Eurotops Ezcap 613P User manual

47711 –Turntable to MP3 directly

Directory guidance
Mobiler Schallplattendigitalisierer
Gebrauchsanweisung......................................................1-4
Mobiele plaatdigitizer
Bedieningshandleiding...................................................5-8
Numériseur de disques vinyle mobile
Manuel d'instructions......................................................9-12
Mobile vinyl record digitizer
Quick Start Guide................................................................13-16

47711 –Mobiler Schallplattendigitalisierer
Gebrauchsanweisung
Achtung:
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts vollständig durch und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Mit diesem Mobilen Schallplattendigitalisierer, können Sie Ihre Schallplatten direct in ein
MP3-Format konvertieren und auf USB-Stick oder MicroSD-Karte überspielen. Es wird
hierfür kein PC benötigt.
Beschreibung:
1. PLATTENTELLER
2. TONARM –Gebrauchsfertiger und vorbalancierter Tonarm und Tonabnehmer
3. 45 U/min Adapter –Für 7”45 U/min Schallplatten mit großem Loch
4. AN/AUS und Lautstärkenregler
5. 33/45 U/min Umschalter
6. AA/DC Schalter –Wechselschalter
zwischen Batterie- und Netzbetrieb
8. USB OTG und Micro SD –Für das jeweilige Speichermedium
9. MINI USB –Für Netzbetrieb (USB-Kabel enthalten)
1
7. LINE OUT

REC/STOP –Drücken Sie die Taste zum Start der Aufnahme und
ein weiteres Mal zum Stop der Aufnahme
PLAY/STOP –Drücken Sie die Taste zumAnhören von
digitalisierten MP3-Titeln auf dem USB-Stick oder
MicroSD-Karte
PREV –Spielen Sie den vorherigen Musiktitel ab
NEXT –Spielen Sie den nächsten Musiktitel ab
10. Batteriefach –4 AA Batterien erforderlich
11. 45 U/min Regler
12. 33 U/min Regler
Achtung: Die Regler werden nur benötigt, wenn Sie glauben, dass die Geschwindigkeit zu
schnell oder zu langsam ist.
13. Lautsprecher
Abspielanleitung:
1. Lösen Sie den Tonarm von der Ablage. 2. Bewegen Sie den Tonarm zur Seite
2

3. Legen Sie Ihre Schallplatte auf den 4. Bewegen Sie den Tonarm auf den
Plattenteller Plattenteller
5. Nach dem Ende können Sie den Tonarm wieder auf der Ablage platzieren
Aufnahme
Wenn der Plattenspieler spielt und ein Speichermedium angeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
des Gerätes grün. Der Schallplattendigitalisierer befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie
nun die Aufnahmetaste , dann beginnt das Gerät mit der Aufnahme der abgespielten Musik
in das MP3-Format und die grüne Anzeige blinkt schnell.
Wenn die Anzeige nicht blinkt, bedeutet dies, dass die Aufnahme nicht funktioniert. Schließen
Sie den USB-Stick wieder an und versuchen Sie es erneut. Drücken Sie die Aufnahmetaste
erneut, um die Aufnahme zu beenden und eine MP3-Datei auf dem USB-Stick oder der
MicroSD-Karte zu speichern.
Wenn Sie zwischen zwei Titeln, die Sie in einer anderen Datei speichern möchten, kurz die
Abspieltaste drücken, erlischt die blinkende grüne Anzeige für etwa 2 Sekunden und blinkt
dann wieder schnell, um in einer neuen Datei zu speichern.
Wenn Sie hierfür den Automatikmodus nutzen wollen, drücken Sie einfach im Standby-Modus
3~5 Sekunden lang die Abspieltaste, bis die Anzeige von grün auf blau wechselt.
Abspielen von MP3-Dateien:
Das Gerät verfügt über eine Abspielfunktion, mit der Sie die aufgenommenen Dateien leicht
überprüfen können.
Wenn Sie im Standby-Modus die Abspieltaste drücken, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe
der aufgezeichneten Musik und die Anzeige blinkt langsam.
Wenn Sie die Abspieltaste erneut drücken, wird die Wiedergabe gestoppt und das Gerät kehrt in
den Standby-Modus zurück.
3

