F.F. Group CSS 12V PLUS User manual

CSS 12V PLUS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
EN
IT
EL
SR
RO
BG

| English2
EN
IT
EL
SR
RO
BG
CORDLESS SABRE SAW.................................................................................................................4
SEGA A GATTUCCIO A BATTERIA............................................................................................13
2
3
5
1
7
5
6
4

English | 3
www.ffgroup-tools.com

| English4
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in elec-
and instructions for future reference. The term “power
tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark ar-
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
-
es, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
-
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
sense when operating a power tool. Do not use a pow-
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious per-
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
accidents.
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
-
-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn
with the switch is dangerous and must be repaired.
battery pack from the power tool before making any
of starting the power tool accidentally.
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
Many accidents are caused by poorly maintained pow-
er tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
those intended could result in a hazardous situation.
-
ufacturer. A charger that is suitable for one type of
another battery pack.
-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
When battery pack is not in use, keep it away from
-
-
may cause irritation or burns.

English | 5
www.ffgroup-tools.com
SERVICE
-
pair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
-
-
fore you start working.
it becomes wedged in the workpiece
Use only accessories with an allowable speed matching
at least the highest no-load speed of the tool.
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowl-
-
-
son responsible for their safety.
by hand).
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
or fastener may contact hidden wiring or its own cord
wire may make exposed metal parts of the power tool
the local utility company for assistance (contact with
-
ing a gas line can result in an explosion; penetrating a
water pipe will cause property damage or an electrical
shock).
Always wait until the machine has come to a complete
Dust from material such as paint containing lead, some
wood species, minerals and metal may be harmful (con-
tact with or inhalation of the dust may cause allergic
or bystanders); wear a dust mask and work with a dust
TERIES
1.
a.
b. For indoor use. Do not expose to rain.
c. Do not charge non-rechargeable batteries.
2.
a.
before it is scrapped.
b. The appliance must be disconnected from the sup-
c. The battery is to be disposed of safely.
d. Do not use non-rechargeable batteries.
e. Do not crush, open or burn the battery. Exposure
to potentially harmful materials may occur.
f. 2dry chemical extinguisher.
g. Do not expose to high temperatures >45°C. Cells
may degrade at high temperatures.
h. The battery must be charged by a constant current,
i. Charge battery regularly in conditions between 5°C
battery.
-
k. Do not use battery if it has been stored at 5°C or
less. Allow it to "normalise" at room temperature
l.
for recycling separately to the product, which is
Make sure the power supply information on the ma-
chine's rating plate are compatible with the power sup-
ply you intend to connect it to. This appliance is Class
II* and is designed for connection to a power supply
matching that detailed on the rating label and compati-
appliance. Follow all the instruction supplied with the
extension lead.
*Double insulated
connection as supplementary insulation is applied to
the basic insulation to protect against electric shock
As a substance under normal conditions of use it is not
-
-
Composition of lithium-manganese, lithium-cobalt and
-
-
-
ride and carbon monoxide may be released.
INTENDED USE
This reciprocating saw is designed to cut wood, plastic
and window surrounds. It is intended for domestic and
light commercial use only. Any other application is con-
sidered misuse.

| English6
1.
2. Foot
3. Quick blade release clamp
4.
5. Hand grip
6. Trigger switch
7.
8. LED work light
9.
happened during shipping. If any part is damaged or
-
partment and do not attempt to use the saw.
WARNING:
-
terials in the reach of children. If any of the packaging
is to be thrown away, make sure they are disposed of
correctly; according to local regulations.
This sabre saw is supplied without a battery, and with-
41307
CSS 12 V PLUS
Wood mm 65
mm 8
Plastic pipe mm
(no load)
min-1
mm 14,5
Weight (saw only) kg 1,2
EN 60745-1
83,6
94,6
Uncertainty K 3
60745-1
ah213,78
K21,5
separately.
One hour fast charger
BLADE INSTALLATION
Turn and hold the spring-loaded blade release clamp
counter-clockwise .
Insert the blade into the slot of blade clamp .
Release the blade clamp to lock the blade .
Check that the blade is secure before operating the
saw.
WARNING: When changing a blade immediately after
BASIC SABRE SAW OPERATION
switch
the speed.
To start the saw, press the trigger switch .
To stop the saw, release the trigger switch.
the pressure on the trigger switch . The tighter the
trigger switch is pressed , the higher the speed.
GENERAL CUTTING
WARNING:
-
sition when released.
WARNING:
as electrical cables, water or gas pipes running below
the surface.
1.
cutting.
2. Use the appropriate type and size of blade for
the workpiece material and size.
3. Check for clearance beyond the workpiece so
the blade will not impact another surface.
4. Mark the line of cut clearly. If cutting metal, ap-
ply cutting oil on the line.
5. Depress the trigger switch to start the saw
and bring it to maximum desired cutting stroke
rate before applying the blade to the work-
piece.
6.
the workpiece while cutting. Use only enough
steady pressure on the blade to keep the saw
cutting. Reduce pressure as the blade comes to
the end of the cut.
7.
rates, for softer materials use higher stroke rates.
8. Check wood, chip boards, building materials etc.
9.
of the work and saw through the work applying

