Fakir 1800 User manual

İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
TORQUE 1800
D
TR
GB
AR
RU
Fleischwolf
Meat Grinder
Мясорубка
ﶀﻟﺍ ﻡﺮﻓ ﺯﺎﻬﺟ
Et Kıyma Makinesi


TORQUE 1800 D
Informationen über die Benutzeranweisungen...............................................................4
Haftung...........................................................................................................................4
Informationen über die Benutzeranleitung......................................................................4
Sicherheit ist wichtig.......................................................................................................5
CE Konformitätserklärung ..............................................................................................5
Nutzungsbereiche...........................................................................................................5
Unsachgemäßer Gebrauch ...........................................................................................5
Sicherheitshinweise........................................................................................................5
Technische Eigenschaften .............................................................................................7
Bezeichnung der Produktteile ........................................................................................7
Benutzung ......................................................................................................................8
Würstchen machen.........................................................................................................9
Hackbaelle machen......................................................................................................10
Rezept für gefüllte Hackbaelle......................................................................................10
Lagerung des Gerätes..................................................................................................11
Reinigung .....................................................................................................................12
Entsorgung ...................................................................................................................13
Transport ......................................................................................................................13
3

TORQUE 1800
D
4
Wir bedanken uns für ihre Auswahl der Fakir Torque 1800 Fleischwolf, der für
langjährige problemlose Funktion konzipiert und hergestellt ist.
Informationen über die Benutzeranweisungen
Es kann sein, dass sie vertraut mit der Nutzung von ähnlichen Produkten sind, aber
nehmen sie sich bitte Zeit, um die Benutzeranweisungen zu lesen. Diese Benutzeran-
weisung ist zusammengefasst, um ihnen die beste Performanz gewährleisten zu
können.
Haftung
Bei der Nutzung des Gerätes an nicht vorgesehenen, Stellen sowie auch bei
Reparaturen am Gerät, die durch nicht berechtigte Personen durchgeführt werden
übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. keine Haftung.
Informationen über die Benutzeranleitung
HINWEIS!
Weist auf die wichtigen und nützlichen Informationen aus
der Benutzeranleitung hin.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können.
WARNUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die mit
Verletzungen oder Todesfällen enden können

TORQUE 1800 D
5
Sicherheit ist wichtig
Für ihre Sicherheit und auch der anderen Personen lesen bitte die Benutzeranleitung
ausführlich durch. Bewahren sie diese Anleitung für die zukünftige Nutzung an einem
sicheren Ort.. Wenn sie das Gerät an Dritte übergeben, geben sie bitte die
Benutzeranleitung mit. ösen sie alle Teile der Verpackung, bewahren sie die
Verpackung bis sie sichergestellt haben, dass ihr Produkt funktionsfähig ist
CE Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anweisungen der EU 2004/108/EC Elektromagnetische
harmonisierte Normen und den 2006/95/EC Spannungsanweisungen. Dieses Gerät
hat auf ihrem Typenschild das CE Zeichen
Nutzungsbereiche
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für die
gewerbliche oder industrielle Nutzung vorgesehen. Im gegen Fall werden unsere
zuständigen Service Abteilungen bei Störungen oder Beschädigungen außer Garantie
Dienstleistungen anbieten.
Unsachgemäßer Gebrauch
In den nachstehenden unsachgemäßen Nutzungsfällen kann es zu Störungen am
Gerät oder auch zu Verletzungen führen;
• Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten
nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Bitte erlauben sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses Gerätes.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Daher verbieten sie den Kindern den Umgang mit
diesem Gerät und sein sie vorsichtig, wenn sie das Gerät in der Nähe von Kindern
nutzen.
• Halten sie die Verpackungsmaterialien wie Tüten und Kartons Fern von Kindern..
Kinder können sich, durch das Verschlucken dieser Stoffe in Erstickungsgefahr
setzen.
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes, müssen die nachstehenden
Maßnahmen immer getroffen werden. Um Brand, Stromschlag und Personen Schaden
vorzubeugen;
• Um das Gerät zu verwenden, vorsichtig und achten Sie darauf, die Bedienungsanlei-
tung vor der Verwendung des Geräts lesen, lesen Sie bitte die Montageabschnitt
• Heben sie für den spaeteren Gebrauch diese Benutzeranleitung gut auf.
• Kontrollieren Sie vor dem Anschluss des Gerätes die Anschlussdaten auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
• Verwenden Sie ein Gerät oder eine Stück von Zubehör, dass Fakir wird nicht
empfohlen. Die Verwendung unterschiedlicher Zubehör oder Teile erlischt die
Garantie.

