manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Etac
  6. •
  7. Mobility Aid
  8. •
  9. Etac R82 Caribou User manual

Etac R82 Caribou User manual

etac.com
2020-12-rev.9
EN 12182
0 - 87°
<100 kg (220.4 lb)
Caribou User Guide
Caribou User Guide
etac.com
3ENGLISH
DEUTSCH
24 - 27
28–31
4 - 5 NEDERLANDS
DANSK
32–35
36–39
6NORSK
SVENSKA
40–43
44–47
7-9 SUOMI
ESPAÑOL
48–51
52–55
10 FRANÇAIS
ITALIANO
56–59
60–63
11 PORTUGUÊS
PORTUGUÊS DO BRASIL
64–67
68–71
12 РОССИЯ
POLSKI
72–75
76–79
13 ČESKY
中國
80–83
84–87
14 日本
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
88–91
92–95
15
16
mm (inch) 17
18-21
www.support.R82.com
999609xxxx-2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
www.support.R82.com
999609xxxx-2013.03
XXXXXXX/01
2.
3.
5. 6.
4.
1.
22-23
For enkelhets skyld er sidene på andre språk enn norsk
fjernet fra denne bruksanvisningen.
Komplett bruksanvisning med alle språk sendes på
forespørsel.
Send epost til [email protected]
3
etac.com
CARIBOU 3 CARIBOU 4
<80 kg
<176.3 lb
<100 kg
<220.4 lb
<60 kg
<132.2 lb
<40 kg
<88.1 lb
CARIBOU 1 CARIBOU 2
1. 2.
4
etac.com
1.
3.
5. 6.
4.
2.
5
etac.com
5 mm
5 mm
5 mm5 mm
2a 2b
3b3a
1a 1b
6
etac.com
1. 2.
3.
7
etac.com
1.
05
2.
3.
5.
4.
8
etac.com
1.
05
2.
3.
5. 6.
4.
9
etac.com
7. 8.
10
etac.com
5 mm
5 mm
2.
3.
5.
4.
1.
5 mm
6.
11
etac.com
1.
5 mm
5 mm
2.
3.
5.
4.
5 mm
6.
12
etac.com
5 mm
5 mm
05
5 mm
2.
4. 5.
3.
1.
13
etac.com
3.
5. 6.
4.
1. 2.
14
etac.com
6 mm
3. 4.
1. 2 x 4 mm
2.
5.
BA 18
LA 28
HB 40
15
etac.com
D
(XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX
A
B
C
E
A
B
D
CARIBOU W/POWER
IP
21
E
C
A
B
C
16
etac.com
4.
4.
17
etac.com
mm (inch)
1234
Overall width
510 (20”) 570 (22½”) 650 (25½”) 750 (29½”)
Length
750 (29½”) 920 (36¼”) 1110 (43¾”) 1110 (43¾”)
Overall height, vertical
460–570
(18–22½”)
530–640
(20¾–25¼”)
680–790
(26¾–31”)
880–990
(34¾–39”)
Overall height, horizontal
700 (27½”) 700 (27½”) 800 (31½”) 800 (31½”)
Angling
0–87º 0–87º 0–87º 0–87º
Total mass
20,5 kg
(45.1 lb)
86 kg
(189.5 lb)
30,5 kg
(67.2 lb)
35 kg
(77.1 lb)
Max rated load
62,5 kg
(137.7 lb)
88 kg
(194 lb)
112,5 kg
(248 lb)
137 kg
(302 lb)
Total mass, with power
22,5 kg
(49.6 lb)
25,5 kg
(56.2 lb)
32,5 kg
(71.7 lb)
37 kg
(81.6 lb)
Max rated load, with power
64,5 kg
(142.1 lb)
87,5 kg
(192.9 lb)
114,5 kg
(252.4 lb)
139 kg
(306.4 lb)
Max user mass
40 kg
(88.1 lb)
60 kg
(132.2 lb)
80 kg
(176.3 lb)
100 kg
(220.4 lb)
User height
850–1120
(33½–44”)
980–1290
(38½–50¾”)
1250–1560
(49¼–61½”)
1530–1840
(60¼–72½”)
Static stability downhill
max. 5° max. 5° max. 5° max. 5°
Static stability uphill
max. 5° max. 5° max. 5° max. 5°
Sidewards stability sideways
max. 5° max. 5° max. 5° max. 5°
mm
(inch)
18
etac.com
EN: Consult instructions. The
latest version of the instruc-
tions is always available on
the etac website and can be
printed in larger sizes
DE: Bedienungsanleitung.
Die neueste Version der
User Guide ist auf der etac
Internetseite verfügbar und
