manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Exped
  6. •
  7. Camping Equipment
  8. •
  9. Exped DownMat 9 M User manual

Exped DownMat 9 M User manual

1 - 2
ENGLISH
Instructions - please read !
Ination:
- For1sttimeuseallowthemattoselfinatethefoaminsideoftheintegratedpumpasmuchas
possiblebyopeningtheinationvalveandleavingitfor24hoursinawarmenvironment.
- Innormaluseonceincamp,unrollandspreadoutthemat,thenopentheinationvalve.Theinsu-
lationwillgradualyexpandandpartiallyinatethemat.Completeinationbyusingtheintegrated
pump.Toinatethematitisbesttokneelparalleltothematwhileplacingbothhandsonthepump,
coveringitasmuchaspossibleinordertopressinasmuchairapossibleperpump.Makesureto
workthepumpwithbothhandsusingonehandas‘valvecap’.Itwilltakeabout1to1.5minutesto
inatethematcompletely.
- Ifafterinationthepumpisnotfullyinated,youcanrellthepumpwithairbysqueezingthe
roundmarkingattheendofthecurvedlineundertheword‘integratedpump’withyourthumband
forenger.Thisrelievestheonewayvalveallowingairtoowbackintothepump.
- Youcanusethesameabovemethodtoreducethepressureinthematwhenlyingonmakingit
softer.Opentheinationvalversttoallowtheairtoescape.
- Inatetopersonalcomfortlevel.Themoreyouinatethemat,thewarmerandrmeritwillbe.This
isaquestionofindividualpreference.Letcomfortguideyou.
- Valvecapsaremosteasilyclosedbypressingdownwithonethumbatcaphingewhilewalking
yourotherthumbaroundtheedgeofthecap.
Use and Care:
-Usethepacksackasapillowbystu󰀩ngitwithclothes.Coverwithasweaterforaddedcomfort.If
youplacepillowo󰀨themat,itmakesthematlongerprovidingenoughlengthfortallersleepers.
- Matconvertedtochair:checkoutExped’sChairKitwhichprovidesluxuriousseatingincombina-
tionwiththematanddoublesasaprotectivecover.
- As“bedsheet”werecommendtheExpedMatSheetorCozySheet.Thesealsofeatureloopsthat
allowtheExpedsleepingbagDreamwalkerUnoforsinglematsandDreamwalkerDuofordouble
matstobeattacheddirectlytothesheet.
- Riskofsu󰀨ocationforinfantsofage0-15months!lnfantshavesu󰀨ocatedoninatablemattresses.
Neverplaceaninfant15monthsandyoungertosleeponaninatablemattress.Whenusedbychil-
drenover15monthsprovideatleastashoulderwidthspacebetweenmattressandwallsorother
verticalobjectstoavoidentrapmentandalwayskeepmattressfullyinatedwheninuse.
- Sincetheabrasiveforceofdirtisafabric’sprimaryenemy,usemildsoapandwatertooccasionally
washthemat.Donotmachinewashortumbledry.
- Bewareofexposuretoheat:Donotexposeaninatedmattodirectsunlightorheatsources.This
maycausetheairtoexpandandputexcessivepressureontheseamswhichcouldthenfail.
- Keepmatawayfromsharpobjectslikethorns,corals,jaggedstonesorsimilar.
- Justlikeabicycletire,puncturescanoccur.Forconditionsortripswhereapunctureismorelikely,
Expedrecommendstheuseofaclosedcellfoammat(e.g.ExpedMultiMat)foraddeddurability,as
abackupmatandasatentoorcoverwhennotsleeping.Asaprotectingcoverforthemat,check
outExped’sMatCover.
- Donotusemechanicalairpumps.Thesecanleadtoexcessivepressureandrupturedseams.
- Checkvalvesperiodicallytoensureapositiveseal.Debriscanberemovedwithadampcloth.
Deation and Packing:
- Beginatthefootend.Withdeationvalveopen,rollthematuplooselyandkneelonthebundleto
removemostoftheair.
- Unfoldmatcompletelyandre-foldlengthwisetomatchthemat’sstu󰀨sack.
- Fromthefootend,rollthematastightlyaspossible,expellingalltheair.
- Closedeationvalveandslipmatintostu󰀨sack.
Storage:
- Besuretostorethematunrolledwithvalvesopeninadry,coolareae.g.underthebed!
- Whenstoringyourmattakecaretokeepitawayfrompets.Sharpclawsandteethkillmats.
Tips and Tricks:
