Ferax BEP-710 User manual



Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning )............................................1
Norsk ( Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene )............................................7
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden )..................................................................13
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ............................................19
Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi )...................................................................25
English ( Original instructions ) ...................................................................................31
Latviski ( Oriģinālo instrukciju tulkojums ) ...............................................................37
Lietuviškai ( Vertimas originali instrukcija ) ..............................................................43
Polski ( Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )..............................................................50
Version 2013-04-24


1
SVENSKA
Översättning av ursprunglig bruksanvisning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Inledning ................................................1
2. Tekniskaspecifikation.............................1
3. Förpackningens innehåll ........................1
4. Produktinformation ................................1
5 Säkerhetsföreskrifter ..............................2
6 Att taelhyveln i bruk ..............................3
6.1 Innan elhyveln tas i bruk .......................3
6.2 Hantering................................................3
6.3 Kantfasning ............................................3
6.4 Falsning..................................................3
6.5 Obs .........................................................3
6.6 Fastsättning av klyvstöd.........................4
7 Underhåll................................................4
7.1 Nedmontering hyvelstål.........................4
7.2 Montering hyvelstål.................................4
7.3 Byte av drivrem .....................................5
7.4 Felsökning..............................................5
7.5 Underhåll................................................6
7.6 Rengöring...............................................6
7.7 Smörjning...............................................6
7.8 Fel...........................................................6
7.9 Miljo.......................................................6
7.10 Garanti....................................................6
Reservdelslista ..............................................57
EC överensstämmelsedeklaration.................58
1. INLEDNING
Läs alltid bruksanvisningen till elek-
triska apparater noggrant innan de tas
i bruk. Det kommer att hjälpa dig att
förstå din produkt bättre och förebygger onö-
diga risker. Spara denna bruksanvisning på ett
säkert ställe för framtida bruk.
Produktbeskrivning
Detta dubbelt isolerade elektriska redskap är
tillverkat för användning för hand. Formen är
anpassad för detta och dimensionerna är små så
att den går lätt att ta med sig. Elhyveln är säker
och tillförlitlig i användningen. Den drivs av en
1-fas elektromotor med en kilrem. Används för
hyvling av träbalkar och träbrädor och även för
kantfasning och falsning.
2.
TEKNISKASPECIFIKATION
Spänning .................................... V 230
Frekvens................................... Hz 50
Strömförbrukning...................... W 710
Varvtal, obelastad................. r/min 16 000
Hyvelbredd..............................mm 82
Skärdjup ..................................mm 2.0
Vikt............................................ kg 2.7
Lpa (bullernivå) ................. dB (A) 88
Lwa (bullereffekt).............. dB (A) 99+ 3
Vibrationsvärde...................... m/s23.58
IP-klass.......................................... IP 20
3. FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL
Förpackningen innehåller:
1 Planhyvel
1 Mothåll
1 Nyckel
1 Dammadapter
1 Dammpåse
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Kontrollera om det finns några transportskador
på maskin, lösa delar och tillbehör.
4. PRODUKTINFORMATION
6
5
4
3
1
2
7
Fig. 1

2
8
9
Fig. 2
1. Justerknapp för skärdjup
2. Läge för skärdjup
3. Till-/från-omkopplare
4. Frikopplingsknapp
5. Handtag
6. Skyddskåpa, vänster
7. Sula med v-spår
8. Anslutning för dammpåse
9. Skyddskåpa
5. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Teckenförklaring
I den här bruksanvisningen och/eller på maski-
nen används följande symboler:
Läs anvisningar noggrant
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstan-
darder i europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering,
jordad kontakt behövs ej.
Anger att det föreligger risk för per-
sonskador, livsfara eller risk för ska-
dor på maskinen om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget
Använd skyddsglasögon och hörsel-
skydd
Använd en skyddsmask mot damm.
Skadade och/eller kasserade elektris-
ka och elektroniska apparater ska
lämnas in enligt gällande miljöregler.
Stäng genast av apparaten vid
skadad sladd.
Säkerhetsföreskrifter
Vid användning av elektriska maskiner, iaktta
alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt
i samband med brandfara, fara för elektris-
ka stötar och kroppsskada. Läs förutom ned-
anstående instruktioner även igenom bladet
med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid att nätspänningen i
ditt hem överensstämmer med värdet
på typskylten.
Maskinen är dubbelt isolerad; en
jordledare krävs alltså inte.
Kasta genast bort gamla sladdar och kontak-
ter när de har bytts ut mot nya. Det är farligt
att sätta kontakten hos en lös sladd i ett vägg-
uttag.
Använd endast en godkänd förlängningssladd

