Evotools 678569 User manual

1
MANUAL DE UTILIZARE / USER’S MANUAL
Aerotermă Electrică cu Rezistență Ceramică EPTO /
Ceramic Heater
INFORMATII REPARATII IN GARANTIE PE ULTIMA PAGINA
ACEST PRODUS POATE FI FOLOSIT DOAR IN SPATII BINE IZOLATE SAU PENTRU UZ
OCAZIONAL.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCASIONAL
USE.

2
Descriere / Description
1. Buton mod funcționare / Heat setting selector
2. Buton termostat / Thermostat knob
3. Maner / Handle
4. Surub fixare pozitie / Position fixing screw
5. Cadru / Frame
6. Indicator LED On/Off / On/Off LED Indicator
Date tehnice / Technical data
678569
678570
678571
Tensiune - Frecventa / Voltage - Frequency
230-240V ~ 50Hz
380-400V~50Hz
Putere nominala / Input power
2000 W
3000 W
5000 W
Amperaj / Current
8,3-9,1 A
12,5-13,6 A
7,2-7,6 A
Siguranta necesara / Required fuse
10 A
16 A
10 A
Limita de resetare termostat / Self resetting
thermostat
65 ⁰C
85 ⁰C
75 ⁰C
Grad protectie / Protection grade
IP20
Greutate /Weight
~1,7 kg
~2,9 kg
~4,3 kg

3
RO_________________________________________________
Va multumim pentru achizitionarea acestui produs EVOTOOLS, fabricat
conform celor mai inalte standarde de siguranta si de functionare.
Avertizare! Pentru siguranta dumneavoastra cititi cu atentie acest manual
si instructiunile generale de siguranta inaintea utilizarii echipamentului.
Nerespectarea acestor reguli poate avea ca rezultat producerea
electrocutarilor, a incendiilor si/sau a ranirilor personale.
Simboluri
Simbolurile utilizate in manual sau pe produs au urmatoarele semnificatii:
Masuri de siguranta generale pentru uneltele electrice
Zona de lucru
•Pastrati zona de lucru curata si bine iluminata. Umiditatea si zonele intunecate pot crea
accidente
•Nu utilizati unealta in zonele cu potential exploziv, de exemplu in prezenta lichidelor, gazelor
sau particulelor inflamabile. Uneltele electrice genereaza scantei care pot aprinde aceste
materiale.
•Nu lasati copiii sau persoanele neautorizate in zona de lucru.
Masuri de siguranta a echipamentului in exploatare
ATENTIE! Verificati intotdeauna ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu
cea inscrisa pe placuta uneltei.
•Utilizati produsul doar in spatii inchise, ferite de umezeala. Patrunderea apei in interiorul
uneltei creste riscul unui scurtcircuit. Nu folositi produsul afara, in interiorul bailor sau in orice
alt loc cu umezeala/umiditate crescuta (ex: langa piscine, dusuri sau bazine).
•Nu suprasolicitati produsul! Acesta poate fi folosit in conditii de siguranta daca sunt respectati
parametrii de exploatare care o caracterizeaza. Nu utilizati unelte electrice cu un alt scop fata
de cel pentru care sunt destinate.
ATENTIE! Nu acoperiti produsul in timpul functionarii. Exista risc de
supraincalzire si de incendiu.