English | 7
www.ffgroup-tools.com
uniform contact pressure of feed.
Widen the saw cut with a suitable tool and pull out the
saw blade.
WARNING: Plunge cutting is only suitable when work-
ing softer materials such as wood or plaster board!
possible with short saw blades.
1.
work piece and switch on . Pay attention that
against the surface of the work piece.
2. into the work piece
at an angle. After the saw blade penetrates
position and continue to saw along the cutting line.
3.
piece.
the wall. Pay attention that the saw blade always
extends beyond the diameter of the pipe being sawed.
Danger of kickback.
1. Position the saw blade sidewards against the
against the wall.
2. and make the cut, applying
constant lateral pressure.
NOTE:
Regular inspection and cleaning reduces the neces-
sity for maintenance operations and will keep your
tool in good working condition. The motor must be
Although this machine is small in size, care must
still be taken when handling and lifting. Dropping
not a toy and must be respected.
-
not work
Flat battery Charge battery
not grip
1. Check blade
clamp
2.
chuck
1.
blade, fully
open clamp
and re-insert
blade.
2. Clean inside
clamp with
eration if you are not careful. If the air is damp, compo-
nents will rust. If the machine is unprotected from dust
not cleaned and maintained correctly or regularly the
machine will not perform at its best.
Recycle raw materials instead of disposing as
waste. Machine, accessories and packaging
-
cycling. The plastic components are labeled for
categorized recycling.
GUARANTEE
will be excluded from the guarantee. In case of a claim,
please send the machine, completely assembled, to
tools.
Double insulation
For indoor use only. Do not expose to
rain.
Wear eye protection.
mask is not worn.
protection is not worn.
must read and understand this manual
before using this product.
Important!
Li-ion battery must be recycled or
disposed of properly

| Français8
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
Operations & Engineering
POUR L’OUTIL
accidents.
des outils à branchement de terre. Des fiches non
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi-

Français | 9
www.ffgroup-tools.com
-
personnes.
-
-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le
-
cidents.
-
personnes.
-
-
-
-
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
-
construit.
-
-
enfants et ne pas permettre à des personnes ne
de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux
De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-
tretenus.
-
-
dangereuses.
-
-
-
-
-
irritations de la peau ou causer des brûlures.
-
CONSIGNES DE SECURITE POUR LES SCIES SARES
-
geur.
le chargeur.

| Français
-
-
-
nant du plomb, certaines espèces de bois, certains
-
-
-
-
-
BATTERIES
1.
a.
b.
c. Ne pas charger des batteries non rechargeables.
2. BATTERIE
a.
mise au rebut.
b.
du retrait de la batterie.
c.
d. Ne pas utiliser de batteries non rechargeables.
e. -
peut se produire.
f.
2.
g.
-
h. -
i.
k.
-
changement.
l.
-
court-circuit, incendie ou explosion.
-
-
*Double isolation
principale.
-
Composition de lithium-manganèse, de lithium-cobalt
-
Cette scie sabre est conçue pour couper le bois, le plas-
les bûches et les encadrements de fenêtres. Elle n'est

Français | 11
www.ffgroup-tools.com
1. Lame
2.
3.
4. Indicateur de charge de la batterie
5.
6.
7.
8.
9. Fente
-
mentation locale.
Art N° 41307
CSS 12 V PLUS
mm 65
Tension mm 8
mm
min-1
Longueur de course mm 14,5
Poids (scie seulement) kg 1,2
83,6
94,6
Incertitude K 3
-
ah213,78
K21,5
Cette scie sabre est fournie sans batterie et sans
chargeur. Ces accessoires optionnels sont disponibles
Chargeur rapide d'une heure
-
montre .
dans la fente -
gagement de la lame .
.
-
liser la scie.
-
UTILISATION DE BASE DE LA SCIE SABRE
-
teur -
-
chette-interrupteur.
-
teur .
-
-
-
des tuyaux de gaz fonctionnant sous la surface.
1. -
2. -
3.
surface.
4. -
ligne.
5. pour

| Français12
lame
6.
-
pour maintenir
7.
8.
9.
Élargissez la coupe de la scie à l'aide d'un outil ap-
-
1.
marche
2. dans
la lame de la scie -
-
cale et continuez à scier le long de la ligne de coupe.
3. Arrêtez la scie
la lame de la scie
tuyau à scier. Danger de rebond.
1. Placez la lame de la scie -
soit contre au mur.
2. Mettez la scie en marche
NOTE: -
-
-
-
Recycler les matières premières au lieu de les
-
-
La scie ne
fonctionne
pas
-
Chargez la
batterie
La scie ne
mord pas
1.
système de
serrage de la
lame
2. Copeaux
dans le
mandrin
1. Retirez
la lame,
-
plètement le
système de
serrage et
remettez la
lame.
2. Nettoyez
système de
nettoyant
Double insulation
exposer à la pluie.
Porter des lunettes de protection.
Porter des gants de protection

