Ferax FMV-160 User manual

1207-05
Instruktionsbok
Kombiverktyg
Manual
Combitool
FMV-160
Art. No. 12610-0403

2
A B C
Fig. 3
4
5
Fig. 2
3
5
6
12
4
Fig. 1

3
2
1
+–
–+
–
+–
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6

4
4
6
5
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 8
Fig. 7

SE
5
KOMBIVERKTYG
Tack för att du valde denna Ferax-produkt.
Du har nu fått en utmärkt produkt, levererad av en
av Europas ledande leverantörer.
Alla produkter som levereras från Ferax är
tillverkade enligt de högsta standarderna för
prestanda och säkerhet. Som en del av vår
filosofi ingår även att vi tillhandahåller en utmärkt
kundservice, som även backas upp av vår
omfattande garanti.
Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna
produkt i många år.
Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna
på sidan 2 - 4
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda maskinen. Gör
dig bekant hur den fungerar och sköts.
Underhåll maskinen enligt anvis-ning-
arna så att den alltid fungerar felfritt.
Bruksanvisning och tillhörande
dokumentation ska förvaras i närheten av
maskinen.
Innehåll
1. Tekniska specifikationer
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Montering och användning
4. Användning av tillbehör
5. Underhåll
6. Kassering
1. Tekniska specifikationer
Teksnika data
Spänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Effektförbrukning 160 W
Varvtal, obelastad 10.000–35.000/min
Max. Kapacitet spänntång 3.2+2.4 mm
Vikt 0.7 kg
Lpa (bullernivå) 75+3 dB(A)
Lwa (bullereffekt) 86+3 dB(A)
Vibrationsvärde 16,1 + 1,5 m/s2
Vibrationsnivå
Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan
av den här instruktionsboken har uppmätts
enligt ett standardiserat test i enlighet med
EN 60745; detta värde kan användas för att
jämföra vibrationen hos olika verktyg och som
en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
användaren utsätts för när verktyget används
enligt det avsedda syftet.
- om verktyget används på ett annat än det
avsedda syftet eller med fel eller dåligt
underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka
vibrationsnivån.
- när verktyget stängs av eller är på men
inte används, kan detta avsevärt minska
vibrationsnivån.
Skydda dig mot vibration genom att underhålla
verktyget och dess tillbehör, hålla händerna
varma och styra upp ditt arbetssätt.
Innehåll i förpackningen
1 Kombiverktyg
1 Flexibel axel
1 Stativ
1 Spänntång-nyckel
40 Tillbehör
1 Kakelskärartillsats
1 Kakelkap
1 Väska
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör
uppvisar transportskador.
Förteckning över delar
Fig. 1
1. TILL/FRÅN-reglage och hastighetsregulator
2. Bygel
3. Spännhylschuck
4. Hållare för spännhylschuck
5. Greppring
6. Spindellåsskruv
2. Säkerhetsföreskrifter
Symbolernas betydelse
Anger att det föreligger risk för
personskador, livsfara eller risk för
skador på maskinen om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Maskinens slagantal kan ställas in
elektroniskt.

SE
6
Använd endast spindellåset i
stillastående läge.
Bär skyddsglasögon.
Kasta inte i hushållsavfallet.
Speciella säkerhetsförskrifter
Speciella säkerhetsförskrifter
• Tillbehören ska monteras enligt tillverkarens
anvisningar.
• Kontrollera tillbehören innan du använder
dem. Använd inga skadade, deformerade
eller trasiga plattor.
• Försäkra dig om att fräs- och slipverktygen
har monterats på korrekt sätt.
• Försäkra dig om att tillbehören har monterats
fast ordentligt och att de sitter fast innan du
använder maskinen. Låt maskinen köras ca
30 sekunder utan belastning. Stäng genast av
den om du märker av kraftiga vibrationer eller
andra fel. Undersök i så fall maskinen
beträffande problemets orsak.
• Använd uteslutande tillbehör som medföljer
leveransen och/eller rekommenderade
tillbehör. Använd aldrig lösa kontakter eller
ersättningsdelar som inte passar de delar
som ingår i leveransomfånget.
• Använd inget tryck på sidan av slipskivan.
• Försäkra dig om att inga kringflygande gnistor
utgör någon fara för personer eller brandfarligt
material.
• Håll undan sladden från apparatens rörliga
delar.
• Stäng genast av maskinen om den fastnar,
och dra ur kontakten ur uttaget.
• Använd inga tillbehör vars tillåtna hastighet är
större eller samma som maxhastigheten för
maskinen.
• Stäng av motorn, och vänta på att alla rörliga
delar har stannat innan du lägger undan
maskinen.
• Fäst aldrig en monteringsnyckel med ett
snöre eller liknande på maskinen.
• Använd aldrig spindellåsskruven när
apparaten är i drift.
• Kontrollera att spännhylschuckens diameter
överensstämmer med tillbehörets
axeldiameter.
• Använd en skivtving vid fastsättning av
arbetsstycket.
• Håll undan fingrarna från verktyget och rörliga
tillbehör.
Elektrisk säkerhet
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta
alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller
lokalt i samband med brandfara, fara för
elektriska stötar och kroppsskada. Läs förutom
nedanstående instruktioner även igenom bladet
med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på
typplattan.
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad
kontakt behövs ej.
Byta ut kablar eller stickkontakter
Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot en
speciell nätkabel som finns hos tillverkaren eller
tillverkarens kundservice. Släng gamla kablar
eller stickkontakter meddetsamma efter det att du
har bytt ut dem mot nya. Det är farligt att sticka in
stickkontakten av en lös sladd i ett uttag.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd förlängnings-
kabel som är lämplig för maskinens effekt.
Ledarna måste ha en diameter på minst 1,5 mm2.
Om förlängningskabeln sitter på en haspel, rulla
då ut den helt och hållet.
3. Montering och användning
Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget före monteringen.
Varning! Byt tillbehör genom att sätta in
ett tillbehör i infattningen (eller chucken)
så långt som möjligt för att minimera
slutkörning och obalans.
Isättning och borttagning av tillbehör
Fig. 2
Tryck på spindellåsskruvens (3) knapp och håll
fast den. (Anmärkning: Knappen går endast att
trycka på när spindeln har dragits lite). Använd
spännhylschuckens nyckel (4) och lossa låset till
spännhylsan (1) motsols. Sätt i önskat tillbehör.

