Exped Scout Hammock User manual

1 - 2
ENGLISH
Instructions - be sure to read these !
Use:
- Jungles, steep slopes, forests and a tropical islands have one thing in common: All are perfect
places for Exped Scout Hammocks. Use Bivy-Poncho or a tarp from Exped for minimalist rain
- Integrated packsack holds water bottle, glasses, or other small personal items.
- 4 loops can be used to attach items you may want within easy reach.
- Hang the hammock at an angle of 30 to 45 degrees in relation to the horizontal position. Beware not to hang it up at an
angle less than 30 degrees as the maximum load capacity could otherwise be surpassed!
- Prior to seating yourself in the hammock after set up, gently apply pressure to the hammock to ensure that knots and sup-
ports hold securely.
- What ever type of knot you use to attach the hammock, we recommend winding and looping the end of the cords to dis-
tribute the pressure which makes it easier to open the knot again.
- Packing:Toavoidthecordstanglingintoeachother,justslidethefabrictubeoverthem,thenstuintopacksack,prefer-
ably starting at the middle section of the hammock to avoid air being trapped.
Warnings:
- Forsafetyreasonsincaseofafallwerecommedmountingthehammockonlyapproximately8”/20cmotheground.
- Prior to each setup, check all support components like straps, cords, carabiners, seams and fabrics for damage or wear.
Shouldyounoticeanydamageorchangesfromitsoriginalstate,donotusethehammock.Checkcarabinersforssures,
sharp edges, wear or distortion. In these cases discontinue use of the product. The carabiner gate must be closed com-
pletely. The carabiner should only be used lengthwise. Do not clip the carabiner to metal objects.
- To help prevent injury should you fall, check that no sharp objects, rocks, tree limbs, etc. are under the hammock.
- Always use the original knots when retying. Pull them tight and ensure that enough cord protrudes from the knot ends
(minimum 3 x the diameter of the cord).
- Keep sharp objects away from the hammock. Keys, belt buckles, nut shells, pebbles in shoe soles, etc. could puncture or
tear the fabric and lead to sudden failure.
- Children should not use the hammock unsupervised
- Do not jump into the hammock or swing vigorously! Do not load above capacity!
- Do not hang multiple hammocks above each other.
- Do not leave the hammock exposed to the sun for extended periods of time as lightweight fabrics are not designed to
withstandconstantexposuretoUVradiation.Alsokeepawayfromheatsourcesandre!
- Prevent misuse or theft - do not leave hammock unattended.
- Test the hammock carefully each time you use it and before putting your full weight in it.
- Do not make changes to the hammock as this will void the warranty.
- Insure that the trees you use for setup are strong enough. Do not use dead trees. Beware of dead branches that may fall.
- To prevent abrasion of the suspension cords, never set up the hammock by using 2 ropes per side, e.g. by running the
setup rope around a tree and attaching each end to a corner of the hammock. This leads to friction between rope and tree
with every movement of the hammock and can lead to the rope breaking. Always set up a hammock with only one rope
per side!
- Disregarding these warnings may lead to severe injury or death.
Care:
- Hand wash in cold water. Use mild soap and a soft brush to remove stains. Dry thoroughly before storage. Never tumble
dry.
- Strong suspension: Numerous cords on both ends attached to V-webbing and zigzag stitching with
bar tacking at all stress points ensure durability and strength. However if ripped, stitch up, then
