Dle použití instalujte zásobník na nečistoty B nebo mopovací nástavec G. Nainstalujte
postranní kartáčky A7.
Zvolte vhodný typ hlavního kartáče:
• HYBRIDNÍ KARTÁČ – kombinace lamel a štětin, vhodný na koberce i tvrdé podlahy
včetně mopování
• LAMELOVÝ KARTÁČ – gumový kartáč pro všechny typy tvrdých podlah, vhodný na
sběr vlasů i mopování
• JEMNÝ KARTÁČ – extra jemný kartáč pro tvrdé a choulostivé podlahy, vhodný pro
jemný prach, srst a vlasy (při použití jemného kartáče vždy instalujte kryt A11b)
4.2 INSTALACE NABÍJECÍ STANICE
1. Umístěte nabíjecí stanici na podlahu. Ujistěte se, zda je dostatečný prostor po stranách
základny (minimálně 0,5 m) a před základnou (minimálně 1,5 m). Přebytečnou část
napájecího přívodu adaptéru můžete do prostoru D5. Vyvarujte se tomu, aby nabíjecí
stanice byla vystavena slunečnímu záření.
2. Připojte adaptér k nabíjecí stanici a poté k el. síti (rozsvítí se kontrolka D1). Přebytečnou
část napájecího přívodu adaptéru můžete do prostoru D5.

CZ - 11
CZ
5. POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE
Poznámka
Vysavač disponuje hlasovými upozorněními, která lze nastavovat v různých jazykových
mutacích nebo zcela vypnout.
Do dálkového ovladače vložte baterie, dodržte správnou polaritu (2 ks, typ baterií AAA).
5.1 ZAPNUTÍ VYSAVAČE
1. Stiskněte dlouze (cca 3 sekundy) tlačítko C1.
2. Nejdříve se ozve hlasové upozornění o načítání systému a poté oznámení, že je vysavač
úspěšně zapnutý (světelná signalizace bude trvale svítit).
Poznámka
Hlasová upozornění jsou továrně nastavena na angličtinu.
5.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
1. Zkontrolujte, zda je nabíjecí stanice správně připojena k el. síti (kontrolka D1 musí svítit).
2. Položte vysavač do blízkosti nabíjecí stanice a stiskněte tlačítko C2 na vysavači nebo
tlačítko F8 na dálkovém ovladači. Pokud je akumulátor příliš vybitý, umístěte vysavač
správným způsobem přímo na nabíjecí stanici.
Poznámky
– Standardní doba nabíjení je cca 4-6 hod. Plně nabitý akumulátor poskytne dobu
provozu v závislosti na nastavených funkcích a výkonu 230 minut.
– Uvedená doba provozu vychází z interního testování společnosti ETA a platí pouze
pro nový a plně nabitý akumulátor. V závislosti na stáří a opotřebení akumulátoru
doba provozu klesá.
– Po provedení úklidu vysavač automaticky vyhledává nabíjecí stanici.
– Přehled stavu akumulátoru snadno zjistíte pomocí aplikace "ETA SMART". Pomocí
aplikace lze také kdykoliv vysavač poslat zpět na nabíjecí stanici.
5.3 SPUŠTĚNÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Spuštění (Úklid)
Stisknutím tlačítka C1/C2 na ovládacím panelu nebo pomocí tlačítek F1/F2/F6 uvedete
vysavač do provozu.
Pohotovostní režim (Pauza)
Stisknutím tlačítka C1 na ovládacím panelu nebo tlačítka F1 na dálkovém ovladači přerušíte
probíhající úklid a uvedete vysavač do pohotovostního režimu.

