Festool PSC 420 EB User manual

en Original Instructions - Cordless jigsaw 7
fr Notice d'utilisation d'origine - scie sauteuse sans fil 20
es Manual de instrucciones original - Caladora a batería 35
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
CARVEX
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
719119_A / 2019-11-05




1-1
1-101-111-121-13
1-101-111-121-13
1-9
1-7
1-8
1-9
1-7
1-8
1-2
1-1
1-2
1-6 1
1-61-4 1-5
PSC 420 EB
PSBC 420 EB
1-14
1-3 1-3
1-3
1-3
1-14
1-15
1-16


Contents
1 Symbols.......................................................7
2 About this manual....................................... 7
3 Safety warnings...........................................7
4 Intended use..............................................10
5 Technical data........................................... 10
6 Parts of the machine.................................11
7 Commissioning..........................................11
8 Battery pack.............................................. 11
9 Settings......................................................12
10 Working with the electric power tool........14
11 Service and maintenance..........................15
12 Accessories............................................... 16
13 Environment..............................................18
14 General information..................................19
1 Symbols
Warning of general danger
Warning of electric shock
Read the operating manual and safety
instructions.
Wear a dust mask.
Wear ear protection.
Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
Inserting the battery pack
Removing the battery pack
Tip or advice
Handling instruction
V volts
A amperes
Hz hertz
~
a.c. alternating current
d.c direct current
n0no load speed
min-1 revolutions per minute
" inch
lb. pound
diameter
Nm Newton metre
mm millimetre
° angular degree
CAUTION
For
use only with FESTOOL
batteries BP 18.
ATTENTION À
utiliser seulement avec
les batteries FESTOOL
BP 18.
PRECAUCIÓN
Para uso
solamente con
las baterías FESTOOL
BP 18.
CAUTION For use only with
FESTOOL batteries BP 18
2 About this manual
Save these instructions
It is important for you to read and understand
this manual. The information it contains relates
to protecting your safety and preventing prob
lems. The symbols below are used to help you
recognize this information.
DANGER Description of imminent
hazard and failure to avoid
hazard will result in death.
WARN
ING
Description of hazard and
possible resulting injures
or death.
CAUTION Description of hazard and
possible resulting injuries.
NOTICE Description of possible
damage of the device or its
surroundings.
3 Safety warnings
3.1 General power tool safety warnings
WARNING! Read all safety warnings, in
structions, illustrations and specifica
tions provided with this power tool. Failure to
follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term "power tool" in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
English
7

1 WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Clut
tered or dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2 ELECTRICAL SAFETY
a. Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radia
tors, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of elec
tric shock.
e. When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp loca
tion is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
3 PERSONAL SAFETY
a. Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a pow
er tool. Do not use a power tool while you
are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inat
tention while operating power tools may re
sult in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Al
ways wear eye protection. Protective
equipment such as a dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before con
necting to power source and/or battery
pack, picking up or carrying the tool. Car
rying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench be
fore turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal in
jury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected sit
uations.
f. Dress properly. Do not wear loose cloth
ing or jewellery. Keep your hair and cloth
ing away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
h. Do not let familiarity gained from frequent
use of tools allow you to become compla
cent and ignore tool safety principles. A
careless action can cause severe injury
within a fraction of a second.
4 POWER TOOL USE AND CARE
a. Do not force the power tool. Use the cor
rect power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power
source and/or remove the battery pack, if
detachable, from the power tool before
making any adjustments, changing acces
sories, or storing power tools. Such pre
ventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfami
liar with the power tool or these instruc
tions to operate the power tool. Power
English
8

