manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Exped
  6. •
  7. Camping Equipment
  8. •
  9. Exped DeepSleep Mat 7.5 M User manual

Exped DeepSleep Mat 7.5 M User manual

1 - 2
ENGLISH
Instructions - please read !
Ination:
- Forrsttimeuseallowthemattopartiallyselfinatebyopeningtheinationvalveandinserting
thetoggleattachedtotheinationvalvecap.Leavematforatleast1hour.Theninatecompletely
byusinganEXPEDpumporbymouthandcloseinationvalve.Nowleavethematfor24hoursin
awarmenvironmenttoallowtheinnerfoamlayertorecovertoitsfullvolume.
- Innormaluse,onceincamp,unrollthemat,thenopentheinationvalve.Tospeedupinationof
themat,insertthetoggleattachedtothevalvecapintotheinationvalve.
- Afterlongrolledupstorage,usesameprocedureasforrsttimeuse.
- Inatetopersonalcomfortlevel.Themoreyouinatethemat,thewarmerandrmeritwillbe.This
isaquestionofindividualpreference.Letcomfortguideyou.
- Valvecapsaremosteasilyclosedbypressingdownwithonethumbatcaphingewhilewalking
yourotherthumbaroundtheedgeofthecap.
- Toreducethepressureinordertomakethematsofterwhilelyingonit,opentheinationvalve,
thenpressintheonewayapallowingairtoescape.
Use and Care:
- Usethepacksackasapillowbystu󰀩ngitwithclothesandcoverwithaeecesweaterforadded
comfort.
- As“bedsheet”werecommendtheExpedMatSheet.
- Sincetheabrasiveforceofdirtisafabric’sprimaryenemy,usemildsoapandwatertooccasionally
washthemat.Donotmachinewashortumbledry.
- Bewareofexposuretoheat:Donotexposeaninatedmattodirectsunlightorheatsources.This
maycausetheairtoexpandandputexcessivepressureontheseamswhichcouldthenfail.
- Keepmatawayfromsharpobjectslikethorns,corals,jaggedstonesorsimilar.
- Justlikeabicycletire,puncturescanoccur.Forconditionsortripswhereapunctureismorelikely,
Expedrecommendstheuseofaclosedcellfoammat(e.g.ExpedMultiMat)foraddeddurability,as
abackupmatandasatentoorcoverwhennotsleeping.
- Donotusemechanicalairpumpswhichcouldleadtoexcessivepressureandrupturedseams.
- Checkvalvesperiodicallytoensureapositiveseal.Debriscanberemovedwithadampcloth.
Deation and Packing:
- Beginatthefootend.Withdeationvalveopen,rollthematuplooselyandkneelonthebundleto
removemostoftheair.Thebuiltinone-wayappreventsairfromowingbackintothematwhich
isofhelp.
- Unfoldmatcompletely.
- Fromthefootend,rollthemata2.time,nowastightlyaspossible,expellingnowalltheair.
- Closedeationvalveandslipmatintostu󰀨sack.
Storage:
- Besuretostorethematunrolledwithbothvalvesopeninadryandcoolareae.g.underthebedor
behindthecouch.
- Whenstoringyourmattakecaretokeepitawayfrompets.Sharpclawsandteethkillmats.
Tips and Tricks:
- Movingthematfromawarmtoacoldplacecandrasticallyreducethevolumeofthemat.Thismay
looklikealeak,butitisperfectlynormalphysics!
- Variationsinpressure:Whenmovingtoandfromdi󰀨erentelevationsbyairtravelorfromsealevel
intohigheraltitudes,werecommendthevalvesbeleftopen.Thiswillmakeiteasiertoremovethe
matfromthepacksack.
-Toremovehumidityorwaterthatmayhavereachedtheinsulatingfoam:openbothvalvesandforce
cooltowarmairthroughtheinationvalveusingahairdryer.Thecirculatingairwillforcehumidity
outthroughthedeationvalveanddrytheinsulatingfoam.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - bitte lesen !
Aufblasen:
- VordemerstenGebrauchdieMatteaufgehenlassen!Ö󰀨nedazudasAufblasventilundsteckeden
daranbefestigtenPinindieses.LassdieMatteetwa1Stunderuhen.NunmiteinerEXPEDPumpe
odermitdemMunddieMattevollständigaufblasen,denPinrausnehmenunddasAufblasventil