3
som är lämpad för maskinens strömförbruk-
ning. Ledarna måste ha en genomskärning
på minst 1,5 mm2. Om förlängningssladden
sitter på en haspel måste den vecklas av helt.
6. ATT TAELHYVELN I BRUK
Innan du gör någon installation, repa-
ration eller något underhåll på appara-
ten, ska du alltid först koppla ifrån
den och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget!
6.1 Innan elhyveln tas i bruk
och den nominella frekvensen för elnätet
stämmer överens med uppgifterna från typ-
plattan.
underlag.
6.2 Hantering (Fig. 1)
-
knappen (1) medurs. På justerknappen sitter
en visare som anger skärdjupet i mm. Vrid på
knappen tills du får fram önskat skärdjup.
Ändra aldrig skärdjupet under pågå-
ende verksamhet, därför att då får du
en ojämn yta. Ställ alltid in juster-
knappen på ”0” efter varje hyvling,
så att du undviker fel.
något liknande.
arbetsstycket och precis så att stålen ännu
inte når till arbetsstycket. Arbetsstycket ska
vara plant.
koppla till elhyveln, för du först frikopplings-
knappen bakåt. Håll den sedan tryckt bakåt
medan du trycker på till-/från-omkopplaren.
Elhyveln är nu tillkopplad och du kan släppa
frikopplingsknappen.
handtagen, för att ha bästa möjliga kontroll
när du hyvlar. Dessutom riskerar du då ej att
komma i kontakt med de rörliga delarna.
den skjutas framåt över arbetsstycket. Tryck
i början på hyvelrörelsen något på apparaten
framtill och något baktill. På det sättet ligger
elhyveln plant på arbetsstycket och blir inte
hörnen rundade.
ett stort skärdjup för grovhyvling och ett min-
dre skärdjup för att hyvla tunna skikt. Håll
elhyveln rakt under verksamheterna, därför
att annars uppstår en ojämn yta. Koppla ifrån
elhyveln när arbetet är klart och dra ut stick-
kontakten ur vägguttaget.
6.3 Kantfasning (Fig. 1)
Med v-spåret i elhyveln kan arbetsstyckets kan-
ter fasas av på ett enkelt sätt. Placera elhyveln
med v-spåret (7) på arbetsstyckets kant, och för
den längs kanten.
6.4 Falsning
Inställning av falsdjupet är användbart vid
hyvling av till exempel en fönsterkarm eller
dörrpost.
Lossa på låsmuttern och ställ in det önskade
djupet med hjälp av skalan. Hyvla upprepade
gånger (stöd elhyveln med ett tryck från sidan
när du för den), tills det önskade falsdjupet har
uppnåtts. Det maximala falsdjupet är 11 mm.
6.5 Obs
Se till att dina händer aldrig kommer i kon-
takt med arbetsstycket under verksamheten.
ovansida, aldrig på tvären eller för en kant.
-
lastående.
-
der du en utsugningsutrustning eller en damm-
sugare. Använd till detta kopplingsröret.
litet till formatet.