Während der Wiedergabe können Sie mit den PREV/NEXT-Tasten die vorherige oder nächste
Datei abspielen.
Sie können auch andere MP3-Dateien auf einen USB-Stick oder eine MicroSD-Karte kopieren
und dann an das Gerät anschließen, um sie wiederzugeben. Es können aber nur Dateien im
Ordner "TAPEMP3" wiedergegeben werden.
Lieferinhalt:
Mobiler Schallplattendigitalisierer
USB- Kabel für Stromversorgung
Gebrauchsanweisung
ACHTUNG!!! Die Rücksendung ist ausgeschlossen, wenn die Ware durch unsachgemäßen
Gebrauch beschädigt worden ist.
ENTSORGUNG:
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung auf
umweltfreundliche Weise, indem Sie sie in die entsprechenden Recycling-Behälter geben.
Entsorgen Sie das Produkt und die Batterien auf umweltfreundliche Weise. Das
Gerät und die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Bringen Sie
sie zu einem Recycling-Center für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Entfernen Sie
zuerst die Batterien.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Deutschland
Company EUROtops Versand GmbH, Copyright 11/2020
Wenn technische Unterstützung benötigt wird, rufen Sie bitte ...
Bei ggf. erforderlicher Rücksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Rechnung
stehende Retourenadresse. *14 Cents/Min. aus dem deutschen Festnetz, aus dem deutschen
Mobilfunknetz max. 42 Cents/Min.
Hergestellt von:
Forward Video Technology Co Ltd
7F,Building A,Hui Long Da Industrial Estate
Baoan District, Shenzhen
Model: Ezcap 613P
4

47711 –Mobiele plaatdigitizer
Bedieningshandleiding
Attentie:
Lees deze handleiding volledig door voordat u dit product gebruikt, en bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
Met deze mobiele record digitizer kunt u uw platen direct converteren naar MP3-formaat en
ze overbrengen naar USB flash drive of MicroSD-kaart. Hiervoor is geen PC nodig.
Beschrijving:
1. DRAAITAFEL
2. TOONARM –Klaar voor gebruik en voorgebalanceerde toonarm en weergavekoppen
3. 45 tpm-adapter - Voor 7"45 tpm-records met groot gat
4. AAN/UIT en volumeregeling
5. 33/45 tpm-omschakeling
6. AA/DC-schakelaar - schakelaar
tussen de accu en het elektriciteitsnet
8. USB OTG en Micro SD –Voor het betreffende opslagmedium
9. MINI USB –Voor netvoeding (USB-kabel inbegrepen)
5
7. LINE OUT

REC/STOP –Druk op de knop om de opname te starten en
nogmaals om de opname te stoppen
PLAY/STOP –Druk op de knop om gedigitaliseerde
MP3-tracks op de USB-stick of MicroSD-kaart te beluisteren.
PREV –Speel het vorige muzieknummer af
NEXT –Speel het volgende muzieknummer af
10. Batterijvak - 4 AA-batterijen nodig
11. 45 tpm-regelaar
12. 33 tpm-regelaar
Let op: De bedieningselementen zijn alleen nodig als u denkt dat de snelheid te hoog of te
laag is.
13. Luidspreker
Afspeelgids:
1. Maak de toonarm los van de lade. 2. Beweeg de toonarm naar de zijkant
6