TORQUE 1800
D
6
• Verwenden Sie niemals, wenn das Gerät Kabel, Stecker oder ein Teil defekt ist.
• Falls die Kabel, der Stecker oder einige Teile am Gerät Schäden aufweisen sollte,
müssen diese Teile durch eine autorisierte Fachkraft von Fakir durch neue
ausgewechselt werden damit keine Gefahren verhindert werden können.
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal werden die Teile, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, waschen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, nachdem Sie Ihr Gerät verwenden.
• Verwenden sie niemals ihre Finger oder jegliche Gegenstaende um Lebensmittel in
das Gaeret hineinzuführen waehrend es in Betrieb ist. Benutzen sie nur den
Schiebeteil um Lebensmittel ins Rohr zu führen.
• Das Gerät darf von kleinen Kindern, von Personen dessen seelische und motorischen
Handlungen nicht ausreichend sind nicht erreicht werden. Erlauben sie ihnen nicht
den Umgang mit dem Geraet, wenn sie unbeaufsichtigt sind.
• Das Geraet niemals unbeaufsichtigt in Betrieb lassen.
• Stellen sie die On/Off Taste auf Off bevor sie ihr Geraet reinigen oder umrüsten.
• Bevor ihr Geraet umrüsten, bitte immer warten bis die gesamten beweglichen Teile
stillstehen.
• Niemals das Gerät ins Wasser oder ähnliche Flüssigkeiten tauchen oder unter
Wasser halten. Reinigen das Gerätes mit einem feuchten Tuch.
• Niemals mit dem Gäret harte sachen, wie Knochen, Nüsse oder ähnliche hacken.
• Niemals in die Schneideteile eingreifen oder diese berühren. Verwenden sie immer
den Schiebeteil beim Betrieb des Gerätes.
• Am Ende der Arbeit immer den Netzstecker von der Steckdose abziehen.
• Das Gerät niemals länger als 3 Minuten auf einmal in Betrieb setzen.
• Das Gerät ist nur für die Zubereitung von Lebensmitteln und muss immer unter
Aufsicht betrieben werden. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert.
• Stellen sie Gerät auf einem ebenen, sauberen und trockenen Grund auf.
• Achten sie darauf, dass während des Betriebes keine Haare, Kopftuch oder
Kravatten, u. a. über dem Gerät herunter hengen.
• Ausser den gewöhnlichen Reinigungstätigkeiten und Wartungen müssen jede Art von
Arbeiten am Gerät durch den zuständigen Fakir Service durchgeführt werden.
• Den Netzstecker oder Neztanschlusskabel nicht ins Wasser oder ähnliche
Flüssigkeiten tauchen
• Netzanschlusskabel des Gerätes niemals von stellen herunterhengen lassen, wo es
von Kindern erreicht werden kann.
• Netzanschlusskabel des Gerätes immer von heissen Oberflächen oder scharfen
Kanten fern halten.

TORQUE 1800 D
7
Technische Eigenschaften
Schliesskraft:1800 Watt
Motor Leistung : 850 Watt
Voltage :220-240V/50-60Hz
Schutzklasse: II
Betriebsdauer: 7 Jahre
Bezeichnung der Produktteile
A. Schieber
B. Tablett
C. Schneideapparat
D. Trenntaste
E. Tomatestaste – Langsamer Betrieb
F. Rückstellungstast (REV)
G. On/Off Taste
g. Motor Gehaeuse
H. Hackfleisch Scheibe
I. Feinhack Scheibe
J. Mittelere Stufe Hackflesch Scheibe
K. Metall Zaehne
L. Messer
M. Dick Stufe Hackfleich Scheibe
N. Mutter
O. Trenner
P. Würstchenapparat
Q. Gefüllte Hackbaelle Apparat
R. Ring
ACHTUNG!
Lesen sie bitte die Sicherheitshinweise aus dieser
Benutzeranleitung aufmerksam durch.
Diese Benutzeranweisung für zukünftige Nutzung auf.

