Eurolube M15 Series User manual

www.eurolube.com –EUROLUBE EQUIPMENT AB
M15 SERIES / M15-SERIEN / SERIE M15
CASED HOSE REEL / KAPSLAD SLANGUPPRULLARE
SERVICE GUIDE
2010-12 – ORIGINAL MANUAL
1
DIMENSIONS / MÅTT
TECHNICAL DATA / TEKNISKA DATA
General
Thank you for choosing a high quality reel from Eurolube Equipment AB Sweden. Hose reel M15 is designed to
handle air and water, and to be mounted to the wall or ceiling. The reels mount as a single or in banks of as many as
required. Banked reels should be a mimimum of 100mm free space between the reels for ease of maintenance. Each
model reel is spring-powered and self-retracting. When the hose is extended, the reel can be latched in the ratchet
section per revolution. A pull releases the latch from the ratchet and the hose will retract onto the reel. Please refer to
the sales Catalogue for details on accessories. Or visit our website: www.eurolube.com.
WARNING! Do NOT use solvents or other explosive fluids. Never point a control valve at any portion of your body or
another person. Accidential discharge of pressure and/or material can result in injury. We decline responsibility for
malfunctions or danger resulting from use the wrong hose assembly or miss use. Read these instructions carefully
before installation, operation or service.
DO NOT EXCEED MAX. PRESSURE.
Allmänt
Tack för att ni valde en slangupprullare av högsta kvalitet från Eurolube Equipment AB. Slangupprullare serie M15 är
konstruerade för användning av tryckluft och vatten. Slangupprullaren kan monteras på vägg, i tak, som enstaka
eller i serie. Vid serie-montage bör det vara minimum 100mm mellan upprullarna för enkel service och underhåll.
Ett kraftfullt fjäderpaket ser till att vald slang enkelt dras in. När slangen dras ut, kan trumman spärras i önskat läge.
Ett ryck i slangen frigör spärr och slangen dras automatisk in. För detaljerad information, hänvisar vi till vår kompletta
produktkatalog, eller vår hemsida: www.eurolube.com.
VARNING! Får EJ användas för kemikalier eller explosiva vätskor. Rikta aldrig utloppsmunstycke mot någon
kroppsdel eller någon annan person. Vätska kan lätt tränga in i huden och förorsaka skador. Vi frånsäger oss allt
ansvar för felaktigheter och olyckor som inträffar på grund av felaktig slangtyp, montering eller användning. Läs
dessa intruktioner före installation eller vid service.
ÖVERSKRID EJ MAX. ARBETSTRYCK.
Ø10,50
30
109
376
80
320
170
170
90°
90°
PART NO / ART.NR 37730 37731
Used for / används för Compressed air/water
/ tryckluft, vatten
Compressed air/water
/ tryckluft, vatten
Max pressure / max arbetstryck 2 MPa (290 psi) 2 MPa (290 psi)
Hose length / slanglängd 15m (50ft) 12m (40ft)
Hose diameter / slangdiameter Ø8mm (0.31”) Ø10mm (0.39”)
Outlet connection / utloppsanslutning 1/4” BSP (M/Utv.) 3/8” BSP (M/Utv.)
Inlet hose length / längd inloppsslang 1m (3.2ft) 1m (3.2ft)

www.eurolube.com
EUROLUBE EQUIPMENT AB –
M15 SERIES / M15-SERIEN
CASED HOSE REEL / KAPSLAD SLANGUPPRULLARE
2
www.eurolube.com
INSTALLATION
IMPORTANT! The reel can be ceiling- ( A) or wall- ( B) mounted according to the pictures. Minimum installa-
tion height above floor level is 2,5 m. Choose a way of mounting to avoid excessive bending of the hose against
the outlet rollers. Select a level surface on which to mount the reel. Ensure that suitable fixing bolts are used and
that they are secure.
When choosing mounting place it should be notified that the lifetime of the hose reel can
be reduced by the influence of chemicals and strong UV- or heat radiation.
WARNING! The manufacturer declines any responsibility for injuries or damage caused by an incorrect instal-
lation of the reel.
VIKTIGT! Upprullaren kan monteras i tak ( A), eller på vägg ( B) enligt bildexemplen. Min. monteringshöjd
från golv är 2,5 m. Välj sådant montage att slangen ej bryts onödigt mycket mot slangutloppet. Välj ett jämnt
(plant) underlag att montera upprullaren på. Anpassa fästbultarna efter underlaget. Observera, vid val av
montageplats, att slangupprullarens livslängd kan begränsas vid påverkan av kemikalier och stark UV- eller
värmestrålning.
VARNING! Tillverkaren ansvarar inte för några olyckor eller skador orsakade av felaktig montering.
USE AND MAINTENANCE / ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
The automatic hose latch is operating on one half turn of the drum and is released by pulling the hose a short distance. It is important to always hold the hose back when rewind-
ing it, in order to avoid malfunction or injuries to persons or surroundings. Check the hose reel, hose and couplings regularly for wear, leakage and correct operation. Replace
immediately any parts that are worn or damaged. Be sure to use original spare parts with the correct characteristics for media, temperature and pressure.
IMPORTANT! Any maintenance shall be carried out by trained staff in accordance to the information given in this manual. Ensure that the media supply is shut off, the hose is
depressurised and the spring is unloaded before carrying out any maintenance.
Den automatiska slangspärren aktiveras under ett halvt varvs vridning av trumman och lossas genom att dra ut slangen en kort bit. Det är mycket viktigt att alltid hålla tillbaka
slangen då den rullas in för att undvika funktionsstörningar och skador på personer eller omgivning. Kontrollera regelbundet slangupprullaren, slangen och kopplingar för slitage,
läckage och funktion. Byt omedelbart ut slitna eller skadade delar. Använd endast originalreservdelar med likvärdiga prestanda vad gäller media, temperatur och tryck.
VIKTIGT! Allt underhåll skall utföras av rätt utbildad personal i enlighet med vad som anges i denna bruksanvisning. Säkerställ att försörjningsledningen är avstängd, att slangen
inte är trycksatt och att inte fjädern är spänd innan någon service utförs.
CONNECTING TO PIPEWORK SYSTEM / ANSLUTNING TILL RÖRSYSTEM
The reel must be connected to the pipework system with inlet hose only, minimum 0,8m. Check that the hose is not twisted or strained after connection.
We recommend a ball valve to be fitted on the pipe system before the hose connection.
Slangupprullaren får endast anslutas till det fasta rörsystemet med anslutningsslang, min. längd 0,8m. Kontrollera att slangen inte är vriden eller spänd efter montage.
En avstängningsventil bör monteras på rörledning före anslutningsslangen till upprullaren.
B
A