4
6.6 Fastsättning av klyvstöd (Fig. 4)
10
11
12
13
Fig. 4
-
tern.
7. UNDERHÅLL
Dra alltid först ut stickkontakten,
innan du utför något underhåll.
Hyvelstålet blir efter en viss tids användning
slitet. Om du ändå fortsätter att använda ett
slitet eller skadat hyvelstål, reduceras effektivi-
teten och eventuellt blir elektromotorn överbe-
lastad. Kontrollera hyvelstålen regelbundet om
de är slitna eller skadade. Beroende på hyvel-
stålens skick kan de behöva bytas ut.
7.1 Nedmontering hyvelstål (Fig. 3)
1
2
3
46
5
Fig. 3
Använd den nyckel som levererats med (tillbe-
hör). Skruva först loss de tre klämskruvarna (6)
med nyckeln och ta ut hyvelstålet (2), stålhål-
laren (2) och hållaren (4) i bäraxeln (1).
7.2 Montering hyvelstål (Fig. 3)
Ta fram det nya hyvelstålet (3) och sätt det mel-
lan hållare (4) och stålhållare (2). Skruva sen in
klämskruvarna (6) så långt som möjligt i hål-
larna, men inte för långt för då kan stål och
stålhållare på nytt lossna från sin hållare. Sen
lägger du hyvelstål, stålhållare och hållare i
bäraxeln. Nu sätts de fast tillsammans genom
att klämskruvarna skruvas loss med nyckeln,
varvid stål, hållare och stålhållare kommer att
klämmas fast.
Obs! Klämskruvarna ska vridas loss så långt
som möjligt så att fastsättningen garanteras.
Obs!
-
stål ska du vara noga med att alla delar
(stål, stålhållare, hållare och bäraxel) är rena.
Smuts och eventuellt befintliga smutsskikt
ska avlägsnas.
Dessa skruvar får inte röras. Det är bara fabri-
kanten som får ändra på deras läge!
Kontrollera regelbundet om kläm-
skruvarna sitter fast ordentligt. Dra
alltid åt dem.

5
7.3 Byte av drivrem (Fig. 5)
14
15
16
Fig. 5
-
det (15).
-
rem monteras.
remskivan först och arbeta sedan upp den på
den stora remskivan medan du vrider skivan
för hand.
med skruven (14).
7.4 Felsökning
läget ’till’ men motorn går
inte.
i uttaget sitter lösa.
och uttag, resp. reparera dem.
läget ’till’ men det hörs främ-
mande ljud, motorn går inte
eller går bara mycket lång-
samt.
-
derbränd.
motorn bromsas.
apparaten, resp. reparera den.
verksamheterna.
det gamla.
arbetet.

6
fungerar inte.
-
ren ofta gnistbildning eller så
är den stark.
-
klämda.
gång.
-
lektoren.
För din egen säkerhet ska du aldrig ta bort
maskindelar eller tillbehör på elektriska red-
skap under arbetets gång. Vid avbrott eller
skada ska elektriska redskap enbart repareras
av en behörig firma eller av fabrikanten.
Använd bara original reservdelar och
bara original hyvelstål.
7.5 Underhåll
Koppla alltid ur verktyget från ström-
källan innan montering av ett tillbe-
hör.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under
en lång period med minsta möjliga underhåll.
För att maskinen kontinuerligt ska fungera
tillfredsställande måste den skötas och rengöras
på rätt sätt.
7.6 Rengöring
Rengör utsidan på maskinen regelbundet med
en mjuk trasa, företrädesvis efter varje använd-
ning. Håll ventilationsöppningarna fria från
damm och smuts.
Om smutsen inte lossnar lätt, använd en mjuk
trasa fuktad med tvållösning. Använd aldrig
lösningsmedel såsom bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Dessa lösningsmedel kan skada plast-
delarna.
7.7 Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
7.8 Fel
Kontakta servicestället som anges på garanti-
beviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av en
del som är nedsliten. I slutet av den här bruks-
anvisningen finns en sprängskiss över de delar
som kan beställas.
7.9 Miljo
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som
möjligt. Förpackningen har så långt det är
möjligt tillverkats av återvinningsbart material.
Ta därför tillvara möjligheten att återvinna för-
packningen.
Skadade och/eller kasserade elektris-
ka och elektroniska apparater ska
lämnas in enligt gällande miljöregler.
7.10 Garanti
Garantivillkoren finns på den separat bifogade
garantibeviset.