steht zum Download bzw.
Ausdruck zur Verfügung
NL: Raadpleeg de instruc-
ties. De meest recente
versie van alle instructies
zijn altijd beschikbaar en
kunnen worden afgedrukt in
de groter formaat vanaf de
etac website
DK: Se vejledning. Den
seneste version af denne
vejledning er altid tilgængelig
og kan udskrives i større
størrelser fra etac hjem-
meside
NO: Sjekk bruksanvisning
på nett. Nyeste versjon av
bruksanvisningen er alltid
tilgjengelig, og kan skrives ut
fra etac nettsted
SV: Se anvisningarna.
Den senaste versionen av
anvisningarna nns alltid
tillgänglig och kan skrivas
ut i större storlek från etac:s
webbplats
FIN: Lisäohjeet. Viimeisin
versio kaikista ohjeista on
aina saatavilla ja tulostetta-
vissa etac nettisivustolta
ES: Consulte las instruc-
ciones. La última versión
de todas las instrucciones
está siempre disponible y se
puede imprimir en tamaños
superiores desde la página
web de etac
FR: Se reporter aux instruc-
tions / consulter les instruc-
tions. La version la plus ré-
cente est toujours disponible
et peut être imprimée dans
un grand format à partir du
site internet de etac
IT: Leggere le istruzioni. Le
ultime versioni dei manuali
di istruzione sono sempre
disponibili sul sito web etac e
possono essere stampate in
dimensioni maggiori
PT: Leia as instruções.
As últimas versões das
instruções estão sempre
disponíveis na página da
etac na internet e podem
ser impressas em tamanhos
maiores
BR: Leia as instruções.
As versões mais recentes
das instruções sempre
encontram-se disponíveis
no site da etac e podem ser
impressas em tamanhos
maiores
RU: Прочитайте инструкции.
Новейшая версия
инструкций всегда доступна
на веб-сайте компании etac
и может быть распечатана в
увеличенном размере
PL: Zapoznanie się z
instrukcją. Najnowsze
wersje instrukcji obsługi
są dostępne na stronie
internetowej etac i można
je wydrukować w większych
formatach
CZ: Poradenství a instrukce.
Nejaktuálnější verze všech
instrukcí je vždy dostupná
na webu etac, odkud se dá
stáhnout a i vytisknout
SN: 参考说明. 所有说明的
最新版本都能够在etac网络
上下载或打印
JP:説明をお読みくださ
い. この説明の最新バージ
ョンは、etac の Webサイ
トからいつでもご利用いた
だけます。大きなサイズで
印刷することができます
GR: Διαβάστε τις οδηγίες.
Οι τελευταίες εκδόσεις
των οδηγιών είναι πάντοτε
διαθέσιμες στην ιστοσελίδα
της etac και μπορούν να
εκτυπωθούν σε μεγαλύτερα
μεγέθη
EN: For indoor use DE: Für den Innengebrauch NL: Voor binnenhuis gebruik DK: Til indendørs brug
NO: For innendørs bruk SV: För inomhusbruk FIN: Sisäkäyttöön ES: Para uso en interiores
FR: Utilisation intérieur IT: Per uso interno PT: Para utilização em
interiores
BR: Para uso interno
RU: Для использования в
помещении
PL: Do użytku wewnątrz CZ: Pro vnitřní používání SN: 适用于室内使用
JP: 屋内使用 GR: Κατάλληλο για εσωτερική
χρήση
19
etac.com
EN: Warning: This symbol ap-
pears in the User Guide along
with a number referring to the
instructions below. It draws at-
tention to situations where the
product or the user or carer’s
safety may be in danger