Italiano | 13
www.ffgroup-tools.com
GARANTIE
Tout dommage attribuable à une usure normale,
à une surcharge ou à une utilisation incorrecte de
EC.
Operations & Engineering
Dommages à l'audition si une protection
sures, l'utilisateur doit lire et assimiler ce
Important!
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER
ELETTROUTENSILI
lo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici ali-
mentati a batteria (senza linea di allacciamento).
SICUREZZA DELL' AREA DI LAVORO
illuminata. Il disordine oppure zone della postazione
denti.
producono scintille che possono far infiammare la
SICUREZZA ELETTRICA
di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adat-
te allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
mento in cui il corpo è messo a massa.
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per ap-
di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della
se elettriche.
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrut-
riduce il rischio di una scossa elettrica.
SICUREZZA DELLE PERSONE
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo

| Italiano14
-
-
-
-
-
gliamento di protezione personale come la masche-
elmetto di protezione oppure protezione acustica a
-
sile, si riduce il rischio di incidenti.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
-
pure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che
-
-
-
-
-
-
-
zioni inaspettate.
-
-
stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi
-
DEGLI ELETTROUTENSILI
-
-
-
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori di-
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente
-
siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine
dotate di sufficiente esperienza.
-
-
bili della macchina funzionino perfettamente, che non
-
elettro tensili la cui manutenzione è stata effettuata
poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione
-
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenen-
dosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre
-
consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
LATORI
di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utiliz-
-
-
-
metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare
-
ture o ad incendi.
In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuori-
-
-
-
nee o bruciature.
ASSISTENZA
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
-
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA SEGA A GATTUC
CIO A BATTERIA
-
-
• -
pure
•

Italiano | 15
www.ffgroup-tools.com
Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri
corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri
persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
-
sabile della loro sicurezza o siano state da essa istrui-
il caricatore.
-
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza
una morsa e non tenendolo con la mano).
sotto tensione può mettere sotto tensione anche
scossa elettrica).
-
scoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca
-
luppo di incendi e di scosse elettriche; danneggiando
linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni; pe-
una scossa elettrica).
-
cessorio può incepparsi e comportare la perdita di
-
bo, alcune specie di legno, minerali e metallo posso-
loro inalazione possono causare reazioni allergiche
-
ne presenti sul posto); indossare una maschera pro-
collegamento.
-
-
-
ISTRUZIONI PER BATTERIE E CARICABATTERIA
1. CARICABATTERIA
a. Prima di caricare la batteria, leggere le istruzioni.
b. Per uso in ambienti interni. Non esporre a pioggia.
c. Non ricaricare batterie non ricaricabili.
2. BATTERIA
a.
b. -
c.
d. Non usare batterie non ricaricabili.
e. Non rompere, aprire o bruciare la batteria. Po-
-
zialmente dannosi.
f. 2.
g. Non esporre a temperature >45°C. A temperatu-
h. Ricaricare la batteria con un trasformatore a cor-
rente costante e tensione costante.
i. Ricaricare regolarmente la batteria, in condizioni
comprese tra 5°C e 45°C con il caricabatteria spe-
k.
temperatura di 5°C o inferiore. Lasciarla "norma-
della sostituzione.
l.
batteria per uno smaltimento separato dal prodotto,
-
ture elettriche ed elettroniche. Isolare i terminali con
Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettri-
-
si intende collegarla. Questo apparecchio è di Classe II*
ed è progettato per essere collegato a una rete elet-
Nel caso in cui sia necessaria una prolunga, usarne una
-
*Doppio isolamento -
applicato un isolamento supplementare per fornire
protezione da scarica elettrica in caso di isolamento
LITIO
Come sostanza in condizioni normali di utilizzo non è
considerata un pericolo per la salute. In caso di perdi-
ta accidentale, è necessario attenersi alle misure per
Composizione di litio-manganese, litio-cobalto e sali
-
dizioni normali di utilizzo. In caso di perforazione del
monossido di carbonio.
DESTINAZIONE D’USO
Questa sega a gattuccio è progettata per tagliare
-