SE
7
Håll fast spindellåsskruven samtidigt som du drar
åt spännhylschucken motsols med nyckeln (inte
för hårt)
Rör inte spindellåsskruven när motorn är
igång. Maskinen kan skadas då.
Anmärkning: I levererat skick från fabriken är
en spännhylschuck (2) med diameter 3,2 mm
monterat på multifunktionsverktyget. Om du vill
använda ett tillbehör med en skaftlängd från 2,4
mm, måste spännhylschucken bytas ut. Skruva
då av hållaren till spännhylschucken (1) helt,
dra ut spännhylschucken och ersätt den med
den medföljande spännhylschucken med en
diameter på 2,4 mm. Skruva nu på hållaren till
spännhylschucken (1) igen. På samma sätt kan
spännhylschucken i den flexibla axeln bytas ut.
Användning
Fig. 2
Sätt på apparaten med TILL/FRÅN-reglaget (5).
Multiverktygets hastighet kan ställas in med hjälp
av reglaget genom att du skjuter det närmre eller
längre ifrån I-markeringen. Lägg inte ifrån dig
maskinen när motorn fortfarande är igång.
För hög belastning vid för låg hastighet
kan leda till att maskinens motor bränns.
Använd skyddsglasögon och
hörselskydd vid alla arbeten.
Lägg inte maskinen på en dammig yta, då kan
damm tränga in i maskinen.
Använd endast spindellåset i
stillastående läge.
Hur man håller och för verktyget
Fig. 3
• För precisionsarbeten (gravering): Inställning
av penna (A).
• För tunga arbeten (kapning):
Täljknivsinställning (B).
• När du håller verktyget parallellt med
arbetsytan (t.ex. när du använder en
kapskiva): Behändigt golfgrepp (C):
Flexibel axel
Fig. 4
Rör inte spindellåsskruven när motorn är
igång. Apparaten eller den flexibla axeln
kan då skadas.
• Skruva av den grå gripringen (1) från
verktyget motsols och lägg undan den.
• Montera fast den flexibla axeln på
multifunktionsverktyget. Den inre axeln (2)
måste då sättas in i spännhylschucken. Dra
sedan åt hållaren för spännhylschucken och
sedan den grå ringen på den flexibla axeln (3)
medurs på verktyget.
• Sätt sedan i önskat tillbehör i den flexibla
axelns spännhylschuck (8).
• Tryck in spindeln på den svarta hylsan (9) tills
den låser sig vid den flexibla axeln.
• Öpnna med spännhylslåset på den flexibla
axeln med spännhylschuckens nyckel, sätt in
tillbehöret och skruva sedan fast
spännhylslåset igen.
Stativ för multifunktionsverktyget
Bild 4
• Skruva i stativröret (6) i stativfoten (5).
Anmärkning: Efter önskad montering på en
vågrätt eller vertikal yta kan du skruva in
stativröret i två olika lägen i stativfoten.
• Skruva i stativfoten (5) vid kanten av en
arbetsbänk eller ett arbetsbord med en
tjocklek på högst 55 mm.
• Stativet går att ställa in på höjden. Lossa
stativets översta rör genom att vrida det åt
vänster. Dra ut röret tills dess att det högsta
läget har uppnåtts och lås det sedan genom
att vrida till höger.
• Fästet (7) går också att ställa in på höjden.
Dra då ut den svarta knappen och vrid åt
vänster. När fästet är inställt på rätt höjd låser
du fast det igen genom att dra åt knappen i
motsatt riktning.
• Fäst multifunktionsverktyget i stativets fäste
(7). Fästet kan vridas 360°.
4. Användning av tillbehör
Ferax leverar inga egna tillbehör för
Kombiverktyg. Kombiverktyg har utformats
för att användas med standardtillbehör från
Dremel®, Dremel®, Black & Decker, Bosch®

SE
8
eller Proxxon®. Innan du använder ett tillbehör är
högsta hastigheten.
Hastighetsrekommendation
Öva alltid på en provbit så blir det lättare att välja
rätt tillbehör och rätt hastighet.
• Plast och andra material med låg smältpunkt
bör bearbetas på låg hastighet (så att
värmeutveckling hindras).
• Använd låga hastigheter för polering, putsning
och rengöring (annars kan borsten skadas).
• Järn eller stål ska bearbetas med högsta
hastighet.
• I tabellen nedan anges hastigheterna i
punktform.Enpunkt(•)innebärlägsta
hastighet,fyrapunkter(••••)innebär
maxhastighet.
Tillbehör vid fräsning Använd paraffin eller annat
lämpligt smörjmedel på tillbehöret så undviker du
att materialet fastnar på skäreggen.
Slipsten
Fig. 5
När du använder en slipsten för första gången ska
du först använda en brynsten för att balancera
slipstenen. Brynstenen kan dessutom använda för
att ge slipstenen en viss form.
Material Hastighet
Sten,snäckskal •
Stål •••
Aluminium,mässing ••
Plast •
Filtskiva och filttipp
Filttilbehör monteras på den medleverade axeln.
Fig. 6
Material Hastighet
Stål •••
Aluminium,mässing ••
Plast •••
Sandpapper och slipskivor
Fig. 7
Material Hastighet
Trä ••••
Stål •
Aluminium,mässing ••
Plast •
Borstar av rostfritt stål och icke-metaller
Fig. 8
Material Hastighet
Sten,snäckskal ••
Aluminium,mässing ••
Multivertyg med högt varvtal för kapning,
slipning och borning
Fig. 9
Material Hastighet
Sten, snäckskal Max
Stål ••
Aluminium,mässing ••••
Plast •
Kapning
Fig. 10
Material Hastighet
Stål •••
Aluminium,mässing ••
Plast •••
Kakelskärartillsats
Fig. 11
Med hjälp av ett särskilt tillbehör kan
multifunktionsverktyget användas vid
kakelskärning (den särskilda kakelkapen ingår i
leveransomfånget). Tillbehöret passar särskilt bra
när du vill använda multifunktionsverktyget för
utskärning av speciella former ur keramiskt kakel
(uttag för strömbrytare mm).
• Skruva av den grå gripringen (bild. 4, nr. 1)
från verktyget motsols och lägg undan den.
• Skruva fast kakelskärartillsatsen (5) på
apparaten.
• För inställning av korrekt arbetsdjuo lossar du
fästskruven (4) och flyttar kakeltillsatsens fot
till önskat mått (6).
• Dra sedan åt fästskruven (4) igen.
5. Underhåll
Tillse att maskinen inte är
spänningsförande när underhållsarbeten
utförs på de mekaniska delarna.
Denna maskin har konstruerats för att fungera
utan problem under lång tid och med minimalt
underhåll. Du förlänger dess livslängd genom