3. Plaats uw plaat op de platenspeler 4. Verplaats de toonarm op de plaat
5. Na het einde kunt u de toonarm weer op de lade plaatsen.
Opname:
Wanneer de platenspeler speelt en er een opslagmedium is aangesloten, brandt de indicator van
het apparaat groen. De recorddigitizer staat in de stand-bymodus. Druk nu op de
opnameknop , dan begint het apparaat met het opnemen van de afgespeelde muziek in
MP3-formaat en de groene indicator knippert snel.
Als de indicator niet knippert, betekent dit dat de opname niet werkt. Sluit de USB-stick opnieuw
aan en probeer het opnieuw. Druk nogmaals op de opnameknop om de opname te stoppen en
een MP3-bestand op te slaan op de USB-stick of MicroSD-kaart.
Als u de afspeelknop kort indrukt tussen twee tracks die u wilt opslaan in een ander bestand,
gaat de knipperende groene indicator ongeveer 2 seconden uit en knippert dan weer snel om op
te slaan in een nieuw bestand.
Als u hiervoor de automatische modus wilt gebruiken, hoeft u alleen maar de afspeelknop 3~5
seconden in de stand-by modus in te drukken totdat de indicator van groen naar blauw
verandert.
MP3-bestanden afspelen:
Het apparaat heeft een afspeelfunctie waarmee u eenvoudig de opgenomen bestanden kunt
bekijken.
Wanneer u in de standby-modus op de afspeelknop drukt, begint het toestel de opgenomen
muziek af te spelen en knippert de indicator langzaam.
7

Wanneer u opnieuw op de afspeelknop drukt, stopt het afspelen en keert het toestel terug naar
de stand-by-modus.
Tijdens het afspelen kunt u de PREV/NEXT-knoppen gebruiken om het vorige of volgende
bestand af te spelen.
U kunt ook andere MP3-bestanden kopiëren naar een USB-stick of MicroSD-kaart en deze
vervolgens aansluiten op het apparaat om ze af te spelen. Alleen bestanden in de map
"TAPEMP3" kunnen echter worden afgespeeld.
Inhoud van de levering:
Mobiele plaatdigitizer
USB kabel voor de stroomvoorziening
Bedieningshandleiding
ATTENTIE!!! Ruilen of terugzenden is uitgesloten, indien de goederen door onkundig gebruik
beschadigd zijn.
AFVALVERWIJDERING: De verpakking is recyclebaar. De verpakking daarom niet bij het
huishoudelijk afval
doen, maar milieuvriendelijkafvoeren. Verwijder eerst de batterijen!Apparaat en
batterijen, indien
deze worden afgedankt, eveneens milieuvriendelijk afvoeren. Dus niet bij het
huisvuil, maar naar een
recyclingdepot voor gebruikte elektrische en elektronische apparaten. Informatie
hierover is
verkrijgbaar bij de gemeentelijke of bevoegde instanties voor de afvalverwijdering.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Duitsland,
EUROtops Versand GmbH, Copyright 12/2020
Voor technische informatie, kunt u bellen of mailen
Een eventuele teruggave van de producten dient te worden gericht aan het retouradres vermeld
op uw factuur.
Geproduceerd door:
Forward Video Technology Co Ltd
7F,Building A,Hui Long Da Industrial Estate
Baoan District, Shenzhen
Model: Ezcap 613P
8

47711 –Numériseur de disques vinyle mobile
Manuel d'instructions
Attention:
Lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le pour référence
ultérieure.
Grâce àce numériseur d'enregistrements mobile, vous pouvez convertir vos
enregistrements directement au format MP3 et les transférer sur une cléUSB ou une carte
MicroSD. Aucun PC n'est nécessaire pour cela.
Description:
1. PLAQUE TOURNANTE
2. BRAS DE LECTURE –bras de lecture et phonocapteur àl'emploi et prééquilibrés
3. Adaptateur 45 tours/minute –Pour les disques de 7"45 tours/minute avec grand trou
4. Marche/arrêt et contrôle du volume
5. Commutateur 33/45 tours/minute
6. Interrupteur AA/DC - interrupteur
entre le fonctionnement sur batterie et sur secteur
8. USB OTG et Micro SD –Pour le support de stockage respectif
9. MINI USB –Pour le fonctionnement sur secteur (câble USB inclus)
9
7. LINE OUT