TORQUE 1800
D
8
Benutzung
Für Hackfleisch;
1. Setzen sie die Metallwelle auf, so dass der dickere Bereich zum Schneider
hinschaut. Setzen sie den Messen auf die Welle auf. (Die schneide Messer müssen
an die Frontseite aufgesetzt werden).
Setzen sie beliebig eine Hackscheibe auf. (Vergewissern sie sich, dass der mittelere
Loch an der Scheibe auf die Welle sitzt). Die Mutter auf den Scheideteil solandge
drehen, bis es fest sitzt.
2. Den Schneider auf den Motorgehaeuse setzen.
3. Die Platte vertikal auf den Schneideteil aufsetzen.
4. Sie können ihr Fleischwolf jetzt benutzen.
Fleisch Hacken: Das Fleisch 10 cm lang und 2 cm breit
schneiden. Die Knochen, Knorpel und die Wehnen soweit
wie Möglich ausschneiden.
5. Das Fleisch auf die Platte legen und mit hilfe des
Schiebers in den Schneideteil schieben.
6. Auf die On/Off Taste drücken und das Geraet in Betrieb
setzen.
WARNUNG!
Niemals eingefrorenes Fleisch bearbeiten!
1
2
3
4
HINWEIS!
Für Çiğ köfte (Türkische Frikadellen aus rohem Fleisch)
erst mit der mittleren Hackfleischscheibe dann mit der
feinen Scheibe 2 mal durchziehen.
WARNUNG!
Niemals ihre Finger oder sonstige Geraete zum
Schieben benutzen.

TORQUE 1800 D
9
WARNUNG!
Falls das Geraet blockiert werden sollte, das Geraet
ausser Betrieb nehmen und die einige Sekunden lang auf
die Rückstellung Taste drücken um die Lebensmittel
herauszuwerden. Warten sie bitte bis ihr Geraet komplett
stillsteht, bevor sie die Rückstellungstaste betaetigen.
Erneut auf die On/Off Taste drücken um mit dem
Hackverfahren fortzuführen.
Würstchen machen:
1. Setzen sie die Metallwelle auf, so dass der dickere
Bereich zum Schneider hinschaut. Setzen sie Trenner
auf den Schneidebereich auf.
Setzen sie das Würstchenapparat und die Mutter auf
den Schneideteil.
(Vergewissern sie sich, dass der mittelere Loch an dem
Trennerapparat auf der Welle sitzt). Die Mutter auf den
Scheideteil solandge drehen, bis es fest sitzt.
2. Den Schneider auf den Motorgehaeuse setzen.
3. Die Platte vertikal auf den Schneideteil aufsetzen.
4. Sie können ihr Fleischwolf jetzt benutzen.
Um den Darm einfüllbar zu machen, erst im warmen
Wasser aufweichen, demnach ca. 5 cm überlaufend auf
das Würstchenapparat aufsetzen. Den Inhalt der
Schneideeinheit mit dem vorbearbeiteten Hackfleisch
füllen, das Geraet in Betriebsetzen und das Hackfleisch bis
Ende des Würstschenapparates mit dem Pressstab
hineinpressen. Das Geraet stillstellen.
Mit dem Überflüssigen Darm von 5 cm einen Knoten
machen. Um es zu verhindern, das Luftblasen in dem
Darm übrig bleiben, schieben sie den Knoten auf den
Würstchenapparat. Setzen sie das Geraet erneut in Betrieb
und fügen sei weiterhin Hackfleisch hinein. Der Darm wird
gefüllt. Um es zu verhindern, dass der nicht sehr gespannt
ist, bitte keine zu grossen Würstchen machen. Nach dem
das gesamte Hackfleisch durch ist, das Geraet stillstellen,
den überflüssigen Darm vom Apparat entnehmen und
einen Knoten machen.
1
2
3
4