schliessen.LassdieMattenun24StundeninwarmerUmgebungruhen,damitsichderinnere
Schaumvollentfaltenkann.
- ImnormalenGebrauchö󰀨ne,sobaldDuamCampplatzankommst,dasAufblasventilundüber-
lassedieMattesichselbst,damitsiesichselbstaufbläst.UmdenLufteinsaugvorgangzubeschle-
unigen,steckedasStäbchen,dasamDeckeldesEinlassventilsbefestigtist,insEinlassventil,so
dassdasgrüneRückschlagventilblättchenaufgehaltenwird.
- NachlangeraufgerollterLagerungwendedasselbeProzederewiebeimerstenGebrauchan.
- DiegewünschtePrallheitindividuelleinstellen:JevollerdieMatte,destowärmerundschaukelfreier
istsie.
- UmdenVentildeckelzuschliessendiesenreihummitdemDaumenindieFassungdrücken.
- WillstDuwährendDuaufderMatteliegst,etwasLuftablassen,ö󰀨nedasAufblas-Ventilund
drückemitdemFingeraufdieVentilklappe,sodassetwasLuftherausströmenkann,dannver-
schliessedasVentilwieder.
Gebrauch und Pege:
- DerPacksacklässtsichalsKopfkissennutzenindemdiesermitKleiderngestopftwirdundevtl.
nochmiteinemPulloverüberzogenwird.
- Als‘Bettlaken’empehltsicheinExpedMatSheet.
- SchmutzistderFeindjedenTextilprodukts,dadiefeinenStaubkörnerdieFasernstetigabersicher
zermahlen.DarumvonZeitzuZeitdieMattemitSeifeundWasserwaschen,jedochaufkeinen
FallindieWaschmaschineoderTumblerstecken.
- HaltedieMattefernvonHitzequellenoderprallerSonne,dadieexpandierendeLuftdarinimEx-
tremfallzuNahtablösungführenkann.
- HaltedieMattefernvonscharfenGegenständenwieDornen,Korallen,spitzenSteinen,Nadel-
baumästenundauchHundeschnauzen.
- DawiebeiFahrradreifenimmermaleinLeckentstehenkann,empehltsichfürExpeditionenoder
sonstigemhartenEinsatzeineschützendeUnterlage,z.b.dieMultimatvonExped.
- KeinemechanischenPumpgeräteverwenden,diezuÜberdruckmitNahtablösungführenkönnten.
- HaltedieVentilesauber,damitkeinSandoderStaubdieVentilabdichtungbehindern.Ansonsten
dieVentileinetwasWasserspülen.
Verpacken:
- Ö󰀨nedenAblass-Ventildeckel.NunvomFussherdieMattelockerrollenunddraufknienbisdie
meisteLuftdraussenist.DieEinweg-KlappedesAblass-Ventilsverhindertdabeibequemerweise
denLuftrückuss.AbschliessenddieMatteein2.Malrollen,diesmalsoengwiemöglichund
hiermitkomplettdieLuftauspressen.DanndasVentilschliessenunddieMatteindenPacksack
stecken.
Aufbewahrung:
- DieMatteunbedingtunaufgerolltundmito󰀨enenVentilenantrockenem,kühlenunddunklemPlatz
aufbewahrenz.B.untermBettoderimEstrich!
- LageredieMatteaneinemOrt,wokeineHaustieredieseattackierenkönnen!
Tipps und Tricks:
DEEPSLEEP_0210(DeepSleepMat7.5M,MW,LW,LXW,DuoM,DuoLW+)
CopyrightExpedAG,Switzerland.2-2
- WechseltmanraschvonwarmerinkalteUmgebung,nimmtdasVolumenderMattedrastischab,
sodassmanschnellglaubenkönnte,dieseseiundicht,dochdiesistreinePhysik!
- Druckunterschied:BeimschnellenWechselnderHöhez.b.FlugvonMeereshöheinsHochgebirge
 dieVentileo󰀨enlassen,sonstwirdsschwierigdieMatteausdemPacksackzuziehen.
- IstFeuchteindieMattegelangt,ö󰀨nebeideVentileundblasemitlauwarmeingestelltenHaarföhn
insAufblas-Ventil,sodassdieLufthindurchzirkuliertunddieFeuchtedurchdaso󰀨eneAblass-
Ventilhinausträgt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FRANCAIS:
Instructions !
Gonage:
- Lorsdelapremièreutilisation,laisselematelassedéployertoutseul!Pourcela,ouvrelasou-
papedegonageetenfonce-ylepetitbâtonquetutrouverasdanslecapuchondecettesoupape.
Laisseensuitelematelasdanscetétatpendantuneheurepuisgone-lecomplètementavecune
pompeExpedouaveclaboucheavantderefermerlasoupapedegonage.Acestade,ilfautlais-
serlematelasreposerdurant24heuresdansunenvironnementchaudanquelamousseinterne