REC/STOP –Appuyez sur le bouton pour commencer
l'enregistrement et une fois de plus pour arrêter l'enregistrement
PLAY/STOP –Appuyez sur le bouton pour écouter des pistes
MP3 numérisées sur la cléUSB ou la carte MicroSD.
PREV –Jouer le morceau de musique précédent
NEXT –Écouter le prochain morceau de musique
10. Compartiment àpiles - 4 piles AA requises
11. Régulateur 45 tours/minute
12. Régulateur 33 tours/minute
Attention : les contrôles ne sont nécessaires que si vous pensez que la vitesse est trop
rapide ou trop lente.
13. Haut-parleur
Guide de lecture:
1. Détachez le bras de lecture du plateau. 2. Déplacer le bras de lecture sur le côté
10

3. Placez votre disque sur la plaque tournante 4. Déplacer le bras de lecture sur la plaque
tournante
5. Après la fin, vous pouvez ànouveau placer le bras de lecture sur le plateau
Enregistrement:
Lorsque le tourne-disque est en cours de lecture et qu'un support de stockage est connecté, le
voyant de l'appareil s'allume en vert. Le numériseur d'enregistrements est en mode veille.
Appuyez maintenant sur le bouton d'enregistrement , puis l'appareil commence à
enregistrer la musique jouée au format MP3 et le voyant vert clignote rapidement.
Si l'indicateur ne clignote pas, cela signifie que l'enregistrement ne fonctionne pas. Reconnectez
la clé USB et essayez à nouveau. Appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement pour
arrêter l'enregistrement et enregistrer un fichier MP3 sur la cléUSB ou la carte MicroSD.
Si vous appuyez brièvement sur le bouton de lecture entre deux morceaux que vous souhaitez
enregistrer dans un autre fichier, l'indicateur vert clignotant s'éteindra pendant environ 2
secondes, puis clignotera ànouveau rapidement pour enregistrer dans un nouveau fichier.
Si vous souhaitez utiliser le mode automatique pour cela, il suffit d'appuyer sur la touche de
lecture pendant 3~5 secondes en mode veille jusqu'àce que l'indicateur passe du vert au bleu.
Lecture de fichiers MP3:
L'appareil dispose d'une fonction de lecture qui vous permet de consulter facilement les fichiers
enregistrés.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture en mode veille, l'appareil commence àjouer la
musique enregistrée et l'indicateur clignote lentement.
Lorsque vous appuyez ànouveau sur la touche de lecture, la lecture s'arrête et l'appareil revient
11

en mode veille.
Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les boutons PREV/NEXT pour lire le fichier précédent ou
suivant.
Vous pouvez également copier d'autres fichiers MP3 sur une cléUSB ou une carte MicroSD et
les connecter ensuite à l'appareil pour les lire. Cependant, seuls les fichiers du dossier
"TAPEMP3" peuvent être lus.
Contenu de la livraison:
Numériseur de disques vinyle mobile
Câble USB pour l'alimentation électrique
Manuel d'instructions
ATTENTION!!! Le retour est exclu, si la marchandise a été endommagée par une mauvaise
utilisation.
COLLECTE ET TRAITEMENT: Le matériel d’emballage est réutilisable. Débarassez-vous de
emballage de manière écologique et mettez-le à la collecte des matériaux
recyclables. Eliminez le produit et les piles d'une manière écologique si vous
désirez vous en séparer. L’appareil et les piles ne doivent pas être jetés dans les
déchets ménagers. Apportez-les à un centre de recyclage pour appareils
électriques ou électroniques usagés. Votre administration locale vous donnera des
informations
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Allemagne
EUROtops Versand GmbH, Copyright 12/2020
Pour des renseignements techniques veuillez contacter en France 089 2700470 ** ou
info@eurotops.fr
Pour retourner un produit, veuillez utiliser l’adresse indiquée sur la facture.
**0,34 €/min + surcoût éventuel d’un opérateur
Réalisépar:
Forward Video Technology Co Ltd
7F,Building A,Hui Long Da Industrial Estate
Baoan District, Shenzhen
Model: Ezcap 613P
12