NO
9
att regelbundet rengöra den och behandla den
fackmässigt.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse
att ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten
vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen
skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
6. Kassering
Maskinen har förpackats i ett kraftigt emballage
för att transportskador ska undvikas. Emballaget
består genomgående av återvinningsbara
material. Se till att dessa slängs enligt gällande
bestämmelser.
Enligt riktlinjerna för 2002/96/EC måste produkten
kasseras på ett miljövänligt sätt när den inte ska
användas mera. Kontakta din återförsäljare om du
har några frågor om kasseringen.
Defekta och/eller kasserade elektriska
eller elektroniska apparater måste därför
lämnas in på lämplig återvinningsstation.
Med förbehåll för ändringar i produkten och
bruksanvisningen. Specifikationer kan ändras
utan förvarning.
KOMBIVERKTØY
Takk for at du har kjøpt dette produktet fra
Ferax.
Du har nå et fremragende produkt fra en av
Europas ledende leverandører.
Alle produkter fra Ferax produserer i samsvar
med de høyeste standarder for ytelse og
sikkerhet. Som en del av vår filosofi yter vi
fremragende kundeservice og gir en omfattende
garanti.
Vi håper du vil ha glede av dette produktet
i mange år.
Tallene i teksten henviser til diagrammene på
side 2-4
Les bruksanvisningen nøye før du tar
maskinen i bruk. Gjør deg kjent med
hvordan redskapen fungerer og hvordan
den skal brukes. Vedlikehold maskinen
som angitt i instruksene, slik at den alltid
fungerer knirkefritt. Bruksanvisning og
tilhørende dokumentasjon skal
oppbevares i nærheten av maskinen.
Innhold
1. Maskindata
2. Sikkerhetsforskrifter
3. Montering og bruk
4. Bruk av tilbehør
5. Vedlikehold
6. Avfallshåndtering
1. Maskindata
Techniske spesifikasjoner
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Opptatt effekt 160 W
Turtall, ubelastet 10.000-35.000/min
Kapasitet spennhylse 3.2+2.4 mm
Vekt 0.7 kg
Lpa (lydtrykk) 75+3 dB(A)
Lwa (lydeffekt) 86+3 dB(A)
Vibrasjoner 16,1 + 1,5 m/s2
Vibrasjonsnivå
Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i
denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar
med en standardisert test som er angitt i EN
60745; den kan brukes til å sammenligne et
verktøy med et annet, og som et foreløpig

NO
10
overslag over eksponering for vibrasjoner ved
bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt.
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller
med annet eller mangelfullt vedlikeholdt
utstyr, kan gi en vesentlig økning av
eksponeringsnivået.
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når
det går men ikke arbeider, kan gi en vesentlig
reduksjon av eksponeringsnivået.
Beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din.
Pakkens innhold
1 Kombiverktøy
1 Fleksibelt håndtak
1 Holder
1 Spennhylsenøkkel
40 Tilbehør
1 Flisekutterbits
1 Flisefres
1 Koffert
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetshefte
Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke
har fått transportskader.
Betegnelse av enkeltdelene
Fig. 1
1. PÅ/AV-bryter og turtallsregulerer
2. Bøyle
3. Fjærende chuck
4. Holdeinnretning for fjærende chuck
5. Gripering
6. Spindellås
2. sikkerhetsforskrifter
Forklaring av symboler
Angir fare for personskade, livsfare eller
skade på maskinen hvis instruksjonene i
denne bruksanvisningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Maskinens turtall kan reguleres
elektronisk.
Bruk kun spindellås i stillestående
modus.
Bruk hørselsvern.
Bruk vernebriller.
Spesielle sikkerhetsforskrifter
• Tilbehørsdelene skal oppbevares i henhold til
produsentens bestemmelser.
• Kontroller tilbehørsdelene før de tas i bruk.
Bruk ikke skadde, deformerte eller knuste
skiver.
• Påse at slipe og freseverktøyet er montert på
riktig måte.
• Påse at tilbehørsdelene er riktig montert og
fastmontert før du bruker verktøyet. La
apparatet gå ubelastet i 30 sekunder. Slå det
straks av hvis det vibrerer uforholdsmessig
mye, eller har andre defekter. Kontroller
deretter apparatet for å finne feilen.
• Bruk kun tilbehørsdeler som følger med i
pakken, eller anbefales. Bruk aldri løse
adaptere eller fyllringer for å tilpasse
tilbehørsdeler som ikke følger med i pakken.
• Bruk ikke makt på siden av slipeskiven.
• Påse at eventuelle gnister ikke utgjør noen
fare for personer eller brennbare stoffer.
• Hold alltid kabelen vekke fra apparatets
bevegelige deler.
• Slå apparatet straks av og trekk stikkontakten
ut av støpselet, hvis det blokkerer.
• Bruk bare tilbehør med likt eller større
maksimalt turtall som på denne maskinen.
• Slå motoren av, og påse at alle roterende
deler er kommet i ro før du legger apparatet
fra deg.
• Fest aldri en monteringsnøkkel med en snor
eller lignende til apparatet.
• Bruk aldri spindellåsen når apparatet er i
bruk..
• Påse at spenntangens tverrsnitt stemmer
overens med tilbehørets aksetversnitt.
• Bruk en klemmeinnretning til å feste
arbeidsemnet.
• Hold fingrene vekke fra arbeidsemnet og
tilbehørsdeler i bevegelse.
Elektrisk sikkerhet
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid

NO
11
de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade.
Les i tillegg til nedenstående instrukser også
sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate
sikkerhetsheftet. Ta godt vare på instruksene!
Kontroller alltid om nettspenningen er i
overensstemmelse med verdien på
typeskiltet.
Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever
ikke jordet støpsel.
Skifting av ledninger eller støpsler
Hvis ledningen er skadet, må den erstattes met en
spesiell ledning som leveres av fabrikanten eller
fabrikantens kundeservice. Kast gamle ledninger
eller støpsler med det samme de er skiftet ut
med nye. Det er farlig å sette et støpsel med løs
ledning i stikkontakten.
Bruk av skjøteledninger
Bruk utelukkende en godkjent skjøteledning
som er egnet til maskinens effekt. Ledningene
må ha et tverrsnitt på minst 1,5 mm2. Hvis
skjøteledningen sitter på en rull, må den rulles
helt ut.
3. Montering och bruk
Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten
før monteringen.
Advarsel! Skift tilbehør ved å sette
tilbehøret så langt som mulig inn i ringen
for å minske slitasje og ubalanse.
Sette inn og ta ut tilbehørsdeler
Fig. 2
Trykk på knappen i spindellåsen (3) og hold
den inne. (Tips: Enkelte ganger må en snu
litt på spindellåsen før en kan trykke inn
knappen.). Med spenntangnøkkelen (4) kan du
løsne holdeinnretningen for spenntangen (1)
mot klokken. Sett i ønsket tilbehørsdel. Hold
spindellåsen fast mens du strammer spenntangen
med klokken med spenntangnøkkelen (ikke for
stramt)
Bruk aldri spindellåsen når motoren er i
gang. Apparatet kan da skades.
Tips: Ved leveranse er det montert en spenntang
(2) med 3,2 mm tverrsnitt på Multitool. Hvis
du ønsker å bruke tilbehørsdeler med et
skafttverrsnitt på 2,4 mm, må spenntangen byttes
ut. For å gjøre, dette skrur du spenntangholderen
(1) helt av, trekker spenntangen ut og erstatter
den med en vedlagt spenntang med 2,4 mm
tverrsnitt. Stram festeskruen (1) igjen. På samme
måte kan spenntangen byttes ut i den fleksible
spindelen.
Betjening
Fig. 2
Slå på apparatet med PÅ/AV bryteren (5).
Multitools turtall kan reguleres med bryterhodet,
i det du skyver den mer eller mindre i retning
I-merket. Ikke legg apparatet fra deg med motoren
i gang.
For høy belastning ved for lav hastighet
hos Multitool, kan føre til at motoren
overopphetes.
Bruk alltid vernebriller og hørselsvern når
du arbeider.
Ikke legg maskinen på en støvet overflate, da kan
det komme støv inn i maskinen.
Bruk kun spindellås i stillestående
modus.
Hvordan holde og bruke verktøyet
Fig. 3
• For presisjonsarbeid (Gravering):
Blyantstilling (A).
• For ujevnt arbeid (Sliping): Skraperknivstilling
(B).
• Når du må holde verktøyet parallelt til
arbeidsemnets overflate (f. eks ved bruke av
deleskive.): Golfkøllestilling med begge
hender (C).
Fleksibel spindel
Fig. 4
Bruk aldri spindellåsen når motoren er i
gang. Apparatet og den fleksible
spindelen kan da skades.
• Skru den grå griperingen (Bilde 4, Nr. 1) av

NO
12
Multitool mot klokken, og ta vare på den
• Monter den fleksible spindelen på Multitool,
med den indre aksen (2) i spenntangen. Skru
så spenntangholderen og den grå ringen til
den fleksible spindelen (3) på Multitoolet mot
klokken.
• Sett ønsket tilbehørsdel i den fleksible
spindelens spenntang(8).
• For å stanse spindelen, skyver du den sorte
hylsen (9) på den fleksible spindelen tilbake.
• Åpne spenntangholderen på den fleksible
spindelen ved hjelp av spenntangnøkkelen,
sett i tilbehørsdelen og stram
spenntangholderen.
Stativ til Multitool
Fig. 4
• Skru stativrøret (6) i stativfoten (5).
Tips: Alt etter ønsket feste på vannrett eller
loddrett flate, kan du skru stativrøret i to
forskjellige stillinger på stativfoten.
• Skru stativfoten fast på (5) kanten av en
arbeidsbenk eller et arbeidsbord, med en
tykkelse på maks. 55 mm
• Stativet kan høydeinnstilles. Løsne det
øverste røret på stativet ved å skru mot
venstre. Trekk røret ut til maksimal høyde og
stans det der ved å skru mot høyre.
• Holderen (7) kan også høydeinnstilles, her må
du dreie den sorte knappen mot venstre. Etter
at holderen er inntilt i riktig høyde, skrur du
knappen i fast i motsatt retning.
• Fest Multitool på stativets holdeinnretning (7).
Holdeinnretningen kan dreies 360°.
4. Bruk av tilbehør
Ferax leverer ikke eget tilbehør til Kombiverktøy.
Kombiverktøy er konstruert for å bruke
standardtilbehør fra Dremel®, Black & Decker®,
Bosch eller Proxion®.
Før De bruker tilbehøret bør De alltid sjekke
om tillatt turtall på tilbehøret er egnet til
Kombiverktøys høyeste hastighet.
Henvisning til antall verktøyturtall
Prøv alltid på et prøvestykke for å finne riktig
tilbehørsdel og det riktige turtallet.
• Bruk lavt turtall (pga varmeutvikling) ved
kunststoff og arbeidsmaterialer med lavt
smeltepunkt.
• Bruk lavt turtall (pga mulig skade på børsten)
ved rengjørings og poleringsarbeid.
• Bruk høyeste turtal for bearbeiding av jern og
stål.
• I følgende tabeller er turtallet angitt med
punkter.Ettpunkt(•)betyrlavtturtall,4punkt
(••••)betyrmaksimaltturtall.
Tips ved fresing: Hvis en fukter verktøyet med
parafin eller et annet egnet smøremiddel,
forhindrer en at spon henger fast på skjæreflatene.
Slipestein
Fig. 5
Når De bruker slipesteinene for første gang
bør De bruke brynesteinen for å utbalansere
slipesteinen. Brynesteinen kan også brukes for å
gi slipesteinen en særegen from.
Material Hastighet
Stein,skjell •
Stål •••
Aluminium,messing ••
Plast •
Filtskiver og tipp
Filttibehøret skal monteres på aksene som følger
med.
Fig. 6
Material Hastighet
Stål •••
Aluminium,messing ••
Plast •••
Pussebånd og pusseskiver
Fig. 7
Material Hastighet
Tre ••••
Stål •
Aluminium,messing ••••
Plast •
Børster i rustfritt stål og børster som ikke er
av metall
Fig. 8
Material Hastighet
Stein,skjell ••
Aluminium,messing ••

