
54 6 7
!
Fanatec.com/manuals
!
Fanatec.com/manuals
EN Wheel Base Dependent
DE Je Nach Wheel Base
FR Dépendant de la base du volant
ES Dependiente de la Base del Volante
IT
Dipendente dalla base del volante
PT Depende da base do volante #PC PlayStation®
9 7 R2
10 8 L2
11 5 R1
12 6 L1
13 22 PS
14 26
15
FunkySwitchTM
, , ,
25
- 23 / - 24
, , ,
- *GSB 1 / - *GSB 2
#PC PlayStation®
1 2
2 3
3 4
4 1
5 10
6 9
7 11 R3
8 12 L3
E
F
MODES
TUNING OPTIONS
HBUTTON MAPPING
GCLUBSPORT MAGNETIC PADDLE
MODULE ADJUSTMENT I
?
SUPPORT
DE Lieferumfang; FR Contenu de l’emballage; ES Contenidos del embalaje; IT Contenuto della confezione;
PT Conteúdo da embalagem
DE Modi; FR Modes; ES Modos; IT Modalità; PT Modos
DE Montage; FR Montage; ES Montaje; IT Montaggio; PT Montagem
DE Einstellungsoptionen; FR Options de réglage; ES Opciones de ajuste; IT Opzioni di sintonizzazione;
PT Opções de anação
DE Kalibrierung der mittelstellung; FR Calibrage du centre; ES Centrado del volante;
IT Calibrazione del centro; PT Calibração do centro
DE Tastenbelegung; FR Mappage des boutons; ES Asignación de botones; IT Mappatura dei pulsanti;
PT Mapeamento de botões
DE Kalibrierung des schalthebel; FR Étalonnage du levier de vitesses; ES Calibración del variador;
IT Calibrazione del cambio; PT Calibragem de mudanças
DE Einstellung; FR Paramètres; ES Conguraciones; IT Adattamento; PT Congurações
A
E
C
H
B
F
D
G
DE Aufrufen; FR Entrer; ES Entrar; IT Entrare; PT Entrar
DE Aufrufen; FR Entrer; ES Entrar; IT Entrare; PT Entrar
DE Verlassen; FR Sortie; ES Salida; IT Uscire; PT Sair
DE Für alle Gänge durchführen; FR Performer pour tous les rapports; ES Ejecutar para todas las
marchas; IT Esegui per tutte le marce; PT Executar para todas as engrenagens
DE Navigieren; FR Naviguer; ES Navegar Por; IT Navigare; PT Navegar
DE Verlassen; FR Sortie; ES Salida; IT Uscire; PT Sair
2
1
5
5
2
3
*
EN Repeat
DE Wiederholen
FR Réitérer
ES Repetir
IT
Ripetere
PT Repetir
21
3
Navigate
Enter Tuning Menu
Exit Tuning Menu
9
10
12
14
8
7
6
4
3
11
15
2
1
5
13
The product warranty is provided by Endor AG. Refer to the included warranty sheet as well as the terms &
conditions of Endor AG on fanatec.com.
DE
FR
ES
IT
PT
EN
Fanatec®is a registered trademark of Endor AG
Designed and developed by Endor AG in Germany
Manufactured and distributed by
E.ON-Allee 3 - 84036 Landshut - Germany
Telephone: +49 (871) 9221-122 Fax: +49 (871) 9221-221
Email: info.webshop@fanatec.com
Website: www.fanatec.com - www.endor.ag
Made in China
Dieses Produkt unterliegt der Garantie der Endor AG. Beachten Sie die beiliegenden Garantieblätter sowie die
Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Endor AG auf fanatec.com.
Ce produit est sous la garantie d’Endor AG. Reportez-vous aux ches de garantie incluses ainsi qu’aux conditions
générales d’Endor AG sur fanatec.com.
Este producto está bajo garantía de Endor AG. Consulte las hojas de garantía incluidas, así como los términos y
condiciones de Endor AG en fanatec.com.
Questo prodotto è coperto dalla garanzia di Endor AG. Fare riferimento ai fogli di garanzia inclusi nonché ai termini e
condizioni di Endor AG su fanatec.com.
Este produto está sob garantia da Endor AG. Consulte as folhas de garantia incluídas, bem como os termos e
condições da Endor AG em fanatec.com.
DE Unterstützung; FR Support technique; ES Soporte técnico; IT Supporto tecnico; PT Suporte técnico
I
Tested to comply with
FCC standards
c
1x 2 mm
x2
Fanatec.com/app Fanatec.com/support/faq
Fanatec.com/QR/CS-RS