47711 - Mobile vinyl record digitizer
Quick Start Guide
Caution:
Read this manual completely before using this product and keep this manual for future
reference.
With this mobile record digitizer, you can directly convert your records to MP3 format and
transfer them to USB flash drive or MicroSD card. No PC is needed for this.
Features:
1. PLATTER –Place your record here.
2. TONEARM –Comes with a ready to use
pre-balanced tone arm and cartridge.
3. 45 Rpm holder –For 7 inch 45 Rpm LP with big hole
4. On/Off and volume controller.
5. 33/45 switch
6. AA/DC switch –switch power supply between AAbattery and DC
8. USB OTG and Micro SD –To save the converted MP3 files.
9. MINI USB –For mains operation (USB cable included)
13
7. LINE OUT

REC/STOP BUTTON –Press to start convert (record), press
again to stop.
PLAY/STOP BUTTON –Press to playback the converted
MP3 file in USB flash or Micro SD card.
PREV BUTTON –When playback, press to play previous file.
NEXT BUTTON –When playback, press to play next file.
10. Battery compartment –4 * AA batteries
11. 45 Rpm adjuster
12. 33 Rpm adjuster
Note: The adjusters only for adjust when you think the speed is too fast or slow.
13. Speaker
How to play your recorders:
1. Undo and lower arm clip. 2. Raise the tone arm, then move it to the side.
14

3. Place the record on the platter. 4. Lower the tone arm onto record; the record
will begin playing.
5. When finished, raise the tone arm and return it to rest on the arm clip.
Recording
When the turntable playing and an USB flash is connecting, and the device is under standby
mode (green indicator keeps on), and the color of indicator is green shows it at default manually
mode. Just simply press the recording button then the device will start to recording
(converting) the playing music to MP3 format, the green indicator will be quick flashing (if not,
means not recording, re-plug your USB flash and try again). Press the recording button again to
stop recording and save a MP3 file in USB flash or Micro SD card.
At the interval between two songs where you want to save in another file, short press button,
the flashing green indicator will be off about 2 seconds, then quick flash again to save in another
file.
If you want do it at auto mode, simple at standby mode long press button 3~5 seconds, till
you see the indicator from green to blue.
Playback:
The device with playback function so you can easily check the recorded file.
At standby mode, press playback button , device will start to play the recording music, the
indicator will be slow flashing. Press playback button again, will stop playback and back to
15

standby mode. During playback, use up/down button to choose play previous or next
file. You can also copy other MP3 file to USB flash and plug to our device to replay it, but only
files in “TAPEMP3”folder can be played.
Package Contents:
Mobile vinyl record digitizer
USB cable for power
User Manual
ATTENTION!!! The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect
use
DISPOSAL:
The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly
way by putting it in the appropriate recycling containers.
Dispose of the product and the batteries in an environmentally friendly fashion. The
device and the batteries must not be thrown in with domestic waste. Take them to a
recycling center for used electrical and electronic devices. For more information you
can consult your local government. Remove batteries first.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Germany
Company EUROtops Versand GmbH, Copyright 12/2020
If technical support is needed, please call ...
in France 0892 . 700 470** or info@eurotops.fr
* 14 Cents/minute via German landline, max. 42 cents/minute via mobile phone network
**35 Cents/minute via French landline
***30 Cents/minute via Belgium landline
A possible return of products should be addressed to the return address stated on your invoice.
Produced by:
Forward Video Technology Co Ltd
7F,Building A,Hui Long Da Industrial Estate
Baoan District, Shenzhen
Model: Ezcap 613P
16


This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Measuring Instrument manuals