treat the seam for backup with a seamsealer such as Seamgrip by McNett.
Storage:
- Dry thoroughly prior to storage to prevent mold and mildew
- Store unpacked in a dry, cool and dark place.
Tips:
- We recommend a diagonal position in the hammock in order to lie as level as possible.
- Tie a cord to a root or tree and slip the end into the hammock. This gives you a lever to easily get the hammock swinging.
- Hammock as swinging chair: Tie a knot into the fabric of the hammock at the midway position on the long side opposite
the packsack.
______________________________________________________________________________________
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - unbedingt lesen !
Gebrauch:
- Diese Hängematte ist die ultraleichte Alternative zum Zelt. Du kannst sie Im Dschungel, im Steilgelände, im heimischen
WaldundaufderTropeninselbrauchen.AlsRegendachempehltsichderBivyPonchoodereinTarpvonExped,bei
Insektenplage das Scout Hammock Moskitonet.
- DerintegriertePacksackdientgleichzeitigalsTaschefürdieWasserasche,BrilleundTaschenbuch.Drehediesevon
innen nach aussen, damit sie richtig aussen hängt.
- Zusätzlichsind4Schlaufenangebracht,andieDuSachenanhängenkannst,damitsieinGriweitesind.
- Der Winkel zwischen der Horizontalen und der Hängematte soll bei Belastung immer mehr als 30 Grad betragen, anson-
sten die Aufhängeseile einer übermässigen Belastung ausgesetzt sind!
- Beim ersten Hineinsetzen belaste die Hängematte vorsichtig, um sicher zu sein, dass sich die Verankerungen nicht lösen
und verrutschen.
- Was immer für Knoten Du anwendest, schlinge das Seilende diverse Male herum, so dass sich die Kraft auf die vielen
Umschlingungen verteilen kann. Somit ist der Knoten wieder gut lösbar.
- Ent-undVerpacken:DamitsichdieSchnuraufhängungennichtverheddern,sindStoschläucheüberdiesegeschoben.
Diese beim Entpacken hoch- bzw. beim Verpacken herunterschieben. Um die Hängematte in den angenähten Packsack
zustopfen,ambestenmitderMittebeginnen,damitdieLuftsichnichtimStofängt.
Warnungen:
- AusSicherheitsgründenempehltessich,dieHängemattenichthöheralsmiteinemAbstandzumBodenvonetwa20
cm aufzuhängen.
- KontrollierevorjedemGebrauchgründlichalletragendenTeilewieBänder,Seile,Karabiner,NähteundStoeaufBe-
schädigungen und übermässiger Abnutzung. Bei jeglichem Verdacht auf Beschädigung und Veränderung gegenüber dem
Neuzustand, gebrauche die Hängematte nicht mehr weiter. Kontrolliere auch die Karabiner jedes mal auf Beschädigun-
gen wie Risse, Verbiegung, scharfe Kanten oder übermässigen Verschleiss, in diesen Fällen gebrauche diese nicht mehr.
Der Schnappverschluss muss unbedingt ganz geschlossen sein. Der Karabiner darf nur längs, aber nicht quer belastet
werden. Vermeide es, ihn direkt an metallenen Gegenständen zu befestigen.
- Versicheredich,dasssichunterderHängemattekeinescharfenGegenständewieSteineoderähnlichesbenden,die
dich, falls du herunterfallen solltest, verletzen könnten.
- Beim Entknoten und Knoten setzen, verwende die Originalknoten, ziehe diese fest und belasse ein genügend langes
Seilende hinter dem Knoten (minimal den 3-fachen Durchmesser des Seils).
- Vermeide innerhalb der Hängematte scharfe Gegenstände wie Schlüssel, Gurtschnallen, heruntergefallene Nüsse,
SteinchenvonSchuhsohlen,diedenStoanritzenundzuplötzlichemZerreissenführenkönnen.
- Kinder dürfen die Hängematte ohne Aufsicht nicht gebrauchen.
- Lass dich nicht in die Hängematte hineinfallen und schwinge nicht heftig umher! Überlade die Hängematte nicht!
SCOUTHAMMOCKVER6110 (SCOUTHAMMOCK)
scouthammock_instructionsheet.indd 1 15.10.2016 10:29:23