01 = Entrapment Hazards
02 = Tilting Hazards
03 = Transportation in motor
vehicles
05 = Squeezing Hazard
DE: Warnung: Dieses Symbol
erscheint in der Bedienungsan-
leitung zusammen mit einer
zu den nachfolgenden Anlei-
tungen gehörenden Nummer.
Sie lenkt die Aufmerksamkeit
auf Situationen, die für das
Produkt oder den Betreuer ein
Sicherheitsrisiko darstellen
können.
01 = Gefahr durch Einklemmen
02 = Kippgefahr
03 = Warnhinweise! - Beförder-
ung in Kraftfahrzeugen
05 = Gefahr durch Quetschen
NL: Waarschuwing: Dit symbool
staat in de gebruiksaanwijzing
samen met een getal dat naar
de hieronder vermelde instruc-
ties verwijst. Het vestigt de
aandacht op situaties waarin
het product, de gebruiker of de
veiligheid van derden in gevaar
kan zijn.
01 = Gevaar voor beknelling
02 = Kantelgevaar
03 = Vervoer in motorvoer-
tuigen
05 = Gevaar voor samendruk-
ken
DK: Advarsel: Dette symbol
vises i brugervejledningen
sammen med en nummer-
henvisning til nedenstående
instruktioner. Det henleder op-
mærksomheden på situationer,
hvor produktet, brugeren eller
plejerens sikkerhed kan være
i fare
01 = Risiko for fastklemning
02 = Fare for tilt af produkt
03 = Transport i motorkøretøjer
05 = Risiko for klemning
NO: Advarsel: Dette symbolet
blir vist i brukerveiledningen
sammen med et tall som
henviser til instruksjonene
under. Det gjør oppmerksom
på situasjoner der produktet
eller brukerens/omsorgyterens
sikkerhet kan være truet
01 = Fare for å bli sittende fast
02 = Vippefarer
03 = Transport i motorkjøretøy-
er
05 = Klemfare
SV: Varning: Den här symbolen
används i handboken tillsam-
mans med ett nummer som
hänvisar till instruktionerna
nedan. Den uppmärksammar
på situationer som kan utgöra
en säkerhetsrisk för produkten,
användaren eller vårdgivaren.
01 = Risk att fastna
02 = Tipprisk
03 = Transport i fordon
05 = Klämrisk
FIN: Varoitus: Tämä symboli
näkyy käyttöohjeessa yhdessä
numeron kanssa, joka viittaa
jäljempänä näkyviin ohjeisiin.
Sen avulla kiinnitetään huo-
miota tilanteisiin, joissa tuote
tai käyttäjän tai hoitajan turval-
lisuus voi vaarantua.
01 = Juuttumisvaarat
02 = Vaarat kallistettaessa
03 = Kuljettaminen moottoria-
joneuvoissa
05 = Puristumisvaara
ES: Advertencia: Este símbolo
aparece en la Guía del usuario
junto con un número de
referencia a las siguientes in-
strucciones. Llama la atención
sobre situaciones en las que
el producto o el usuario o la
seguridad del cuidador pueda
estar en peligro
01 = Riesgos de atrapamiento
02 = Peligro de vuelco
03 = Transporte en vehículos
05 = Riesgo de aplastamiento
FR: Avertissement: Ce symbole
apparaît dans le guide de
l’utilisateur avec un numéro
faisant référence aux instruc-
tions ci-dessous. Il attire
l’attention sur les situations
dans lesquelles la sécurité du
produit ou de l’utilisateur ou
du soignant peut se trouver
compromise
01 = Risques de coincement
02 = Risques à la bascule
03 = Transport à bord de
véhicules motorisés
