Fakir MASSFIT User manual

MASSFIT
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
Gewährleistungszertikat
Warranty certicate
Garanti Belgesi
Гарантийный талон
DE
Digitale Körperanalyze Waage aus Glas
EN Digital Glass Body Analysis Scale
TR Dijital Cam Vücut Analiz Baskülü
RU
Цифровые весы с анализатором состава тела
AR

Deutsch 3
English 21
Türkçe 37
53
71

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig.............................................................................................................5
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................5
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Öffnen der Box......................................................................................................................6
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Benutzerfreundlische Vorschläge .........................................................................................9
Inhalt der Verpackung......................................................................................................... 10
Einführung des Gerätes ..................................................................................................... 11
Technische Daten ............................................................................................................... 11
Eigenschaften und technische Spezikationen................................................................... 11
LCD-Bildschirm .................................................................................................................. 12
Batterie einsetzen und rausnehmen...................................................................................12
Wichtige Erklärungen .........................................................................................................13
Bestimmung der Gewichtseinheit .......................................................................................13
Einführung von Parametern ...............................................................................................13
BMI (Body Mass Index) ......................................................................................................14
Körperfettanteil....................................................................................................................14
Öl / Wasser / Knochen / Muskelmessung und empfohlene Intervalle.................................14
Funktionsprinzip .................................................................................................................15
Bedienung .........................................................................................................................15
Automatisches Ausschalten................................................................................................17
Warnanzeigen ...................................................................................................................18
Reinigung und Pege .........................................................................................................18
Aufbewahrung.....................................................................................................................18
Wiederverwertung ..............................................................................................................19
Lieferung.............................................................................................................................19

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir MassFit,
das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen.
Dieses Gerät wurde speziell entwickelt, um Ihr Gewicht und Körperfett, Ihre Flüssigkeit,
Ihre Muskeln und Ihr Knochenanteil zu messen, die pro Tag benötigte Kalorienmenge
zu ermitteln und die täglichen Änderungen dieser Verhältnisse zu verfolgen. Die
Messungen werden in Bezug auf Größe, Gewicht,Alter und Geschlecht vorgenommen.
Tägliche Messungen helfen Ihnen, die Menge an Energie zu kennen, die Sie täglich
benötigen, und Ihr Gewicht zu kontrollieren. Die von Ihrem Gerät angegebenen Werte
sind nur Referenzwerte. Es wird empfohlen, das Gerät nicht für medizinische Zwecke
zu verwenden. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu
Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der
Bedienungsanleitung.

5
DE
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.
keinerlei Haftung.
Sicherheit ist wichtig
Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der Anwendung des Produkts
die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges
Nachschlagen an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät an jemanden weitergeben,
geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. Öfnen sie alle Verpackungen aber
bewahren Sie die Verpackung so lange auf, bis Sie sich vergewissern, dass Ihre Waage
funktionniert.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Europäischen Union für
Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU. Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung
auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design
und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen
Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind,
können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
•Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
•Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
•Dieses Gerät darf nur von Personen (einschließlich Kindern)

6
DE
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
•Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
•Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
•Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch bendet oder installiert ist.
•Kinder über 3 Jahren und unter 8 Jahren sollten die Batterie der
Waage nicht einseztzen, die Waage nicht einstellen, reinigen oder
sonstige Wartungsarbeiten vornehmen.
•Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
Öffnen der Box
Nehmen Sie die Waage und das Zubehör vor dem
ersten Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie
es auf Schäden und Funktionsstörungen. Bei
Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an den
autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht
autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
- Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-
Taste bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.