| Italiano16
-
ciale leggero. Qualsiasi altra applicazione è conside-
rata uso improprio.
DATI TECNICI
1. Lama
2. Pattino della lama
3.
4. Indicatore di carica della batteria
5. Impugnatura
6. Pulsante interruttore
7. Impugnatura secondaria
8.
9. Alloggiamento
caso di parti danneggiate o mancanti; contattare il no-
AVVISO: -
componenti fuori dalla portata dei bambini. In caso di
smaltimento di parti di imballaggio, assicurarsi che si-
ano smaltite correttamente e secondo le disposizioni
locali.
Questa sega a gattuccio è fornita senza batteria e
senza caricabatteria. Questi accessori sono disponibili
separatamente.
Caricabatteria rapido in 1 ora
REGOLAZIONE DELLA SEGA A GATTUCCIO
A BATTERIA
della lama a molla e tenerlo in posizione .
Inserire la lama del dispositi-
.
per
bloccare la lama .
la sega.
AVVISO: Quando si sostituisce una lama subito
OPERAZIONI DI BASE DELLA SEGA A GAT-
TUCCIO
CORSE VARIABILE
Questa sega a gattuccio è munita di un pulsante in-
terruttore
.
Per arrestare la sega, rilasciare il pulsante interrut-
tore .
diminuire la pressione sul pulsante interruttore .
, maggiore sarà
TAGLIO GENERICO
AVVISO:
pulsante interruttore si azioni correttamente e che
AVVISO: -
-
1.
2. Usare lame di tipo e dimensioni adatte al ma-
3.
4. Tracciare chiaramente la linea di taglio. Quando
si esegue un taglio su metallo, applicare olio di
taglio sulla linea.
5. Premere il pulsante interruttore
41307
CSS 12 V PLUS
Legno mm 65
Acciaio dolce mm 8
Tubi di plastica mm
Numero di corse (a
min-1
Lunghezza corsa mm 14,5
Peso (solo sega) kg 1,2
-
ammonta normalmente A
acustica 83,6
94,6
Incertezza della misura K 3
EN 60745-1
ah213,78
K21,5

Italiano | 17
www.ffgroup-tools.com
Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di
-
parecchio in buone condizioni di funzionamento. Il
-
Pur trattandosi di un apparecchio di piccole dimensio-
-
-
-
se non pulito e correttamente o regolarmente sotto-
-
gliori prestazioni possibili.
-
-
cessori e gli imballaggi dismessi. I componenti
in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio
selezionato.
Doppio isolamento
interni. Non esporre a pioggia
Indossare protezioni per gli occhi
Danni ai polmoni, se non si indossano
la sega e portarla al massimo numero di corse de-
siderato prima di applicare la lama sul pezzo
6. -
Applicare sulla lama solo la pressione costante
del taglio.
7. -
richiedono un minore numero di corse, per materiali
8. Controllare legno, pannelli in truciolato, materi-
9.
-
sione uniforme.
adatto ed estrarre la lama.
AVVISO:
-
grado di pratica ed è possibile solo con lame corte.
1. -
-
chio . Assicurarsi che la parte inferiore del
2. Inserire lentamente la lama -
entra in profondi-
linea di taglio.
3.
-
-
lama
da segare. Pericolo di contraccolpo.
1. Appoggiare la lama lateralmente sulla pa-
rete e applicare una leggera pressione laterale
2. ed eseguire il taglio,
applicando una pressione laterale costante.
NOTA:
batteria prima di eseguire regolazioni, riparazioni o
manutenzione.
La sega non
funziona
Ricaricare la
batteria
La sega non
fa presa
1. Controllare
il bullone
blocca-lama
2. Trucioli nel
mandrino
1. Estrarre la
lama, aprire
completa-
mente il bul-
lone e inserire
la lama.
2. -
no del bul-
lone con un
detergente

18
Per ridurre il rischio di infortuni, prima
leggere il manuale
Importante!
Conformi alle pertinenti norme sulla
sicurezza
correttamente
GARANZIA
assistenza per apparecchiature elettriche.
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità
di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme
Operations & Engineering

Ελληνικά | 19
www.ffgroup-tools.com
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SERVICE
-
-
-
-
-

| Ελληνικά
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.
a.
b.
c.
2.
a.
b. -
c.
d.
e. -
f. -
g.
h. -
i. -
k.
l.
-
-
-
-
-
-
-
-
Other manuals for CSS 12V PLUS
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other F.F. Group Saw manuals

F.F. Group
F.F. Group CSS 12V PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group TMS 210 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group BPS 25/40V PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group CRS-BL 20V PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group BAS 240i PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group TBS 315 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group CS 65/1500 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group CS 65/1500 PLUS User manual

F.F. Group
F.F. Group TTMS 305i PRO User manual

F.F. Group
F.F. Group TTMS 254 PLUS User manual