NO
13
Liten fres, graverpenn og liten bor
Fig. 9
Material Hastighet
Stein, skjell Max
Stål ••
Aluminium,messing ••••
Plast •
Kutting
Fig. 10
Material Hastighet
Stål •••
Aluminium,messing ••
Plast •••
Fliskutterbits
Fig. 11
Ved hjelp av en spesiell bits kan
multifunksjonsverktøyet også brukes til kutting
av fliser (den spesielle flisfreseren er vedlagt.).
Multitool egner seg dermed spesielt godt til å
skjære ut spesielle former i kjeramiske fliser (Hull
til støpsel, etc.).
• Skru den grå griperingen (Bilde 4, Nr. 1) av
multitool mot klokken, og ta vare på den
• Skru flisekutterbitsen (5) på verktøyet.
• For å innstille riktig arbeidsdybde, må du løse
festeskruen (4) og forskyve foten til
flisekutterbitsen til ønsket mål (6).
Stram festeskruen (4) igjen.
5. Vedlikehold
Sørg for at maskinen er spenningsløs når
det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de
mekaniske delene.
Disse maskinene er produsert for å kunne fungere
problemløst med minimalt vedlikehold over lengre
tid. Hvis du rengjør maskinen regelmessig og
ivaretar den etter forskriftene, vil den vare lenger.
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en
myk klut, helst etter hver bruk. Sørg for at
ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er
fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som
bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer
skader kunststoffdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel
utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen på
garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen
finner du en splittegning som viser deler som kan
bestilles.
6. Avfallshåndtering
For å forhindre transportskader, leveres maskinen
i solid emballasje. Emballasjen består for det
meste av gjenvinnbare materialer. Lever disse til
gjenvinning.
I følge direktiv 2002/96/EC skal produktet leveres
til gjenvinning når det ikke kan brukes lenger.
Spør din lokale gjenvinningsstasjon.
Skadde og/eller gamle elektriske og
elektroniske apparater må leveres til
gjenvinning.
Dette produktet og brukerhåndboken kan bli
endret. Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.

FI
14
YDISTELMÄTYÖKALU
Kiitämme teitä tämän Ferax-tuotteen
valinnasta.
Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka
valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia.
Kaikki Ferax-yhtiön toimittamat tuotteet on
valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja
turvallisuusstandardien mukaan. Osana
filosofiaamme tarjoamme myös korkealuokkaisen
asiakaspalvelun, jota tukee kokonaisvaltainen
takuu.
Toivomme, että tuote palvelee teitä monia vuosia.
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivulla
2 - 3
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen
liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttäjälle ja
soveltuu esim. pienten kiveä, puuta, muovia ja
metallia olevien osien poraamiseen, katkaisuun,
hiomiseen, kaivertamiseen ja kiillottamiseen.
Kaikkea muuta käyttöä pidetään määräysten
vastaisena.
Sisällys
1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Asennus ja käyttö
4. Varusteiden käyttö
5. Huolto
6. Hävittäminen
1. Laitetiedot
Tekniset tiedot
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Kulutettu teho 160 W
Kierrosnopeus, kuormittamaton
10.000-35.000/min
Kiristysholkin kapasiteetti 3.2+2.4 mm
Paino 0.7 kg
Lpa (äänenpaine) 75+3 dB(A)
Lwa (äänen tehotaso) 86+3 dB(A)
Värähtelyarvo 16,1 + 1,5 m/s2
Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu
tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN
60745 mukaisen standarditestin mukaisesti;
sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta
toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen
arviona käytettäessä laitetta manituissa
käyttötarkoituksissa.
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin
tai erilaisten tai huonosti ylläpidettyjen
lisälaitteiden kanssa voi lisätä merkittävästi
altistumistasoa.
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se
on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä,
altistumistaso voi olla huomattavasti
pienempi.
Suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät.
Pakkauksen sisältö
1 Yhdistelmätyökalun
1 Joustava akseli
1 Teline
1 Kiristysholkkiavaimen
40 Varustetta
1 Laattaleikkurilisäke
1 Laattajyrsin
1 Kantolaukun
1 Käyttöohjeen
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Yksittäisosien kuvaus
Kuva 1
1. PÄÄLLE/POIS-kytkin ja kierrosluvun säädin
2. Kahva
3. Kiristyspihdit
4. Pidike kiristyspihdeille
5. Tartuntarengas
6. Lukitusnuppi
2. turvaohjeet
Symbolien selitys
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.