tools are dangerous in the hands of un
trained users.
e. Maintain power tools and accessories.
Check for misalignment or binding of mov
ing parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power
tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Prop
erly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instruc
tions, taking into account the working con
ditions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations different
from those intended could result in a haz
ardous situation.
h. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slip
pery handles and grasping surfaces do not
allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
5 BATTERY TOOL USE AND CARE
a. Recharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with another
battery pack.
b. Use power tools only with specifically des
ignated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury
and fire.
c. When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a con
nection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
d. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with wa
ter. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
e. Do not use a battery pack or tool that is
damaged or modified. Damaged or modi
fied batteries may exhibit unpredictable be
haviour resulting in fire, explosion or risk of
injury.
f. Do not expose a battery pack or tool to fire
or excessive temperature. Exposure to fire
or temperature above 130 °C (265 °F) may
cause explosion.
g. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specified in the in
structions. Charging improperly or at tem
peratures outside the specified range may
damage the battery and increase the risk of
fire.
6 SERVICE
a. Have your power tool serviced by a quali
fied repair person using only identical re
placement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
b. Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be
performed by the manufacturer or author
ized service providers.
c. Only use original Festool parts for repair
and maintenance. The use of incompatible
accessories or spare parts can result in
electric shocks or other injuries.
Follow the operating manual for the charger
and the battery pack.
3.2 Machine-specific safety notices
–Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring. Cutting accessory contact
ing a "live" wire may make exposed metal
parts of the power tool "live" and could give
the operator an electric shock.
–Use clamps or another practical way to se
cure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the workpiece by hand or
against your body leaves it unstable and
may lead to loss of control.
–Festool electric power tools must only be
installed on work tables provided by
Festool for this purpose. If the tool is in
stalled in another, or self-made, work ta
ble, it can become unstable and result in
serious accidents.
–Wait until the power tool has come to a
complete halt before placing it down. The
insertion tool can get caught and lead to a
loss of control of the power tool.
– Deformed or cracked saw blades and saw
blades with blunt or broken cutting edges
must not be used.
English
9

– The saw blade on the jigsaw must always
be running when it makes contact with the
workpiece.
–
Wear suitable personal protective equip
ment: Ear protection, protective goggles,
dust mask for work that generates dust,
protective gloves for working with rough
materials and for changing tools.
–Harmful/poisonous dust may be produced
when working (e.g. paint products con
taining lead and some types of wood).
Contact with or inhalation of this dust may
pose a risk for the operating personnel or
persons in the vicinity. Comply with the
safety regulations that apply in your coun
try.
– Always connect the machine to a dust ex
tractor when performing work that gener
ates dust.
–Stroboscopic light can cause epileptic
seizures. Do not use this machine if you
are susceptible to epileptic seizures.
– Do not look into the stroboscope light.
Looking into the light source can damage
your vision.
–Do not use power supply units or third-
party battery packs to operate cordless
power tools. Do not use third-party charg
ers to charge the battery packs. The use of
accessories not expressly authorised by the
manufacturer can result in electric shocks
and/or serious accidents.
3.3 Metal processing
When processing metal, the following
measures must be taken for safety reasons:
– Connect the machine to a suitable dust ex
tractor.
– Regularly remove dust deposits in the mo
tor housing.
– Use a saw blade specifically designed for
the cutting of metal.
– Close the chip guard.
Wear protective goggles.
3.4 Health hazard by dust
WARNING! various dust created by pow
er sanding, sawing, grinding, drilling and
other construction activities contains chemicals
known (to the State of California) to cause can
cer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
The risk from these exposures varies, depend
ing on how often you do this type of work. To re
duce your exposure to these chemicals: work in
a well ventilated area, and work with approved
safety equipment, such as dust masks that are
specially designed to filter out microscopic par
ticles. Wash hands after handling.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER
MUST READ INSTRUCTION MANUAL.
4 Intended use
Jigsaws are designed for sawing wood and ma
terials similar to wood. With the special saw
blades offered by Festool, these machines can
also be used for sawing plastic, steel, alumini
um, non-ferrous metal and ceramic plates.
The user is liable for improper or non-in
tended use.
This power tool is suitable for use with
BP Festool battery packs of the same voltage
class.
5 Technical data
Cordless jigsaw PSC 420 EB PSBC 420 EB
Motor voltage 10.8–18 V
Stroke rate 1500–3800 min-1 1000–3800 min-1
Stroke length 1.02" (26 mm)
English
10