7
NORSK
Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Innledning ..............................................7
2. Tekniske spesifikasjoner ........................7
3. Pakkens innhold.....................................7
4. Produktinformasjon................................7
5 Sikkerhetsforskrifter...............................8
6 Igangsetting............................................9
6.1 Før igangsetting .....................................9
6.2 Bruk........................................................9
6.3 Fasning av kanter...................................9
6.4 Falsing....................................................9
6.5 Obs .........................................................9
6.6 Montering av sikkerhetsvern ...............10
7 Vedlikehold ..........................................10
7.1 Demontering av høvelkniv...................10
7.2 Montering av høvelkniv ........................10
7.3 Utskiftning av drivbeltet .....................11
7.4 Feilsøking.............................................11
7.5 Vedlikehold ..........................................12
7.6 Rengjøring............................................12
7.7 Smøring................................................12
7.8 Feil .......................................................12
7.9 Miljø.....................................................12
7.10 Garanti..................................................12
Reservedelsliste.............................................57
EU overensstemmelsedeklarasjon ................58
1. INNLEDNING
Les denne bruksanvisningen nøye før
maskinen tas i bruk. Sørg for å vite
hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i hen-
hold til instruksene, slik at den alltid virker som
den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og
den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen.
Produktbeskrivelse
Dette dobbelt isolerte elektriske verktøyet er
laget for manuell bruk. Den kompakte formen
gjør høvelenskikket for håndbruk og grei å
transportere. Den er sikker og pålitelig i bruk.
Høvelen blir drevet av en enfase elektrisk
motor via en kilerem. Du kan høvle bjelker og
planker av tre med den.
2.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Spenning .................................... V 230
Frekvens................................... Hz 50
Opptatt effekt ............................ W 710
Turtall, ubelastet .................. r/min 16000
Høvlebredde............................mm 82
Maksimal høveldybden...........mm 2.0
Vekt ........................................... kg 2.7
Lpa (lydtrykk).................... dB (A) 88
Lwa (lydeffekt) .................. dB (A) 99+3
Vibrasjoner............................. m/s23.58
IP Klasse ....................................... IP 20
3. PAKKENS INNHOLD
Pakken inneholder:
1 Avretter
1 Kløyvanlegg
1 Skiftenøkkel
1 Støvadapter
1 Støvpose
1 Brukerveiledning
1 Sikkerhetsinstruksjoner
Kontroller om maskinen, løse deler, og tilbehør
er blitt skadet under transport.
4. PRODUKTINFORMASJON
6
5
4
3
1
2
7
Bilde. 1

8
8
9
Bilde. 2
1. Innstillingsknapp for høveldybde
2. Høveldybdens innstilling
3. Av-/på-bryter
4. Startsperreknapp
5. Håndtak
6. Vernedeksel, venstre
7. Høvelflate med V-spor
8. Tilkopling for støvpose
9. Vernedeksel
5. SIKKERHETSFORSKRIFTER
Forklaring av symbolene
Disse symbolene brukes i denne bruksanvis-
ningen eller på maskinen:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige,
aktuelle sikkerhetsstandarder i EU
Class II-maskin – Dobbeltisolert –
Krever ikke jordet støpsel.
Angir fare for personskade, livsfare
eller skade på maskinen hvis
instruksjonene i denne bruksanvis-
ningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk støpslet ut av stikkontakten
Bruk vernebriller og hørselsvern
Bruk støvmaske.
Defekte og/eller kasserte elektriske
eller elektroniske apparater må avhen-
des ved egnete returpunkter.
Slå av apparatet umiddelbart ved
skade på ledninger.
Sikkerhetsforskrifter
Overhold ved bruk av elektriske maskiner
alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette
for å unngå brannfare, fare for elektrisk støt
og personskade. Les i tillegg til nedenstående
instrukser også sikkerhetsforskriftene i det
vedlagte separate sikkerhetsheftet. Ta godt vare
på instruksene!
Kontroller alltid om nettspenningen
stemmer overens med den verdien
som er angitt på typeskiltet.
Maskinen er dobbeltisolert, Jording
er derfor ikke nødvendig.
Kast gamle ledninger eller støpsler med det
samme når de er skiftet ut med nye. Det er
farlig å sette støpslet til en løs ledning i stik-
kontakten.
Bruk utelukkende godkjent skjøteledning