05 = Risques de pincement
IT: Avvertenza: Questo simbolo
viene utilizzato nel Manuale
Utente con un numero di
riferimento alle istruzioni
riportate di seguito. Richiama
l’attenzione alle situazioni in
cui la sicurezza del prodotto,
dell’utente o dell’operatore
potrebbe essere in pericolo
01 = Pericolo di incastro
02 = Pericoli durante la reclin-
azione della seduta
03 = Trasporto nei veicoli a
motore
05 = Pericolo di schiaccia-
mento
PT: Aviso: Este símbolo
aparece no Guia do Utilizador
juntamente com um número
a remeter para as instruções
abaixo. Chama a atenção
para situações em que possa
estar em risco a segurança do
produto, do utilizador ou do
prestador de cuidados.
01 = Riscos de armadilha
02 = Perigos de basculação
03 = Transporte nos veículos
motorizados
05 = Riscos de compressão
BR: Advertência: Este símbolo
aparece no Manual do Usuário,
juntamente com um número
relacionado às instruções
abaixo. Ele serve para indicar
situações nas quais a segu-
rança do produto, do usuário
ou do cuidador possa estar
comprometida
01 = Riscos de armadilha
02 = Perigos da Inclinação
03 = Transporte nos veículos
motorizados
05 = Riscos de compressão
RU: Предупреждение:
Данное обозначение
указывается в руководстве
по эксплуатации вместе с
номером, который относится
к нижеприведенным
инструкциям. Оно
используется для привлечения
внимания к ситуациям, в
которых существует опасность
для изделия, пользователя или
лица, осуществляющего уход
за пользователем
01 = Риск защемления
02 = Наклонное положение
03 = Передвижение в
транспортных средствах
05 = Риск сжатия
PL: Ostrzeżenie: Ten symbol po-
jawia się w podręczniku obsługi
wraz z numerem odnoszącym
się do poniższych instrukcji.
Zwraca on uwagę na sytuacje,
w których bezpieczeństwo
produktu, użytkownika lub
opiekuna może być zagrożone.
01 = Ryzyko uwięzienia
02 = Zagrożenia przechyłu
03 = Transport w pojazdach
silnikowych
05 = Ryzyko zmiażdżenia
CZ: Upozornění: Tento
symbol je uveden v uživatelské
příručce spolu s číslem
odkazujícím na níže uvedené
ilustrace. Upozorňuje na
situace možného ohrožení
bezpečnosti produktu, uživatele
nebo pečovatele.
01 = Nebezpečí zachycení
02 = Riziko při naklápění
03 = Přeprava v motorových
vozidlech
05 = Nesprávně použití
SN: 警告
在用户指南中该符号同数字一
起出现,指示下方所列的各
种说明。其目的是唤起对产
品、用户或照管者可能处于危
险的注意
01 = 卡住危险
02 = 倾斜危险
03 = 汽车运输
05 = 挤压危险
JP: 警告: この記号は、以下の説明を示す番号と共にユー
ザーガイドに表示されています。これは、製品やユーザー
または介護者が危険にさらされる状況について、注意を喚
起します。
01 = 挟まる危険
02 = 傾斜させる際の危険
03 = 自動車内の輸送
05 = 圧迫の危険
GR: Προειδοποίηση: Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στις οδηγίες
χρήσης συνοδευόμενο από έναν αριθμό που αναφέρεται στις
παρακάτω οδηγίες. Εφιστά την προσοχή σε καταστάσεις στις
οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του
προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή
01 = Κίνδυνοι παγίδευσης
02 = Κίνδυνοι ανατροπής
03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα
05 = Κίνδυνος συμπίεσης
20
etac.com