FI
15
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säätää
sähköisesti.
Käytä karalukkoa vain seisokkitilassa.
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia.
Erityisiä turvaohjeita
• Tarvikkeita on säilytettävä valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
• Tarkista tarvikkeet ennen niiden käyttämistä.
Älä käytä vaurioituneita, muokkautuneita tai
rikkoutuneita levyjä.
• Varmista, että hioma- ja jyrsintätyökalut on
asennettu määräystenmukaisesti.
• Varmista, että tarvikkeet on asennettu oikein
ja tiukkaan ennen kuin käytät laitetta. Annan
laitteen toimia 30 sekunnin ajan
kuormittamattomana. Liiallisten tärinöiden tai
muiden vikojen yhteydessä kytke laite heti
pois päältä. Tutki sen jälkeen laitteen
ongelman syy.
• Käytä ainoastaan toimituslaajuuteen
sisältyneitä ja/tai määrättyjä tarvikkeita. Älä
milloinkaan käytä löysiä adpatereita tai
täyttörenkaita, ettet muokkaa
toimituslaajuuteen sisältyviä tarvikkeita.
• Älä käytä sivusta tulevaa voimaa
hiomalevylle.
• Varmista, että mahdollisesti ympäriinsä
lentävät kipinät eivät aiheuta vaaraa
henkilöille tai syttyville aineille.
• Pidä kaapeli aina etäällä laitteen liikkuvista
osista.
• Kytke laite tukkeutuessaan heti pois päältä, ja
vedä pistoke irti pistorasiasta.
• Käytä vain tarvikkeita, joiden suurin
kierrosluku on suurempi tai sama kuin koneen
suurin kierrosluku.
• Sammuta moottori, ja varmista, että kaikki
liikkuvat ovat pysähtyneet ennen kuin laitat
koneen sivuuun.
• Älä milloinkaan kiinnitä asennusavainta
narulla tai vastaavalla laitteeseesi.
• Älä milloinkaan käytä karan lukitusta koneen
ollessa käynnissä.
• Huomioi tällöin, että kiristyspihtien halkaisija
täsmää tarvikkeiden akselin halkaisijan
kanssa.
• Käytä työkappaleen kiinnittämiseen
kiinnitysleukaa.
• Pidä sormesi etäällä työkappaleesta ja
pyörivistä tarvikkeista.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava.
Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta
tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot
ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen
pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja
koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien
on oltava vähintään 1,5 mm2. Käytettäessä
johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
3. Asennus ja käyttö
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
asennusta.
Varoitus! Vaihda lisälaitteet asettamalla
lisäosa holkkiin (tai istukkaan) niin
syvälle kuin mahdollista sammumisen tai
epätasapainon minimoimiseksi.
Tarvikkeiden sisäänlaittaminen ja poistaminen
Kuva 2
Paina karalukituksen päässä olevaa nuppia
(3) ja pidä siitä kiinni. (Ohje: Nupin saa näissä

FI
16
olosuhteissa painettua alas vasta, kun karaa
hiukan käännetään). Kiristyspihtiavaimella (4) voit
löysätä kiristyspihtejä (1) varten olevan pidikkeen
vastapäivään. Aseta haluttu tarvike sisään.
Pidä kiinni karalukituksesta samalla kun kiristät
kiristyspihtiavaimella kiristyspihtejä myötäpäivään
(ei liian tiukkaan).
Älä käytä karalukitusta käynnissä
olevalla moottorilla. Laite voi muutoin
vaurioitua.
Ohje: Toimitustilassa monitoimityökalussa on
asennettuna kiristyspihdit (2) 3,2 mm halkaisijalla.
Jos haluat käyttää tarvikkeita 2,4 mm:n varren
läpimitalla, kiristyspihdit täytyy vaihtaa. Ruuvaa
lisäksi kiristyspihtipidin (1) täysin auki, vedä
kiristyspihdit ulos ja vaihda toimituslaajudessa
olevat kiristyspihdit 2,4 mm halkaisijaisiksi.
Ruuvaa nyt kiristyspihtipidin (1) jälleen kiinni.
Samalla tavalla kiristyspihtipidit voidaan vaihtaa
myös taipuisassa akselissa.
Käyttö
Kuva 2
Kytke laite päälle PÄÄLLE-/POIS-kytkimellä
(5). Monitoimityökalun kierroslukua saadaan
säädettyä kytkinnupin avulla työntämällä
tätä enemmän tai vähemmän I-merkkauksen
suuntaan. Älä laita laitetta pois moottorin ollessa
vielä käynnissä.
Liian korkea kuormitus
monitoimityökalun liian alhaisella
pyörimisnopeudella voi johtaa moottorin
ylikuumenemiseen.
Pidä kaikissa töissä suojalaseja ja
kuulosuojainta.
Älä laita konetta pölyiselle pinnalle, koska pölyä
voi tunkeutua koneen sisään.
Käytä karalukkoa vain seisokkitilassa.
Työkalun pitäminen ja ohjaaminen
Kuva 3
• Tarkkaan työskentelyyn (Kaiverrus):
Kynäasento (A).
• Epätasaiseen työskentelyyn (Hiominen):
Kuorintateräasento (B).
• Kun sinun täytyy pitää työkalu
yhdensuuntaisesti työkappaleen pinnan
kanssa (esim. katkaisukiekkoa käytettäessä):
Molempikätinen golflyöjän asento (C).
Taipuisa akseli
Kuva. 4
Älä milloinkaan käytä karalukitusta
käynnissä olevan moottorin yhteydessä.
Laite tai taipuisa akseli voivat muutoin
vaurioitua.
• Ruuvaa harmaa tartuntarengas (1) irti
monitoimityökalusta vastapäivään ja laita se
talteen.
• Asenna taipuisa akseli monitoimityökalulle,
jolloin sisäakseli (2) täytyy laittaa
kiristyspihteihin. Käännä ensin
kiristyspihtipidin ja sitten taipuisan akselin
harmaa rengas (3) myötäpäivään kiinni
monitoimityökalulle.
• Aseta nyt haluttu tarvike sisään taipuisan
akselin kiristyspihteihin (8).
• Karan lukitsemiseksi työnnä musta hylsy (9)
takaisin taipuisalla akselilla.
• Avaa kiristyspihtiavaimella kiristyspihtipidike
taipuisalla akselilla, aseta tarvike sisään ja
ruuvaa kiristyspihtipidike takaisin kiinni.
Moitoimityökalun jalusta
Kuva 4
• Ruuvaa jalustaputki (6) jalustajalkaan (5).
Ohje: Riippuen halutusta kiinnityksestä
vaakasuoraan tai pystysuoraan pintaan voit
ruuvata jalustaputken kahteen eri asentoon
jalustajalassa.
• Ruuvaa jalustajalka (5) kiinni työpenkin
reunaan tai työpöytään, jonka korkeus saa
olla enintään 55 mm.
• Jalustan korkeus on aseteltavissa. Löysää
jalustan ylempi putki vasemmalle
kääntämällä. Vedä putki ulos suurimpaan
korkeuteen ja lukitse se jälleen kääntämällä
oikealle.
• Myös pidike (7) on koreusaseteltava; käännä
tällöin mustaa nuppia ympäri vasemmalle.
Sen jälkeen kun olet asettanut pidikkeen
oikealle korkeudelle, käännä nuppi
päinvastaiseen suuntaan jälleen kiinni.