Cordless jigsaw PSC 420 EB PSBC 420 EB
Pendulum stroke 4 settings
Max. inclination (only with accessory WT-PS 400 angle table) 45° to both sides
Max. cutting depth (depending on saw
blade)
Wood 4-3/4" (120 mm)
Aluminium 6/8" (20 mm)
Steel 3/8" (10 mm)
Weight excl. battery pack 4.0 lbs (1.8 kg)
Weight as per EPTA-Procedure 01:2014 (with battery pack
BP 18 Li 6.2 AS)
5.5 lb (2,5 kg)
6 Parts of the machine
[1-1] Chip guard
[1-2] On/off switch
[1-3] Gripping surfaces
[1-4] Variable speed trigger (only PSBC 420
EB)
[1-6] Safety lock (only PSBC 420 EB)
[1-6] Adjusting wheel for stroke rate con
trol
[1-7] Buttons for releasing the battery pack
[1-8] Extractor connector
[1-9] Saw table change lever
[1-10] Saw blade ejection
[1-11] Replaceable saw table
[1-12] Pendulum stroke switch
[1-13] Base runner
[1-14] Chip ejection opening
[1-15] Capacity display button on battery
pack
[1-16] Capacity display
The pictures for the functional description are
on a fold-out page at the beginning of the in
struction manual. While reading the manual
you can fold out the page for comparison and
quick reference.
Accessories shown or described are not always
included in the scope of delivery.
7 Commissioning
7.1 Switching on/off
The power tool features a switch [1-2] on both
sides to turn it on and off.
The PSBC 420 EB also has a variable speed
trigger [1-4] with a safety lock [1-6]. For con
tinuous operation, use the button [1-2].
8 Battery pack
► Inserting the battery pack [2a]
► Removing the battery pack [2b]
2a
klick
BP 18
2b
English
11

Risk of injury! Always remove the belt
clip from battery packs from the BPC
series prior to use.
8.1 Capacity display
The capacity display [1-16] indicates the charge
of the battery pack for approx. 2 seconds after
the button [1-15] is pressed:
70‑100%
40‑70%
15‑40%
< 15% *
* Recommendation: Charge the battery pack
before any further use.
Further information about the battery pack
and charger can be found in the corre
sponding operating manual.
9 Settings
WARNING
Risk of injury, electric shock
► Always disconnect the battery packs from
the machine before performing any type of
work on the machine!
9.1 Changing tools
CAUTION
Risk of injury from hot and sharp tool
► Do not use any blunt or faulty tools.
► Wear protective gloves.
Deformed or cracked saw blades and saw
blades with blunt or broken cutting edges
must not be used.
Selecting the saw blade
Only use saw blades with a T-shank. The
saw blade should not be longer than that
required for the intended cut. To ensure safe
guidance, during the cut the saw blade should
emerge at the bottom of the workpiece at every
point.
Only use cross-set saw blades when using
angle tables and base adapters. We rec
ommend the S 105/4 FSG Festool saw
blade.
Festool saw blades for jigsaws are colour-cod
ed. The colour represents the material for
which the saw blade is suited.
Colour Material
Yellow Wood
Red Plastics
Green Building materials
Blue Metal
More information can be found on the packag
ing, in your Festool catalogue or at www.festoo
lusa.com.
Inserting the saw blade
Always disconnect the power tool from
the power supply before changing
blades.
► If necessary, lift up the chip guard [3-1].
► Slide the saw blade [3-4] into the opening
[3-2] as far as the stop with its teeth in the
cutting direction.
► Turn the saw blade [3-4] clockwise by ap
prox. 30° until it engages.
Check that the saw blade is secure. A
loose saw blade can fall out and cause an
injury.
If the saw blade is very short, it is advisa
ble to remove the saw table (see section
9.4 ) before inserting the saw blade.
PSC
3-1
3-2
3-4
3
3-3
English
12