EN: Prohibition: Incorrect
lifting points, especially on
stairs
DE: Achtung: Ziehen oder
heben Sie den Rollstuhl,
insbesondere auf Treppen,
nicht mit dem Schiebebügel
bzw. den Schiebegriffen
NL: Waarschuwing: Onjuiste
optilpunten, vooral op de
trap.
DK: Forbud: Forkerte
løftepunkter, især ved løft
på trapper
NO: Forbudt! Ikke dra/løft
stolen i kjørehåndtakene,
spesielt ikke i trapper
SV: Förbud: Dra/lyft inte
stolen genom att hålla i
körbygeln, framför allt inte
i trappor
FIN: Kielletty: Älä vedä/
nosta tuolia työntötangosta,
etenkään portaissa
ES: Prohibición: No tire
hacia arriba ni levante la
silla sujetándola del asa de
empuje, especialmente en
las escalesras
FR: Interdiction: N’utilisez
pas la barre de poussée
pour tirer/soulever le
fauteuil, notamment dans les
escaliers
IT: Attenzione: Non tirare o
sollevare la carrozzina con il
maniglione di spinta, soprat-
tutto sulle scale
PT: Proibição: Não puxe ou
levante a cadeira pelo push
de impulso, especialmente
em escadas
BR: Proibido: Não puxe ou
levante a cadeira pela alça
de condução, especialmente
em escadas
RU: Запрещено!: Не тяните/
поднимайте кресло-коляску
за ручку, особенно на
ступеньках
PL: Zakaz: Nie ciągnąć/
podnosić wózka za
uchwyt do prowadzenia, w
szczególności na schodach
CZ: Zákaz: Netahejte a nez-
vedejte podvozek za vzpěru,
zvláště ne na schodech
SN: 禁止: 不要用推杆拉
或提升椅子,尤其在阶梯
上时。
JP:禁止: プッシュブレス
を持って、シートを引っ張
ったり、持上げたりしない
でください。(特に階段
使用時)
GR:Απαγόρευση: Μην
τραβάτε/ανασηκώνετε
το αμαξίδιο μέσω της
χειρολαβής ώθησης, ειδικά
σε σκάλες
EN: Prohibition: No pushing DE: Verboten: Nicht schieben NL: Verboden: Niet duwe DK: Forbud: Undgå at skubbe
NO: Forbud: Ingen skyving SV: Förbud: Tryck in FIN: Kiellettyä: Ei saa työntää ES: Prohibición: No empujar
FR: Interdiction: Ne pas
pousser
IT: Vietato spingere PT: Proibição: Não empurrar BR: Proibição: Não empurrar
RU: Запрет: Не толкать PL: Zakazy: Nie pchać CZ: Zákaz: Netlač SN: 禁止事项:请勿推挤
JP: 禁止: 押し込み禁止 GR: Απαγόρευση: Μη
σπρώχνετε
EN Correct lifting point DE: Korrekter Hebepunkt NL: Correcte techniek van
optillen
DK: Korrekt løftepunkt
NO: Riktig løftpunkt SV: Korrekt lyftpunkt FIN: Oikea nostopiste ES: Punto de elevación
correcto
FR: Point de levée approprié IT: Punto di sollevamento
corretto
PT: Corrija o ponto de elevação BR: Ponto de elevação correto
RU: Надлежащая точка
подъема
PL: Prawidłowy punkt podno-
szenia
CZ: Správný zvedací bod SN: 请调整吊点
JP: リフティング・ポイン
トの修正
GR: Σωστό σημείο λαβής
EN: Listen to click sound DE: Achten Sie auf das
Klicken.
NL: Let op het klikgeluid. DK: Vær opmærksom på
klik lyden
NO: Lytt etter en klikkelyd SV: Lyssna efter klickljudet FIN: Kuuntele napsahtavaa
ääntä
ES: Escuche el clic
FIN: Écoutez le déclic IT: Attendere che venga
emesso un clic
PT: Ouvir o som de clique BR: Ouça ao som de clique
RU: Прислушайтесь, чтобы
услышать щелчок
PL: Nasłuchuj dźwięku
zatrzaśnięcia.
CZ: Věnujte pozornost zvuku
cvaknutí SN:注意听叩击声
JP:カチッと言う音が聞
こえます
GR: Ακούστε το κλικ