FI
17
• Kiinnitä monitoimityökalua jalustan
pidikkeessä (7). Tätä pidikettä saa käännettyä
360°.
4. Varusteiden käyttö
Ferax ei valmista erillisiä lisävarusteita
Ydistelmätyökalu varten, sillä siihen sopivat kaikki
vakiomalliset Dremelin®, Black & Deckerin®,
Boschin® ja Proxxinin® lisävarusteet. Tarkista
aina ennen lisävarusteiden käyttöä, sopiiko
lisävarusteiden kierrosluku combitoolin suurinta
nopeutta varten.
Ohjeita työkalun kierrosluvun valintaan
Harjoittele aina koekappaleella valitaksesi oikean
varusteosan ja oikean kierrosluvun.
• Käytä alhaisia kierroslukuja
(lämmönkehityksen vuoksi) muovilla ja
materiaaleilla, joilla on alhainen sulamispiste.
• Käytä alhaisia kierroslukuja (harjan
mahdollisten vaurioitumisten vuoksi)
puhdistus-, kiillotuslaikka- ja
kiillotusnauhatöissä.
• Käytä korkeinta kierroslukua raudan tai
teräksen työstämiseen.
• Seuraavissa taulukoissa on ilmoitettu
kierroslukupisteidenmuodossa.Yksipiste(•)
merkitsee alhaista kierroslukua, 4 pistettä
(••••)merkitsevätsuurintakierroslukua.
Vihje jyrsinnässä: Työkalun kostuttamisella
parafiinilla tai jollakin muulla sopivalla
voiteluaineella estetään, että lastut tarttuvat
leikkuupintoihin.
Hiomapäät
Kuva 5
Kun käytät hiomapäitä ensimmäistä kertaa, käytä
hoonauskiveä hiomapäiden tsapainottamiseksi.
Hiomapäästä voidaan myös muotoilla tietyn
muotoinen hoonauskiven avulla.
Materiaali Nopeus
Kivi,nahka •
Teräs •••
Alumiini,messinki ••
Muovi •
Huopalaikat ja - kärjet
Huopalisävarusteet on asennettava mukana
toimitettuun karaan.
Kuva 6
Materiaali Nopeus
Teräs •••
Alumiini,messinki ••
Muovi •••
Hiomanauhat ja -laikat
Kuva 7
Materiaali Nopeus
Puu ••••
Teräs •
Alumiini,messinki ••
Muovi •
Metallittomat harjat ja ruostumattomat
teräsharjat
Kuva 8
Materiaali Nopeus
Kivi,nahka ••
Alumiini,messinki ••
Sorvit, kaivertimet ja poranterät
Kuva 9
Materiaali Nopeus
Kivi, nahka Max
Teräs ••
Alumiini,messinki ••••
Muovi •
Katkaisu
Kuva 10
Materiaali Nopeus
Teräs •••
Alumiini,messinki ••
Muovi •••
Laattaleikkurilisäke
Kuva 11
Erityisen suojalaiteen avulla monitoimityökalua
voidaan käytää myös keraamisten laattojen
leikkaamiseen (erityinen laattajyrsin sisältyy
toimituslaajuuteen). Siten monitoimityökalu
soveltuu erityisen hyvin erityisten muotojen
irtileikkuuseen keraamisista laatoista (Aukot
pistorasioita varten, jne.).
• Ruuvaa harmaa tartuntarengas (Kuva 4, Nro
1) irti monitoimityökalusta vastapäivään ja
pidä siitä kiinni.

FI
18
• Kierrä laattaleikkurilisäke (5) laitteen päälle.
• Oikean työsyvyyden asettamiseen löysää
lukkoruuvi (4) ja työnnä laattaleikkurilisäkkeen
jalka haluttuun mittaan (6).
• Vedä seuraavaksi lukkoruuvi (4) jälleen kiinni.
5. Huolto
Irrota aina kone virtalähteestä ennen
huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti
pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa
se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa.
Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä,
alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen
johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva,
jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat.
6. Hävittäminen
Kuljetusvaurioiden estämiseksi kone toimitetaan
lujassa pakkauksessa. Pakkaus sisältää pääosin
kierrätyskelpoisia materiaaleja. Hävitä nämä
ympäristöarvot huomioon ottavasti.
Direktiivin 2002/96/EC mukaisesti tuote täytyy
kestoikänsä lopussa toimittaa järjestettyyn
hävittämiseen. Kysy neuvoa paikalliselta
jätehuoltoyritykseltä.
Vialliset ja/tai hävitettävät sähköiset tai
elektroniset laitteet täytyy luovuttaa sitä
varten varattuihin kierrätyspaikkoihin.
Tuotteeseen ja käyttöoppaaseen voidaan tehdä
muutoksia. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa
ilmoituksetta.