Adjust the saw blade guide after every saw
blade change
The saw blade guide was designed to improve
guidance of the saw blade.
► Remove the saw table (see section 9.4 ).
► Tighten the screw [4-2] using the hex
key [4-1] until the jaws are almost touching
the saw blade.
NOTICE
Damage to the machine or saw blade
► Do not tighten the screw [4-2] too much. It
must be possible to move the saw blade
slightly.
PSC
4-1
4-2
4
+
-
Ejecting the saw blade
When ejecting the saw blade, hold the
power tool such that no persons or ani
mals can be injured.
► Push the saw blade ejection [3-3] forwards
as far as the stop.
Saw blade ist thrust out mechanically.
A tool change is only possible when the
tool holder is located in the upper position.
When changing the saw blade is not possible:
Let the jigsaw run at a high speed for 3–10 sec
onds. Actuate the saw blade ejection [3-3]
again.
9.2 Using the chip guard
The chip guard [3-1] prevents chips from flying
away and improves the efficiency of the chip ex
traction system.
► Apply slight pressure to push the chip
guard [3-1] downwards.
9.3 Inserting the splinterguard
The splinterguard prevents the edges of the
material from splintering during the cut, even
at the end where the saw blade exits the mate
rial.
► Switch off the machine and slide the splin
terguard [5-1] onto the guide [5-2] and up
to the saw blade.
► Switch on the jigsaw.
► On a level surface, slide in the splinterguard
(not using your hand!) while the machine is
operating until it is flush with the front edge
of the saw table (speed setting 5). This cuts
into the splinterguard.
When it is worn, push the splinterguard
approx. 1/8" (3 mm) further to the rear and
continue using it.
To guarantee reliable operation of the
splinterguard, it must seal tightly on both
sides of the saw blade. A new splinter
guard should therefore be fitted after ev
ery saw blade change to guarantee splint
er-free cuts.
1. 2.
ca.
3 mm
5-2
5-1
5
9.4 Changing the saw table
► Open the change lever [1-9].
► Remove the saw table downwards.
English
13

Assembly is performed in reverse se
quence to removal. Ensure that the saw
table is firmly seated in the guide.
Instead of the saw table, the WT-PS 400 angle
table or ADT-PS 400 base adapter can be instal
led at the support.
Never saw without the saw table, or one
of the other tables or adapters offered in
the Festool accessories range.
9.5 Extraction
WARNING
Health risk due to dust
► Always work with an extractor.
► Comply with national regulations.
The extraction adapter [6-3] allows jigsaws to
be connected to a dust extractor (hose diameter
1-1/16" (27 mm)).
► Insert the extraction adapter in the rear
opening of the saw table so that the
hook [6-2] engages in the recess [6-1].
► To remove the extraction adapter, press the
hook [6-2].
Due to the low power consumption of the
machine (low energy consumption), dust
extractors with an automatic switch-on
function will sometimes only start up when
the actual cut is made.
► Set the dust extractor to continuous opera
tion for special applications (e.g. low stroke
rate, soft wood).
PSC
6-3
6-1
6-2
6
9.6 Adjusting the pendulum stroke
In order to saw different materials with the
proper rate of advance the pendulum stroke
can be adjusted. Set the required stroke via the
pendulum stroke switch [1-12]:
Position 0 = pendulum stroke disabled
Position 3 = maximum pendulum stroke
Recommended pendulum stroke setting
Softwood, chip board, wood fibreboard 1 - 3
Blockboard, plywood, plastic 1 - 2
Ceramics 0
Aluminium, non-ferrous metals 0 - 2
Steel, hardwood 0 - 1
9.7 Stroke rate control
Using the adjusting wheel [1-6], the stroke rate
can be continuously adjusted between 1500 and
3800 min-1 (PSBC 420 EB: 1000–3800 min-1 ).
This enables you to optimise the cutting speed
to suit the respective material.
Automatic load detection is activated in posi
tion A: The stroke rate drops when idling and is
adjusted to the highest setting when the work
piece is introduced.
Recommended stroke rate (position of the ad
justing wheel)
Hard and soft wood, blockboard, ply
wood, chipboard
A
Fibreboard 4–A
Plastic 3–A
Ceramic, aluminium, non-ferrous met
als
3–5
Steel 2–4
10 Working with the electric
power tool
CAUTION
Materials which produce a lot of dust
Damage to the machine due to the ingress of
dust, risk of injury
► Do not work overhead.
WARNING
Risk of injury
► With the tool switched off and unplugged,
check for tight fit of the sawblade before
starting to work
► Always apply the pendulum jigsaw to the
workpiece with the sawblade running.
► Wait until the power tool stops completely
until placing it down. The tool can become
entangled and lead to a loss of control of
the power tool.
English
14