puissesedépliertotalement.
- Pourunusagenormal,arrivésurtonemplacementdecampement,ouvrelasoupapedegonage
etlaisselematelassedéployertoutseul.Anquelematelassegoneplusvite,onpeutenfoncer
danslasoupapedegonagelepetitbâtonquisetrouvesurlecapuchondelasoupape,cequi
maintientouvertleclapetantiretourvertquis’ytrouve.
- Aprèsunentreposageprolongé,pourgonerlematelas,procèdedelamêmefaçonquelorsdela
toutepremièreutilisation.
- Pourfermerlasoupape,leplusfacileestdepresseraveclepoucetoutautourdubordjusqu’àce
quelecouverclesoitbienaumillieudeladouille.
- Plusgoné?Moinsgoné?Atoidechoisir!Quoiqu’ilensoit,pluslematelasestgoné,plusson
pouvoirisolantseraélevéetmoinsiltanguera:àtoideréglercesdeuxparamètres.
- Andepouvoiraisémentdégonerunpeulematelas,ouvrelasoupapedegonageetpoussesur
lecouvercleintérieur.
Usage et Entretien:
- Lesacderangement,remplidevêtementetéventuellementencoreemballédansunpullover,peut
aussiservird’oreiller.Untelcoussin,placédansleprolongementdumatelas,rendcelui-cisuf-
sammentlongpourpermettreauxpersonnestrèsgrandesdes’yinstallerconfortablement.
- Lematelassertaussidesiège:pliéparlamoitiéetappuyécontreunarbreoudanslecanoë,le
matelasfaitunsiègedesplusconfortables.Attentionauxcaillouxpointusetauxépines,biensûr!
- Ilestrecommandéd’utiliserunExpedMatSheet
- Lasaletéestl’ennemidetouttextile,carlesgrainsdepoussièreattaquentlentementmaissûre-
mentlesbres.Ilfautdoncnettoyerdetempsentempslematelasavecdel’eauetdusavon.Ne
jamaislaverenmachineouplacerdansunsèche-linge.
- Nepasexposerlematelasàdefortessourcesdechaleuroulelaisserenpleinsoleil.Ene󰀨et,
danslescasextrêmes,ladilatationdel’aircontenudanscelui-cipourraitfairecéderlescoutures.
- Etantdonnéque,commepourlespneusdesvélos,unefuitepeuttoujoursseproduire,ilestcon-
seillédeseprocurer,pourlesexpéditionsoulesutilisationsintenses,unehoussedeprotection,
commeleMatCoverouMatCoverProd’Exped.
- Préserverlematelasdetoutobjetpointutelqu’épines,corail,pierrespointues,pointesdescram-
ponsetycomprisdesgri󰀨esdeschiens.
- Nepasutiliserdepompemécaniquequi,engénérantunesurpression,pourraitfairecéderles
coutures.
- Assure-toiquelessoupapesnesontpassales,c’est-à-direquenidusablenidelapoussièrene
compromettentleurétanchéité.Lecaséchéant,ilfautbienlesnettoyer.
Rangement:
- Unesoupapeexprèspermetledégonagerapide.Leclapetsensuniqueéviteuna󰀪ud’airà
l’envers.
- Pourlerangementouvrirlasoupapededégonage,enroulerlégèrementlematelasencommen-
çantparlespiedsetenexpulserunmaximumd’airenappuyantaveclesgenoux.Enn,enroulerle
matelasleplusserrépossibleetenextrairel’airrestant.Lepaquetcompactainsiobtenupeudès
lorsêtremisdanslesacderangement.
Comment entreposer:
- Entreposerlematelasnonrouléetsoupapesouvertesdansunendroitsecetetàl’abridelalumi-
ère(parex.sousunlit)!
- Rangetonmatelasdansenendroitouaucunanimaldomestiqueàgri󰀨esetdentspointuesne
puissel’attaquer!
Astuces:
- Sil’onpasserapidementd’unmilieuchaudàunenvironnementfroid,levolumedumatelasdi-
minuedemanièrebrutale,cequipeutinciteràpenserqu’ilyaunefuite!
- Di󰀨érencedepression:encasderapidevariationd’altitude(parex.unvolduniveaudelamer
jusqu’enhautemontagne),laisserlessoupapesouvertes,sinonilseradi󰀩ciled’extrairelematelas
dusacderangement.
- Encasd’introductiond’humiditémalgrétout,ouvrirlesdeuxsoupapesetinltrerdel’airavecun
séchoiràcheveux,réglerfroidoutiède,parlasoupapepourgoner,anquel’aircirculeàtravers
lematelasetquel’airhumideresorteparlasoupapededégonage.