CZ - 12
CZ
Poznámka
Vysavač musí vyjíždět na zadaný úklid z nabíjecí stanice. Nabíjecí stanici umístěte na
vhodné místo dle instrukcí uvedených výše a nepřemisťujte ji. Tím zajistíte úspěšný
návrat vysavače zpět na nabíjecí stanici.
5.4 REŽIMY ÚKLIDU A FUNKCE VYSAVAČE BEZ VYUŽITÍ APLIKACE
ETA SMART
Manuální ovládání
Pomocí směrových tlačítek F2 lze vysavač manuálně ovládat a uklízet s ním pouze tam,
kde je potřeba.
Automatický úklid
Stiskněte tlačítko C1 na ovládacím panelu nebo
tlačítko F1 na dálkovém ovladači. Vysavač se při úklidu
pohybuje postupně a systematicky v prostoru podle
naprogramované trasy. Prostor si rozčlení na jednotlivé
segmenty. Jakmile vysavač uklidí celý dostupný prostor,
tak automaticky vyhledá nabíjecí stanici. Jedná se
o nejpoužívanější způsob úklidu.
Lokální úklid 1,8 m
1,8 m
Stiskněte dlouze tlačítko C2 (cca na 3 sekundy) na ovládacím
panelu nebo tlačítko F6 na dálkovém ovladači. Vysavač
se při úklidu pohybuje v prostoru podle naprogramované
trasy (čtverec 1,8x1,8 m). Po ukončení úklidu se vysavač
automaticky vrátí do nabíjecí stanice. Tento režim úklidu je
vhodný pro úklid malé znečištěné plochy.
Nastavení úrovně sacího výkonu
Pomocí tlačítka F3 můžete přepínat mezi jednotlivými úrovněmi sacího výkonu. K dispozici
jsou celkem 4 úrovně.
Nastavení intenzity vlhčení
Pomocí tlačítka F7 můžete přepínat mezi jednotlivými úrovněmi vlhčení. K dispozici jsou
celkem 3 úrovně. Tuto funkci lze využívat pouze s mopovacím nástavcem G (viz níže).
Zapnutí/vypnutí světelné signalizace
Pomocí tlačítka F5 můžete světelnou signalizace vypnout/zapnout.
Zapnutí/vypnutí hlasových upozornění
Pomocí tlačítka F4 můžete hlasová upozornění vypnout/zapnout.

CZ - 13
CZ
Zapnutí/vypnutí UV dezinfekce
Pomocí tlačítka F9 můžete UV dezinfekci vypnout/zapnout.
Návrat do nabíjecí stanice
V režimech automatického úklidu a běžného úklidu disponuje vysavač funkcí automatické
návratu do nabíjecí stanice po dokončení úklidu. Vysavač můžete na dobíjecí stanici odeslat
také pomocí tlačítka C2 na ovládacím panelu nebo pomocí tlačítka F8 na dálkovém ovladači.
Reset systému
Odejměte zásobník na nečistoty B (případně mopovací nástavec G) a vhodným nástrojem
stiskněte tlačítko RESET A12.
UPOZORNĚNÍ
Berte na vědomí, že stisknutím tlačítka RESET A12 ztratíte veškerá nastavení,
která jste nastavili pomocí aplikace "ETA SMART".
5.5 POUŽITÍ MOPOVACÍHO NÁSTAVCE
1. Do spodní části mopovacího nástavce správně
přichyťte mop G9. Mop před použitím namočte
a vyždímejte.
2. Odklopte gumovou zátku G2 a naplňte
mopovací nástavec vodou. Před plněním
vodou odejměte zásobník na nečistoty
G6.
3. Vložte zásobník na nečistoty G6 zpět do mopovacího
nástavce.

CZ - 14
CZ
4. Umístěte mopovací nástavec na své místo do
vysavače.
5. Zapněte vysavač a zvolte požadovaný režim úklidu.
Poznámky
– Při mopování doporučujeme provádět úklid po jednotlivých místnostech.
– Vysavač při mopování kontrolujte a dle potřeby do mopovacího nástavce doplňte
vodu, případně opláchněte mop.
– Nepoužívejte mopovací nástavec na kobercích a zabraňte případnému najetí
vysavače na koberec.
– Po použití mopovací nástavec odejměte a vyčistěte. Nenechávejte ho nainstalovaný
na vysavači během nabíjení.
5.6 TABULKA SVĚTELNÉ SIGNALIZACE
Poznámka
Různé stavy světelné signalizace mohou mít více významů. Význam světelné
signalizace lépe vysvětlují hlasová upozornění nebo případně upozornění přímo
v aplikaci "ETA SMART".
Světelná signalizace Stav
Modrá signalizace Vysavač je připojen k Wi
Fialová signalizace Vysavač není připojen k Wi
Pulzování modře Načítání systému
Svícení modře / alově Vysavač zapnut
Pomalé blikání alově Ztráta Wi signálu
Rychlé zablikání modře/alově a poté
trvalé svícení
Začátek úklidu
Pauza
Pokračování úklidu
Pomalé blikání modře/alově Dokončení úklidu, návrat do nabíjecí
stanice
Rychlé zablikání modře/alově a poté
trvalé svícení červeně Vybitý akumulátor, začátek nabíjení
Pomalé blikání modře/alově Začátek nabíjení