TORQUE 1800
D
10
Hackbaelle machen:
1. Setzen sie die Metallwelle auf, so dass der dickere Bereich zum Schneider
hinschaut. Setzen sie den Apparat für gefüllte Hackbaelle und den Ring auf den
Schneideteil auf. (Vergewissern sie sich, dass der mittelere Loch an dem apparat für
gefüllte Hackbaelle auf der Welle sitzt). Die Mutter auf den Scheideteil solandge
drehen, bis es fest sitzt.
2. Den Schneider auf den Motorgehaeuse setzen.
3. Die Platte vertikal auf den Schneideteil aufsetzen.
4. Sie können ihr Fleischwolf jetzt benutzen.
Rezept für gefüllte Hackbaelle:
Der aeussere Belag:
• 500 g Lammfleisch, in Streifen schneiden.
• 500 g gewaschene Bulgur
• 1 kleine Zwiebel
Das Lammfleisch und Bulgur mit der mittleren Schneides-
cheibe hacken, noch bevor dieses Verfahren beendet ist,
die Zwiebel hinzufügen und mit Lammfleisch und Bulgur
weiter hacken. Das gehackte Fleisch, den Bulgur und die
Zwiebel mischen und nochmals in den Fleischwolf geben.
Wenn sie den Gemisch nochmals hacken möchten, können
sie mit der mittleren Scheibe es zum dritten Mal hacken. Ihr
Geraet ist für den Verfahren mit den Apparat für gefüllte
Hackbaelle berit.
Die Füllung:
• 400 g Lammfleisch, in Streifen schneiden.
• 15ml/ 1 Esslöffel Öl
• 2 Stück mitlere grösse gehackte Zwiebel
• 5–10 ml /1-2 Teelöffel Nelkenpfeffer,
• 15ml/ 1 Esslöffel Mehl
• Salz und Pfeffer
Für die Füllung der Hackbaelle; erst das Lammfleisch mit
der feinen Scheibe hacken, die Zwiebel in öl anbraten, das
Hackfleisch in die Zwiebel hinzufügen und goldbraun
rösten. Die restlichen Zustaten hinzufügen und weitere 1–2
Minuten garren.
1
2
3
4

11
TORQUE 1800 D
ACHTUNG!
Die Rückstellungstaste dar nur bei Hackverfahren
benutzt werden.
Den Apparat für Hackbaellchen an das Geraet ansetzen. Den Belag in die Schneidein-
heit füllen. Das Material, das aus dem Geraet herauskommt in 7–7,5 cm laenge
schneiden, demnach die Füllung in den Belag mit etwas freiplatz einfüllen. Beide
Enden des gefüllten Belages zusammenschliessen. Demnach in 190°C aufgeheiztem
Öl (ca. 6 Minuten) die Baellchen frittieren.
Lagerung des Gerätes
1. Kabel des Geraetes nach unten wickeln und wie in der
Abb. einstecken. Wenn der Motor stillsteht, den
Netzstecker von der Steckdose abziehen und auf die
Taste Z drücken. Sie können jetzt den Netzstecker in die
Steckdose stecken und mit dem Verfahren fortführen.
2. Falls ihr Geraet blockiert wird, bitte auf die Rückstellung
Taste (REV) drücken. Falls Fleisch in dem Schneideteil
steckenbleiben sollte und der Schneideteil blockiert
wurde, wird das Geraet sich an den gewöhnlichen
Zustand zurücksetzen.
3. Der Trenner, das Würstchenapparat, das Apparat für die
gefüllte Hackbaelle, sowie der Schieber können wie in
der Abb. in der Halterung für den Schieber aufbewahrt
werden.
1
2
3

TORQUE 1800
D
12
Reinigung
Fleisch hinter der Schneidgehäuse links kann aus dem Inneren des Gerätes, indem
eine Scheibe Brot durch den Schneidgehäuse entfernt werden.
• Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
• Drücken Sie die Freigabetaste und drehen Sie den gesamten Schneidgehäuse in
Richtung des Pfeils. Entfernen Sie den Schieber und das Fach.
• Lösen Sie die Schraube Ring und alle Teile des Schneidgehäuse entfernen. Die Teile
in der Spülmaschine reinigen!
• Alle Teile, die in Kontakt mit Fleisch in heißem Seifenwasser gekommen waschen.
Reinigen Sie sie sofort nach Gebrauch.
• mit klarem heißem Wasser spülen und trocknen Sie sie sofort.
• Wir beraten Sie, um die Schneideeinheit und die Schleifscheiben mit etwas
Pflanzenöl schmieren.
• Die Klingen sind sehr scharf, bitte Aufmerksamkeit.