When working on small or thin workpieces, al
ways use a stable base.
When working, hold the electric power tool by
the handle and guide it along the desired cut
ting line. For precise cuts and smooth running,
use two hands to guide the electric power tool.
10.1 Free saw guidance along a scribe mark
The triangular pointer on the splinterguard
[5-1] indicates the cutting line of the saw blade.
This facilitates sawing along a scribe mark.
10.2 Lighting
WARNING
Stroboscopic light could lead to misjudge
ment of the saw blade position
Risk of injury
► Ensure the work area is well illuminated.
A steady light or stroboscopic light is installed
to illuminate the cutting line:
Up to approx. 2100 min-1: Steady light
From approx. 2100 min-1 upwards: Stroboscopic
light
In the overhead position (+/- 45°), the
lighting is switched off completely.
If required, you can adjust the lighting:
► Plug in the electric power tool.
► Press both buttons [1-2] simultaneously
and hold for approx. 10 s until a beep
sounds.
► Release both buttons [1-2].
► Press the left button (on the pendulum
stroke side) the specified number of times
to set the desired mode:
Mode Indication dur
ing configura
tion
Behaviour during op
eration
1 Light flashes With stroboscope
(standard)
2 Light on Steady light without
stroboscope
3 Light off Light switched off
► Press the right button to save the setting.
10.3 Acoustic warning signals
Acoustic warning signals sound and the ma
chine switches off in the following operating
states:
Battery flat or machine over
loaded.
– Change the battery.
– Place the machine under
reduced stress.
Machine is overheating.
– You must allow the ma
chine to cool beforeusing
again.
LiIon battery pack is faulty or
has overheated.
– Once the battery pack has
cooled, perform a func
tional check using the
charger.
11 Service and maintenance
WARNING
Risk of injury, electric shock
► Always disconnect the battery pack from
the machine before any cleaning or main
tenance!
WARNING
Any maintenance or repair work that re
quires opening of the motor or gear housing
should only be carried out by an authorised
Customer Service Centre (name supplied by
your dealer)!
► Maintenance or repair work carried out by
an unauthorised person can lead to the
wrong connection of the power cord or oth
er components, which in turn can lead to
accidents with serious consequences.
CAUTION
Certain cleaning agents and solvents are
harmful to plastic parts.
► Some of these include, but are not limited
to: Gasoline, Acetone, Methyl Ethyl Ketone
(MEK), Carbonyl Chloride, cleaning solu
tions containing Chlorine, Ammonia, and
household cleaners containing Ammonia.
Customer service and repairs must
only be carried out by the manufac
turer or service workshops. Find the
nearest address at: www.festoolu
sa.com/service
English
15