CZ - 15
CZ
Světelná signalizace Stav
Rychlé blikání modře/alově a poté trvalé
svícení
Nabíjení pozastaveno
Nabíjení
Nabíjení dokončeno
Svícení červeně (cca 3 sekundy) a poté
pulzování Vybitý akumulátor
Rychlé blikání modře/alově a poté ještě
rychlejší blikání Aktualizace systému vysavače
Rychlé blikání červeně
Vyjmutý zásobník na nečistoty
Znečištěné ltry
Nelze najít nabíjecí stanici
Vysavač nelze vypnout, když je umístěn
na nabíjecí stanici. Před vypnutím ho
odejměte z nabíjecí stanice.
Restartování
Chyba sání
Aktualizace systému se nezdařila
Selhání lokalizace vysavače
Mopovací nástavec je odejmutý
Rychlé blikání červeně a poté svícení
modře/alově Zásobník na nečistoty je správně umístěn
Rychlé blikání červeně a poté zhasnutí Vypnutí
Blikání modře/alově a poté trvalé svícení Ztráta dat, nové vytváření mapy
Svícení modře/alově Nabíjení dokončeno
Pomalé blikání červeně Znečištěné senzory
Svícení červeně
Zablokovaný přední nárazník
Vysavač je zaseknutý
Vysavač je nakloněný
Hlavní kolo je zaseknuté
Hlavní kartáč je zaseknutý
Boční kartáče jsou zaseknuté
Rychlé blikání modře/alově
Zahájení úklidu
Oznámení polohy vysavače (funkce "Najít
vysavač")
Rychlé blikání alově a poté trvalé svícení Připojování zařízení

CZ - 16
CZ
6. APLIKACE ETA SMART
Vysavač lze ovládat ve zjednodušeném režimu pomocí tlačítek na ovládacím panelu C
nebo pomocí dálkového ovladače F (viz výše). Pro využití jeho plného potenciálu je
však potřeba instalace a použití chytré aplikace "ETA SMART", která rozšíří jeho
funkčnost a uživatelský komfort.
Veškeré další informace, návod na obsluhu aplikace, instrukce a rady k úspěšnému
spárování s domácí sítí, naleznete na adrese:
www.eta.cz/robot/
Aplikaci naleznete v databázi aplikací Apple Store či Google Play, nebo můžete pro
urychlení použít následující QR kód:
Poznámky
Pokud není QR kód aktivní, vyhledejte aplikaci manuálně podle názvu.
7. ÚDRŽBA VYSAVAČE
Údržbu a čištění provádějte pravidelně v závislosti na četnosti používání a také objemu
úklidů. Ve více znečištěném prostředí (domácnost s domácími mazlíčky) bude nutná častější
údržba. Zanedbání údržby může způsobit poškození vysavače a jeho součástí!
7.1 ČIŠTĚNÍ NABÍJECÍCH KONTAKTŮ
Vypněte vysavač a odpojte nabíjecí stanici od el. sítě! Očistěte nabíjecí kontakty (A3,
D3) na vysavači i na stanici měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte alespoň 1x za
měsíc. K čištění kontaktů nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo oleje.