4
•Nu manevrati produsul decattinandu-l demaner. Anumite parti ale produsului pot devenifoarte
fierbinti in timpul functionarii si pot cauza rani si arsuri.
•Inaintea pornirii, verificati cablul de alimentare. Daca observati deteriorari, nu folositi produsul
si apelati la un service autorizat pentru remedierea problemelor.
•Inaintea pornirii, pozitionati produsul la o distanta de siguranta de obiectele din jur. Nu
pozitionati produsul aproape de mobila sau perdele. Acestea se pot aprinde in urma expunerii
prelungite la jetul de aer cald.
•Inaintea pornirii, pozitionati produsul pe o suprafata solida si stabila pentru a evita risculcaderii
sau rasturnarii acestuia in timpul folosirii.
•Asigurati o distanta de siguranta intre produs si persoanele din jur. Nu pozitionati produsul
astfel incat jetul sa fie directionat catre persoanele din jur.
•Nu conectati produsul la prize cu temporizare. Acestea pot porni produsul fara ca acesta sa
fie supravegheat.
•Dupa terminarea utilizarii, deconectati produsul de la sursa de curent.
•Folosirea prelungitoarelor nu este recomandata. Daca insa este neaparat necesar, folositi
prelungitoare corespunzatoare, cat mai scurte posibil si desfasurate in totalitate.
•Daca folositi un prelungitor, verificati starea acestuia inaintea pornirii produsului. Nu folositi
prelungitoare deteriorate sau cu improvizatii neautorizate.
•Daca utilizati un prelungitor cu mai multe prize, nu conectati alte aparate in respectivul
prelungitor.
•Supravegheati permanent produsul pe timpul utilizarii.
Service
•Repararea trebuie realizata numai de catre personal autorizat prin inlocuirea cu accesorii si
piese de schimb originale pentru a se evita producerea accidentelor datorate reparatiilor
necorespunzatoare.
Domeniu de utilizare.
Aeroterma cu rezistenta ceramica este destinata uzului personal pentru incalzirea incaperilor.
NU ESTE PROIECTATA PENTRU UZ INDUSTRIAL.
Pregatirea pentru punerea in functiune
ATENTIE! Deconectati alimentarea cu energie electrica inaintea inceperii oricarei
operatiuni de reglare sau intretinere.
Pozitionarea produsului
Inaintea pornirii produsului, pozitionati-l pe o suprafata solida si stabila folosind manerul (3), la o
distanta de siguranta de obiectele din jur.
ATENTIE! Nu pozitionati produsul in apropierea lichidelor sau gazelor
inflamabile, a altor surse de caldura sau langa mobila si perdele.
ATENTIE! Reglati pozitia jetului de aer astfel incat sa nu fie pe directia
persoanelor din jur. Asigurati-va ca exista o distanta de siguranta intre produs si
persoanele din jur.
Dupa asezarea produsului, slabiti suruburile de fixare (4), reglati directia jetului de aer cald si
strangeti suruburile de fixare (4).
Operarea produsului
Pornirea produsului
Conectati produsul la sursa de alimentare.

5
ATENTIE! Verificati starea cablurilor de alimentare inaintea pornirii produsului.
Nu porniti produsul daca observati deteriorari ale acestora.
ATENTIE! Daca este necesar, folositi prelungitoare corespunzatoare cat mai
scurte si desfasurate complet. Nu alimentati alti consumatori prin intermediul
prelungitorului folosit pentru alimentarea aerotermei.
Setati modul de functionare dorit cu ajutorul butonului (1). Acesta are 4 pozitii: oprit, doar
ventilator, activare 50% din rezistenta si activare 100% din rezistenta.
Setati nivelul de temperatura cu ajutorul termostatului (2). Miscandu-l de la MIN spre MAX, veti
auzi un clic discret. Acesta este semnalul de activare a termostatului.
Cand produsul functioneaza, indicatorul LED (6) este aprins.
Atunci cand temperatura incaperii atinge pragul setat pe termostat (2), rezistenta se dezactiveaza,
ramanand doar ventilatorul in functionare. Cand temperatura coboara sub pragul setat pe
termostat, rezistenta electrica se va activa din nou.
ATENTIE! Supravegheati permanent produsul pe toata perioada functionarii.
Oprirea produsului
Inainte de oprirea efectiva a produsului, rotiti termostatul (2) la pozitia MIN. Se va auzi un clic
discret. Setati modul de functionare cu ajutorul butonului (1) pe modul de ventilatie. Lasati
produsul sa functioneze pe modul de ventilatie 2 minute pentru racirea corespunzatoare a
produsului.
Dupa cle 2 minute, rotiti butonul de mod de functionare (1) in pozitia O (OFF) si deconectati cablul
de alimentare.
Protectie la suprasarcina
Produsul are protectie la suprasarcina. In cazul supraincalzirii, acesta se va opri automat.
Asteptati racirea completa a produsului inainte a de il porni din nou.
Curatare si intretinere
ATENTIE! Inainte de orice interventie asupra echipamentului, deconectati
alimentarea cu energie electrica si asteptati racirea completa a produsului.
Curatare
•Pastrati curate fantele de ventilatie ale carcasei pentru a preveni supraincalzirea motorului
•Regulat, de preferat dupa fiecare utilizare curatati echipamentul cu o carpa moale.Daca
murdaria persista, utilizati o carpa umezita intr-o solutie de apa si sapun evitand patrunderea
apei in interior.
•Nu utilizati solventi (ca de exemplu : petrol si derivati, alcool) intrucat acestia pot deteriora
partile din plastic.
Intretinere
Echipamentul nostru a fost proiectat astfel incat sa poata fi utilizat pentru o perioada indelungata cu
un minimum de intretinere.Veti putea obtine intotdeauna o satisfactie maxima in timpul utilizarii
respectand indicatiile de mai sus.
Depozitare
•Inaintea depozitarii produsului, asigurati-va ca acesta s-a racit complet.
•Depozitati produsul intr-un spatiu inaccesibil copiilor intr-o pozitie stabila si sigura intr-un loc
racoros si uscat, evitand temperaturile prea ridicate sau scazute.
•Protejati produsul de actiunea directa a razelor solare si pastrati-l intr-un loc intunecos, daca
este posibil.