This manual suits for next models

5

Other Exped Camping Equipment manuals

Exped TRAVEL HAMMOCK LITE KIT User manual

Exped

Exped TRAVEL HAMMOCK LITE KIT User manual

Exped BIVYBAG VENTAIR/PU User manual

Exped

Exped BIVYBAG VENTAIR/PU User manual

Exped AirMat Lite Plus 5 M User manual

Exped

Exped AirMat Lite Plus 5 M User manual

Exped DownMat 9 M User manual

Exped

Exped DownMat 9 M User manual

Exped SIM Comfort 5 LW User manual

Exped

Exped SIM Comfort 5 LW User manual

Exped Scout Hammock User manual

Exped

Exped Scout Hammock User manual

Exped SynMat HL Duo M User manual

Exped

Exped SynMat HL Duo M User manual

Exped DownMat HL Winter M User manual

Exped

Exped DownMat HL Winter M User manual

Popular Camping Equipment manuals by other brands

LACAL FH-01-600 manual

LACAL

LACAL FH-01-600 manual

Zempire W LEG STRETCHER manual

Zempire

Zempire W LEG STRETCHER manual

Leckey Firefly Playpak quick start guide

Leckey

Leckey Firefly Playpak quick start guide

EINHELL CL 7-64 RC operating instructions

EINHELL

EINHELL CL 7-64 RC operating instructions

Coleman SUNDOME 2000000133 instructions

Coleman

Coleman SUNDOME 2000000133 instructions

Alpkit ELAN quick start guide

Alpkit

Alpkit ELAN quick start guide

Ilios Magirema Premium 11 Assembly and operating instructions

Ilios Magirema

Ilios Magirema Premium 11 Assembly and operating instructions

Zempire ADVENTURE Series instructions

Zempire

Zempire ADVENTURE Series instructions

Asaklitt 31-1168 Assembly instructions

Asaklitt

Asaklitt 31-1168 Assembly instructions

Winnebago 1997 Warrior owner's manual

Winnebago

Winnebago 1997 Warrior owner's manual

iKAMPER Skycamp Series user manual

iKAMPER

iKAMPER Skycamp Series user manual

Tentipi IT Solo 12630 quick start guide

Tentipi

Tentipi IT Solo 12630 quick start guide

Moultrie 1016865 instructions

Moultrie

Moultrie 1016865 instructions

iKAMPER X-Cover 2.0 user manual

iKAMPER

iKAMPER X-Cover 2.0 user manual

MORryde STABILIZER owner's manual

MORryde

MORryde STABILIZER owner's manual

Brunton HalfNote instruction manual

Brunton

Brunton HalfNote instruction manual

Coleman 2000001081 installation manual

Coleman

Coleman 2000001081 installation manual

Worlds Apart ReadyBed CAMPING BED quick start guide

Worlds Apart

Worlds Apart ReadyBed CAMPING BED quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.