7
DE
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
HINWEIS!
Bewahren Sie die Schachtel und Verpackungskomponenten für späteren Transport auf.
HINWEIS!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet.
•Wenn Ihr Gerät defekt ist oder nicht funktioniert, verwenden Sie es
nicht. Wenn Ihre Waage defekt ist oder nicht funktionniert, wenden
Sie sich an einen autorisierten Fakir-Kundendienst.
•Alle Eingriffe, außer der Reinigung und Pege seitens des Kunden,
müssen vom autorisierten Fakir-Kundendienst durchgeführt
werden.
•Wenn die Glasoberäche nass ist, wird sie rutschig sein. Achten
Sie darauf, dass die Glasoberäche trocken ist.
•Solange die Waage noch Ihr Körpergewicht wiegt, bleiben Sie bitte
auf der Waage stehen.
•Schlagen Sie niemals auf die Waage.
•Lassen Sie die Waage nicht fallen.
•Da die Waage ein sehr empndliches Gerät ist, benutzen Sie es
vorsichtig.
•Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch und verhindern
Sie, dass Wasser in den Innenraum gelangt. Verwenden Sie
niemals schleifende Scheuermittel zur Reinigung der Waage.
•Bewahren Sie die Waage an einem kühlen und trockenen Ort auf.
•Bewahren Sie Ihre Waage immer in waagerechter Position auf.
•Wenn Ihre Waage nicht funktioniert, überprüfen Sie zunächst, ob

8
DE
die innere Batterie richtig eingelegt ist oder die Batterie leer ist.
•Wenn auf der LCD-Anzeige ein Fehler auftritt oder sich das Gerät
längere Zeit nicht ausschaltet, entnehmen Sie die Batterie für 3
Sekunden aus dem Gerät und setzen Sie die Batterie erneut ein,
um den Fehler auf der LCD-Anzeige zu beheben.
•Wenn der Fehler immer noch nicht behoben werden konnte,
bringen Sie Ihre Waage unbedingt zu einem autorisierten Fakir-
Kundendienst.
•Versuchen Sie auf keinen Fall, Ihre Waage selber zu reparieren.
•Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten Fakir-
Kundendienst durchgeführt werden.
•Benutzen Sie die Waage nur für den vorgesehenen Zweck.
•Verwenden Sie die Waage nicht in oder in der Nähe von stark
elektromagnetischen Bereichen, um den Betrieb des Geräts
nicht zu beeinträchtigen. Benutzen Sie Ihre Waage in Entfernung
dieser Geräte oder schalten Sie diese Geräte aus, die ein starkes
elektromagnetisches Feld erzeugen, wenn Sie Ihre Waage
benutzen.
•Um ein richtiges ergebnis zu erhalten, wiegen Sie sich barfuss.
•Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich oder auf unebene
Flächen.
•Benutzen Sie nur qualitativ hochwertige Batterien. Minderwertige
Batterien können auslaufen und die Waage beschädigen.
•Batterien sind sehr gefährlich wenn sie verschluckt werden. Bitte
halten Sie Batterien und diese Waage immer fern von Kindern.
Falls die Batterie verschluckt wird, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
•Wenn die BAtterien auslaufen, wischen Sie mit einem Tuch und
entsorgen Sie die Batterien gemäss den gültigen Regularien.
Verhindern Sie, dass die Batteriensäure in Kontakt mit Ihrer Haut
oder Ihren augen kommt. Falls die Batteriensäure mit Ihren Augen
in Kontakt kommt, spülen Sie Ihre Augen mit viel Wasser aus und
wenden Sie sich sofort an einen Arzt. Wenn die Batteriensäure mit
Ihrer Haut in Kontakt kommt, reinigen Sie die betroffene Region mit