- Movingthematfromawarmtoacoldplacecandrasticallyreducethevolumeofthemat.Thismay
looklikealeak,butitisperfectlynormalphysics!
- Theresilienceofthefoamintheintegratedpumpcanbetemporarilyreducedinthemostextreme
cold,especiallywhenhumidityhadgotintoit.Warmingthepumpsectionofthematwithbodyheat
orawarmwaterbottlewillquicklyrestoreittofunctionality.
- Variationsinpressure:Whenmovingtoandfromdi󰀨erentelevationsbyairtravelorfromsealevel
intohigheraltitudes,werecommendthevalvesbeleftopen.Thiswillmakeiteasiertoremovethe
matfromthepacksack.
-Toremovehumidityorwaterthatmayhavereachedtheinsulatingfoam:openbothvalvesandforce
cooltowarmairthroughtheinationvalveusingahairdryer.Thecirculatingairwillforcehumidity
outthroughthedeationvalveanddrytheinsulatingfoam.
- DistributionofthedowninDownMats:Shouldthedownshifttotheendofachamber,redistributeit
simplybytappingandshakingDownmat.Thisisbestdonewhenthematishalfinated.
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - bitte lesen !
Aufblasen:
- BeimerstenGebrauchdenSchaumderintegriertenPumpeunbedingtaufgehenlassen.Ö󰀨ne
dazudasAufblasventilundlassedieMatteetwa1TaginwarmerUmgebungruhen.
- ImnormalenGebrauchö󰀨ne,sobaldDuamCampplatzankommst,dasAufblasventilundüber-
lassedieMattesichselbst.SiewirdsichdurchdenAufbauschdruckderFüllungallmählich,aber
nurbiszueinemgewissenGradselbstmitLuftfüllen.Dannpumpesievollständigmittelsder
integriertenPumpeauf.DazuknieeambestenparallelzurMattenebendieintegriertePumpeund
bedeckediesemitbeidenHändenvollächig,ummöglichstvielLuftproStosshineinzupumpen.
BetätigediePumpemitbeidenHänden,wobeidieeineHandals‘Ventildeckel’dient.Inetwa1bis
1.5MinutenistdieMattevoll.
- WennnachdemAufpumpenimPumpenteilzuwenigLuftverbleibt,drückemitDaumenundZeige-
ngeraufdasmiteinemKreismarktierteEndedergebogenenLinieunterhalbderBezeichnung
 ‘integratedpump’:hierdurchströmtetwasLuftzurückindiePumpeundfülltdiese.
- DieselbeobigeTechnikkannstDuverwenden,umwährenddesLiegensfüreinweicheresLiegen
etwasLuftabzulassen.Ö󰀨nevorherdasEinlass-Ventil.
- DiegewünschtePrallheitindividuelleinstellen:JevollerdieMatte,destowärmerundschaukelfreier
istsie.
- UmdenVentildeckelzuschliessenistesameinfachsten,denVentil-DeckelreihummitdemDau-
menindieFassungzudrücken.
Gebrauch und Pege:
- DerPacksacklässtsichalsKopfkissennutzenindemdiesermitKleiderngestopftwirdundevtl.
nochmiteinemPulloverüberzogenwird.WirddasKopfkissenoberhalbderMatteplaziert,istdie
MatteauchlangegenugfürbesonderslangeLeute.
- MattealsSitz:WirempfehlendenoptionalenChairkitvonExped,derzugleichschützenderMatten-
ÜberzugalsauchsuperbequemerOutdoor-Sesselist!
- Als‘Bettlaken’empehltsicheinMatSheetoderCozySheetonExped,diezudemmitSchlaufen
versehensind,andenensichderSchlafsackDreamwalkerUnofürdieEinzelmatteoderDream-
walkerDuofürdieDoppelmatteanknüpfenlässt!
- ErstickungsgefahrfürKleinkinderimAlterbiszu15Monaten!Esistvorgekommen,dassKlein-
kinderaufluftgefülltenMattenersticktsind.DarumhalteKleinkinderbiszudiesemAlterfernvon
derMatte.BeiälterenKindernhaltezwischenMatteundWändenoderanderenfestenObjekten
eineschulterbreiteDistanz,damitdasKindnichtdazwischeneingeklemmtwird.Behaltezudemdie
Matteimmervollaufgeblasen.
- SchmutzistderFeindjedenTextilprodukts,dadiefeinenStaubkörnerdieFasernstetigabersicher
zermahlen.DarumvonZeitzuZeitdieMattemitSeifeundWasserwaschen,jedochaufkeinen
DOWNSYNAIR_7110(DownMat9M,DownMat9LW,DownMat7M,DownMat7LW,SynMat9LW,SynMat7M,SynMat7MW,
SynMat7LW)
CopyrightExpedAG,Switzerland.2-2
FallindieWaschmaschineoderTumblerstecken.