Always use original Festool spare
parts. Order no. at: www.festoolu
sa.com/service
EKAT
1
235
4
11.1 Observe the following information
► Check the guidance roller regularly for
wear.
► Regularly remove dust deposits from the
chip guard.
► Regularly clean the base runner to prevent
scratches and cores on the surface.
► Damaged safety devices and components
must be repaired or replaced in a recog
nised specialist workshop, unless otherwise
indicated in the operating manual.
► To ensure constant air circulation, always
keep the cooling air openings in the motor
housing clean and free of blockages.
►Keep the contacts on the power tool, charg
er and battery pack clean.
► Check all warnings on the electric power
tool for readability and completeness. Re
place missing or illegible warnings.
11.2 Cleaning the chip ejection opening
Clean the chip ejection opening [1-14] regularly
to prevent blockages:
► Remove the chip guard.
► Use a brush or vacuum cleaner to clean the
chip ejection opening.
► Reinsert the chip guard.
Check all warnings on the electric power tool
for readability and completeness. Replace
missing or illegible warnings.
12 Accessories
WARNING
Risk of injury
► Remove the battery pack from the power
tool before performing any work on the
power tool.
Use only original Festool accessories and
Festool consumable material intended for this
machine. These components are designed spe
cifically for this machine. Using accessories
and consumable material from other suppliers
will most likely affect the quality of your results
and limit warranty claims. Machine wear or
your own personal workload may increase de
pending on the application. Protect yourself and
your machine, and preserve your warranty
claims by always using original Festool acces
sories and Festool consumable material!
The order numbers of the accessories and tools
can be found in the Festool catalogue or on the
Internet under "www.festoolusa.com".
12.1 Saw blades, other accessories
In order to saw different materials quickly and
cleanly, Festool offers saw blades for all appli
cations that are specially designed for your
Festool jigsaw.
12.2 Sawing with special base runners
The special base runners protect high-quality
surfaces against scratches and scores.
► Press in the base runner at position [7-1].
► At the same time, push the base runner for
wards.
► Mount another base runner and push it to
the rear until it engages.
7
7-1
PSC
12.3 Sawing with the angle table
The WT-PS 400 angle table is used for
cutting pipes or interior and exterior an
gles up to 45°.
Dust extraction is not possible when sawing
with the angle table!
Installing the angle table
► Remove the saw table [1-11] (see section
9.4 ).
► Position the angle table against the saw
base support.
► Close the lever [1-9].
Ensure that the angle table is firmly seated in
the guide.
Setting the angle
► Turn the adjusting wheel [8-1] to select the
required angle.
You can select the angles -45°, 0° and +45° on
the scale [8-2].
English
16

WARNING
Sawing cutting depths
Risk of injury
► Select the saw blade length and cutting
depth so that the saw blade remains
plunged in the workpiece.
For 0° cuts, we recommend setting the an
gle table to a small negative angle to guar
antee smooth operation.
2
8-1
8-2
8
12.4 Sawing with the base adapter
The ADT-PS 400 base adapter is used for at
taching your jigsaw to the Festool guide rail and
the KS-PS 400 core maker.
With guide rail and core maker: Observe
the max. material thickness of 6/8"
(20 mm) and only use cross-set saw blades
(FSG).
9
9-1
ADT-PS 400
Attention: Only use with
materials thinner than
20mm and cross-set sawblade!
Installing the base adapter
► Remove the saw table [1-11] (see section
9.4 ).
► Position the base adapter [9-1] against the
saw table support.
► Close the lever [1-9].
Ensure that the base adapter is firmly seated in
the guide.
Also use the extractor connector [1-8]
with the base adapter.
Adaptation to the FS 2 guide rail
The FS 2 Festool guide system (Fig. [10])
makes it much easier to produce straight and
precise cuts.
► Place the jigsaw with attached base adapter
[9-1] on the guide rail.
10
2
Adaptation to the core maker
The core maker can be used to create circular
cuts with a diameter between 4-3/4" and
English
17

118-1/8" (120 and 3000 mm). The core maker
can be installed from both sides on the base
adapter.
► Place the jigsaw with attached base adapter
on the adapter [11-1] on the core maker.
► Insert the centring mandrel [11-2] in the
hole [11-4] on the core maker aligned with
the saw blade.
► Clamp the measuring tape to the core mak
er using the rotary knob [11-5].
Recommended settings when using the core
maker:
► Cut in an anticlockwise direction.
► Work at a slow rate of advance.
► Set the pendulum stroke [1-12] to 0–1.
► Set the stroke rate [1-6] to 1–5.
Store the centring mandrel in the depot
[11-3].
2
11-2
11-3
11-411-5
11-1
11
KS-PS 400
12.5 SYSTAINER
Systainer
Many Festool products are shipped in a unique
system container, called "Systainer". This pro
vides protection and storage for the tool and ac
cessories. The Systainers are stackable and
can be interlocked together. They also can be
interlocked atop Festool CT dust extractors.
To open the Systainer
Turn the T-loc to this position.
To lock the Systainer
Turn the T-loc to this position.
To connect two Systainers
Place one Systainer on the top of the other
(Fig. ).
Turn the T-loc to one of this posi
tions (Fig. ).
The Systainers are connected and locked.
A new generation Systainer is connectable
on top of a previous generation Systainer
by the four latches of the previous
Systainer.
SYS-a
open
lock
connect
connect
T-loc
SYS-b-1
SYS-b
13 Environment
Do not dispose of the device together with do
mestic waste! Dispose of machines, accesso
ries and packaging at an environmentally re
sponsible recycling centre. Observe the valid
national regulations.
English
18