9
som passer til maskinens effekt. Lederne må
ha en tverrsnitt på minimum 1,5 mm2. Hvis
skjøteledningen er rullet opp på en trommel,
må den først rulles helt ut.
6. IGANGSETTING
Før du stiller inn apparatet, reparerer
eller vedlikeholder det, må du først
slå det av og trekke støpslet ut av stik-
kontakten.
6.1 Før igangsetting
nominelle frekvensen på elektrisitetsnettet
stemmer med opplysningene på typeplaten.
underlag.
6.2 Bruk (Bilde. 1)
-
ningen for å stille inn høveldybden. På inn-
stillingsknappen er det en viser som angir
høveldybden i mm. Drei på knappen til den
viser den ønskede høveldybden.
Du må ikke forandre høveldybden
mens du holder på å høvle, da det vil
gi en uregelmessig flate. For å unngå
feil bør innstillingsknappen stilles på
“0” når høvlingen er unnagjort.
-
nende.
-
stykket slik at knivene ikke berører arbeids-
stykket. Arbeidsstykket må være flatt.
av lås” (for å frigjøre bryteren) og slå maski-
nen på.
-
perreknappen.
for å få best mulig kontroll over høvlingen.
Dessuten unngår en faren for å komme i
berøring med bevegende deler.
kan du skyve det fram over arbeidsstykket.
Trykk lett på fremre delen av apparatet i
begynnelsen av høvlebevegelsen og på bakre
delen mot slutten. Dermed holder apparatet
seg flatt på arbeidsstykket og blir hjørnene
ikke avrundet.
stor høveldybde for grovhøvling og en liten
høveldybde for finhøvling. Hold det elektris-
ke apparatet rett mens du arbeider for å unngå
at det blir en ujevn flate. Slå av apparatet etter
arbeidet og trekk støpslet ut av stikkontakten.
6.3 Fasning av kanter (Bilde. 1)
V-sporet i høvelflaten muliggjør enkel fasing
av kanter. Sett høvelen med V-sporet (7) på
kanten av arbeidsstykket og før høvelen foro-
ver.
6.4 Falsing
Falsedybdestoppen kan brukes til høvling av
f.eks. en vindus- eller dørpost. Løsne låsemut-
teren og innstill ønsket dybde ved hjelp av
skalaen. Utfør høvleprosedyren flere ganger
(før høvelen forover med sideveis trykk), inntil
ønsket dybde er oppnådd.
Maksimal falsedybde er 11 mm.
6.5 Obs
-
ket under arbeidet.
-
den av arbeidsstykket, aldri på enden eller på
siden.
helt.
suge opp spon eller støv. Benytt tilkoplings-
røret til dette.

10
6.6 Montering av sikkerhetsvern
(Bilde. 4)
10
11
12
13
Bilde. 4
-
merfuglskruen
7. VEDLIKEHOLD
Trekk støpslet ut av stikkontakten før
du gjør vedlikehold.
Kniven slites etter en tids bruk. Hvis du fortset-
ter å arbeide med en butt eller skadet kniv, blir
virkningen redusert og kan elektromotoren bli
overbelastet. Kontroller knivene regelmessig
på slitasje eller skade. Når det trengs, må de
skiftes ut.
7.1 Demontering av høvelkniv (Bilde. 3)
1
2
3
46
5
Bilde. 3
Bruk den medleverte nøkkel (utstyr). Drei først
løs de tre klemskruene (6) med nøkkelen og
fjern kniven (2), knivbæreren (2) og knivhol-
deren (4) fra bæreakselen (1).
7.2 Montering av høvelkniv (Bilde. 3)
Ta den nye kniven (3) og sett den mellom kniv-
holderen (4) og knivbæreren (2). Deretter drei-
es klemskruene (6) så langt mulig inn i kniv-
holderen, men ikke så langt at kniven og kniv-
bæreren løsner fra knivholderen igjen. Deretter
legger du kniven, knivbæreren og knivholderen
sammen i bæreakselen. Knivholderen, kniven
og knivbæreren blir nå festet sammen i bære-
akselen ved å løsne klemskruene med nøk-
kelen og så klemme fast kniv, knivholder og
knivbærer.
Obs! Drei løs klemskruene så langt som mulig
slik at tilstrekkelig feste garanteres.
Obs!
må du passe på at alle delene (kniver, kniv-
bærere, knivholdere og bæreaksel) er rene.
Forurensning og eventuelle smusslag må
fjernes.
klebemiddel. Disse skruene må ikke røres.
Det er bare fabrikanten som får forandre på
stillingen til disse skruene!
Kontroller regelmessig om klemskru-
ene sitter fast nok. Trekk skruene
alltid til.