- HaltedieMattefernvonHitzequellenoderprallerSonne,dadieexpandierendeLuftdarinimEx-
tremfallzuNahtablösungführenkann.
- HaltedieMattefernvonscharfenGegenständenwieDornen,Korallen,spitzenSteinen,Nadel-
baumästenundauchHundeschnauzen.
- DawiebeiFahrradreifenimmermaleinLeckentstehenkann,empehltsichfürExpeditionenoder
hartenEinsatzeinschützenderÜberzug,siehedazudieMatCovervonExped.
- KeinemechanischenPumpgeräteverwenden,diezuÜberdruckmitNahtablösungführenkönnten.
- HaltedieVentilesauber,damitkeinSandoderStaubdieVentilabdichtungbehindern.Ansonsten
dieVentileinetwasWasserspülen.
Verpacken:
- Ö󰀨nedenAblass-Ventildeckel.NunvomFussherdieMattelockerrollenunddraufknienbisdie
meisteLuftdraussenist.NundieMattederLängenachfaltenundwiedervomFussendeher
beginnenddieseein2.Malrollensoengwiemöglicheinrollen,danndasVentilschliessen.Das
kompakteRollbündelnunindenPacksackstecken.
Aufbewahrung:
- DieMatteunbedingtunaufgerolltundmito󰀨enenVentilenantrockenem,kühlenunddunklemPlatz
aufbewahrenz.B.untermBett,hintermCouchoderimEstrich!
- LageredieMatteaneinemOrt,wokeineHaustieredieseattackierenkönnen!
Tipps und Tricks:
- WechseltmanraschvonwarmerinkalteUmgebung,nimmtdasVolumenderMattedrastischab,
sodassmanschnellglaubenkönnte,dieseseiundicht,dochdiesistreinePhysik!
- InextremerKältekannderSchaumderintegriertenPumpe,vorallemwenndieserfeuchtwurde,
erstarren.WärmedenSchaumdurchDeineKörperwärmeauf,indemDudiese(zwischenArmund
BrusteinklemmstoderdaraufsitztoderbenutzeeinewarmeFlaschedazu.
- Druckunterschied:BeimschnellenWechselnderHöhez.b.FlugvonMeereshöheinsHochgebirge
 dieVentileo󰀨enlassen,sonstwirdsschwierigdieMatteausdemPacksackzuziehen.
- IstFeuchteindieMattegelangt,ö󰀨nebeideVentileundblasemitlauwarmeingestelltenHaarföhn
insAufblas-Ventil,sodassdieLufthindurchzirkuliertunddieFeuchtedurchdaso󰀨eneAblass-
Ventilhinausträgt.
- DaunenverteilungbeiDownMats:FallssichdieDaunendurchstarkesSchüttelnnachobenoder
unteneinseitigabgesetzthat,kanndurchSchüttelnundKlopfenwiebeieinemDaunenschlafsack
dieDaunewiedergleichmässigverteiltwerden.AmeinfachstengehtdiesbeihalbgefüllterMatte.
FRANCAIS
Instructions !
Gonage:
- Lorsdelapremièreutilisation,laisserlamousedelapompeintégréesedéployer.Nousrecom-
mondonsdelelaissersedéployerpendent24heures.
- Pourusagenormal,arrivésurtonemplacementdecampement,dévisselasoupapedegonageet
laisselematelassedéployer.Aidéparlapressiondugarnissage,lematelassegoneratoutseul,
maisseulementpartiellement.Ensuite,gone-leaumoyendelapompeintégrée.Lorsdugonage,
tiens-toiagenouillé,depréférenceàcôtédelapompe.Couvrebienlapompedesdeuxmainsan
d’assurerunmaximumderendementàchaquepression.Lorsdelapressionl’unedesmainssert
ausside«bouchondesoupape»Lematelasseragonéenenviron1à1.5minutes.
- Si,engonant,aprèsavoirappuyésurlebouchondelasoupapedelapompe,ilnerestequepeu
d’airdanscettedernière,presseaveclepouceetl’indexsurlecirclesetrouvantàl’extrémitédela
ligneincurvéesetrouvantsouslamention«Integratedpump»:ceciaurapoure󰀨etdefairereuer
del’airdanslapompeetdel’amorcer.
- Andepouvoiraisémentdégonerunpeulematelas,onpeututiliserlamêmetechnique.
- Plusgoné?Moinsgoné?Atoidechoisir!Quoiqu’ilensoit,pluslematelasestgoné,plusson
pouvoirisolantseraélevéetmoinsiltanguera:àtoideréglercesdeuxparamètres.
- Pourfermerlasoupape,leplusfacileestdepresseraveclepoucetoutautourdubordjusqu’àce
quelecouverclesoitbienaumillieudeladouille.
Usage et Entretien:
- Lesacderangement,remplidevêtementetéventuellementencoreemballédansunpullover,peut
aussiservird’oreiller.Anqu’ilrestebiensurlematelas,ilsu󰀩tdel’arrimeraumoyend’unecelle
