
D
I
F
Portabiciclette posteriore BICI TORBOLE 3 ALU
Gentile cliente
Come per tutti i sistemi di portabiciclette a montaggio posteriore, per evitare ferimenti o danni al portabicilette è
indispensabile maneggiarlo con la massima cura. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e attenersi
alle avvertenze di sicurezza.
Le persone che non conoscono a fondo le istruzioni per l’uso non devono usare questo portabicilette.
AVVERTENZA: Il conducente dell’autovettura è responsabile, anche in caso d’incidente, del corretto montaggio
e della regolare manutenzione di tutti gli accessori dell’auto.
Prima dell’assemblaggio delle Cinghie 3028379 consultare l’Application List in www.fabbri.info oppure nel punto vendita
e verificare la neccessità dell’utilizzo dell’Adapter Universale 4070777, là dove non è possibile ancorarsi direttamente
con le Cinghie 3028379 per un’eventuale spoiler in plastica, lunotto di vetro,paraurti plastica ecc...
Heck-Fahrradtraeger BICI TORBOLE 3 ALU
Verehrte Kundin, verehrte Kunde
Wie bei allen Hecktraeger system wird auch bei diesem Heck-Fahrradtraeger zur Vermeidung von Verletzungen oder
Geraeteschaeden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Geraetes, und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, duerfen den Heckfahrradtraeger nicht benutzen.
ACHTUNG: Der Fahrzeugfuehrer ist fuer eine korrekte Montage und deren Unterhalt sowie aller am Auto befindlichen
Ausruestungsgegenstaende verantwortlich und haftbar .
Porte-vélos arrière BICI TORBOLE 3 ALU
Chère cliente, cher client,
Comme tous les systèmes de porte-vélos arrière de voiture, cet accessoire demande une prudence particulière lors du
montage afin d’éviter tout dommage à la voiture ou un accident sur la route. Veuillez étudier attentivement ce mode
d’emploi pour assembler et utiliser correctement cet accessoire, tout en respectant les consignes de sécurité de ce mode
d’emploi et de la législation sur la circulation routière.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne doivent pas utiliser ce porte-vélos arrière.
IMPORTANT: le conducteur du véhicule est responsable légalement. en cas d’accident, de la fixaxion correcte et sure et du
bon entretien de tous les accessoires ajoutés à la carrosserie.
ADAPTER UNIVERSALE
ADAPTER UNIVERSALE
ADAPTER UNIVERSALE
Vor Montage der Haltegurte Art. Nr. 3028379 unbedingt die Anwendungsliste in www.fabbri.info beachten um
festzustellen,ob für einen festen und sicheren Halt auch der Adapter Universal Art. Nr. 4070777 zum Einsatz kommen
muss (notwendig bei Fahrzeugen mit Dachspoiler sowie bei rahmenlosen Glasscheiben und bei nicht tragfähigen
Stoßstangen) weil die Befestigung der Haltegurte Art. 3028379 alleine in den erwähnten Fällen nicht möglich ist oder die
notwendige Sicherheit nicht garantiert
Avant de monter les sangles art. nr. 3028379 consultez la liste d'affectation dans www.fabbri.info ou demandez au
commis du point de vente s'il est nécessaire de monter l'Adapter Universale nr. 4070777. L'adapter doit être ajouté en
présence de véhicules avec spoiler, vitre arrière sans châssis, pare-chocs en plastique car la fixation directe des sangles
Art. 3028379 dans ces cas n'est pas possible ou ne suffit pas à garantir la sécurité nécessaire.
PAG. 3 / 4 16/01/12Cod.8505362