www.eurolube.com
CASED HOSE REEL / KAPSLAD SLANGUPPRULLARE
www.eurolube.com –EUROLUBE EQUIPMENT AB
M15 SERIES / M15-SERIEN
CASED HOSE REEL / KAPSLAD SLANGUPPRULLARE
3
SPARE PARTS / RESERVDELAR
Spare parts available upon request.
When ordering spare parts always state:
Model number and serial number (from the type label on the reel)•
Reservdelar offerereras mot förfrågan.
Vid beställning uppge alltid:
Modellnummer och serienummer (se upprullarens typskylt)•
1
2
3
4
5
12
13
14
15
16
17
18
19
10
11
9
8
6
7
20
23
22
21
24
25
26
29
28
27
30
31
32
33
34 35 36
37730
37731
37730
37731
37730
37731

EUROLUBE EQUIPMENT AB
Stråssavägen 2, SE-711 76 Storå, Sweden
EMAIL eurolube@eurolube.com PHONE +46 581 836 65 FAX +46 581 409 75
www.eurolube.com
M15 SERIES / M15-SERIEN
CASED HOSE REEL / KAPSLAD SLANGUPPRULLARE
4
APPLICATIONS / ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
REPAIR INSTRUCTIONS / REPARATIONSANVISNINGAR
•AutomotiveService •CarWash •Industrial •PneumaticTools
•TyreStores •Farming •WorkShop •AircraftMaintenace
•GreenHouses •ServiceTrucks
Check maximum working pressure on the reel lable. When selecting hose, it is important to chose a quality compatible to pressure and media used.
•Fordonservice •Biltvätt •Industri •Pneumatiskaverktyg
•Däcks-service •Lantbruk •Verkstäder •Flygplans-service
•Växthus •Servicefordon
Kontrollera max. arbetstryck på slangupprullarens typskylt. Vid val av slang är det viktigt att rätt slangkvalitet används avseende tryck och media.
LATCH MECHANISM / SPÄRRANORDNING
The hose reel is delivered with a latch mechanism which retains the hose in the required outdrawn position. The ratchet will disengage if the hose is pulled out a little further and
the hose then recoils to the drum. The hose should be held by the hand as long as possible during the recoiling. The latch function can be disengaged by removing the latch. In
that case the hose stop must first be remowed, thereafter unlock the latch and slowly recoil the hose completely. Dismantle the latch.
Slangupprullaren levereras med en spärranordning som spärrar slangen i önskat utdraget läge. Spärren frikopplas om slangen drages ut något ytterligare. Slangen rullas då upp
på trumman, men skall ej släppas med handen förrän upprullningen har fullbordats. Spärrfunktionen kan kopplas ur genom att montera bort spärrklinkan. I så fall skall slangen
först rullas in helt och därefter nollställs fjäderkraften genom att skruva loss slangstoppet och låta slangen rullas upp tills fjädern är helt ospänd, varefter kan spärren demonteras.
WARNING! To avoid risk of personal injury, before starting any operation in the reel turn off the supply of air / water.
Neutralize the spring power by removing the hose stop and let the hose recoil slowly.
VARNING! För att undvika risk för personskador vid ingrepp i upprullaren, ex. slangbyte. Stäng av tillförsel av luft / vatten.
Nollställ fjäderkraften genom att skruva loss slangstoppet och låt slangen rulla in försiktigt.
DECLARATION OF CONFORMITY / DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Eurolube Equipment AB, Stråssavägen 2, SE-71176 Storå,
Sweden, declares hereby that the products:
Cased hose reels, models 37730 and 37731
Are in conformity with the requirements of the Council´s
Machinery Directive 2006/42/EC.
Storå December 3, 2010
Eurolube Equipment AB, Stråssavägen 2, 71176 Storå,
deklarerar härmed att produkterna:
Kapslad slangupprullare, modeller 37730 och 37731
Är tillverkade i överensstämmelse med bestämmelserna i
Maskindirektivet 2006/42/EC.
Storå December 3, 2010
Kenneth Ahlin,
Product director (Authorized representative for Eurolube Equipment AB and responsible for technical documentation).
Produktansvarig (Auktoriserad representant för Eurolube Equipment AB och ansvarig för teknisk dokumentation).
Table of contents
Other Eurolube Tools manuals