6
•Nu pastrati produsul ambalat in folie sau in pungi de plastic pentru a evita acumularea
umiditatii.
Garantie
Garantia acopera toate materialele componente si viciile de fabricatie cu exceptia,fara insa a fi
limitate la:
•Baterii, incarcatoare, componente uzate ca urmare a unei exploatari normale (perii
colectoare, rulmenti, cabluri, etc) sau accesorii (burghie, biti, dalti etc.),
•Defecte cauzate de o exploatare, intretinere si depozitare necorespunzatoare, modificari
neautorizate asupra echipamentului, costul transportului.
•Pagube materiale si leziuni corporale rezultate in urma exploatarii necorespunzatoare a
echipamentului.
•Deteriorari cauzate de lichide,patrundere excesiva de praf, distrugere intentionata , utilizare
inadecvata (pentru scopuri in care acest echipament nu este proiectat), etc..
____________________________________________________________________________

7
Model: BGP1506-2
Categ.
Simbol
Val.
Unit.
Putere termica
nominala
Pnom
2
kW
Termostat integrat cu control manual
Nu
Putere termica
minima
Pmin
1
kW
Reglaj manual in functie de temperatura incaperii sau
exterioara
Nu
Putere termica
maxima continua
Pmax
2
kW
Reglaj electronic in functie de temperatura incaperii
sau exterioara
Nu
Consum auxiliar de energie electrica
Nu
La putere termica
nominala
elmax
N/A
kW
La putere termica
minima
elmin
N/A
kW
Nivel unic de putere termica si fara control de
temperatura a incaperii
Nu
In standby
elSB
N/A
W
Doua sau mai multe niveluri de putere si fara control
de temperatura a incaperii
Nu
Cu termostat mecanic pentru controlul temperaturii
incaperii
Da
Cu termostat electronic pentru controlul temperaturii
incaperii
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe zile
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe saptamani
Nu
Alte optiuni de control
Control al temperaturii incaperii cu senzor de miscare
Nu
Control al temperaturii incaperii cu senzor de detectie
geam deschis
Nu
Cu optiune de control al distantei
nu
Cu control reglabil de pornire
Nu
Cu limitare a timpului de functionare
Nu
Cu senzor tip bec negru
nu
Remark:
Pentru produsele de incalzire locala, eficienta energetica masurata sezonier nu poate fi mai mica decat valoarea declarata a
puterii nominale.

8
Model: BGP1506-3
Categ.
Simbol
Val.
Unit.
Putere termica
nominala
Pnom
3
kW
Termostat integrat cu control manual
Nu
Putere termica
minima
Pmin
1.5
kW
Reglaj manual in functie de temperatura incaperii sau
exterioara
Nu
Putere termica
maxima continua
Pmax
3
kW
Reglaj electronic in functie de temperatura incaperii
sau exterioara
Nu
Consum auxiliar de energie electrica
Nu
La putere termica
nominala
elmax
N/A
kW
La putere termica
minima
elmin
N/A
kW
Nivel unic de putere termica si fara control de
temperatura a incaperii
Nu
In standby
elSB
N/A
W
Doua sau mai multe niveluri de putere si fara control
de temperatura a incaperii
Nu
Cu termostat mecanic pentru controlul temperaturii
incaperii
Da
Cu termostat electronic pentru controlul temperaturii
incaperii
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe zile
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe saptamani
Nu
Alte optiuni de control
Control al temperaturii incaperii cu senzor de miscare
Nu
Control al temperaturii incaperii cu senzor de detectie
geam deschis
Nu
Cu optiune de control al distantei
nu
Cu control reglabil de pornire
Nu
Cu limitare a timpului de functionare
Nu
Cu senzor tip bec negru
nu
Remark:
Pentru produsele de incalzire locala, eficienta energetica masurata sezonier nu poate fi mai mica decat valoarea declarata a
puterii nominale.