oud’unesangleauxdeuxpassantssituésàl’extrémitédumatelas.Untelcoussin,placédans
leprolongementdumatelas,rendcelui-cisu󰀩sammentlongpourpermettreauxpersonnestrès
grandesdes’yinstallerconfortablement.
- Lematelassertaussidesiège:pliéparlamoitiéetappuyécontreunarbreoudanslecanoë,le
matelasfaitunsiègedesplusconfortables.Attentionauxcaillouxpointusetauxépines,biensûr!
Pourunconfortsupérieur,ilestrecommandéd’utiliserleChairkitd’Expedfournienoption.Ce
systèmesertdehoussedeprotectiondumatelasmaisaussidesiègedepleinairtrèsconfortable.
- Ilestrecommandéd’utiliserunMatSheetouunCozySheetd’Expedentantque«drapdelit».Ces
modèlessontéquipésdepassantspermettantd’yattacherlesacdecouchageDreamwalkerpour
unmatelasmonoplaceoulesacdecouchageDreamwalkerDuopourunmatelasbiplace!
- Attention,ilexisteunrisqued’étou󰀨ementpourlesenfantsjusqu’àl’âgede15mois!Ilestene󰀨et
déjàarrivéquedespetitsenfantscouchéssurdesmatelasgonablesaientétou󰀨é.C’estpource-
tteraisonqu’ilestrecommandédelesteniréloignésdecetypedematelas.Pourcequiconcerne
lesenfantsplusâgés,ilestconseillédeménagerunedistanceéquivalantàunelargeurd’épaules
entrelematelasetlesmursdelapièceoutoutautreobjetxe,anquel’enfantnepuissepas
restercoincé.Deplus,ilfautveilleràcequelematelassoittoujourscomplètementgoné.
- Lasaletéestl’ennemidetouttextile,carlesgrainsdepoussièreattaquentlentementmaissûre-
mentlesbres.Ilfautdoncnettoyerdetempsentempslecoussinavecdel’eauetdusavon.Ne
jamaislaverenmachineouplacerdansuntumbler.
- Nepasexposerlematelasàdefortessourcesdechaleuroulelaisserenpleinsoleil.Ene󰀨et,
danslescasextrêmes,ladilatationdel’aircontenudanscelui-cipourraitfairecéderlescoutures.
- Préserverlematelasdetoutobjetpointutelqu’épines,corail,pierrespointues,pointesdescram-
ponsetycomprisdesgri󰀨esdeschiens.
- Etantdonnéque,commepourlespneusdesvélos,unefuitepeuttoujoursseproduire,ilestcon-
seillédeseprocurer,pourlesexpéditionsoulesutilisationsintenses,unehoussedeprotection,
commeleMatCoverd’Exped.
- Nepasutiliserdepompemécaniquequi,engénérantunesurpression,pourraitfairecéderles
coutures.
- Assure-toiquelessoupapesnesontpassales,c’est-à-direquenidusablenidelapoussièrene
compromettentleurétanchéité.Lecaséchéant,ilfautbienlesnettoyer.
Rangement:
- Unesoupapeexprèspermetledégonagerapide.
- Pourlerangementouvrirlasoupapededégonage,enroulerlégèrementlematelasencom-
mençantparlespiedsetenexpulserunmaximumd’airenappuyantaveclesgenoux.Enn,plier
lematelasdanslesensdelalongueuretenroulerlematelasànouveauleplusserrépossible
etenextrairel’airrestant.Lepaquetcompactainsiobtenupeudèslorsêtremisdanslesacde
rangement.
Comment entreposer:
- Entreposerlematelasnonrouléetsoupapesouvertesdansunendroitsecetetàl’abridelalumi-
ère(parex.sousunlit)!
Astuces:
- Sil’onpasserapidementd’unmilieuchaudàunenvironnementfroid,levolumedumatelasdi-
minuedemanièrebrutale,cequipeutinciteràpenserqu’ilyaunefuite!
- Parfroidextrêmelamoussedelapompeintégréepeutseraidir,surtoutsielleestunpeuxhumide.
Chau󰀨e-lapartachaleurducorps(p.ex.ent’asseyantdessus)oubienutiliseunebouteilleàeau
chaudepourl’assouplir.
- Di󰀨érencedepression:encasderapidevariationd’altitude(parex.unvolduniveaudelamer
jusqu’enhautemontagne),laisserlessoupapesouvertes,sinonilseradi󰀩ciled’extrairelematelas
dusacderangement.
- Encasd’introductiond’humiditémalgrétout,ouvrirlesdeuxsoupapesetinltrerdel’airavecun
séchoiràcheveux,réglerfroidoutiède,parlasoupapepourgoner,anquel’aircirculeàtravers
lematelasetquel’airhumideressorteparlasoupapededégonage.