Battery Disposal
WARNING
Risk of fire or injury
► Do not attempt to disassemble the battery
or remove any component projecting from
the battery terminals.
► Prior to disposal, protect exposed termi
nals with heavy insulating tape to prevent
shorting.
The RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on nickel cadmium (NiCd),
nickel metal hydride (NiMH) or lithium-ion
(LiIon) batteries (or battery packs) indicates
Festool is voluntarily participating in an indus
try program to collect and recycle these batter
ies at the end of their useful life, when taken
out of service in the United States or Canada. In
some areas, it is illegal to place spent batteries
in the trash or municipal solid waste stream
and RBRC Program provides an environmental
ly conscious alternative.
Please call 1-800-822-8837 for information on
battery recycling and disposal bans/restrictions
in your area, or return your batteries to the
Festool Service Center for recycling. Help pro
tect our environment and conserve natural re
sources!
14 General information
14.1 Bluetooth®
The Bluetooth® word mark and the logos are
registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.;
they are used by TTS Tooltechnic Systems AG &
Co. KG, and therefore by Festool, under licence.
English
19

Sommaire
1 Symboles................................................... 20
2 À propos de ce manuel..............................20
3 Consignes de sécurité...............................21
4 Utilisation en conformité avec les instruc
tions...........................................................24
5 Caractéristiques techniques.....................24
6 Éléments de l'appareil..............................25
7 Mise en service..........................................25
8 Batterie......................................................25
9 Réglages....................................................26
10 Utilisation de l'outil électroportatif...........29
11 Entretien et maintenance......................... 30
12 Accessoires............................................... 31
13 Environnement..........................................33
14 Remarques générales...............................34
1 Symboles
Avertit d'un danger général
Avertit d'un risque de décharge électri
que
Lire le mode d'emploi et les consignes
de sécurité !
Porter une protection respiratoire !
Porter une protection auditive !
Porter des lunettes de protection !
Porter des gants de protection !
Insérer la batterie
Dégager la batterie
Conseil, information
Handlungsanweisung
V Volt
A Ampère
Hz Hertz
~
a.c. Tension alternative
d.c Tension continu
n0Vitesse de rotation à vide
" pouce
lb. livre
Diamètre
Nm Newton metre
mm millimètre
° degré angulaire
CAUTION
For
use only with FESTOOL
batteries BP 18.
ATTENTION À
utiliser seulement avec
les batteries FESTOOL
BP 18.
PRECAUCIÓN
Para uso
solamente con
las baterías FESTOOL
BP 18.
ATTENTION À utiliser seule
ment avec les batteries FES
TOOL BP 18
2 À propos de ce manuel
Conservez ces instructions
Il est important pour vous de lire et de com
prendre ce manuel. Les informations qu'il con
tient, se rapporte à la protection de votre sécu
rité et de prévention des problèmes. Les sym
boles suivants sont utilisés pour vous aider à
reconnaître cette information.
DANGER Description du risque immi
nent et l'incapacité à éviter
tout risque qui peut entraî
ner la mort.
AVER
TISSE
MENT
Description des dangers
possibles et des blessures
qui en résultent ou la mort.
ATTEN
TION
Description des dangers et
des éventuelles blessures
qui en résultent.
AVIS Description des dommages
potentiels sur l'appareil ou
dans son environnement.
Français
20
Other manuals for PSC 420 EB
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Festool Cordless Saw manuals

Festool
Festool HKC 55 EB User manual

Festool
Festool HKC 55 EB User manual

Festool
Festool ISC 240 Li Installation instructions

Festool
Festool TSC 55 KEB User manual

Festool
Festool HK 55 EBQ Installation instructions

Festool
Festool TSC 55 KEB User manual

Festool
Festool TSC 55 REB User manual

Festool
Festool HKC 55 EB User manual

Festool
Festool RSC 18 User manual