Fein MBS16X User manual

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 213 06 0 BY 2014.03 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
MBS16X 9 03 18
MBS25F 9 03 19
IBS16 9 03 20
Hammersdorf
Quality Manager Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000004056-001.fm Page 1 Tuesday, March 11, 2014 8:06 AM

2
MBS16X MBS25F IBS16
9 03 18 9 03 19 9 03 20
P
1
W100 100 –
I
max
A1616 –
kg 9,5 12,5 8,0
kg 3,5 6,5 3,5
mm 16 25 16
mm 16 25 16
mm 50 50 50
mm M12 M20 M12
l x b
mm 195 x 90 205 x 95 –
mm 43 53 53
Fe HSS
3
de
18
es
33
sv
48
pl
63
en
21
pt
36
fi
51
ru
66
fr
24
el
39
hu
54
zh(CM)
70
it
27
da
42
cs
57
nl
30
no
45
sk
60
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 2 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

3
0
1
1
2
0
10
20
30
40
50
inch
cm
9
178
11
5
4
4
13
15 16
14
8
6
7
11
109 9
12
IBS16
MBS16X
MBS25F
MBS16X
MBS25F
MBS25F
IBS16
IBS16
IBS16
8
MBS16X
MBS25F
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 3 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

4
4 x 8 Nm
4 x
6 mm
IBS16
IBS16
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 4 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

5
1.
2.
3.
MBS25F
IBS16
43 mm43 mm43 mm
4.
5.
5 mm
5 mm
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 5 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

6
3.1.
2.
max. 500 ml
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 6 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

7
1.
3.
2.
5.
4.
max. 500 ml
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 7 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

8
1.
3.
2.
2.
2.2.
MBS16X
MBS25F
MBS25F
MBS16X
MBS25F
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 8 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

9
3.
4.
4.
2.
2.
1.
1.
2.
2.
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 9 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

10
2.
4.
3.
1.
1.
2.
3.
MBS16X
MBS25F
IBS16
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 10 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

11
1.
2.
MBS16X
MBS25F
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 11 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

12
3.
4.
1.
2.
5 mm
5 mm
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 12 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

13
0
1
1
2
0
10
20
30
40
50
inch
cm
1.
inch
cm
3.
2.
cm
inch
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 13 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

14
2,5 mm
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 14 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

15
2,5 mm
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 15 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

16
2,5 mm
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 16 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

17
MBS16X
MBS25F
IBS16
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 17 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

18 de
de
Originalbetriebsanleitung.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
Symbol, Zeichen Erklärung
Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise
unbedingt lesen.
Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen!
Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen!
Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Ver-
letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
Beim Arbeiten Augenschutz benutzen.
Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen.
Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren.
Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten!
Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen
Gemeinschaft.
Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verlet-
zungen oder zum Tod führen kann.
Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse
getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Erzeugnis mit Basisisolierung und zusätzlich an den Schutzleiter angeschlossenen berührbaren
leitfähigen Teilen.
WARNUNG
Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung
P
1
W W Leistungsaufnahme
I
max
A A maximale Stromaufnahme der Antriebsmaschine
UV V Bemessungsspannung
fHz Hz Frequenz
M...
mm mm Maß, metrisches Gewinde
Ø mm mm Durchmesser eines runden Teils
mm mm Bohrdurchmesser Stahl - Hochleistungsschnitt-
stahl (Spiralbohrer)
mm mm Durchmesser Reibahle
mm mm Durchmesser Senken
mm mm Bohrdurchmesser Stahl - Hochleistungsschnitt-
stahl (Gewindebohrer)
kg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg kg maximales Gewicht der Antriebsmaschine
l x b
mm mm Abmessungen Magnetfußplatte
mm mm Spannhalsdurchmesser der Antriebsmaschine
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s2
Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-
tionalen Einheitensystem SI.
Fe HSS
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 18 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