9
Model: BGP1506-5
Categ.
Simbol
Val.
Unit.
Putere termica
nominala
Pnom
5
kW
Termostat integrat cu control manual
Nu
Putere termica
minima
Pmin
3.3
kW
Reglaj manual in functie de temperatura incaperii sau
exterioara
Nu
Putere termica
maxima continua
Pmax
5
kW
Reglaj electronic in functie de temperatura incaperii
sau exterioara
Nu
Consum auxiliar de energie electrica
Nu
La putere termica
nominala
elmax
N/A
kW
La putere termica
minima
elmin
N/A
kW
Nivel unic de putere termica si fara control de
temperatura a incaperii
Nu
In standby
elSB
N/A
W
Doua sau mai multe niveluri de putere si fara control
de temperatura a incaperii
Nu
Cu termostat mecanic pentru controlul temperaturii
incaperii
Da
Cu termostat electronic pentru controlul temperaturii
incaperii
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe zile
Nu
Control electronic al temperaturii incaperii cu
programare pe saptamani
Nu
Alte optiuni de control
Control al temperaturii incaperii cu senzor de miscare
Nu
Control al temperaturii incaperii cu senzor de detectie
geam deschis
Nu
Cu optiune de control al distantei
nu
Cu control reglabil de pornire
Nu
Cu limitare a timpului de functionare
Nu
Cu senzor tip bec negru
nu
Remark:
Pentru produsele de incalzire locala, eficienta energetica masurata sezonier nu poate fi mai mica decat valoarea declarata a
puterii nominale.

10
EN_________________________________________________
Thank you for buying this EVOTOOLS product, manufactured according
to the highest safety and performance standards
WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety
Instructions carefully before using the appliance. Your power tool
should only be given to other users together with these instructions.
Symbols
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
General power tools safety warnings
Working area
•Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
•Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the
•presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
•ignite the dust or fumes.
•Keep children and bystanders at a safety distance when operating a power tool.
Safety instructions when operating the product
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
•Use the product indoor only, inside dry spaces. If water enters inside the product there is high
risk of electric shock. Do not use the product in wet spaces (such bathrooms, pools or
showers).
•Do not overload the product. The product can be used accordingly only by respecting the
working parameters.
•Do not use the product for any other purposes than the the product was designed for.
WARNING! Do not cover the product while it is working. There is high risk of
overheating and fire.

11
•Use only the handle for handling and moving the product. Some parts of the product could be
very hot and there is risk of damages.
•Before switching on the product, check the power cord. If it is damaged, do not use the
product. The product repairing must be done only by authorized specialists.
•Before switching on the product, place it at a safe distance of people and objects around. Do
not place the product near curtains or furniture. There is risk of ignition.
•Before switching on the product, check that the product is placed on a solid and stable surface
in order to avoid accidental moves.
•Adjust the air direction in order to avoid persons and objects around.
•Do not connect the product to timed sockets. These sockets could switch the product on
accidentally.
•After switching the product off, always unplug the power cord.
•Using extension cords is not recommended. If it is absolutely necessary to use an extension
cord, use proper cords, as short as possible and always unfolded.
•If you use an extension cord, always check it before use. Do not use damaged extension
cords.
•If you use an extension cord with multiple sockets, do not connect any other product than the
heater.
•Always supervise the product when it is on.
Service
Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This
will ensure that it meets the required safety standards.
Application
The product is intended for warming the rooms.
IT IS NOT DESIGNED FOR PROFFESIONAL USE.
Preparing the product before operating
WARNING! Disconnect the power plug before carrying out any adjustments or
maintenance.
Placing the product
Before switching the product on, place it on a solid and stable surface using the handle (3) at a
safe distance of persons and objects nearby.
WARNING! Do not place the product in potentially explosive environenments
(flamable liquids, gases, dust), near other heat sources or near furniture and
curtains.
WARNING! Adjust the air flow direction in such way that it avoids the persons and objects
around. Place the product at a safety distance of persons and people nearby.
After placing the product, loose the position fixing screws (4), adjust the air flow direction and
tighten the position fixing screws (4).