TORQUE 1800 D
13
Entsorgung
Entsorgen sie ihr Gerät entsprechend ihren örtlichen Verordnungen bei
einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden.
Entsorgen sie das Gerät in Abfallsammelstellen für Elektr. Geräte.
Das Verpackungsmaterial ihres Gerätes ist aus Stoffen hergestellt, die
der Rückgewinnung entsprechen.
Entsorgen sie diese in die Rückgewinnungstonnen.
Das Gerät entspricht den 2002/96/EC Anweisungen der WEEE.
Transport:
Transportierten sie ihr Gäret wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und
weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen.
Dieses Produkt wurde im Namen von Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. durch
Liantek Electrical Appliances (Shenzhen) Co., Ltd No.23, Heping Road East, Longhua
Town, Baoan District, Shenzhen, P.R.C. hergestellt.

TORQUE 1800
GB
Information about the operating instructions ............................................................... 15
Liability......................................................................................................................... 15
Notices in the operating instructions............................................................................ 15
Safety is important....................................................................................................... 16
CE decleration of comformity ...................................................................................... 16
Usage area ................................................................................................................. 16
Unauthorized use ........................................................................................................ 16
Safety instructions ....................................................................................................... 16
Technical specifications............................................................................................... 18
Product parts descriptions........................................................................................... 18
Usage .......................................................................................................................... 19
Making sausages......................................................................................................... 20
Making Kebbe.............................................................................................................. 21
Guide of Stuffed Kebbe ............................................................................................... 21
Storage........................................................................................................................ 22
Cleaning ...................................................................................................................... 23
Waste Disposal............................................................................................................ 24
Dispatch....................................................................................................................... 24
14

TORQUE 1800 GB
15
Thank you for purchasing Fakir Torque 1800 Meat Grinder which has been
designed and manufactured to give you many years of trouble-free service.
Information about the operating instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions
when passing the appliance on to another user.
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from
failure to comply with the operating instructions and can not assume any liability in case
the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or
serviced improperly.
Notices in the operating instructions
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating instructions.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to
the appliance.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of
in jury or death.

TORQUE 1800
GB
16
Safety is important
For yours and others safety please read the instructions before using the appliance.
Please keep this instruction in a safe place for the further use. If you pass the appliance
on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it until you are
satisfied that the appliance is working.
CE decleration of comformity
This appliance fulfills the requirements of the EU Directives 2004/108/EC “Electromag-
netic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive.”
The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Usage area
This product designed for just household use. It is not suitable for Business and
industry type. Otherwise it will be accepted as “out of warranty conditions” by our
Authorized Services.
Unauthorized use
The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to
the appliance or personal injury: This appliance is not designed to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons
lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone who
is responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Childrenshould be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance
away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with
handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance.
Keep packaging films away from children - danger of suffocation!
Safety instructions
When use electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following ;
• Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before using the
appliance.
• Keep these instructions for use for future reference.
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
• Never use any accessories of parts that are not suggested by Fakir. Your guarantee
will become invalid if different accessories or parts have been used.
• Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
• If the mains cord, plug or part of this appliance is damaged, it must always be
replaced by an authorized Fakir service, in order to avoid hazardous situations