11
7.3 Utskiftning av drivbeltet (Bilde. 5)
14
15
16
Bilde. 5
kilereimene reingjøres.
-
men først, og arbeid det på den store kilerei-
men for hånd mens du roterer.
skrue (14).
7.4 Feilsøking
stilling, men motoren går
ikke.
stikkontakten er løse.
bli kontrollert eller reparert.
stilling, men du hører uvan-
lige lyder, motoren går ikke
eller går svært langsomt.
at motoren bremses.
kontrollert eller repa-rert.
arbeidet.
erstattet.
arbeidet.

12
-
ker ikke.
-
nelse ved kollektoren.
-
klemt
rund.
-
lert.
eller slipt.
For din egen sikkerhet må du ikke fjerne deler
eller utstyr på det elektriske redskapet mens
du bruker det. Ved funksjonssvikt og skader
må det elektriske redskapet kun repareres av et
godkjent verksted eller av fabrikanten.
Bruk utelukkende originale reser-
vedeler og utelukkende originale kni-
ver!
7.5 Vedlikehold
Trekk alltid ut støpslet før du monte-
rer tilbehør.
Maskinene er konstruert for å kunne brukes
over lang tid med minimalt vedlikehold. For å
oppnå tilfredsstillende resultater over lang tid,
er det viktig å stelle maskinen riktig og rengjøre
den regelmessig.
7.6 Rengjøring
Rengjør maskinens ytterside regelmessig med
en myk fille - helst hver gang den er brukt.
Hold ventilasjonsåpningene frie for støv og
skitt. Hvis det er vanskelig å fjerne skitt, kan
man bruke en myk fille som er fuktet med
såpevann. Bruk aldri løsemidler som bensin,
alkohol, ammoniakkvann, etc. Disse løsemid-
lene kan ødelegge plastdelene.
7.7 Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
7.8 Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel
utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen
på garantikortet. Bakerst i denne bruksanvis-
ningen finner du en splittegning som viser deler
som kan bestilles.
7.9 Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen
i solid emballasje. Emballasjen er i den grad
dette er mulig fremstilt av resirkulerbart mate-
riale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava asianmu-
kaiseen kierrätyspisteeseen.
7.10 Garanti
Garantibetingelsene gjengis på det vedlagte,
separate garantikortet.