Other manuals for R82 Caribou

2

Other Etac Mobility Aid manuals

Etac Molift Quick Raiser 205 User manual

Etac

Etac Molift Quick Raiser 205 User manual

Etac Hi-Loo & Supporter User manual

Etac

Etac Hi-Loo & Supporter User manual

Etac immedia IM429 User manual

Etac

Etac immedia IM429 User manual

Etac TANGO User manual

Etac

Etac TANGO User manual

Etac Molift RgoSling Toilet HighBack User manual

Etac

Etac Molift RgoSling Toilet HighBack User manual

Etac SlingOn User manual

Etac

Etac SlingOn User manual

Etac Swift User manual

Etac

Etac Swift User manual

Etac R82 x:panda shape User manual

Etac

Etac R82 x:panda shape User manual

Etac immedia SatinSheet 2Direction User manual

Etac

Etac immedia SatinSheet 2Direction User manual

Etac molift MRS Duo User manual

Etac

Etac molift MRS Duo User manual

Etac Molift EvoSling Shadow User manual

Etac

Etac Molift EvoSling Shadow User manual

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac Molift MRS Quattro User manual

Etac

Etac Molift MRS Quattro User manual

Etac Turner PRO Instructions for use

Etac

Etac Turner PRO Instructions for use

Etac Raiser Pro User manual

Etac

Etac Raiser Pro User manual

Etac R82 SZ 1 User manual

Etac

Etac R82 SZ 1 User manual

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac Molift Air Series User manual

Etac

Etac Molift Air Series User manual

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac

Etac R82 High-low:xo User manual

Etac molift EvoSling Comfort MediumBack User manual

Etac

Etac molift EvoSling Comfort MediumBack User manual

Etac R82 Caribou User manual

Etac

Etac R82 Caribou User manual

Etac Clean 24" User manual

Etac

Etac Clean 24" User manual

Etac IM34/8 User manual

Etac

Etac IM34/8 User manual

Etac Molift Raiser Pro User manual

Etac

Etac Molift Raiser Pro User manual

Popular Mobility Aid manuals by other brands

Sunrise Medical IC-6623 User instructions

Sunrise Medical

Sunrise Medical IC-6623 User instructions

Guardian MDS89664 quick start guide

Guardian

Guardian MDS89664 quick start guide

BraunAbility Side-Entry Power Foldout built on the Hybrid Toyota... Operator's manual

BraunAbility

BraunAbility Side-Entry Power Foldout built on the Hybrid Toyota... Operator's manual

DeBug Beach Instruction manual and safety instructions

DeBug

DeBug Beach Instruction manual and safety instructions

Maddak ABLEWARE Maddacrawler 70409-2000 instructions

Maddak

Maddak ABLEWARE Maddacrawler 70409-2000 instructions

Drive PreserveTech RTL12C002-WH manual

Drive

Drive PreserveTech RTL12C002-WH manual

Vela 011735 Mounting instructions

Vela

Vela 011735 Mounting instructions

MOBIAKCARE ESTIA user manual

MOBIAKCARE

MOBIAKCARE ESTIA user manual

Medema Spider quick guide

Medema

Medema Spider quick guide

Otto Bock Xeno Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock Xeno Instructions for use

DELTA-SPORT 96822 Instructions for use

DELTA-SPORT

DELTA-SPORT 96822 Instructions for use

Roma Medical 2320 user manual

Roma Medical

Roma Medical 2320 user manual

ERGOACTIVES Tucane quick start guide

ERGOACTIVES

ERGOACTIVES Tucane quick start guide

Leckey Totstander user manual

Leckey

Leckey Totstander user manual

NRS Healthcare H87115 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare H87115 User instructions

Medline 100RA User instruction manual & warranty

Medline

Medline 100RA User instruction manual & warranty

NRS Healthcare Easylift Home Over-Bed Table User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare Easylift Home Over-Bed Table User instructions

Vermeiren Sagitta Other

Vermeiren

Vermeiren Sagitta Other

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.