CZ - 17
CZ
7.2 ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA NEČISTOTY A FILTRŮ
1. Vyjměte zásobník na nečistoty B z vysavače. Nečistoty zlikvidujte společně s běžným
komunálním odpadem.
2. Zásobník na nečistoty vyčistěte nástrojem I (nebo jiným
vhodným).
3. Vyjměte ze zásobníku na nečistoty ltry a vyčistěte je
nástrojem I (nebo jiným vhodným). HEPA ltr B4 jemně
vyfoukejte nebo vyklepejte. Molitanový ltr B5 můžete
opláchnout pod tekoucí vodou.
UPOZORNĚNÍ
– K čistění filtrů nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou
vodu.
– Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru doporučujeme čištění suchou cestou.
– Pokud se rozhodnete HEPA filtr umýt vodou, sníží se jeho filtrační schopnosti.
Maximální počet umytí filtru je 3x. Poté je nutné zakoupit nový.
– HEPA filtr doporučujeme měnit alespoň 2x za rok.
– Filtry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Zanedbání čištění a případně výměny filtrů může vést k poruše vysavače!
4. Po provedení údržby složte zásobník na nečistoty včetně ltrů a vložte ho zpět do
vysavače, případně ho uložte na vhodné bezpečné místo.

CZ - 18
CZ
7.3 ČIŠTĚNÍ HLAVNÍHO KARTÁČE
1. Stiskněte aretace krytu směrem k sobě a odejměte kryt A11 a vyjměte hlavní kartáč
A8/A9/A10 z vysavače.
2. Vyčistěte hlavní kartáč nástrojem na čištění I (nebo jiným vhodným). Pro odstranění
namotaných vlasů/chlupů můžete použít také nůžky. Kryt hlavního kartáče a prostor pro
hlavní kartáč otřete měkkým suchým hadříkem.
7.4 ČIŠTĚNÍ POSTRANNÍCH KARTÁČKŮ
1. Vyjměte (vycvakněte) oba postranní kartáčky, vyčistěte je a odstraňte z nich namotané
vlasy/chlupy).
2. Poté kartáčky nainstalujte zpět na vysavač. Dbejte na správné stranové umístění dle
značení (L - levý, P - pravý).
7.5 ČIŠTĚNÍ KOLEČEK
Vyčistěte přední, levé i pravé kolečko pomocí nástroje I.

CZ - 19
CZ
UPOZORNĚNÍ
Na osách koleček se mohou namotávat vlasy/chlupy a ulpívat další nečistoty.
Kolečka pravidelně kontrolujte a čistěte.
7.6 ČIŠTĚNÍ SENZORŮ
Po dokončení každého úklidu očistěte senzory pomocí nástroje I (nebo jiného vhodného).
7.7 ČIŠTĚNÍ MOPOVACÍHO NÁSTAVCE
1. Vyjměte mopovací nástavec G z vysavače.
2. Z mopovacího nástavce vyjměte zásobník na nečistoty G6.

CZ - 20
CZ
3. Z mopovacího nástavce odejměte mop G9. Z nádržky vylejte přebytečnou vodu.
Nádržku vypláchněte vodou. Mop G9 opláchněte pod tekoucí vodou.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Řešení
Vysavač nelze spustit
Nízká úroveň kapacity akumulátoru. Umístěte vysavač na
nabíjecí stanici a nechte ho nabít.
Teplota okolního prostředí je nižší než 0 °C nebo vyšší než
40 °C. Pracovní teplota zařízení je 0-40 °C.
Vysavač nelze nabít
Odejměte vysavač z nabíjecí stanice a zkontrolujte zda je
nabíjecí stanice správně připojena k el. síti.
Zkontrolujte a vyčistěte nabíjecí kontakty (na vysavači i na
nabíjecí stanici).
Vysavač nemůže najít
nabíjecí stanici
Vysavač se nachází příliš daleko od nabíjecí stanice,
umístěte ho blíže k nabíjecí stanici. Nepřemisťujte během
úklidu nabíjecí stanici.
Vysavač se chová
abnormálně Restartujte vysavač.
Vysavač vydává
abnormální zvuky
Zkontrolujte pohonná a kartáče, zda nejsou blokovány.
Případně je vyčistěte.
Snižuje se schopnost
vysávání nebo prach
z vysavače vypadává
Zásobní na nečistoty je plný, vyčistěte ho.
Filtry jsou znečištěné, vyčistěte nebo vyměňte ltry.
Hlavní kartáč je znečištěn, vyčistěte ho.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Další rady a pomoc naleznete na stránkách http://eta.cz/robot/
nebo v samotné aplikaci v příslušné sekci.
Table of contents
Languages:
Other eta Vacuum Cleaner manuals