13
SUOMI
Käännös alkuperäisten ohjeiden
SISÄLTÖ
1. Johdanto ...............................................13
2. Tekniset tiedot......................................13
3. Pakkauksen sisältö ...............................13
4. Tuotetiedot ...........................................13
5 Turvaohjeet ..........................................14
6 Käyttöönotto.........................................15
6.1 Ennenkäytöönotto ................................15
6.2 Toiminta ...............................................15
6.3 Reunojen viist opminen .......................15
6.4 Huultaminen.........................................15
6.5 Varoitus ................................................15
6.6 Sivuohjaimen sovittaminen..................16
7 Huolto...................................................16
7.1 Terän irrotus.........................................16
7.2 Terän asennus .......................................16
7.3 Vetohihnan vaihtaminen .....................16
7.4 Vianetsintä............................................17
7.5 Huolto...................................................18
7.6 Puhdistus ..............................................18
7.7 Voitelu ..................................................18
7.8 Viat.......................................................18
7.9 Ympäristö.............................................18
7.10 Takuu....................................................18
Varaosien luettelo..........................................57
EY vaatimustenvastaavaisuusilmoitus..........58
1. JOHDANTO
Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huo-
lellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden
avulla ymmärrät laitteen toiminnan
paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä.
Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen
varalle.
Kuvaus
Tämä kaksinkertaisesti eristetty sähköinen työ-
kalu on kannettava malli. Toisin sanoen sitä ei
voi kiinteästi asentaa. Höylä on kätevän muo-
tonsa ja pienten mittojensa ansiosta helppo kul-
jettaa. Höylän käyttö on helppoa ja luotettavaa.
Höylän voimanlähde on 1-faasinen sähkömoot-
tori. Voimansiirto tapahtuu V-hihnalla. Höylä
on tarkoitettu puun höyläämiseen.
2.
TEKNISET TIEDOT
Jännite ........................................ V 230
Taajuus ..................................... Hz 50
Mitattu teho............................... W 710
Kierrosluku, kuormittamaton.. r/min 16000
Höyläysleveys.........................mm 82
Leikkaussyvyyden...................mm 2.0
Paino ......................................... kg 2.7
Lpa (äänenpaine)................ dB (A) 88
Lwa (äänen teho) ............... dB (A) 99 +3
Tärinäarvo.............................. m/s23.58
IP-luokka....................................... IP 20
3. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Pakkaus sisältää:
1 Höylä
1 Sivuohjain
1 Jakoavain
1 Pölyadapteri
1 Pölypussi
1 Ohjekirja
1 Turvaohjeet
Tarkista laite, irto-osat ja lisälaitteet kulje-
tusvaurion varalta.
4. TUOTETIEDOT
6
5
4
3
1
2
7
Kuva 1

14
8
9
Kuva 2
1. Leikkaussyvyyden säätönuppi
2. Leikkaussyvyyden asento
3. Virtakytkin
4. Lukituksen vapautusnuppi
5. Kädensija
6. Suojus, vasen
7. Pohjalaatta, jossa V-ura
8. Liitäntä pölynpoistolle
9. Suojus
5. TURVAOHJEET
Symbolien selitykset
Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään
seuraavia symboleita:
Lue ohjeet huolella
Soveltuvien EU-direktiivien tur-
vallisuusstandardien mukainen
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun vaurioitu-
misriskin, jos tämän oppaan ohjeita
ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Irrota pistoke pistorasiasta
Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia
Använd en skyddsmask mot damm.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava asianmu-
kaiseen kierrätyspisteeseen.
Laite on sammutettava heti, jos
on vahingoittunut.
Turvaohjeet
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatet-
tava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, säh-
köiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, että verkkojännite vas-
taa tyyppikilvessä ilmoitettua arvoa.
Kone on kaksoiseristetty maattojoh-
toa ei siksi tarvita.
Heitä vanhat johdot tai pistokkeet pois heti,
kun ne on vaihdettu uusiin. On vaarallista
työntää irtonaisen johdon pistoke pistora-
siaan.
Käytä ainoastaan hyväksyttyä jatkojohtoa,
joka soveltuu koneen teholle. Säikeiden on
oltava läpimitaltaan vähintään 1,5 mm2. Jos
jatkojohto on kelassa, rullaa se kokonaan
kelalta.

