
10
Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad TK…
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie TK son
dispositivos de enclavamiento con perno de bloqueo.
El interruptor de seguridad TK no dispone de una
protección contra el cierre involuntario, sino que
debe llevarse a cabo por separado.
En combinación con un resguardo movible y el
sistema de mando de la máquina, este componente
de seguridad evita que pueda abrirse el resguardo
mientras la máquina esté ejecutando movimientos
peligrosos.
Para ello, la posición del resguardo debe controlar-
se, por ejemplo, con otro interruptor de seguridad.
Esto signica que:
Las órdenes de arranque que provoquen un funcio-
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado y bloqueado.
El bloqueo solo podrá desenclavarse si la máquina
ya no ejecuta un funcionamiento peligroso.
El cierre y el bloqueo del resguardo no pueden por
sí mismos provocar el inicio de un funcionamiento
peligroso de la máquina, sino que para ello debe
producirse una orden de arranque independiente.
Para conocer las excepciones a estas reglas,
consulte ENISO12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie también resultan ade-
cuados para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
ENISO13849-1: Partes de los sistemas de mando
relativas a la seguridad.
ENISO12100: Seguridad de las máquinas.
Principios generales para el diseño. Evaluación y
reducción del riesgo.
IEC62061: Seguridad de las máquinas. Seguridad
funcional de sistemas de mando eléctricos, elec-
trónicos y electrónicos programables relativos a
la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
ENISO13849-1: Partes de los sistemas de mando
relativas a la seguridad.
ENISO14119: Dispositivos de enclavamiento
asociados a resguardos.
EN60204-1: Equipamiento eléctrico de máquinas.
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la inte-
gración correcta del dispositivo en un sistema
global seguro. Para ello, el sistema completo
debe validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849-2.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
se utiliza el procedimiento simplicado según
ENISO13849-1:2015, apartado6.3, es posible
que el PL se reduzca si se conectan en serie
varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co-
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PLd. Para más información al
respecto, consulte ISOTR24119.
Si el producto va acompañado de una cha de
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma-
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen-
tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope-
rativos de cualquier otra manera. A este respecto,
tenga en cuenta sobre todo las medidas para
reducir las posibilidades de puenteo que recoge
el apartado7 de la norma ENISO14119:2013.
Asegúrese de que no se produce alteración alguna
mediante llaves de repuesto. Para ello, limite el
acceso a las llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
especícos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa
cuando la temperatura ambiental supera los 40°C.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
contacto con personas o material inamable.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear res-
guardos movibles.
Al activarse el bloqueo, se despliega el perno de
bloqueo. El bloqueo se produce al introducirse el
perno, por ejemplo, en una cavidad del marco de la
puerta de protección (véase la Figura 1).
min. 2 mm
Figura 1: Interruptor de seguridad TK bloqueado
El interruptor de seguridad está construido de
forma que pueden utilizarse exclusiones de errores
para errores internos según ENISO13849-2:2013,
tablaA4.
Monitorización de bloqueo
Todas las versiones cuentan como mínimo con un
contacto seguro para monitorizar el bloqueo. Al
desenclavarse el bloqueo, se abren los contactos .
VersiónTK1
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado por energía (conexión).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo y corte
la tensión del solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión en
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte funciona
según el principio del bloqueo sin tensión. Al interrum-
pirse la tensión en el solenoide, el bloqueo queda ac-
tivo y el resguardo no puede abrirse inmediatamente.
Si el resguardo se abre al interrumpirse la alimen-
tación de tensión y luego se cierra, el bloqueo se
activa. Esto puede provocar que las personas queden
atrapadas accidentalmente.
VersiónTK2
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo-
queado por fuerza de resorte.
¡Importante!
El uso como bloqueo para la protección de perso-
nas solo es posible en casos excepcionales tras una
evaluación exhaustiva de los riesgos de accidente
(véase ENISO14119:2013, apartado 5.7.1).
Para activar el bloqueo: genere tensión en el
solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun-
ciona según el principio del bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los interrup-
tores se muestran en la Figura 2. También se describen
todos los elementos de conmutación disponibles.
Resguardo no bloqueado
TK1 y TK2:
Los contactos de seguridad están abiertos.
Resguardo bloqueado
TK1 y TK2:
Los contactos de seguridad están cerrados.
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear
el bloqueo de forma manual (por ejemplo, en caso
de fallos o emergencias). Tras el desbloqueo debe
realizarse una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
ENISO14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dispositivo
puede incluir las siguientes funciones de desbloqueo:
Desbloqueo auxiliar con llave
triangular
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse
con el dispositivo de desbloqueo auxiliar, independien-
temente del estado del solenoide (véase la gura 3).
Al accionarse el dispositivo de desbloqueo auxiliar, se
abren los contactos . Con estos contactos debe
generarse una orden de parada.
Introduzca la llave triangular en el mecanismo de
desbloqueo en la cabeza del interruptor y gire en
dirección contraria a la de bloqueo.
El bloqueo queda desbloqueado.
¡Importante!
El desbloqueo auxiliar del bloqueo no presenta
ningún dispositivo de restablecimiento según
ENISO14119. Para efectuar el restablecimiento
se tendrán que llevar a cabo otras medidas en el
nivel de mando.
Separación de contactos
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el perno de blo-
queo no debe estar bajo tensión.
En caso de fallos de funcionamiento, la separación de
contactos permite abrir los contactos . Con estos
contactos debe generarse una orden de parada.
Accionamiento de la separación de contactos
1. Suelte el tornillo de protección.
2. Gire la separación de contactos con un destor-
nillador en la dirección señalada por la echa
hasta .
Los contactos quedan abiertos.
¡Importante!
El bloqueo no se desenclava.
Tras su uso, restablezca la separación de contac-
tos, vuelva a girar el tornillo de protección y séllelo
(por ejemplo, con laca de sellado).