This manual suits for next models

7

Other Exped Camping Equipment manuals

Exped DeepSleep Mat 7.5 M User manual

Exped

Exped DeepSleep Mat 7.5 M User manual

Exped BIVYBAG VENTAIR/PU User manual

Exped

Exped BIVYBAG VENTAIR/PU User manual

Exped SIM Comfort 5 LW User manual

Exped

Exped SIM Comfort 5 LW User manual

Exped DownMat HL Winter M User manual

Exped

Exped DownMat HL Winter M User manual

Exped SynMat HL Duo M User manual

Exped

Exped SynMat HL Duo M User manual

Exped AirMat Lite Plus 5 M User manual

Exped

Exped AirMat Lite Plus 5 M User manual

Exped TRAVEL HAMMOCK LITE KIT User manual

Exped

Exped TRAVEL HAMMOCK LITE KIT User manual

Exped Scout Hammock User manual

Exped

Exped Scout Hammock User manual

Popular Camping Equipment manuals by other brands

ROBENS ZY-CL502R instruction manual

ROBENS

ROBENS ZY-CL502R instruction manual

Cub 2.2 Series owner's manual

Cub

Cub 2.2 Series owner's manual

ShelterLogic 16000 instruction manual

ShelterLogic

ShelterLogic 16000 instruction manual

Caravan Disc Fan Light Reference manual

Caravan

Caravan Disc Fan Light Reference manual

Clam Corp Fish Trap X 8236 instruction manual

Clam Corp

Clam Corp Fish Trap X 8236 instruction manual

Disc-O-Bed LEG EXTENSION Assembly instructions

Disc-O-Bed

Disc-O-Bed LEG EXTENSION Assembly instructions

Osprey XENITH 105 owner's manual

Osprey

Osprey XENITH 105 owner's manual

Buck Flashpoint 770 operating instructions

Buck

Buck Flashpoint 770 operating instructions

DARCHE DUSK TO DAWN+ instruction manual

DARCHE

DARCHE DUSK TO DAWN+ instruction manual

Moultrie 1016865 instructions

Moultrie

Moultrie 1016865 instructions

Snow Peak TW-115 instruction manual

Snow Peak

Snow Peak TW-115 instruction manual

Westfield GEMINI 390 CARAVAN manual

Westfield

Westfield GEMINI 390 CARAVAN manual

Desa TTC12B owner's manual

Desa

Desa TTC12B owner's manual

Coleman 2000001088 installation manual

Coleman

Coleman 2000001088 installation manual

Osprey SKARAB 30 owner's manual

Osprey

Osprey SKARAB 30 owner's manual

Kayoba 944-077 User instructions

Kayoba

Kayoba 944-077 User instructions

Skandika Bergen 4 Setup & maintenance

Skandika

Skandika Bergen 4 Setup & maintenance

Campingaz CAMPING KITCHEN 2 Instructions for use

Campingaz

Campingaz CAMPING KITCHEN 2 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.