9
DE
viel Wasser und Seife.
•Benutzen Sie niemals alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Marken zusammen.
•Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benutzen werden,
entfernen Sie die Batterien.
•Bevor Sie die Waage auf den Müll werfen, entfernen Sie die
Batterien.
•Wenn die Waage fallen gelassen wurde oder wenn die Oberäche
abgebrochen oder zersprungen ist, benutzen Sie die Waage nicht
länger.
•Steigen Sie nicht auf die Waage mit einer abrupten Bewegung oder
steigen Sie von der Waage nicht mit einer abrupten Bewegung
runter.
•Wenn die Waage im Bad verwendet werden soll, darf sie auf
keinen Fall mit Wasser in Kontakt kommen.
•Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
ein und halten Sie es nicht unter iessendes Wasser.
•Setzen Sie die Waage nicht direktem Sonnenlicht, hohen
Temperaturen oder konstant hoher Luftfeuchtigkeit aus.
•Benutzen oder stellen Sie die Waage niemals auf oder in der Nähe
von heißen Oberächen wie Gasöfen, Elektroherde oder heiße
Backöfen.
•Verwenden Sie das Gerät niemals in oder in der Nähe von
entammbaren oder brennbaren Materialien.
•Platzieren Sie niemals zu viel Gewicht auf die Waage.
•Fett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteilmessungen können
nur als Referenz dienen und nicht zu medizinischen Zwecken
verwendet werden. Wenn Ihre Verhältnisse unter oder über dem
Normalwert liegen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, um weitere
Informationen zu erhalten.
Benutzerfreundlische Vorschläge
1. Während der Messung
A. Das Gerät wurde so konzipiert, dass es sich automatisch öffnet, wenn Sie auf das Gerät
drücken. Bitte beachten Sie, dass die effektiven Messungen nach der ersten Messung

10
DE
erfolgen.
B. Entfernen Sie Ihre Schuhe und Socken und reinigen Sie Ihre Füße, bevor Sie das Gerät
verwenden.
C. Drücken Sie die Messzone langsam.
D. Machen Sie Ihre täglichen Messungen zur gleichen Tageszeit.
E. Wenn Sie die Messungen nach dem Training, nach übermäßiger Diät und unter
dehydrierten Bedingungen durchführen, können falsche Ergebnisse auftreten.
F. Stellen Sie das Gerät während der Messung auf eine feste, ebene Fläche und halten Sie
es während der Messung ruhig.
G. Bei folgenden Personen können Abweichungen bei den Messungen auftreten;
• Kinder unter 10 Jahren und Erwachsene über 100 Jahre (nur Gewichtsmessung)
• Bei Bodybuilding-Athleten oder Berufssportler.
H. Folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen;
• Schwangere
• Menschen mit Ödemen
• Menschen, die sich einer Dialysebehandlung unterziehen
• Personen, die ein Gerät verwenden, das die Herzfrequenz einstellt, oder das ein
medizinisches Gerät angeschlossen hat.
• Patienten mit Fieber und Osteoporose-Symptomen
• Athleten, die länger als 10 Stunden intensiven sportlichen Aktivitäten nachgehen
• Personen mit einer Herzfrequenz unter 60 Schlägen pro Minute
Inhalt der Verpackung
Das Gerät
Bedienungsanleitung
Service-Liste

11
DE
Einführung des Gerätes
1 72 8
3
6
9
4
5
1. LCD-Bildschirm
2. Glasoberäche
3. Pfeiltaste nach unten
4. Pfeiltaste nach oben
5. SET-Taste
6. Elektroden
7. Knopf um zwischen metrischer und Englischer Maßeinheit zu wechseln (kg/lb/st)
8. Batterienfach
9. Rutschfeste Füße
Technische Daten
Maximaler Bereich : 180 kg / 396 lb / 28 st
Minimales Gewicht : 6,0 kg / 13 lb / 1 st
Messgenauigkeit : 100g
Umgebungstemperatur : 20ºC ±15 ºC
Maße des Produkts : 300 X 300 X 21 mm
Maße der LCD-Anzeige : 73 x 29 mm
Batterie : 2 X CR2032
Produktgewicht : 1,6 kg
Lebensdauer : 7 Jahre
Eigenschaften und technische Spezikationen
1. Verwendet Präzisions-, Dehnungssensoren.
2. Misst Körperfett, Wasser, Muskeln, Knochenanteil und Kalorien.
3. Speichert 10 verschiedene Benutzereinstellungen.
4. Öffnet sich durch Drücken.
5. Die Batterie verfügt über eine Warnfunktion für Nieder-und Überlast.