DK
19
COMBITOOL
Tak for, at du har købt dette Ferax produkt.
Ved at gøre dette står du nu med et fantastisk
produkt, leveret af en af Europas førende
leverandører.
Alle de produkter, som leveres til dig af Ferax,
er fremstillet i overensstemmelse med de højeste
standarder inden for præstation og sikkerhed.
Som en del af vores filosofi tilbyder vi en
fremragende kundeservice, som bakkes op af
vores omfattende garanti.
Vi håber, at du vil bruge dette produkt med glæde i
mange år fremover.
Numrene i den nedenstående tekst henviser
til illustrationerne på side 2 - 4
Læs denne brugsanvisning nøje
igennem, før maskinen tages i brug. Gør
dig fortrolig med funktionerne og
betjeningen. Maskinen skal
vedligeholdes i overensstemmelse med
anvisninger, så maskinen altid fungerer
problemfrit. Brugsanvisningen og
dertilhørende dokumentation skal
opbevares i nærheden af maskinen.
Anvendelse
Dette værktøj er lavet til hobbybrug og er f.eks.
egnet til at bore, skære, slibe, gravere og polere
små dele af sten, træ, kunststof og metal. Enhver
anden anvendelse er ikke tilsigtet.
Indhold
1. Maskinendata
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Montage og betjening
4. Anvedelse af tilbehør
5. Vedligeholdelse
6. Bortskaffelse
1. Maskinendata
Tekniske specifikationer
Spænding 230 V
Frekvens 50 Hz
Optaget effekt 160 W
Omdrejninger, ubelastet 10.000-35.000/min
Spændetangens kapacitet 3.2+2.4 mm
Vægt 0.7 kg
Lpa (lydtryk) 75+3 dB(A)
Lwa (lydeffekt) 86+3 dB(A)
Vibrationsværdi 16,1 + 1,5 m/s2
Vibrationsniveau
Det vibrationsniveau, der er anført bag på denne
betjeningsvejledning er målt i henhold til den
standardiserede test som anført i EN 60745; den
kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj
og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen
for vibrationer, når værktøjet anvendes til de
nævnte formål.
- anvendes værktøjet til andre formål eller med
andet eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan
dette øge udsættelsesniveauet betydeligt.
- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller
hvor det kører uden reelt at udføre noget
arbejde, kan reducere udsættelsesniveauet
betydeligt.
Beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer
ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør,
ved at holde dine hænder varme og ved at
organisere dine arbejdsmønstre.
Emballagens indhold
1 Combitool
1 Fleksible aksel
1 Stativ
1 Nogle til spændetangen
40 Accessoirer
1 Fliseskærerskive
1 Fliseskærer
1 Kuffert
1 Brugsanvisning
1 Sikkerhedsfolder
Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for
transportskade.
Beskrivelse af de enkelte dele
Fig. 1
1. TÆND/SLUK-knap og regulering af
omdrejningstal
2. Bøjle
3. Spændetang
4. Holder til spændetang
5. Klemring
6. Spindellås

DK
20
2. Sikkerhedsforskrifter
Beskrivelse af symboler
Betegnelse for risiko for personskader,
dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i
tilfælde af at du er uopmærksom på
instruktioner i denne manual.
Indikerer farer for elektrisk stød.
Maskinens omdrejningstal kan indstilles
elektronisk.
Spindellåsen må kun bruges, når
maskinen ikke kører.
Skal man bære støvmaske.
Brug beskyttelsesbriller.
Specifikke sikkerhedsforskrifter
• Tilbehørsdelene skal opbevares i henhold til
producentens vejledning.
• Gennemse tilbehørsdelene inden
anvendelse. Anvend ingen beskadigede,
deforme eller brækkede skiver.
• Vær sikker på, at slibe- og fræseværktøjet er
monteret som angivet.
• Vær sikker på, at tilbehørsdelene er rigtigt
fastmonteret, inden værktøjet anvendes. Lad
værktøjet køre 30 sekunder uden belastning.
Sluk straks for det, hvis der er meget stærke
vibrationer eller anden defekt. Undersøg
derefter værktøjet for at finde årsagen til
problemet.
• Anvend udelukkende de tilbehørsdele, der
følger med leveringen eller angives. Anvend
aldrig løse adaptere eller fyldringe til at
tilpasse tilbehørsdele, der ikke følger med
leveringen.
• Læg ikke pres på siden af slibeskiven.
• Vær sikker på, at eventuelle gnister, der flyver
rundt i luften, ikke er til fare for personer eller
brandbare materialer.
• Hold hele tiden ledningen væk fra værktøjets
bevægelige dele.
• Sluk straks for værktøjet ved blokering, og
træk stikket ud af stikkontakten.
• Anvend kun tilbehør, hvis maksimalt tilladte
omdrejningstal er større end eller lig med
værktøjets maksimale omdrejningstal.
• Sluk for motoren, og vær sikker på, at alle
bevægelige dele er standset, før du lægger
værktøjet fra dig.
• Sæt aldrig en montagenøgle fast med snor
eller lignende på værktøjet.
• Anvend aldrig spindellåsen, mens der er
tændt for værktøjet.
• Sørg for, at spændetangens diameter
stemmer overens med akselens diameter på
tilbehøret.
• Anvend en klemmeanordning til at fastgøre
værktøjet.
• Hold fingrene væk fra arbejdet og fra de
drejende tilbehørsdele.
Elektrisk sikkerhed
Ved anvendelse af elektriske mas kiner
skal man altid følge de lokalt gældende
sikkerhedsforskrifter i forbindelse med brandfare,
fare for elektrisk stød og legemensbeskadigelse.
Læs udover de nedenstående instruktioner også
sikkerhedsforskrifterne i den separat vedlagte
sikkerhedsfolder. Bevar instruktionerne godt!
Kontroller altid om netspændingen svarer
til værdien på typeskiltet.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering –
Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Udskiftning af ledninger eller stik
Hvis netledningen er blevet beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel netledning, som kan fås
via fabrikanten eller fabrikantens kundeservice.
Gamle ledninger og stik skal kasseres, når de er
blevet udskiftet med nye. Det er farligt at sætte
stikket på en løs ledning i en stikkontakt.
Ved brug af forlængerledninger
Brug udelukkende godkendte forlæn gerledninger,
der er beregnede til maskinens effekt. Lederne
skal have et gennemsnit på mindst 1,5 mm2. Hvis
forlængerledningen sidder på en tromle, rulles
ledningen helt af.
3. Montage og betjening
Træk for monteringen altid stikket ud af
stikkontakten.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ferax Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Cellfast
Cellfast Ergo 55-410 user manual

LittleMachineShop.com
LittleMachineShop.com 0XA quick start guide

Weber Rescue Systems
Weber Rescue Systems E-FORCE3 operating instructions

Neilsen
Neilsen CT2737 instructions

Hilti
Hilti C 53 Original operating instructions

Magswitch
Magswitch Pro Vertical Featherboard manual