TORQUE 1800 GB
17
• Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the
appliance for the first time.
• Unplug the appliance immediately after use.
• Never use you finger or an object to push ingredients down the feed tube while the
appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose.
• Keep the appliance out of the reach of children or inform people. Do not let them use
the appliances without supervision.
• Never let the appliance run unattended.
• Switch the appliance off before detaching and install any accessory or cleaning the
appliance.
• Wait until moving parts have stopped running before you remove the parts of the
appliance.
• Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Use only a moist cloth to clean the motor unit.
• Do not attempt to grind bones, nuts or other hard items.
• Never reach into the cutter housing. Always use the pusher.
• Unplug the appliance immediately after use.
• Never operation the appliance continuously for more than 3 minutes.
• Your appliance is intended only for indoor, domestic use, for culinary purposes. Do
not leave it running unsupervised.
• Use your appliance on a level, clean and dry surface.
• Do not allow long hair, scarves, ties, etc. to dangle over accessories during operation.
• Any work on the appliance other than normal care and cleaning by the customer must
be carried out by an authorized Fakir Service.
• Do not place the appliance, the supply cable or plug in water or in any other liquid.
• Do not allow the supply cable to hang down within reach of children.
• The supply cable must never be close to or in contact with the hot parts of your
appliance or any other source of heat and should be kept away from sharp edges.

18
TORQUE 1800
GB
Technical specifications
Locked power : 1800 Watt
Motor power : 850 Watt
Voltage: 220-240V-, 50-60 Hz
Protection class: II
Usage life:7 years
Product parts descriptions
A. Pusher A
B. Tray
C. Cutter housing A
D. Release button
E. Making tomato button
F. Reversal button (REV)
G. ON/OFF
g. Motor unit
H. Kebab meat disc
I. Fine grinding disc
J. Medium grinding disc
K. Worm shaft
L. Cutter blade
M. Coarse grinding disc
N. Screw ring
O. Separator
P. Sausage horn
Q. Former
R. Cone
NOTICE!
Please read all instructions and safety guards carefully.
Please keep this instruction manual for further usage.

TORQUE 1800 GB
19
Usage
Mincing the meat:
1. Insert the thick part of worm shaft into the cutter housing. Place the cutter unit onto
the worm shaft. (The cutting edges should be at the front)
Place the medium grinding disc or coarse grinding disc (depending on the
consistency you prefer) onto the worm shaft. (Make sure the notch of the grinding
disc fit onto the projections of the mincer head.) Turn the screw ring in the direction
of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened
2. Attach the cutter housing to the motor unit.
3. Place the tray on the upright part of the cutter housing.
4. Now the appliance is ready for mincing.
Remove bones, pieces of gristle and sinews as much as
possible. (Never use frozen meat, for steak tartare, mince
the meat with the medium grinding disc twice.). Cut the
meat into 10cm-long, 2cm-thick strips.
5. Push the meat, piece by piece, down the cutter housing,
using pusher.
6. Press the switch button on to continue mincing.
ATTENTION!
Never use frozen meat.
1
2
3
4
NOTICE!
First use medium cutting disc and then use fine cutting
disc when making “Çiğ Köfte”.
WARNING!
Never push with the fingers or any other implement.

20
TORQUE 1800
GB
WARNING!
If your appliance is stucked, stop the mincer by
pressing the switch button off position, then press the
reverse button for a few seconds to release the jam.
Wait until the appliance has stopped completely before
pressing “On” or “reverse” button. Press the switch
button on to continue mincing.
Making sausages:
1. Insert the thick part of worm shaft into the cutter housing.
Place the separator in the cutter housing. Place the
sausage horn on the cutter housing and screw the ring on
the cutter housing. (Make sure the notches of the
separator fit onto the projections of the mincer head.).
Turn the screw ring in the direction of the arrow on the
cutter housing until it is properly fastened.
2. Attach the cutter housing to the motor unit.
3. Place the tray on the upright part of the cutter housing.
4. Now the appliance is ready for making sausages.
After soaking the sausage skin in tepid water to make it
supple, thread it onto the sausage horn leaving about 5 cm
hanging over the end.
Fill the cutter housing with your prepared sausage meat;
start the appliance and press down with the pusher until the
meat shows at the end of the sausage horn. Stop the
appliance. Make a knot in the overhanging end of the
sausage skin. Push the knot up against the end of the
sausage horn to avoid any air being trapped in the sausage
skin.
Start the appliance again and keep up the supply of
sausage meat. The sausage skin will fit with meat. To avoid
overstretching the sausage skin, do not make your
sausages too fat. When all the sausage meat has been
used, stop the appliance, pull the remaining sausage skin
off the sausage horn and tie a knot.
1
2
3
4
Other manuals for 1800
1
Table of contents
Languages:
Other Fakir Meat Grinder manuals