15
6. KÄYTTÖÖNOTTO
Ennen säätöä, huoltoa tai puhdistusta
virta on aina ensin katkaistava kytki-
mellä ja pis toke vedettävä pistorasi-
asta!
6.1 Ennenkäytöönotto
taa-juuden yhteensopivuus (tiedot ovat
tyyppikyltissä).
6.2 Toiminta (Kuva 1)
-
uppia (1) myötäpäivään. Säätönupissa on
osoitin, joka osoittaa leikkuusyvyyden mil-
limetreinä. Käännä nuppia, kunnes haluttu
leikkaussyvyys on saavutettu.
Leikkaussyvyyttä ei saa koskaan
säätää höyläämisen aikana, koska
pinta tulee tällöin epätasaiseksi.
Säädä syvyys työskentelyn jälkeen
nollalle.
siten, että terä ei vielä osu puuhun.
-
iketta (kytkimen vapauttamiseksi) ja kytke-
mällä koneeseen virta.
vapautusnupin irti.
kädensijoista, jotta voit ohjata laitetta mah-
dollisimman hyvin työskentelyn aikana.
Tällöin et myöskään voi vahingossa koskea
liikkuviin osiin.
vapautusnuppia, pidä se alas painettuna ja
paina virtakytkintä. Nyt höylä toimii ja luki-
tusta voidaan nostaa.
-
misnopeutensa ja työnnä höylää eteenpäin.
Alkuvaiheessa kannattaa hieman painaa
höylän etuosaa, loppuvaiheessa sen takaosaa.
Näin höylä liikkuu tasaisesti ja vältytään
siltä, että puun päät pyöristyvät.
viimeistele pienellä syvyydellä. Pidä höylä
suorassa, jotta työn jälki on suora ja tasainen.
Työskentelyn jälkeen sammuta kone ja vedä
pistoke rasiasta.
6.3 Reunojen viist opminen (Kuva 1)
Pohjalaatan V-uran avulla on helppo viistota
työkappaleen reunoja. Aseta höylän V-ura (7)
työkappaleen reunan päälle ja ohjaa laite reu-
naa pitkin.
6.4 Huultaminen
Huullossyvyyden rajoitinta voidaan käyttää
höylättäessä esimerkiksi ikkunan- tai oven-
karmeja. Avaa lukitusnuppi ja säädä huul-
lossyvyys sopivaksi asteikon avulla. Toista
höyläysliikettä (tukien höylää sivulta päin),
kunnes huullos on halutun syvyinen. Suurin
mahdollinen huullossyvyys on 11 mm.
6.5 Varoitus
alapintaa.
kuin se on täysin pysähtynyt.
-
puhdistuslaitetta tai pölynimuria liitäntäput-
ken avulla.
käyttää apumallia.

16
6.6 Sivuohjaimen sovittaminen
(Kuva 4)
10
11
12
13
Kuva 4
-
mutteri
7. HUOLTO
Ennen huoltoa pistoke on aina vedet-
tävä rasiasta.
Höylän terä kuluu käytössä. Älä käytä tyl-
sää terää, jotta sähkömoottori ei ylikuormitu.
Tarkista terän kunto säännöllisesti. Vaihda se,
jos se on kulunut tai rikkoutunut.
7.1 Terän irrotus (Kuva 3)
1
2
3
46
5
Kuva 3
Käytä terän irrottamiseen erikoisavainta
(varuste). Löysää ensin kolme pidätinruuvia
(6) ja poista terä (2), terän tuki (2) ja terän pidin
(24) ja kannatinakselista (1).
7.2 Terän asennus (Kuva 3)
Aseta terä (3), terän pitimen (4) ja terän tuen
(2) välille. Ruuvaa pidätinruuvit (6) mahdol-
lisimman syvälle terän pitimeen, mutta ei niin
syvälle, että terä ja terän tuki irtoavat terän
pitimestä. Aseta tämän jälkeen terä, terän
tuki, terän pidin kannatinakseliin ja kiinnitä
ne kiertämällä pidätinruuvit auki, jolloin terä,
pidin ja tuki puristuvat kiinni.
Varoitus! Kierrä pidätinruuvit mahdollisim-
man paljon auki, jotta kiinnitys on riittävä.
Varoitus!
kaikki osat on puhdistettava huolellisesti.
Näitä ruuveja ei saa kiertää! Ainoastaan val-
mistaja saa tehdä muutoksia.
Tarkista säännöllisesti pidätinruuvien
kiristys.
7.3 Vetohihnan vaihtaminen (Kuva 5)
14
15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ferax Tools manuals