12
DE
LCD-Bildschirm
1
11
10
3
4
7
8
9
12 13 1514
5
6
2
1. Knochen
2. Muskeln
3. Frau
4. Mann
5. Fett
6. Alter
7. Wasser
8. Kalorieeinheit
9. Gespeicherte Benutzernummer
10. Längeneinheit
11. Gewichtseinheit
12. Unter normal
13. Normal
14. Über normal
15. Fettleibig
Batterie einsetzen und rausnehmen
Öffnen Sie den Deckel zum Batteriefach, der sich hinter der Waage bendet.
a. Entfernen Sie die leeren Batterien mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes.
b. Setzen Sie die neuen Batterien gemäss der Abbildung unten ein und drücken Sie von
hinten auf die Batterien.
c. Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel
richtig eingesetzt ist.

13
DE
Wichtige Erklärungen
SET (ON/SET) :
Schaltet das Gerät ein und wechselt zwischen anderen Parametern.
: Stellt den Wert auf dem Display bei jedem Drücken um einen Wert ein. Bei
kontinuierlichem Drücken erhöht sich die Änderungsgeschwindigkeit.
: Der Wert auf dem Bildschirm setzt bei jedem Drücken einen niedrigeren Wert. Bei
kontinuierlichem Drücken erhöht sich die Änderungsgeschwindigkeit.
Bestimmung der Gewichtseinheit
Das Gerät zeigt die Gewichtseinheiten auf dem LCD-Bildschirm jedes Mal an, wenn Sie
den Umschaltschalter (7) zwischen den hinteren Maßeinheiten drücken, während das
Gerät ausgeschaltet ist. Diese Waage kann das Gewicht in Englischer (lb: pound, st: stone)
und metrischer Maßeinheit (kg: Kilogramm) anzeigen. Um zwischen der metrischen und
Englischen Maßeinheit zu wechseln, müssen Sie auf den Umschaltknopf (7) hinter der
Waage ununterbrochen drücken und die gewünschte Maßeinheit einstellen.
Nach Auswahl der gewünschten Gewichtseinheit schaltet sich das Gerät nach 3 Sekunden
automatisch aus. Wenn Sie das Gerät neu starten, ist die gewählte Gewichtseinheit aktiv.
HINWEIS!
* Wenn lb oder st aus den Gewichtseinheiten ausgewählt wird, wird die Längeneinheit
automatisch auch in Fuß oder Zoll (ft / in) angegeben.
* Wenn kg in den Gewichtseinheiten ausgewählt wird, wird die Längeneinheit
automatisch in cm angegeben.
Einführung von Parametern
Wenn Sie die Batterie des Geräts zum ersten Mal einsetzen und das Gerät zum ersten Mal
betreiben, werden die Standardparameter wie folgt festgelegt.
Benutzer Geschlecht Größe Alter
1 Mann 165cm/5'05.0" 25
Parameter können in den folgenden Bereichen eingegeben werden
Benutzer Geschlecht Größe Alter
1~10 Mann/Frau 100~240cm
3’03.5”~7’02.5” 10~80

14
DE
Einführung von Parametern
Gewicht Fett % Wasser
%
Muskeln
%
Knochen
(kg) Kalorien
Indexbereich 5.0%
~85.0%
5.0%
~85.0%
13.0%
~80.0% 0.5-8.0
Abweichung 0.1kg
0.2lb 0.1% 0.1% 0.1% 0.1kg ≤1KCAL
Messung
Index
BMI (Body Mass Index)
Der Body-Mass-Index ist die statistische Berechnung des Körpergewichts basierend auf
Größe und Gewicht. Diese Werte dienen nur als Referenz und variieren je nach Sportlern,
Kindern und Jugendlichen. Im Allgemeinen können Sie die folgende Tabelle verwenden.
Es wird empfohlen, dass Sie Ihren Arzt oder Ernährungsberater konsultieren, um die
genauesten Ergebnisse und Details zu erhalten.
BMI Messung
<18 Unter normal
18-24 Normal
24-29 Über Normal
30-39 Fettleibig
Körperfettanteil
Über das Körperfettanteil;
• Der Fettanteil ist der Index des Fettanteils in Prozenten im menschlichen Körper.
• Der hohe Fettanteil verursacht verschiedene Krankheitsrisiken.
Öl / Wasser / Knochen / Muskelmessung und empfohlene Intervalle
Nach Ihrer Messung können Sie die folgende Tabelle verwenden. Die folgenden
Informationen dienen nur als Referenz.