12
Operation
Switching the product on
Connect the power plug to power supply.
WARNING! Check the power cords before use. Do not use damaged power cords.
WARNING! If it is necessary, use proper extension cords as short as possible and
completely unfolded. Do not connect any other product in the sockets of the
extension cord.
Set the working mode using button (1). There are 4 postions: off, fan, 50% heat, 100% heat.
Set the temperature using the thermostat (2). Rotating it from MIN to MAX, a click should be
heard. This is the signal of thermostat activation.
When the product runs, the LED indicator (6) is on.
When the room temperature reaches the level set on thermostat, only the fan will work. When the
temperature decreases below the level set on thermostat, the heater will start again.
Switching the product off
Before switching off the product, rotate the thermostat (2) to MIN position. A click should be heard.
Set the working mode (1) to fan and let the product run for 2 minutes in order to cool it down.
After 2 minutes, set the working mode (1) to O (Off) and disconnect the power plug.
Cleaning and maintenance
Cleaning
WARNING! Before any adjustments and maintenance, disconnect the power plug
and wait for complete cooling down of product.
•Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine.
•Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. If the dirt
does not come off use a soft cloth moistened with soapy water avoiding water leakage inside.
•Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Maintenance
Our product has been designed to operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Storage
•Before storing the product, check for cooling down completion.
•Store the product dry and cool places, without children access, on a solid and stable surface.
•Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible.
•Avoid storing it in places with high variations of temperature.
•Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up.

13
Model identifier(s): BGP1506-2
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one)
Nominal heat
output
Pnom
2
kW
Manual heat charge control with integrated thermostat
[no]
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
1
kW
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Maximum
continuous heat
output
Pmax
2
kW
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
[no]
Auxiliary electricity consumption
Fan assisted heat output
[no]
At nominal heat
output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
elmin
N/A
kW
Single stage heat output and no room temperature
control
[no]
In standby mode
elSB
N/A
W
Two or more manual stages, no room temperature
control
[no]
With mechanic thermostat room temperature control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus day timer
[no]
Electronic room temperature control plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
[no]
Room temperature control, with open window detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
Contact details:
Remark:
For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse than the declared
value at the nominal heat output of the unit.

14
Model identifier(s): BGP1506-3
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one)
Nominal heat
output
Pnom
3
kW
Manual heat charge control with integrated thermostat
[no]
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
1.5
kW
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Maximum
continuous heat
output
Pmax
3
kW
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
[no]
Auxiliary electricity consumption
Fan assisted heat output
[no]
At nominal heat
output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
elmin
N/A
kW
Single stage heat output and no room temperature
control
[no]
In standby mode
elSB
N/A
W
Two or more manual stages, no room temperature
control
[no]
With mechanic thermostat room temperature control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus day timer
[no]
Electronic room temperature control plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
[no]
Room temperature control, with open window detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
Contact details:
Remark:
For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse than the declared
value at the nominal heat output of the unit.

15
Model identifier(s): BGP1506-5
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one)
Nominal heat
output
Pnom
5
kW
Manual heat charge control with integrated thermostat
[no]
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
3.3
kW
Manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Maximum
continuous heat
output
Pmax
5
kW
Electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
[no]
Auxiliary electricity consumption
Fan assisted heat output
[no]
At nominal heat
output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
elmin
N/A
kW
Single stage heat output and no room temperature
control
[no]
In standby mode
elSB
N/A
W
Two or more manual stages, no room temperature
control
[no]
With mechanic thermostat room temperature control
[yes]
With electronic room temperature control
[no]
Electronic room temperature control plus day timer
[no]
Electronic room temperature control plus week timer
[no]
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection
[no]
Room temperature control, with open window detection
[no]
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
Contact details:
Remark:
For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse than the declared
value at the nominal heat output of the unit.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Stavoklima
Stavoklima Nucleo 3000 Installation and operation manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home FK340 instruction manual

Remington
Remington REM-16-TTC-O User's manual & operating instructions

Dimplex
Dimplex EVORAD2E instructions

KING
KING CB SERIES installation guide

Frico
Frico AGS5000 Original instructions