19
de
Zu Ihrer Sicherheit.
Bestimmung des Magnetbohrständers:
Magnetbohrständer zur Aufnahme einer Antriebsma-
schine zum Bohren mit Vollbohrern, zum Reiben und
Gewindeschneiden auf Materialien mit magnetisierbarer
Oberfläche mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerk-
zeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung.
Bestimmung des Industriebohrständers:
Industriebohrständer zur Aufnahme einer Antriebsma-
schine zum Bohren mit Vollbohrern, zum Reiben und
Gewindeschneiden auf Materialien mit den von FEIN
zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wet-
tergeschützter Umgebung.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Aufnahmevor-
richtungen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen, die mit dem
Magnetbohrständer/Industriebohrständer oder dem Elek-
trowerkzeug geliefert wurden. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder ent-
fernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor-
nehmen oder Zubehörteile wechseln. Unbeabsichtigter
Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger
Unfälle.
Bauen Sie vor der Montage des Elektrowerkzeugs den
Magnetbohrständer/Industriebohrständer richtig auf.
Richtiger Zusammenbau ist wichtig, um das Risiko des
Zusammenklappens zu verhindern.
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher am Magnet-
bohrständer/Industriebohrständer, bevor Sie es benut-
zen. Ein Verrutschen des Elektrowerkzeugs auf den
Magnetbohrständer/Industriebohrständer kann zum Ver-
lust der Kontrolle führen.
Stellen Sie die Aufnahmevorrichtung auf eine feste, ebene
und waagerechte Fläche. Wenn die Aufnahmevorrich-
tung verrutschen oder wackeln kann, kann das Elek-
trowerkzeug nicht gleichmäßig und sicher geführt
werden.
Überlasten Sie den Magnetbohrständer/Industriebohr-
ständer nicht und verwenden Sie ihn nicht als Leiter oder
Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem Magnetbohr-
ständer/Industriebohrständer kann dazu führen, dass sich
der Schwerpunkt des Magnetbohrständers/Industrie-
bohrständers nach oben verlagert und dieser umkippt.
Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen
Arbeitsschutzbestimmungen.
Spezielle Sicherheitshinweise.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie
je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staub-
maske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezial-
schürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von
Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden
Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske
müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub fil-
tern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön-
nen Sie einen Hörverlust erleiden.
Sichern Sie den Magnetbohrständer bei Absturzgefahr
mit dem mitgelieferten Spanngurt, insbesondere bei
Arbeiten in der Höhe, an senkrechten Bauelementen oder
Überkopf. Bei Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers
bleibt die Magnethaltekraft nicht erhalten.
Führen Sie Arbeiten an senkrechten Bauelementen oder
Überkopf ohne Verwendung des Kühlmittelbehälters
durch. Verwenden Sie hier ein Kühlmittelspray. Durch in
das Elektrowerkzeug eindringende Flüssigkeiten entsteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie den Magnetbohrständer nur an vorschrifts-
gemäßen Schutzkontaktsteckdosen. Verwenden Sie nur
unbeschädigte Anschlussleitungen und regelmäßig
geprüfte Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt. Ein
nicht durchgängiger Schutzleiter kann zu einem elek-
trischen Schlag führen.
Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst,
andere Personen oder Tiere. Es besteht Verletzungsge-
fahr durch scharfe oder heiße Einsatzwerkzeuge.
Es ist verboten Schilder und Zeichen auf den Magnetbohr-
ständer/Industriebohrständer zu schrauben oder zu nie-
ten. Eine beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz
gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Klebeschilder.
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
speziell für Ihren Magnetbohrständer/Industriebohrstän-
der entwickelt oder freigegeben wurde. Sicherer Betrieb
ist nicht alleine dadurch gegeben, dass ein Zubehör an
Ihren Magnetbohrständer/Industriebohrständer passt.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elek-
trowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das
Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei
übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische
Gefährdungen verursachen.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss-
leitung und den Netzstecker auf Beschädigungen.
Empfehlung: Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer
über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemes-
sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger.
Bedienungshinweise.
Wenn ein Elektrowerkzeug montiert
wird, das nicht für die Verwendung im
Magnetbohrständer/Industriebohrständer vorgesehen
ist, kann der Magnetbohrständer/Industriebohrständer
umkippen.
Verwenden Sie als Kühlmittel ausschließlich nichtwasser-
mischbare Kühlmittel oder Öle.
WARNUNG
WARNUNG
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 19 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM

20 de
Verwenden Sie für Ihre Antriebsmaschine den nach Leis-
tungsmerkmalen geeigneten Magnetbohrständer/Indus-
triebohrständer.
Achten Sie darauf, dass die Aufstellfläche für den Magnet-
fuß des Magnetbohrständers eben, sauber und rostfrei ist.
Entfernen Sie Lack und Spachtelschichten.
Verwenden Sie den Magnetbohrständer nur mit einge-
schaltetem Magnetfuß.
Bei Arbeiten mit dem Magnetbohrständer an nicht
magnetisierbaren Materialien müssen geeignete, als
Zubehör erhältliche FEIN-Befestigungsvorrichtungen,
wie z. B. Ansaugplatte, Vakuumplatte oder Rohrbohrvor-
richtung, verwendet werden.
Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Material-
stärke von weniger als 12 mm muss zur Gewährleistung
der Magnethaltekraft des Magnetbohrständers das Werk-
stück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden.
Schließen Sie die Antriebsmaschine nur an die Steckdose
an der Rückseite des Magnetbohrständers an.
Der Magnetfuß des Magnetbohrständers wird durch
einen Stromsensor überwacht. Ist der Magnetfuß defekt,
arbeitet die Antriebsmaschine nicht.
Ziehen Sie das Einsatzwerkzeug nur bei laufendem
Motor aus dem Bohrloch heraus.
Falls das Einsatzwerkzeug im Material stecken bleibt,
stoppen Sie die Antriebsmaschine und drehen das Ein-
satzwerkzeug gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig heraus.
Entfernen Sie nach jedem Bohrvorgang die Späne und
den ausgebohrten Kern.
Fassen Sie die Späne nicht mit bloßer Hand an.
Benutzen Sie immer einen Spänehaken.
Beschädigen Sie beim Auswechseln des Einsatzwerk-
zeugs nicht dessen Schneiden.
Entfernen Sie beim Kernbohren von geschichtetem
Material nach jeder durchbohrten Schicht den Kern und
die Späne.
Die Antriebsmaschine darf sich mit eingesetztem
Werkzeug nicht selbsttätig nach unten bewegen.
Beim Verschieben des Magnetbohrständers mit
montierter Antriebsmaschine kann die Einheit bei
ausgeschaltetem Magnet kippen. Sichern Sie deshalb den
Magnetbohrständer mit einem Spanngurt.
Instandhaltung und Kundendienst.
Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich
bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger
Staub im Innern des Elektrowerkzeugs abset-
zen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann
beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum
des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit tro-
ckener und ölfreier Druckluft aus und schalten Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor.
Wenn die Anschlussleitung des Magnetbohrständers
beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete
Anschlussleitung ersetzt werden, die über den FEIN-
Kundendienst erhältlich ist.
Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Produktes finden Sie im
Internet unter www.fein.com.
Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen:
Einsatzwerkzeuge, Späneschutz, Drehkreuz mit Hand-
griffhebel, Halterung der Antriebsmaschine
Gewährleistung und Garantie.
Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den
gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-
gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend
der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung.
Im Lieferumfang Ihres Produktes kann auch nur ein Teil
des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abge-
bildeten Zubehörs enthalten sein.
Konformitätserklärung.
Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs-
anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-
spricht.
Technische Unterlagen bei: C. & E. FEIN GmbH,
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Umweltschutz, Entsorgung.
Verpackungen, ausgemusterte Magnetbohrstän-
der/Industriebohrständer und Zubehör einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zuführen.
OBJ_BUCH-0000000161-001.book Page 20 Tuesday, March 11, 2014 7:56 AM
Other manuals for MBS16X
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fein Drill manuals

Fein
Fein KBE 35 Series User manual

Fein
Fein HandyMaster ASB 14V User manual

Fein
Fein HandyMaster ABS 14V Quick start guide

Fein
Fein KBU 110-4 M User manual

Fein
Fein KBM80U User manual

Fein
Fein ABOP6 User manual

Fein
Fein BOP6 User manual

Fein
Fein ASk 658 User manual

Fein
Fein KBM 52 U User manual

Fein
Fein ABSU12W4 User manual
Popular Drill manuals by other brands

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BSM 1000 operating instructions

Scheppach
Scheppach CID40-20Li Translation of original instruction manual

Stanley
Stanley SCD12 instruction manual

EINHELL
EINHELL TE-RH 38 E Original operating instructions

Milwaukee
Milwaukee 5375-20 Operator's manual

Ryobi
Ryobi HP412 Operator's manual