15
DE
Alter Status
Mann Frau
Fett (%) Wasser
(%)
Muskeln
(%)
Kalorien
(kcal)
Knochen
(kg) Fett (%) Wasser
(%)
Muskeln
(%)
Kalorien
(kcal)
Knochen
(kg)
10-39
Unter
normal <8 <21
Normal 8~19 58-72 40-64 1150-2800 2.1-4.0 21-33 47-67 38-58 1050-
2600 1.8-3.8
Über
normal 19-25 33-39
Fettleibig >25 >39
40-59
Unter
normal <11 <23
Normal 11~22 47-67 40-69 1100-2400 1.8-4.0 23-35 42-52 42-58 1000-
2200 1.5-3.8
Über
normal 22-28 35-40
Fettleibig >28 >40
60-80
Unter
normal <13 <24
Normal 13-25 42-56 40-62 1030-2150 1.9-3.8 24-36 37-47 40-56 950-
2050 1.6-3.7
Über
normal 25-30 36-42
Fettleibig >30 >42
Funktionsprinzip
Zuverlässige elektrische Signale, die an den Körper gesendet werden, können im
Körperfett besser übertragen als die Muskeln im Körper und andere menschliche Gewebe.
Daher wird bei der biologischen Analyse elektrischer Strom mit sicheren Frequenzen bei
niedriger Spannung zum Körper geleitet. Das Körperfettanteil wird aus den Unterschieden
dieser elektrischen Signale berechnet.
Bedienung
A. Nur Gewichtmessung
1. Platzieren Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche. (Platzieren Sie es nicht auf
Teppiche.)
2. Steigen Sie vorsichtig auf die Glasoberäche der Waage. Ihre Waage wird automatisch in
Betrieb genommen.
3. Der auf der Anzeige angezeigte Wert wird blinken. Bewegen Sie sich nicht, bis der
angezeigte Wert aufhört zu blinken. Auf der LCD-Anzeige wird Ihr Körpergewicht angezeigt.

16
DE
Steigen Sie
auf die Plattform
Legen Sie die Batterie in das Gerät ein und
stellen Sie das Gerät auf eine
ebene Fläche.
Ihr Gewicht wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Ihr Gewicht ist festgelegt,
wenn die Zahlen zu blinken
beginnen.
B. Fett, Wasser, Muskel, Knochen, Kalorienmessung
1. Eingabe von Parametern
Sie können in diesem Gerät bis zu 10 Benutzerparameter eingeben und speichern. Auf
diese Weise kann das Gerät Körperfett, Flüssigkeit, Muskeln, Knochenanteil Gewicht
und Kalorien messen. Die Messungen werden in Bezug auf Größe, Gewicht, Alter und
Geschlecht vorgenommen.
Identizieren Sie den Benutzer anhand der folgenden Anweisungen.
Gerät ist
ausgeschaltet
Sie können bis zu 10 Benutzer
(P0-P9) mit den Aufwärts-
und Abwärtspfeiltasten
denieren, um den Benutzer
auszuwählen. Wählen Sie die
gewünschte Benutzernummer.
Drücken Sie die SET-Taste,
um die Benutzernummer
einzustellen. Nach der
Fixierung beginnt die nächste
Auswahl (Geschlecht) zu
blinken. Verwenden Sie die
Pfeiltasten, um das Symbol
für den entsprechenden
Benutzer aus den
Mann & Frau-Symbolen
auszuwählen.
Drücken Sie die SET-Taste, um
das Geschlecht festzulegen.
Nach dem Fixieren beginnt
die nächste Auswahl (Größe)
zu blinken.
Drücken Sie die SET-Taste, um
das Alter festzulegen. Nach der
Fixierung zeigt das Display 0.0
und der Einrichtungsprozess ist
beendet.
Drücken Sie die SET-Taste,
um die Größe festzulegen
Nach dem Fixieren beginnt
die nächste Auswahl (Alter)
zu blinken.
Verwenden Sie die
Pfeiltasten, um die Größe des
Benutzers einzugeben.
Geben Sie mit den Pfeiltasten
das Alter des jeweiligen
Benutzers ein.
Drücken Sie die
SET-Taste