- Hänge nicht mehrere Hängematte übereinander auf.
- DieHängemattenichtdauerhaftderSonneausgesetzthängenlassen,daderartigeLeichtstoekeineständigeUV-Bestrahl-
ung aushalten. Ebenso vor starken Hitzequellen und natürlich Feuer fernhalten!
- Lass die Hängematte nicht unbeaufsichtigt hängen, damit sie nicht missbräuchlich verwendet oder gestohlen wird.
- Teste die Hängematte jedes Mal vorsichtig, bevor du dein ganzes Gewicht auf ihr belastest.
- Verändere die Hängematte nicht gegenüer dem Originalzustand, dies führt im übrigen zur Ungültigkeit der Garantie.
- Achte bei Bäumen, dass diese stark genug und nicht tot sind und dass keine toten Äste herunterfallen können.
- Achtung vor Leinendurchreiben: Knüpfe die Hängematte nie an 2 Leinen pro Seite z.B. indem du das Aufhängeseil um den
Baum schlingst und die beiden Seilenden des Schlitzseils mit dem Hängematten-Ende verbindest. Dies führt unweigerlich,
dazu dass bei jeder Schaukelbewegung das Aufhängeseil sich am Baum mehr und mehr aufscheuert und dann plötzlich
reisst! Die Hängematte immer nur an einem Seil pro Seite aufhängen!
- Nichtbeachten dieser Warnhinweise kann zu schwerer Verletzung führen oder sogar tödlich enden.
Pege:
- Zur Reinigung die Hängematte in lauwarmem Wasser mit einer Bürste abschrubben, dann gut trocknen lassen. Keine
Maschinenwäsche! Gut trocknen lassen. Nie feucht lagern.
- ZahlreicheSchnüreanjederSeite,diemitV-BändernundDoppel-Stich-NähtenspeziellmitdemStovernähtsind,halten
dauerhaft sicher. An Stresspunkten sind zudem Nahtriegel angebracht. Sollte trotzdem eine Reparatur notwendig sein, emp-
ehltsich,NähtemiteinemNahtdichterz.B.SeamgripvonMcNettzusätzlichzudichtenundverfestigen.
Aufbewahrung:
- Die Hängematte am besten ausgepackt und locker an trockenem, kühlen und dunklem Platz aufbewahren.
- Unbedingt vermeiden, dass sie nass aufbewahrt wird, da dies zu Schimmelbildung führen kann.
Tipps:
- FürmöglichstwaagerechtesLiegenempehltessich,sichdiagonalinderHängemattezulegen.
- Um bequem immer wieder eine Schaukelbewegung einzuleiten, binde eine Schnur an eine Wurzel oder Baum und führe das
lose Ende zu Dir in die Hängematte.
- Die Hängematte lässt sich auch als Sitzmatte nutzen: dazu in die Mitte der Längsseite gegenüber des Packsacks einen
KnotenindenStoknüpfen.EsempehltsichderAchterknoten,dadieserimmerleichtwiederzuönenist.
_________________________________________________________________________________________
FRANCAIS:
Instructions à lire impérativement !
Usage:
- Dans la jungle, le terrain escarpé, la fôret local ou bien l’île tropicale : l’hamac est l’alternative ultralégère à la tente. Contre
la pluie nous conseillons d’utiliser le biviponcho ou un tarp de la marque Exped, contre les tourments de moustiques le scout
hammock moscitonet.
- Le sac d’emballage intégré sert également comme sac pour la bouteille à eau, pour les lunettes et le livre de poche.
- 4sanglessupplémentairessontxéespourattacherdespetiteschosesàportédemain.
- Il faut suspendre le hamac dans un angle de 30° à 40° à l’ horizontale entre les deux arbres.
- Sois prudent en t’installant pour la première fois, pour voir si les attaches ne se défont ou ne glissent pas.
- Utilise un noeud avec beaucoup d’entrelacement pour que le poid soit bien réparti et que tu puisse rouvrir le noeud facile-
ment.
- Emballageetdéballage:anquelescordesnes’emmêlentpas,celles-cisontenveloppéesd’untuyauentissu.Pourem-
baller on n’a qu’a le faire glissé.
- Pour raison de sécurité au cas d’une chutte, nous conseillons de suspendre le hammock pas plus de 20cm au dessus du sol.
Avertissements:
- Pour raison de sécurité au cas d’une chutte, nous conseillons de suspendre le hammock pas plus de 20 cm au dessus du
sol.
- Avant chaque utilisation, contrôle attentivement tous les éléments portants, tels que sangles, cordes, mousquetons,
couturesetpiècestextilesand’ydécelerd’éventuelsdégâtsouusureparticulière.Encasdesuspiciondedégâtsou