17
DE
HINWEIS!
Wenn Sie während der Parametereingabe ohne eine Taste zu drücken 6 Sekunden
warten, werden die Daten auf dem Bildschirm automatisch für den entsprechenden
Benutzer gespeichert und der Benutzer wird automatisch durch Anzeige von „0.0“ auf
dem LCD-Bildschirm deniert. Wenn Sie es ändern möchten, können Sie es ändern,
indem Sie der Führung folgen.
2. Messung
1.Drücken Sie die SET-Taste, um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der
Benutzerspeicher.
2.Wählen Sie mit den Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten Ihre eigene Benutzernummer (P0 -
P9).
3. Ihre auf dem Bildschirm gespeicherten persönlichen Daten werden der Reihe nach
angezeigt und blinken. Warten Sie, bis im Display 0,0 angezeigt wird.
4. Steigen Sie mit nackte Füßen auf die Waage und stehen still. Legen Sie Ihre Füße auf
die Elektroden.
5. Das Gewicht wird zuerst angezeigt. Die gemessenen Werte für Gewicht, Körperfett,
Wassermenge, Muskelmasse, Knochengewicht, Kalorien und BMI (Body-Mass-Index)
werden auf dem Bildschirm nacheinander angezeigt. Die Abfolge der Messwerte wird
dreimal wiederholt.
HINWEIS!
Wenn Sie Fragen zu Ihrer Gesundheit haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Automatisches Ausschalten
Wenn Sie von der Glasoberäche der Waage heruntergehen, wird Ihr Körpergewicht nach
5 Sekunden von der Anzeige erlöschen und die Waage wird sich automatisch ausschalten.

18
DE
Warnanzeigen
: Anzeige für Überladung. (Die max. Belastung der Waage beträgt 180 kg)
: Anzeige für schwache Batterie. Wechseln Sie in diesem Fall die Batterie der Waage.
: Messwarnung wiederholen. Es ist ein Fehler aufgetreten.
Reinigung und Pege
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise für den Reinigungsvorgang sorgfältig durch.
• Warten Sie, bis sich die Waage automatisch ausschaltet.
• Reinigen Sie das Äußere der Waage mit einem feuchten, weichen Tuch.
ACHTUNG!
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waage niemals Reinigungsmittel, Alkohol, Aceton,
Benzin, Lösungsmittel oder Scheuermittel, Metallgegenstände, Metallglanz oder harte
Bürsten.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Aufbewahrung
Wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät
vollständig trocken ist. Bewahren Sie die Waage an einem kühlen, trockenen Ort auf, der
vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist. Stellen Sie sicher, dass
die Waage von Kindern ferngehalten wird. Ween die Waage für längere Zeit nicht benutzt
werden soll, enfernen Sie die Batterien vom Batteriefach.

19
DE
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Elektrischer Müll darf nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem
Land gültigen Gesetze.
Die Verpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material
hergestellt. Diese können Sie im Recycle-Müll wegwerfen.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Lieferung
Um zu verhindern, dass das Gerät in der Originalverpackung beschädigt wird, sollte es in
einem guten und weichen Paket transportiert werden. Umverpackung transportiert werden.

NOT / NOTES
Table of contents
Languages:
Other Fakir Scale manuals