d’altérationsparrapportàsonétatneuf,n’utilisepluslehamac.Contrôleégalementàchaquefoislesmousquetonsan
devoirs’ilsontsubidesdégâts(ssures,déformations,usureanormale).Sic’estlecas,nelesemploieplus.Laferme-
tureàserragedoitimpérativementêtrecomplètementfermée.Ilestànoterquelemousquetonnedoitêtremissous
tensionquedanssonsenslongitudinaletjamaistransversalement.Evitedexerunmousquetonencontactdirectavec
des objets métalliques.
- Assure-toi qu’aucun objet pointu tel que caillou ou autre ne se trouve sous le hamac qui, au cas où tu tomberais, pourrait
te blesser.
- Lorsquetunouesoudénoueslestendeurs,utilisetoujourslesnœudsoriginaux,tends-lesbienetlaissesusammentde
corde après le nœud (en principe, l’équivalent de trois fois le diamètre de la corde).
- Attention:net’installejamaisdanslehamacavecdesobjetscomportantdesarêtesvivesand’éviterdedéchirerl’étoe.
- Les enfants ne devraient pas utiliser le hamac sans surveillance.
- Ne te laisse pas tomber dans le hamac et ne le fait pas osciller trop fort! Ne le soumets pas à une charge excessive.
- Ne suspends pas plusieurs hamacs les uns sur les autres.
- Nelaissepaslehamacexposétroplongtempsausoleilcarl’étoelégèredanslaquelleilestfabriquénerésistepasà
longtermeaurayonnementUV.Préserve-leégalementdesfortessourcesdechaleuretbienentendudesammes!
- Nelaissepaslehamacsanssurveillanceanqu’ilnesoitpasutiliséàmauvaisescientouvolé.
- Teste à chaque fois le hamac précautionneusement avant d’y appliquer tout ton poids.
- Nemodiejamaislespropriétésetlescaractéristiquesd’origineduhamaccarcelaapourconséquencederendrela
garantie caduque.
- Contrôlequelesarbresauxquelstususpendslehamacsoientsusammentsolides,qu’ilsnesoientpasmortset
qu’aucune branche morte ne risque de tomber sur le hamac.
- Attention à ne pas coupler les cordes: n’attache jamais le hamac au moyen de deux cordes par côté, par exemple en
passant la corde de suspension autour de l’arbre et en reliant les deux extrémités de la corde fendue à l’extrémité du
hamac.Celaauraitpoureet,àchaquemouvementdebalançoire,defairefrotterlacordedesuspensioncontreletronc
de l’arbre, au risque de la rompre! Suspends le matelas uniquement avec une seule corde par côté!
- Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Entretien:
- Ne pas laisser la hamac exposer constamment au soleil, parce que en général ces tissus légers se détériorent à la lumi-
ère UV. Aussi il faut le garder hors de sources à chaleur.
- Laver à la main à l’eau tiède avec un détergent doux. Rincer à fond. Sécher à fond avant de l’emballer pour éviter un
détériorement.
- Suspension forte: de nombreuses cordes de chaque côté sont cousues au point double avec des bandes appliquées en
V. Couture bride aux points faibles. Quand-meme sïl faut réparer des trous et des déchirures il s’avère d’utiliser une colle
en base de polyurethane, p.e. le Seamgrip de McNett. Coller un scotch et appliquer la colle sur l’autre côté, laisser secher
et enlever le scotch.
Comment entreposer:
- Entreposer le hammack non emballé dans un endroit sec et et à l’abri de la lumière.
- Eviter à tout prix, qu’il soit stocké en état humide, autrement le tissu commence à moisir.
Astuces:
- Pour une position horizontale il est recommander de se coucher en diagonal dans le hammac.
- Pouravoirunebalançoire,attacheunecordeouunecelleàuntroncouunarbreetprendleboutlibre
dans l’hammac.
- Le hamac en siège: en faisant un noeud dans le tissu au milieu du côté long en face du sac d’emballage.
Copyright Exped AG, Switzerland
2 - 2
scouthammock_instructionsheet.indd 2 15.10.2016 10:29:23
Other Exped Camping Equipment manuals

Exped
Exped DeepSleep Mat 7.5 M User manual

Exped
Exped BIVYBAG VENTAIR/PU User manual

Exped
Exped SIM Comfort 5 LW User manual

Exped
Exped TRAVEL HAMMOCK LITE KIT User manual

Exped
Exped AirMat Lite Plus 5 M User manual

Exped
Exped DownMat 9 M User manual

Exped
Exped SynMat HL Duo M User manual

Exped
Exped DownMat HL Winter M User manual